background image

 

Siemens Building Technologies 

CE1G3344xx 

19.09.2008 

7/16 

pl 

Uruchomienie 

 
Pierwsze uruchomienie 

1. W

łą

czy

ć

 zasilanie elektryczne. 

Podczas uruchamiania uk

ł

ad regulacyjny 

jest nieaktywny.  
Wszystkie funkcje ochronne równie

ż

 po-

zostaj

ą

 nieaktywne! 

Po pierwszym za

łą

czeniu regulatora, na wy-

ś

wietlaczu pojawia si

ę

 wskazanie typu apli-

kacji z 

poziomu PS1

 

2. Przycisn

ąć

 przycisk SEL ( 

 ). Pole wpro-

wadzania zacznie miga

ć

. Za pomoc

ą

 przyci-

sków nawigacyjnych ( 

 ) wybra

ć

 typ 

aplikacji i zatwierdzi

ć

 przyciskiem SEL ( 

 ).  

Przycisn

ąć

 jeden z przycisków nawigacyj-

nych ( 

 ), aby powróci

ć

 na poziom PS1. 

3. Je

ś

li nie s

ą

 stosowane czujniki Ni1000, to 

przyciskaj

ą

c przycisk SEL ( 

 ) nale

ż

y wy-

bra

ć

 

poziom PS2

, aby przeprowadzi

ć

 

konfi-

guracj

ę

 czujników

 (jednostki, typ czujników, 

korekt

ę

 temperatury i wskazanie B3). 

4.  W razie potrzeby, przyciskiem SEL ( 

 ) 

wybra

ć

 

poziom PS3

, aby wprowadzi

ć

 para-

metry dla 

licznika oszcz

ę

dzania energii 

(wydajno

ść

 pompy i koszt energii). 

5. Wybra

ć

 

poziom PS4

 

ż

eby doko

ń

czy

ć

 usta-

wianie parametrów aplikacji, wskazania wy-

ś

wietlane zale

ż

nie od wybranej aplikacji: 

Ustawienia Q1 i Q2  

ż

nice prze

łą

czania i 

opó

ź

nienia czasowe  

Czujnik B2  
Minimalna temperatu-
ra 

ł

adowania 

Czujnik B1 i/lub B3  
Maksymalna tempera-
tura zasobnika 
Czujnik B2  
Ochrona przed zama-
rzaniem 

Funkcja gradient 

Czujnik B3  
Dodatkowa warto

ść

  

zadana 

Δ

SP 

Warto

ść

 zadana ró

ż

-

nicy temperatury 

6. Opu

ś

ci

ć

 menu uruchamiania przyciskaj

ą

przycisk SEL ( 

 ) podczas gdy wy

ś

wietlane 

jest wskazanie EXIT PS. 
Aplikacja uruchomi si

ę

, wszystkie czujniki zo-

stan

ą

 sprawdzone. Pod

łą

czone czujniki zo-

stan

ą

 aktywowane w celu sygnalizacji stanów 

awaryjnych w przysz

ł

o

ś

ci. 

Na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 wskazanie wy-

ś

wietlane podczas normalnej pracy, z wy-

ś

wietlan

ą

 temperatur

ą

 zasobnika (B1): 

 

 
Uwagi: 

  Na poziom uruchamiania mo

ż

na wej

ść

 wciska-

j

ą

c jednocze

ś

nie obydwa przyciski nawigacyj-

ne ( 

 ) na 5 sekund. 

  Wskazania informacyjne dost

ę

pne s

ą

 w nor-

malnym trybie pracy, po naci

ś

ni

ę

ciu jednego z 

przycisków nawigacyjnych ( 

 ): 

-

  G

ł

ówna warto

ść

 zadana ró

ż

nicy temperatury 

(

Δ

SP) 

-

 Warto

ś

ci z czujników temperatury (kolektora 

i pomocniczych) 

-

 Stany wyj

ść

 przeka

ź

nikowych (Q1 i Q2) 

-

 Licznik oszcz

ę

dzania energii (SAVE) 

-

  Wybrany typ aplikacji (APPL) 

 
 
 
 
 

sk

Uvedenie do prevádzky 

Pri prvom uvedení do prevádzky 

7. Pripoji

ť

 napätie.  

Po

č

as tohto uvedenia do prevádzky ostá-

va regulácia vypnutá.  
Všetky bezpe

č

nostné funkcie sú rovnako 

vypnuté!  

Akonáhle sa regulátor rozbehne, zobrazí sa 
na displeji ‚Typ aplikácie’ a úrove

ň

 

PS1

 

8. Zatla

č

te na tla

č

idlo SEL ( 

 ). Zadávacie 

miesto na displeji za

č

ne blika

ť

. Zvo

ľ

te s navi-

ga

č

nými tla

č

idlami ( 

 ) typ aplikácie a 

potvr

ď

 stla

č

ením tla

č

idla SEL ( 

 ).  

Zatla

č

te potom jedno naviga

č

né tla

č

idlo 

 ), aby ste sa vrátili na 

PS1

- úrove

ň

  

9.  Ak nepoužijete sníma

č

 Ni 1000-F, zvo

ľ

te 

PS2

-úrove

ň

, aby ste prispôsobili údaje o 

sníma

č

i (prístroj, typ sníma

č

a, ciachovanie 

sníma

č

a a  B3-zobrazenie)  

10.  Ak si želáte, zvo

ľ

te si 

PS3

-úrove

ň

 stla

č

ením 

tla

č

idla ( 

 ) a zadajte parametre meradla 

pre úsporu energie (výkon 

č

erpadla a nákla-

dy na energiu)  

11. Zvo

ľ

te úrove

ň

 

PS4

, aby ste zaviedli zvyšné 

údaje o zvolenej aplikácie; zobrazenia sú zá-
visle od zvoleného typu aplikácie:  

 

Nastavenie pre Q1 a 
Q2  
Spínací rozdiel 
a oneskorenie  

 

Sníma

č

 B2  

Minimálna teplota 
nabíjania 

 

Sníma

č

 B1 a /alebo 

B3  
Maximálna teplota 
zásobníka 

 

Содержание G3344 Series

Страница 1: ...lation el Οδηγίες Εγκατάστασης sv Installationsanvisning pt Instruções de Montagem it Istruzioni di montaggio hr Uputstva za montažu es Instrucciones de montaje ro Instructiuni de instalare de Montage it Montaggio el Οδηγίες Τοποθέτησης en Fitting es Montaje pt Montagem fr Montage pl Montaż hr Montaža sv Montering sk Montáž ro Montaj A 3344J01 3344J02 B 3344J03 C 3344J04 mm D 3344Z04 3344J05 ...

Страница 2: ...dad El cableado debe realizarse de acuerdo con el esquema de la instalación Cada borna de co nexión soporta sólo un conductor pl Instalacja elektryczna Upewnij się że instalacja elektryczna jest zgodna z odpowiednimi przepisami lokalnymi Wykonaj okablowanie zgodnie ze schematem połączeń instalacji Do każdego zacisku można doprowadzić tylko jeden przewód sk Elektrická inštalácia Elektrická inštalác...

Страница 3: ...nwendung startet dabei werden alle Fühler geprüft Vorhandene Fühler werden hervorgehoben um später eventuelle Feh lermeldungen anzuzeigen Standardanzeige im laufenden Betrieb ist die Speichertemperatur B1 Hinweise Die Inbetriebnahme Ebene kann durch gleich zeitiges Drücken der beiden Navigationstas ten während 5 Sekunden verändert werden Anlagedaten sind im Standardbetrieb immer durch Drücken eine...

Страница 4: ... de navigation pour re venir au niveau PS1 3 Si vous n utilisez pas de sondes Ni1000 appuyez sur SEL pour sélectionner le sous menu niveau PS2 afin d adapter la configu ration des sondes unités types de sonde correction de température et affichage B3 4 Au besoin sélectionner le niveau PS3 en appuyant sur Sel pour entrer les pa ramètres du compteur d économie d éner gie débit des pompe et coût d én...

Страница 5: ...senare felmed delanden Fönstret för normalläge visas och indikerar beredartemperaturen B1 Anm Igångkörningsnivån kan ändras genom att trycka på navigeringsknapparna sam tidigt under 5 sekunder Informationsfönstren blir alltid tillgängliga genom att från normalläget trycka på en av navigeringsknapparna Huvudbörvärde för temperaturdifferens ΔSP Mätvärde för temperaturgivare instrument och extra giva...

Страница 6: ...onfirme pul sando el botón SEL Pulse uno de los botones de navegación para volver al nivel PS1 3 Si no utiliza sondas Ni1000 seleccione el submenú nivel PS2 pulsando el botón SEL para adaptar la configuración de las son das unidades tipos de sondas temperatura offset y visualización B3 4 Si lo desea seleccione el nivel PS3 pulsan do el botón SEL para introducir los pa rámetro para el contador de a...

Страница 7: ...sprawdzone Podłączone czujniki zo staną aktywowane w celu sygnalizacji stanów awaryjnych w przyszłości Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie wy świetlane podczas normalnej pracy z wy świetlaną temperaturą zasobnika B1 Uwagi Na poziom uruchamiania można wejść wciska jąc jednocześnie obydwa przyciski nawigacyj ne na 5 sekund Wskazania informacyjne dostępne są w nor malnym trybie pracy po naciśnięciu ...

Страница 8: ...μοποιείται αι σθητήρια τύπου Ni1000 επιλέξτε το υπομε νού του επίπεδου PS2 Πατώντας το πλή κτρο SEL προσαρμόζεται τις ρυθμίσεις των αισθητηρίων μονάδες τύπος αισθητηρίων διόρθωση απόκλισης αισθητηρίου και εμφά νιση της τιμής που μετράει το αισθητήριο B3 4 Αν χρειαστεί επιλέξτε το επίπεδο PS3 πατώντας το πλήκτρο SEL για να ει σάγετε τις παραμέτρους για τη μέτρηση ε ξοικονόμησης ενέργειας παροχή και...

Страница 9: ...ts serão colocados em foco para futuras mensagens de erro O ecrã de modo normal aparece indicando a temperatura do acumulador Notas O nível de comissionamento pode ser alterado pressionando simultaneamente os botões de navegação durante 5 seg Os ecrãs de informação estão sempre dispo níveis a partir do modo normal pressionando um dos botões de navegação Setpoint principal de Temperatura Diferen ci...

Страница 10: ...dintre buto anele de navigare pentru a reveni la nivelul PS1 3 Daca nu utilizati senzori Ni1000 selectati submeniul din nivelul PS2 apasand butonul SEL pentru a adapta configuratia senzori lor unitati tip senzori ofset temperatura si afisaj B3 4 Daca doriti selectati nivelul PS3 apasand butonul SEL pentru a introduce para metrii pentru contorul economiei de ener gie debit pompa si costuri energie ...

Страница 11: ...ásico pt Instalação básica fr Type de base pl Typ podstawowy hr Osnovni tip sv Anläggningstyp sk Základný typ ro Tip de baza 1 SA0001 WD3 HQ E2 T M1 E1 2 SA0002 WD3 HQ E3 E2 M1 E1 M2 3 SA0003 WD3 HQ M1 E2 Y1 E1 T 4 SA0004 WD3 HQ M1 E2 M2 E1 T 5 SA0005 WD3 HQ E2 M1 E3 M2 E1 6 SA0006 WD3 HQ M1 E2 Y1 E1 7 SA0007 WD3 HQ E2 M1 E1 M2 E3 ...

Страница 12: ...είξεις en Menu and display es Menú y pantalla pt Menu e mostrador fr Menu et affichage pl Menu i wyświetlacz hr Izbornik i displej sv Meny och indikering sk Menu a displej ro Meniu si afisaj PS1 PS2 PS3 PS4 APPL UNIT C F NI1000 PT1000 ΔB1 ΔB2 B3 ON OFF FLOW COST Q1 SD Q1 OFF Q2 SD Q2 OFF B1 B2 FRST GRAD SP_3 ΔSP ...

Страница 13: ... Switching differential Sec Time seconds SP_3 Temperature auxiliary setpoint UNIT Temperature unit parameter fr Information à l affichage 1 7 Numéro d application ΔB1 Correction de température sonde B1 ΔB2 Correction de température sonde B2 ΔSP Consigne de température différentielle B1 B3 Température max du ballon B2 Température mini de charge ment COST Cout de l énergie monnaie locale FLOW Débit ...

Страница 14: ...0 Q1 Salida del relé 1 Q2 Salida del relé 2 SD Diferencial de salida del relé Sec Hora segundos SP_3 Consigna auxiliar de tempera tura UNIT Parámetro de unidad de tem peratura pl Informacja wyświetlana 1 7 Numer typu aplikacji ΔB1 Korekta temperatury dla czuj nika B1 ΔB2 Korekta temperatury dla czuj nika B2 ΔSP Wartość zadana różnicy tem peratury B1 B3 Maksymalna temperatura zasobnika B2 Minimalna...

Страница 15: ... protecção anti gelo GRAD Função Gradiente LIM Limitação de temperature active NI1000 Sensor Ni 1000 OFF Controlador desligado PSx Níveis dos parâmetros PT1000 Sensor Pt 1000 Q1 Saída de relé 1 Q2 Saída de relé 2 SD Interuptor diferencial Sec Tempo segundos SP_3 Setpoint da temperature auxil iary UNIT Parâmetro da unidade de temperatura hr Informacije sa zaslona 1 7 Broj tipa aplikacije ΔB1 Temper...

Страница 16: ...e temperatura activa NI1000 Senzor Ni 1000 OFF Stare regulator OPRIT PSx Nivele parametrii PT1000 Senzor Pt 1000 Q1 Iesire releu 1 Q2 Iesire releu 2 SD Diferential iesire releu Sec Timp secunde SP_3 Setpoint temperatura auxiliara UNIT Parametru unitate temperatura 2008 Siemens Switzerland Ltd ...

Отзывы: