background image

3

Increasing the water
temperature:

Reducing the water
temperature:

P

Po

ov

vy

πe

en

ni

ie

e t

te

em

mp

pe

er

ra

at

tu

ur

ry

y

n

na

ag

gr

re

ev

va

a v

vo

od

dy

y

When the tap is turned on fully, it is
possible that the heater capacity is not
sufficient to heat the water to the required
temperature.

Turn the tap off slightly. The water flows
through the appliance more slowly and
reaches a higher temperature as a result.

Mix with cold water.

Domieszaç zimnej wody.

Podmeπajte xolodnoj vody.

Pri polnostæü otkrytom krane gorähej
vody v nekotoryx sluhaäx mownosti
nagrevatelä ne xvataet dlä togo, htoby
nagretæ vodu do øelaemoj temperatury.

Nemnogo prikrutite kran. Voda budet
medlennee tehæ po nagrevatelü i
temperatura ee povysitsä.

Obni˝anie temperatury
ciep∏ej wody:

JeÊli zawór ciep∏ej wody otwarty jest
maksymalnie moc urzàdzenia mo˝e okazaç
si´ niewystarczajàca do ogrzania wody do
po˝àdanej temperatury.

Przymknàç nieco zawór ciep∏ej wody. Woda
p∏ynie wolniej przez urzàdzenie i mocniej si´
ogrzewa.

Podwy˝szanie temperatury
wody:

P

Po

on

ni

øe

en

ni

ie

e t

te

em

mp

pe

er

ra

at

tu

ur

ry

y

n

na

ag

gr

re

ev

va

a v

vo

od

dy

y

How to clean the heater:

Wipe the heater off with a damp cloth only.

Do not use any sharp objects or abrasive
detergents.

When a hot-water tap is turned on by only
a small amount, the instantaneous water
heater operates at half power regardless of
which setting (

e

II

) has been selected.

When a hot-water tap is turned on fully, the
appliance operates at the maximum level of
power that corresponds to whichever
setting has been selected.

Note about operation

Tak czyÊciç urzàdzenie:

Urzàdzenie i bateri´ mieszajàcà wycieraç
wilgotnà Êcierkà.

Nie u˝ywaç ostrych ani szorujàcych Êrodków
czyszczàcych.

JeÊli kurek ciep∏ej wody jest tylko cz´Êciowo
otwarty, podgrzewacz przep∏ywowy pracuje w
obu stopniach (

e,II

) z po∏owà nastawionej

mocy.

JeÊli kurek ciep∏ej wody jest otwarty
maksymalnie, podgrzewacz przep∏ywowy
pracuje z pe∏nà nastawionà mocà.

Wskazówka obs∏ugi

U

Uk

ka

az

za

an

ni

ä p

po

o o

ob

bs

sl

lu

øi

iv

va

an

ni

ü

Nagrevatelæ nuøno liπæ protiratæ
vlaønoj träpkoj.

Pri qtom ne sleduet primenätæ ostrye
predmety ili abrazivnye histäwie
sredstva.

K

Ka

ak

k u

ux

xa

øi

iv

va

at

æ z

za

a

n

na

ag

gr

re

ev

va

at

te

el

le

em

m

Esli kran gorähej vody liπæ nemnogo
priotkrytæ, to nagrevatelæ budet
rabotatæ v polsily, nezavisimo ot togo,
na kakoj nagrev (e

e ili 

II

) ustanovlen

regulätor.

Pri polnostæü otkrytom krane nagre-
vatelæ rabotaet na polnuü, zadannuü s
pomowæü regulätora mownostæ.

Conserving energy

Please use economy setting "

e

" as often as

possible.

To minimise energy consumption when
turning off the hot water:

Turn off the hot-water tap slowly in order to
use the residual heat of the instantaneous
water heater.

This also prevents the water temperature
from briefly increasing above the
preselected temperature if the hot-water
tap is turned on again within the next few
minutes.

To obtain particularly uniform hot-water
temperatures, it is recommended to use
thermostat-controlled mixer taps.

The thermostat-controlled mixer tap must
be suitable for hydraulically controlled
instantaneous water heaters.

Oszcz´dnoÊlç energii

U˝ywaç mo˝liwie cz´sto oszcz´dnoÊciowy
stopieƒ "

e

".

Przestrzeganie poni˝szych wskazówek
pozwala na jak najlepsze wykorzystanie
energii elektrycznej:

Koƒczàc pobieranie ciep∏ej wody zamykaç
powoli zawór, co umo˝liwia wykorzystanie
reszty ciep∏a  zawartego jeszcze w
podgrzewaczu.

W ten sposób zapobiega to równie˝
chwilowemu ogrzewaniu si´ wody powy˝ej
wybranej temperatury, w przypadku
ponownego u˝ycia ciep∏ej wody w ciàgu
nast´pnych kilku minut.

Korzystne jest zastosowanie baterii
wyposa˝onej w termostat, przez co
utrzymuje si´ szczególnie równomiernà
temperatur´ wody.

Baterie termostatowe muszà byç
dostosowane do podgrzewaczy
przep∏ywowych sterowanych hydraulicznie.

Q

Qk

ko

on

no

om

mi

ä q

ql

le

ek

kt

tr

ro

oq

qn

ne

er

rg

gi

ii

i

Polæzujtesæ kak moøno hawe stupenæü
nagreva "e

e".

Qlektroqnergiä budet rasxodovatæsä
osobenno qkonomno, esli Vy po
okonhanii otbora vody budete
obrawatæ vnimanie na sleduüwee:

V rezulætate medlennogo zakryvaniä
vodoprovodnogo krana optimalæno
ispolæzuetsä ostatohnoe teplo
protohnogo nagrevatelä.

Pri qtom Vam takøe udastsä izbeøatæ
togo, hto pri povtornom otbore gorähej
vody v tehenie sleduüwix neskolækix
minut temperatura vody budet
nekotoroe vremä vyπe zadannoj.

Ispolæzovanie smesitelä s
termostatom daet to preimuwestvo, hto
v rezulætate dostigaetsä osobenno
ravnomernaä temperatura gorähej vody.

Smesitelæ s termostatom doløen bytæ
rasshitan na ispolæzovanie ego v
komplekte s protohnym nagrevatelem s
gidravliheskoj sistemoj upravleniä.

Содержание DH 18100

Страница 1: ...ently This will enable you to reduce energy consumption Podgrzewacz przep ywowy ogrzewa wod podczas jej przep ywu przez urzàdzenie Tylko w tym czasie urzàdzenie pobiera energi Urzàdzenie to mo e zaopatrywaç w ciep à wod kilka zaworów czerpalnych Podgrzewacz przep ywowy powinien byç zamontowany w pobli u najcz Êciej u ywanego zaworu czerpalnego W ten sposób mo na zaoszcz dziç energi P Pe er re ed d...

Страница 2: ...opieƒ e idealne nastawienie dla takich urzàdzeƒ jak Qkonomihnyj nagrev e podxodit idealæno dlä nagreva vody dlä Obs uga urzàdzenia W tym podgrzewaczu przep ywowym mamy do wyboru dwa stopnie podgrzewania e stopieƒ oszcz dnoÊciowy 2 3 mocy II podgrzewanie intensywne moc maksymalna Przy u yciu baterii termostatowej nale y nastawiç podgrzewacz na stopieƒ II umywalka natrysk bidet zmywanie naczyƒ sprzà...

Страница 3: ... za a n na ag gr re ev va at te el le em m Esli kran gorähej vody liπæ nemnogo priotkrytæ to nagrevatelæ budet rabotatæ v polsily nezavisimo ot togo na kakoj nagrev e e ili II ustanovlen regulätor Pri polnostæü otkrytom krane nagre vatelæ rabotaet na polnuü zadannuü s pomowæü regulätora mownostæ Conserving energy Please use economy setting e as often as possible To minimise energy consumption when...

Страница 4: ... zaworze ciep ej wody zastosowaç specjalnà twardà uszczelk do ciep ej wody nie d awiàcà przep ywu JeÊli nie mo ecie Paƒstwo sami usunàç niesprawnoÊci nale y od àczyç urzàdzenie od sieci wyjàç bezpiecznik topikowy albo wy àczyç bezpiecznik automatyczny Wezwaç specjalist Serwis W przypadku wezwania serwisu prosz podaç numery E Nr i FD Nr urzàdzenia Numery te znajdziecie Paƒstwo an spodniej stronie p...

Страница 5: ...dy zaleca si szczególnie rury miedziane z termoizolacjà 1 Przep ywowy podgrzewacz wody 2 Szablon monta owy 3 Króciec wylotowy przy àcza ciep ej wody 4 Uszczelka czerwona ø 15 mm 5 Króciec dop ywowy przy àcza zimnej wody 6 Uszczelka ø 24 mm 7 Wkr t monta owy 8 Ko ek rozporowy 9 Nakr tka mocujàca 10 Tuleja gwintowana 11 Tulejka ochronna przewodu elektrycznego Uwaga Po zakoƒczeniu monta u nie mogà by...

Страница 6: ...yczny wprowadza si do podgrzewacza przep ywowego przez jeden z dolnych otworów 14a mo na zastosowaç kostk zaciskowà poÊrednià BZ 45Z20 3 Zaznaczyç punkt mocowania 12 na wkr t monta owy Uwaga Upewniç si czy elektryczny przewód zasilajàcy nie znajduje si pod napi ciem N Na as st te en nn ny yj j m mo on nt ta aø ø 1 O Ob bo oz zn na ah hæ æt te e t to oh hk ku u k kr re ep pl le en ni iä ä i i v vy ...

Страница 7: ...nd attaching the pipe connecting pieces 3 Open up the heater 2 Wkr ciç wkr t monta owy i króciec wodny 3 Otworzyç urzàdzenie 2 V Vs st ta av væ æt te e m mo on nt ta aø øn ny yj j v vi in nt t i i v vk kr ru ut ti it te e p pa at tr ru ub bk ki i 3 O Ot tk kr ro oj jt te e n na ag gr re ev va at te el læ æ 7 ...

Страница 8: ... przeznaczone Wy amane ale niewykorzystane otwory nale y wodoszczelnie zaÊlepiç 4 W tylnej Êciance wy amaç otwór na wkr t monta owy i otwór wejÊcia przewodu elektrycznego 2 Prisoedinite setevoj kabelæ k klemme nagrevatelä 3 Nasadku vdavite v zadnüü stenku korpusa nagrevatelä Sledite za tem htoby manøetnoe uplotnenie plotno prilegalo k kraäm otverstiä dlä vvoda kabelä 4 Nagrevatelæ navesæte na vtul...

Страница 9: ...y Nie wolno giàç z àczki kàtowej zimnej Uwaga Przy dopasowaniu koniecznie zwróciç uwag eby odleg oÊç do cz Êci znajdujàcych si pod napi ciem wynosi a minimum 6 mm Przykr ciç przy àcza wodne i dokr ciç nakr tk mocujàcà na wkr cie monta owym 6 K Ko om mp pe en ns sa ac ci iä ä n ne er ro ov vn no os st te ej j s st te en ny y 7 P Po od dk kl lü üh he en ni ie e v vo od dy y V Vn ni im ma an ni ie e ...

Страница 10: ...jt te e e eg go o Otkrojte kran gorähej vody Proveræte vse soedineniä trub na germetihnostæ V Vn ni im ma an ni ie e Soglasno predpisaniäm po texnike bezopasnosti kasaüwixsä dannogo sluhaä v nagrevatele doløno bytæ smontirovano mnogopolüsnoe razßedinitelænoe ustrojstvo Rasstoänie meødu kontaktami doløno sostavlätæ minimum 3 mm Esli qlektrokabelæ vvoditsä v nagrevatelæ herez odno iz niønix otversti...

Страница 11: ...j wody a nast pnie sprawdziç czy w àczy si ogrzewanie JeÊli si nie w àczy nale y wymontowaç ogranicznik nat enia przep ywu wody Patrz strona 12 11 Uruchomienie urzàdzenia 10 Zamknàç urzàdzenie P Pr ri i z za ak kr ry yv va an ni ii i k kr ry yπ πk ki i n na ag gr re ev va at te el lä ä s sl le ed di it te e z za a p pr ra av vi il læ æn ny ym m p po ol lo oø øe en ni ie em m n na ar ru uø øn no oj...

Страница 12: ...tycznika f1 Zabezpieczajàcy ogranicznik temperatury z zaciskami przy àczeniowymi przewodów zasilajàcych f3 Wy àcznik priorytetu przekaênik pràdowy l1 Zaciski przy àczeniowe przewodów zasilajàcych Wymontowaç ogranicznik nat enia przep ywu Uwaga Zamknàç zawór doprowadzajàcy wod JeÊli ciÊnienie sieci wodociàgowej jest niskie mo na wymontowaç ogranicznik nat enia przep ywu S Sx xe em ma a p pr ri io o...

Страница 13: ...3 1 at approx 50ºC 6 7 7 8 9 0 Inlet water temperature 12ºC Minimum flow pressure at appliance bar with water flow limiter 0 6 0 8 0 9 without water flow limiter 0 4 0 5 0 6 To this must be added the drop of pressure at the mixer tap Technical specifications Dane techniczne Moc znamionowa kW 18 21 24 Moc grzejna kW Nastawienie oszcz dne e 1 stopieƒ 6 7 8 2 stopieƒ 12 14 16 Podgrzewanie intensywne ...

Страница 14: ...minal block BZ 45Z20 Required when the mains connecting cable is fed in through the bottom access hole 14a Uvaøaemye gospoda soobwaem Vam hto naπa produkciä sertificirovana na sootvetstvie trebovaniäm bezopasnosti soglasno Zakonu RF o zawite prav potrebitelej moskovskim organom po sertifikacii Rostest Moskva reg nomer AÄ 46 Svedeniä o nomere sertifikata i sroke ego dejstviä Vy moøete poluhitæ v mo...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...s Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany 800 198 00 Printed in Germany 10 05 GB PL RU Family Line 01805 2223 Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Отзывы: