Siemens DELTA 5TC8 425 Скачать руководство пользователя страница 5

211 

 

Παρακαλο

ýµ

ε

 

λ

Ü

βετε

 

υπ

ü

ψη

 

σας

 

το

 

οπισθ

ü

φυλλο

Lütfen arka sayfaya bakınız!

 

 

 

   

 

  Περιγραφή προϊόντος και λειτουργίας 

    Ürün ve fonksiyon açıklaması 

  Το  ηλεκτρονικό  ποτενσιόμετρο,  μπουτόν  5TC8  425  είναι  ένας

εντοιχισμένος  μηχανισμός  για  τον  έλεγχο  της  φωτεινότητας  των

λαμπτήρων φθορισμού. Η σύνδεση γίνεται σε ηλεκτρονικές συσκευές

τροφοδότησης με μπαλάστ (EVG) με διεπαφή 1-10V DC. 
Οι  συνδεδεμένες  EVG  ή  λαμπτήρες  φθορισμού  τίθενται  υπό  τάση

μέσω άσκησης πίεσης πάνω στον άξονα του ποτενσιόμετρου με τη

βοήθεια τηλεχειριζόμενου διακόπτη (εκτός παραδοτέου). Για βέλτιστη

προσαρμογή  στον  αριθμό  των  ελεγχόμενων  συσκευών

τροφοδότησης με μπαλάστ συνιστάται, πριν από την τοποθέτηση του

καλύμματος,  η  ρύθμιση  της  φωτεινότητας  φόντου  με  το

ποτενσιόμετρο  μικρορύθμισης  (βλέπε  εικόνα  A).  Στο  σημείο  αυτό

πρέπει  να  προσέξετε,  ώστε  κατά  τη  χρονική  στιγμή  ρύθμισης  του

ποτενσιομέτρου μικρορύθμισης να έχει επιτευχθεί η μέγιστη ένταση

φωτισμού των λαμπτήρων (μετά από περ. 1 λεπτό) 
Το  ηλεκτρονικό  ποτενσιόμετρο,  μπουτόν  δεν  είναι  ρεοστατικός

διακόπτης, αλλά μια συσκευή ελέγχου για σήματα συνεχούς τάσης. 
Η  φωτεινότητα  μεταβάλλεται  ανάλογα  με  τη  ρυθμισμένη  γωνία

περιστροφής. Η περιοχή ρύθμισης είναι περ. 270°. 

    Elektronik potansiyometre, buton 5TC8 425, flüoresan lambaların 

aydınlığını ayarlamada kullanılan bir sıva altı aygıtıdır. Bağlantısı 

1-10V  DC  arabirimli  elektronik  trafolar  aracılığıyla  yapılır.

 
Bağlı elektronik trafolar veya flüoresan lambalara potansiyometre 

eksenine baskı yoluyla bir uzak şalter (teslimat kapsamına dahil 

değil)  aracılığıyla  elektrik  verilir.  Kontrol  edilen  elektronik  trafo 

sayısına  optimal  çalışma  uygunluğunun  sağlanabilmesi  için, 

kapak plakasını monte etmeden önce trim potansiyometresinden 

temel aydınlık ayarının (bakınız Resim A) yapılması tavsiye edilir. 

Ancak  burada  trim  potansiyometresi  ayarı  yapılması  için 

lambaların  azami  tam  aydınlatma  gücüne  ulaşmış  olduklarına 

(yakl. 1 dakika sonra) dikkat edilmelidir.  

 
Elektronik  potansiyometre,  buton  bir  dimmer  değil,  eşit  gerilim 

sinyalleri için bir kontrol aygıtıdır. 
Aydınlık, ayarlanmış olan dönüş açısına göre kademeler halinde 

değişmektedir. Ayar sahası yakl. 270º dir. 

  Χειρισμός 

    Kullanım 

 

Ο  χειρισμός  γίνεται  μέσω  ενός  καλύμματος  με  περιστροφικό 

κομβίο από το πρόγραμμα διακοπτών DELTA.  

Ενεργοποίηση/ 

Απενεργοποίηση: 

Η άσκηση πίεσης πάνω στον 

άξονα περιστροφής ενεργοποιεί 

έναν τηλεχειριζόμενο διακόπτη 

Έλεγχος: 

(τηρήστε τη σωστή πολικότητα +/-) 

Αυξημένη φωτεινότητα 

Περιστροφή προς τα δεξιά 

Μειωμένη φωτεινότητα 

Περιστροφή προς τα αριστερά 

 

    Aygıtın  kontrolü  DELTA  ürün  yelpazesine  dahil  döner  anahtarlı 

bir kapak plakası aracılığıyla gerçekleşmektedir.  

Açma-kapatma: 

Döner eksen üzerine basılması 
uzak şalterin çalıştırılmasını 
sağlar 

Kontrolü: 

(kutupların +/- doğru olmasına dikkat edilmeli) 

Daha fazla aydınlık 

Saat yönünde çevrilir 

Daha az aydınlık 

Saat yönü tersine çevrilir 

 

  Παράδειγμα σύνδεσης 

    Bağlantı örneği 

  Εικόνα A 

A1  Υποδοχή ασφάλειας με ασφάλεια T2 H 250 V 

A2  Σύνδεση εξωτερικού αγωγού 

A3  Σύνδεση φορτίου Τηλεχειριζόμενος διακόπτης 

A4  Είσοδος ελέγχου 1–10 V 

A5  Ποτενσιόμετρο μικρορύθμισης για φωτεινότητα φόντου 

A6  Τηλεχειριζόμενος διακόπτης 

A7  Συσκευές τροφοδότησης με μπαλάστ με δυνατότητα 

ρύθμισης φωτεινότητας 

 

    Şekil A 

A1  Sigorta yuvası, T2 H 250 V sigorta ile 

A2  Harici kablo bağlantısı 

A3  Uzak şalter yük bağlantısı 

A4  Kumanda girişi 1–10 V 

A5  Temel aydınlık için trim potansiyometresi 

A6  Uzak şalter 

A7  Dimmerli elektronik trafo 

 

  Τεχνικά χαρακτηριστικά 

    Teknik özellikler 

  Τροφοδοσία τάσης 

• 

Τάση ελέγχου: 

• 

Μέγ. ρεύμα ελέγχου: 

• 

Σύνδεση φορτίου: 

1 – 10 V 

50 mA 

2 A (φορτίο αντίστασης) 

 

    Şebeke bağlantısı 

• 

Kumanda gerilimi: 

• 

Azami kumanda akımı: 

• 

Yük bağlantısı: 

1 – 10 V 

50 mA 

2 A (ohm tipi yük) 

 

  Ασφάλεια έναντι βραχυκυκλώματος 

Σε περίπτωση βραχυκυκλώματος το κύκλωμα φόρτισης του 

ηλεκτρονικού ποτενσιομέτρου προστατεύεται από μια ασφάλεια 

με λεπτό ηλεκτρόδιο (A1). 

    Kısa devre sigortası 

Elektronik potansiyometrenin yük dairesi kısa devreye karşı 
hassas sigorta (A1) ile korunur. 

  ΥΠΟΔΕΙΞΗ: 

Στην υποδοχή της ασφάλειας βρίσκεται και μια ανταλλακτική 

ασφάλεια 

    BİLGİ: 

Sigorta yuvasında ayrıca yedek sigorta da mevcuttur. 

  Έξοδος φορτίου: 

Ο αριθμός των ενεργοποιήσιμων τηλεχειριζόμενων διακοπτών ή 

των επαφέων εγκατάστασης εξαρτάται από την κατασκευαστική 

δομή των μαγνητικών τους συστημάτων. 

    Yük çıkışı: 

Kontrol edilebilir uzak şalterlerin veya tesisat sigortalarının sayısı 

bunların manyetik sistemlerinin konstrüktif yapısına bağlıdır 

  Έξοδος ελέγχου: 

• 

Μέγ. 50 τεμάχια Osram DIMM-EVG 

    Kumanda çıkışı: 

• 

Azami 50 adet Osram DIMM-EVG (trafo) 

  ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Χρησιμοποιείτε μόνο ηλεκτρικές συσκευές τροφοδότησης με 

μπαλάστ και λαμπτήρες φθορισμού του ίδιου κατασκευαστή. 

    UYARI: 

Yalnız aynı üreticiye ait elektronik trafo ve flüoresan lambalar 

kullanılmalıdır. 

  Συνδέσεις 

Το ηλεκτρονικό ποτενσιόμετρο, μπουτόν διαθέτει 4 κοχλιωτούς 

ακροδέκτες με αντιολισθητικούς συνδετήρες. 
Επιτρέπονται οι παρακάτω διατομές αγωγών: 

• 

0,5 ... 4,0 mm²  

• 

0,5 ... 2,5 mm²  

μονόκλωνος 

λεπτόκλωνος με ή χωρίς σωληνωτό 

ακροδέκτη (χωρίς κολάρο στεγάνωσης, 

αεριοστεγής σύνδεση) 

 

    Bağlantılar 

Elektronik potansiyometre, buton elevatör sıkıştırma parçalı  

4 adet vidalı bağlantı klemensine sahiptir. 
İzin verilen kablo kesitleri: 

• 

0,5 ... 4,0 mm²  

• 

0,5 ... 2,5 mm²  

tek telli 

ince telli, kablo pabuçsuz (izolasyon halkasız, 

gaz sızdırmaz şekilde sarılmış) 

 

  Μηχανικά χαρακτηριστικά 

• 

Περίβλημα: 

Πλαστικό 

• 

Διαστάσεις: 

Διαστάσεις αποστατών:  

71 x 71 mm 

Βάθος εγκατάστασης: 32 mm 

• 

Βάρος:  

περ. 55 g 

• 

Θερμικό φορτίο: 

περ. 1000 kJ 

• 

Εγκατάσταση: 

Εγκατάσταση σε κουτιά 

διακοπτών Ø 60 mm, βάθος 

40 mm κατά DIN 49073-1 

 

    Mekanik özellikler 

• 

Gövde: 

Plastik 

• 

Ebatlar: 

Parça ölçüsü:  

71 x 71 mm 

Montaj derinliği: 32 mm 

• 

Ağırlık:  

yakl. 55 g 

• 

Yangın yükü: 

yakl. 1000 kJ 

• 

Montaj: 

Aygıt kutusu içine montaj  

60 mm Ø, 40 mm derinlikte  

DIN 49073-1 

 

  Ηλεκτρική ασφάλεια 

• 

Βαθμός ρύπανσης  

(κατά IEC 60664-1): 

 

• 

Βαθμός προστασίας  

(κατά EN 60529):  

 

IP20 

• 

Κατηγορία υπέρτασης  

(κατά IEC 60664-1): 

 

III 

• 

Η συσκευή συμμορφώνεται  

με το: 

EN 60669-2-1 

 

    Elektriksel güvenlik 

• 

Kirlenme derecesi  

(IEC 60664-1’e göre): 

 

• 

Koruma türü  

(EN 60529’a göre):  

 

IP20 

• 

Aşırı voltaj kategorisi 

(IEC 60664-1’e göre): 

 

III 

• 

Aygıtın uygun olduğu norm:  EN 60669-2-1 

 

  Απαιτήσεις σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 

συμμορφώνεται με τα: 

EN 60669-2-1 

 

 

 

 

 

    Elektromanyetik uygunluk 

Uygun norm: 

EN 60669-2-1 

 

 

 

 

 

 

DELTA 

Ηλεκτρονικό ποτενσιόμετρο, 

μπουτόν 

5TC8 425

Elektronik potansiyometre,  

buton 

 

1 – 10 V / 0,05 A   
Οδηγίες χειρισμού και εγκατάστασης 

Kullanma ve montaj kılavuzu 

 

Τελ. αναθ.: 

Αύγουστος 2005 

Yayim: 

Ağustos 2005 

 

 

 

251653.

41.

14 

"a

A1

5TC8 425

AC 230V ~

N

 

A5

A2

PE

 

A3

A4

L

-

+

A6

 

+

-

EVG

 

L

N

 

PE

X

A7

Содержание DELTA 5TC8 425

Страница 1: ...emote control switch A7 Dimmable ECG Technische Daten Technical Specifications Spannungsversorgung Steuerspannung Max Steuerstrom Lastanschluss 1 10 V 50 mA 2 A ohmsche Belastung Power supply Control voltage Max control current Load terminal 1 10 V 50 mA 2 A resistive load Sicherung gegen Kurzschluss Der Lastkreis des elektronischen Potentiometer ist bei Kurz schluss durch eine Feinsicherung A1 ge...

Страница 2: ...er B5 Befestigungsschrauben B6 Befestigungsmutter Die Design Abdeckplatten mit Drehknopf aus den verschiede nen DELTA Programmen werden mittels der Befestigungs mutter am Potentiometer zentrisch fixiert Remove approx 7 8 mm of insulation from the conductors and secure in place in the relevant screw terminals The electronic potentiometer push button is attached to box mounts 60 mm Ø and 40 mm depth...

Страница 3: ... Teleinterruptor A7 EVG regulable Рисунок A A1 Держатель предохранителя с предохранителем T2 H 250 В A2 Подключение внешнего проводника A3 Подсоединение нагрузки дистанционного выключателя A4 Управляющий вход 1 10 В A5 Дифференциальный потенциометр для базовой яркости A6 Дистанционный выключатель A7 Регулируемый ЭПРА Datos técnicos Технические данные Alimentación de tensión Tensión de control Corr...

Страница 4: ...ante fijación por tornillos o por garras Montaje Figura B B1 Caja de instalación 60 mm de Ø según DIN 49073 1 B2 Agujeros alargados para la fijación B3 Garras de fijación B4 Potenciómetro electrónico pulsador B5 Tornillos de fijación B6 Tuerca de fijación Las tapas de diseño con botón giratorio de los diversos programas DELTA se fijan centradamente en el potenciómetro con ayuda de la tuerca de fij...

Страница 5: ...ές τροφοδότησης με μπαλάστ με δυνατότητα ρύθμισης φωτεινότητας Şekil A A1 Sigorta yuvası T2 H 250 V sigorta ile A2 Harici kablo bağlantısı A3 Uzak şalter yük bağlantısı A4 Kumanda girişi 1 10 V A5 Temel aydınlık için trim potansiyometresi A6 Uzak şalter A7 Dimmerli elektronik trafo Τεχνικά χαρακτηριστικά Teknik özellikler Τροφοδοσία τάσης Τάση ελέγχου Μέγ ρεύμα ελέγχου Σύνδεση φορτίου 1 10 V 50 mA...

Страница 6: ...αι βάθους 40 mm και στερεώνεται με τη βοήθεια βιδών ή αγκίστρων Εγκατάσταση Εικόνα B B1 Κουτί εγκατάστασης Ø 60 mm κατά DIN 49073 1 B2 Επιμήκεις οπές στερέωσης B3 Άγκιστρα στερέωσης B4 Ηλεκτρονικό ποτενσιόμετρο μπουτόν B5 Βίδες στερέωσης B6 Παξιμάδι στερέωσης Τα καλύμματα με περιστροφικό κομβίο των προγραμμάτων DELTA στερεώνονται με τη βοήθεια του παξιμαδιού στερέωσης στο κέντρο του ποτενσιομέτρου...

Отзывы: