Siemens CIL0050-30 Скачать руководство пользователя страница 9

 

Siemens Building Technologies

 

 

Fire Safety & Security Products 

 

03.2009

 

  

IT 

CIL0050-30 Istruzioni per l’installazione

Contenuto della confezione

 

 

  1 Lampada IR (Fig. 1)

 

  1 Alimentatore (Fig. 2)

 

  2 Viti M6 x 16 a testa svasata  

  2 Rondelle M6

 

  2 Dadi M6

 

  Istruzioni per l'installazione

 

Ruoli e qualifiche professionali

 

 

Le istruzioni contenute in questo documento sono rivolte alle seguenti figure 
professionali:

 

 

Ruoli e 
qualifiche 
professionali

 

Qualifica

 

Attività

 

Stato prodotto

 

Personale 
addetto 
all'installazione

 

Preparazione 
tecnica nel 
campo delle 
installazioni 
elettriche.

 

Installazione del 
prodotto, dei singoli 
componenti o di 
parti di ricambio.

 

I singoli componenti 
del prodotto non 
sono ancora 
installati o devono 
essere sostituiti o 
ricalibrati.

 

Standard e direttive

 

 

Il prodotto soddisfa i requisiti specificati nelle seguenti direttive UE. La 
dichiarazione di conformità CE è disponibile presso:

 

 

Siemens Building Technologies 
Fire & Security Products GmbH & Co. oHG 
76181 Karlsruhe 
Germania

 

 

Direttiva UE 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica

 

La conformità con la Direttiva UE 2004/108/CE è stata convalidata e verificata in 
base ai seguenti standard:

 

Interferenza emessa:

 

EN 61000-6-3

 

EN 55022 Classe B

 

Resistenza alle interferenze:

 

EN 50130-4

 

 

Direttiva UE 2006/95/CE sui bassi voltaggi

 

La conformità con la Direttiva UE 2006/95/CE è stata convalidata e verificata in 
base ai seguenti standard:

 

Sicurezza:

 

EN 60950-1

 

EN 60825-1

 

Precauzioni per la sicurezza generali

 

 

  Leggere le istruzioni per la sicurezza prima di installare l'unità.

 

  Seguire le istruzioni per la sicurezza apposte sull'unità.

 

  Conservare questo documento per consultarlo successivamente.

 

  Allegare questo documento al prodotto, in caso di trasferimento.

 

  Seguire anche le normative locali o nazionali, le direttive e gli standard in tutte 

le fasi: installazione, utilizzo e smaltimento del prodotto.

 

Attestazione di responsabilità

 

  Collegare il dispositivo all’alimentazione solo se esente da danni e se tutti i 

componenti sono inclusi nella confezione.

 

Trasporto

 

Danni all'unità durante il trasporto

 

  Non esporre l'unità a vibrazioni o colpi di forte intensità.

 

Installazione

 

  Non dirigere lo sguardo direttamente verso le lampade per periodi prolungati, 

e comunque mai ad una distanza inferiore a 1,5 metri.

 

Danni all'apparecchio causati dall'installazione in una posizione incorretta

 

  Osservare i limiti ambientali raccomandati dal produttore. Vedi Specifiche 

tecniche.

 

  Installare il dispositivo in una posizione ben areata.

 

  Montare il dispositivo solo su superfici stabili e non infiammabili.

 

Lesioni personali / folgorazione / danni alle attrezzature causati da 
connessione errata all’alimentazione

 

  Collegare l'unità solo a sorgenti di alimentazione con tensione conforme alle 

specifiche.

 

  Assicurarsi che il dispositivo sia connesso permanentemente all'alimentazione 

elettrica; deve essere presente anche un dispositivo di disconnessione (16 A 
max.) immediatamente accessibile.

 

  Questo prodotto è progettato per reti elettriche TN e IT norvegesi con 

voltaggio di fase 230 V. Non collegare il dispositivo ad altre reti di 
alimentazione IT.

 

  Mettere l'unità a massa in accordo con gli standard e le normative locali.

 

Danni alle attrezzature / lesioni causate da cavi logori

 

  Utilizzare fissacavi adeguati al diametro del cavo.

 

  Verificare che il pressacavo sua adeguato al numero e diametro di tutti i cavi 

che fuoriescono dal dispositivo.

 

Assistenza e manutenzione

 

Rischio di folgorazione durante la manutenzione

 

  Tutti gli interventi di manutenzione e regolazione del dispositivo devono 

essere condotti da personale esperto.

 

  Disconnettere il cavo di alimentazione e le altre connessioni 

dall'alimentazione prima di svolgere attività di manutenzione.

 

Funzioni e design

 

Illuminatore IR (Fig. 1)

 

Bulbo illuminazione adattiva (AI)

 

Illuminatore IR

 

2 Connessione IR da 2,5 m

 

Staffa

 

Alimentatore (PSU) (Fig. 2)

 

Conduttore di terra

 

Uscita relé commutatore fotoelettrico 

Ingresso telemetria (ingresso pulito) 

Sensibilità commutatore fotoelettrico 

Ingresso alimentazione, 100 - 230 V CA 

Connessione commutatore fotoelettrico 

Connessione lampada IR (sensibile alla polarità) 

Connessione lampada IR (sensibile alla polarità) 

Regolazione potenza IR 

10 

Commutatore fotoelettrico (fotocellula) 

11 

Uscita 12 V CC per telecamera di sorveglianza

 

Montaggio ed installazione

 

 

Disconnettere la PSU dall’alimentazione elettrica prima di rimuovere il 
coperchio della PSU.

 

 

1. 

Montare l'illuminatore (Fig. 3, No. 1). 

2. 

Montare l'alimentatore (PSU) (Fig. 3, No. 2). 

 

CAUTELA

: Non posizionare il commutatore fotoelettrico di fronte 

all'illuminatore o in direzione di altre sorgenti di luce. Il commutatore 
fotoelettrico controlla le condizioni della illuminazione ambiente. Montare 
la PSU su una superficie piana/parete con i passacavi rivolti verso il 
basso.

 

3. 

Collegare l'illuminatore alla PSU (Fig. 2, no. 7, 8). Osservare la polarità (rosso 
= , nero = lampada-). 

 

NOTA

: Allungare od accorciare la lunghezza del conduttore (distanza 

max. 9 m utilizzando un cavo con diametro 0,75 mm); utilizzare un cavo 
con specifiche adeguate e una scatola di derivazione stagna.

 

4. 

Se l'illuminatore IR deve essere commutato attraverso un contatto esterno, 
p.e. una telecamera, scollegare il ponticello dall'ingresso telemetria (fig. 2, No. 
3). Poi collegare il contatto flottante esterno all’ingresso telemetria. Scollegare 
anche il commutatore fotoelettrico dal circuito di controllo. 
– o – 
Per attivare una telecamera con lampada IR in modalità notte, collegare 
l’ingresso di controllo della telecamera al relè di uscita a potenziale libero del 
commutatore fotoelettrico (Fig. 2, no. 2) 

CAUTELA

: Collegare il conduttore di terra al relativo terminale sulla 

custodia (Fig.2 No. 1).

 

5. 

Collegare la PSU alla rete elettrica (Fig. 2, No. 5).  

CAUTELA

: I passacavi e la PSU devono essere stagni; verificare a 

questo proposito i punti di fissaggio e le guarnizioni (vedi specifiche 
tecniche)

 

Содержание CIL0050-30

Страница 1: ...IR Scheinwerfer Illuminateur infrarouge Illuminatore IR Iluminador de infrarrojos Installation Instruction Installationsanleitung Instructions d installation Istruzioni per l installazione Instrucciones de instalación 8 7 6 5 4 2 3 9 10 11 1 Fig 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 2: ...2 Siemens Building Technologies Fire Safety Security Products 04 2009 154 4 163 6 210 0 123 0 160 0 145 0 160 0 174 2 177 8 100 0 116 4 144 2 130 0 100 0 70 0 40 0 49 0 210 0 105 0 47 0 ...

Страница 3: ...nect the device to other IT electricity supply grids Ground the unit according to the applicable local standards and regulations Equipment damage personal injury due to cable wear Use the cable fittings that correspond to the cable s diameter Make sure that the strain relief is adequate for all of the cables coming out of the device Service and maintenance Risk of electric shock during maintenance...

Страница 4: ...mission 850 nm Class 1 LED to EN 60825 1 Weight PSU 1 65 kg Illuminator 2 50 kg Relative humidity Approx 80 Ambient temperature operation 20 to 50 C Ambient temperature storage 30 to 60 C Dimensions L x W x D PSU 160 x 160 x 81 mm Illuminator 210 x 150 x 63 mm Protection rating IP66 IK10 IR illuminators Approvals CE C Tick MTBF 70 000 h Cable glands 4 x M16 min 4 5 mm max 10 mm cable dia Troublesh...

Страница 5: ...s Dieses Gerät ist ausgelegt für TN Stromversorgungsnetze und für IT Stromversorgungsnetze in Norwegen mit 230 V Außenleiterspannung Schließen Sie das Gerät nicht an andere IT Stromversorgungsnetze an Erden Sie das Gerät nach den gültigen ortsüblichen Normen und Bestimmungen Geräte Personenschaden durch Beanspruchung des Kabels Verwenden Sie Kabelverschraubungen die den Kabeldurchmessern entsprech...

Страница 6: ...ämmerungsschalter max 120 V AC 24 V DC 1 A Telemetrieeingang Steuereingang spannungsfreier Eingang potentialfreier Kontakt Spannungsausgang für Kamera 12 V DC 1 A Einstellbare IR Leistung 10 100 Strahlausbreitung H 30 60 Reichweite max 100 m Spektrale Emission 850 nm Klasse 1 LED nach EN 60825 1 Gewicht Netzteil 1 65 kg Scheinwerfer 2 50 kg Relative Luftfeuchtigkeit ca 80 Umgebungstemperatur Betri...

Страница 7: ...f de déconnexion immédiatement accessible 16 A max doit être fourni L appareil est conçu pour les réseaux d alimentation électrique TN et les réseaux d alimentation informatique norvégiens présentant une tension entre phases de 230 V Ne branchez pas cet appareil sur d autres réseaux d alimentation informatique Mettez l unité à la terre conformément aux normes et réglementations locales en vigueur ...

Страница 8: ...20 Vca 24 Vcc max 1 A Entrée de télémesure Entrée de commande entrée libre de potentiel contact flottant Sortie de tension caméra 12 Vcc 1 A Puissance infrarouge réglable 10 100 Angle de la source de lumière 30 60 Portée 100 m max Émissions spectrales 850 nm DEL de classe 1 conformément au standard EN 60825 1 Poids Unité d alimentation 1 65 kg Illuminateur 2 50 kg Humidité relative Environ 80 Temp...

Страница 9: ...ne elettrica deve essere presente anche un dispositivo di disconnessione 16 A max immediatamente accessibile Questo prodotto è progettato per reti elettriche TN e IT norvegesi con voltaggio di fase 230 V Non collegare il dispositivo ad altre reti di alimentazione IT Mettere l unità a massa in accordo con gli standard e le normative locali Danni alle attrezzature lesioni causate da cavi logori Util...

Страница 10: ...a 13 5 V Uscita relé commutatore fotoelettrico max 120 V CA 24 V CC 1 A Ingresso telemetria Ingresso controllo ingresso pulito contatto flottante Uscita voltaggio telecamera 12 VCC 1 A Potenza IR regolabile 10 100 Angolazione sorgente di luce 30 60 Copertura Max 100 m Emissione spettrale 850 nm LED Classe 1 conforme a EN 60825 1 Peso PSU 1 65 kg Illuminatore 2 50 kg Umidità relativa Circa 80 Tempe...

Страница 11: ...conexión máx 16 A de fácil acceso debe estar incluido El dispositivo está diseñado para el esquema de distribución de alimentación TN y el esquema de distribución IT en Noruega con tensión de fase de 230 V No conecte el dispositivo a otros sistemas de alimentación IT Conecte la unidad a tierra siguiendo las normas y regulaciones locales aplicables Daño al equipo daños personales producidos por los...

Страница 12: ...da del relé máx 120 V CA 24 V CC 1 A Entrada de telemetría Entrada de control entrada sin tensión contacto flotante Tensión de salida de la cámara 12 V CC 1 A Potencia ajustable de infrarrojos 10 100 Fuente de ángulo de luz 30 60 Alcance Máx 100 m Emisión espectral 850 nm Clase 1 LED a EN 60825 1 Peso Unidad de alimentación 1 65 kg Iluminador 2 50 kg Humedad relativa Aprox 80 Temperatura de funcio...

Страница 13: ......

Страница 14: ... Industry Sector Siemensallee 84 D 76187 Karlsruhe Tel 49 721 595 1 www buildingtechnologies siemens com 2009 Copyright by Siemens Building Technologies Data and design subject to change without notice Supply subject to availability Document no A6V10236945 Edition 29 04 2009 ...

Отзывы: