Siemens CCDA1445 Скачать руководство пользователя страница 74

EU-Richtlinien 


Building Technologies 

048_CCDA1445_A6V10257143_V1.0_de

Fire Safety & Security Products 

 

20.08.2009

3

 

EU-Richtlinien 

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der nachfolgenden EG-Richtlinien: Die 

EG-Konformitätserklärung wird zur Verfügung gestellt bei: 
Siemens Building Technologies 

Fire & Security Products GmbH & Co. oHG 

76181 Karlsruhe 

Deutschland 

Europäische Richtlinie 2004/108/EC "Elektromagnetische 

Verträglichkeit" 

Die Konformität mit der EG-Richtlinie 2004/108/EC wird nachgewiesen durch die 

Einhaltung folgender Normen: 

 

Störaussendung: 

EN 61000-6-3 

Störfestigkeit: 

EN 50130-4 

Europäische Richtlinie 2006/95/EEC "Niederspannungsrichtlinie" 

Die Konformität mit der EG-Richtlinie 2006/95/EC wird nachgewiesen durch die 

Einhaltung folgender Norm: 

 

Sicherheit: 

EN 60950-1 

Содержание CCDA1445

Страница 1: ...Building Technologies Fire Safety Security Products CCDA1445 High Speed Dome Camera Installation Configuration ...

Страница 2: ...t and in the subject thereof By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part nor to make them available to any third party without our prior express written authorization nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him ...

Страница 3: ...r flush mount CCDA1425 FM 17 8 2 2 Indoor surface mount CCDA1425 SM 19 8 2 3 Outdoor housing CCDA1425 WPH 20 8 2 3 1 Vandal resistant dome outdoor housing CCDA1425 VRH 20 8 2 3 2 Installing the housing with wall mount and junction box CCDA1425 WMJ 23 8 2 3 3 Installing the housing with wall mount CCDA1425 WM or pendant mount CCDA1425 PM 25 8 2 3 4 Wall mount CCDA1425 WM 26 8 2 3 5 Wall mount with ...

Страница 4: ...ing manual limit stops 46 9 4 Other protocols 47 9 4 1 Controlling the dome camera 48 9 4 2 Dome camera settings 48 9 5 Recommended Dome settings 48 9 6 Pan tilt functions 49 9 7 Scan functions 49 10 Configuration 52 10 1 OSD menu hierarchy 52 10 2 OSD menu navigation 53 10 2 1 Selecting a menu 53 10 2 2 Selecting option settings 53 10 2 3 Entering characters 54 10 3 OSD menu settings 54 10 3 1 CA...

Страница 5: ...ir respective owners and are used only for purposes of identification or description Contacting us If you have questions or suggestions regarding the product or this documentation please contact our Customer Support Center Intranet http intranet sbt siemens com fs CSC Email fs support sbt siemens com Fon 49 89 9221 8000 Fax 49 89 6367 2000 Training courses Siemens Building Technologies Fire Safety...

Страница 6: ...alled but not yet configured or the existing configuration is to be changed 2 2 General safety precautions z Read the general safety precautions before installing and configuring the device z Use the device only for it s intended use See section description of equipment z Keep this document for reference purposes z This document must always accompany the product z Please take into account any addi...

Страница 7: ...r of electrical shock during maintenance z Do not attempt to service or modify this device yourself Refer this work to qualified service personnel 2 3 Meaning of the written warning notices CAUTION Risk of minor to medium injuries or damage to property IMPORTANT Malfunctioning may result 2 4 Meaning of the hazard symbols Warning of a hazard ...

Страница 8: ... Technologies Fire Security Products GmbH Co oHG 76181 Karlsruhe Germany European Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Compliance with the European Directive 2004 108 EC has been proven by testing according to the following standards Emitted interference EN 61000 6 3 Interference resistance EN 50130 4 European Directive 2006 95 EEC Low Voltage Directive Compliance with the European ...

Страница 9: ...6x 216x 312x 432x Auto flip on off Optical zoom 18x 18x 26x 36x Digital zoom 12x Zoom stop 18x 36x 72x 144x 216x 18x 36x 72x 144x 216x 26x 52x 104x 208x 312x 36x 72x 144x 288x 432x Programmable presets 64 Programmable tours 4 Scan function selectable random frame or auto scan Synchronisation internal crystal external line lock phase adjustable Alarm inputs 4 linked to definable functions Alarm out...

Страница 10: ...0 s manual 22 steps Auto slow shutter on off max 1 0 s on off max 1 0 s on off max 1 0 s Focusing system auto sensitivity normal low Focus type auto manual interval zoom trigger Day night function mechanical IR cut filter auto off mechanical IR cut filter auto off mechanical IR cut filter auto off Privacy zones 8 user definable Lens Focal length 4 1 73 8 mm 4 1 73 8 mm 3 5 91 0 mm 3 4 122 4 mm Ang...

Страница 11: ...iling surface mount indoor 2GF1192 8BB 1 2 kg CCDA1425 FM Ceiling flush mount indoor 2GF1192 8BC 1 4 kg CCDA1425 PMA Pole mount adapter 2GF1192 8BD 0 8 kg CCDA1425 WM Wall mount 2GF1192 8BE 3 4 kg CCDA1425 WMJ Wall mount with junction box 2GF1192 8BF 4 8 kg CCDA1425 PM Pendant mount 2GF1192 8BG 3 0 kg CCDA1425 CMA Corner mount adapter 2GF1192 8BH 1 0 kg CCDA1425 EP Extension pole 2GF1192 8BJ 1 0 k...

Страница 12: ...0_en Fire Safety Security Products 20 08 2009 6 Package contents z Dome base z Dome drive incl camera z 3 mounting screws z BNC extension cable z CD including detailed Installation Configuration Manual and Quick Start Guides for the accessories z Installation Instruction ...

Страница 13: ...is also suitable for installation outdoors See page J 17 One or multiple speed domes can be controlled via a control panel 220 164 134 Unit mm 1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Dome base 2 Hook 3 Safety wire 4 Dome 5 Mounting bracket 6 BNC connector holder 7 Terminal for control alarm IN OUT 8 Terminal for power 9 BN...

Страница 14: ... N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Setup the DIP switch on Dome base and Dome drive to select baud rate address and protocol see Installation Configuration Manual for details 2 Refer to Fig A to install the dome base and dome drive Connect the safety wire 3 to the hook 2 of the dome base 1 carefully to prevent the dome from dropping 3 To lock the dome...

Страница 15: ...l damage the product 10 Connect power source to power terminal 8 1 Wiring the dome CAUTION Damage to the plug type power supply due to overload When using a plug type power supply unit with a power rating of less than 35 W the unit may be damage due to overheating z Make sure to connect to a power supply that allows for at least 35 W consumption 1 2 3 4 5 6 7 1 2 0 X 120 X GND 24V AC 1 Extension B...

Страница 16: ...4 Alarm input 1 4 5 Video out connector BNC GND Ground earth connection not mandatory 6 Terminal power 24 V AC only 24 V AC Ext power supply 24 V AC 7 Installation brackets 3 legs 1 Connect video output to a BNC extension cable which is included with the dome camera 1 2 Connect external BNC cable to video output 1 3 Connect remote line to RS485 remote terminal 3 4 4 Connect power source to power t...

Страница 17: ...89 229 mm hole to be drilled Trace around the template then cut a hole in the ceiling following the trace lines Note The thickness of a ceiling to which this housing can be attached is 0 08 1 77 2 45 mm 2 Remove the dome cover To separate the dome cover from the housing turn the cover to the left with both hands This dome cover is connected to the top housing with the wire B 3 Loosen the lock scre...

Страница 18: ...that fixes a support wire is on the side Note The support wire is not attached 12 Attach the video cable included with the dome housing to the video connector on the dome base Note Do not connect the coaxial cable directly to the dome camera There is a possibility of damaging the connector Be sure to use the cable included in the dome accessories 13 Connect the communication cables directly to the...

Страница 19: ... middle along the fold of both sides B 3 Paste the mounting template on the ceiling 4 Drill 6 holes on the ceiling with 6 mm 1 4 width and 38 mm 1 depth 5 Use a hammer to put an expansion anchor to each hole just drilled 6 Tighten the 3 screws TP3 5X25 with the screwdriver to the expansion anchors Keep a 5 mm space between the ceiling and the heads of the screws A 7 Put the dome system on the ceil...

Страница 20: ...e to water entering the unit If the outdoor housing is not mounted correctly water may enter and damage the dome camera z Use the PG gland for all kind of mounts to ensure improved IP66 of housing z Use waterproof adhesive to wind around the connections threads between pipes to prevent water from entering 8 2 3 1 Vandal resistant dome outdoor housing CCDA1425 VRH CAUTION Danger of damage injuries ...

Страница 21: ...ring the unit If the outdoor housing is not mounted correctly water may enter and damage the dome camera z Use the PG gland for all kind of mounts to ensure improved IP66 of housing z Use waterproof adhesive to wind around the connections threads between pipes to prevent water from entering Installation of vandal resistant dome outdoor housing ...

Страница 22: ...ase A 6 To lock the dome drive 4 to the dome base line up the notch with the label and turn to the right with both hands B 7 Holding the dome casing 6 to maintain the matched position tighten the 3 screws 7 with a screwdriver 8 and lock the dome cover to the unit housing 9 C Ö The installation is completed Simple wall and pendant mount 1 Separate the sealing nut two entry rubber from the outdoor h...

Страница 23: ...3 COM N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 6 7 5 8 9 4 10 3 2 1 Green Black Yellow Blue Purple Orange Grey Brown White Pink 1 2 3 4 8 5 7 6 9 10 12 Red 11 Red 2 1 2 1 3 4 2 5 9 6 7 8 A B C D E AC 24V Installing the housing with wall mount and junction box 1 Dome base 8 Safety screwdriver 2 Hook 9 Unit housing 3 Support wire 10 Power cable 4 Dome drive 11 Video cable 5 Sun shield 1...

Страница 24: ...munication cables directly to the appropriate terminals indicated by colour on the dome base D 3 Connect the power in cables directly to the termination of power on the dome base D 4 Tighten the fixing screw to fix the speed dome base into the housing D 5 Connect the support wire to the hook of the dome base A 6 To lock the dome drive to the dome base line up the notch with the label and turn to t...

Страница 25: ...a z Use the PG gland for all kind of mounts to ensure improved IP66 of housing z Use waterproof adhesive to wind around the connections threads between pipes to prevent water from entering 1 Separate the sealing nut two entry rubber from the outdoor housing and then take out the speed dome cables from the outdoor housing 2 Connect the Y cable the ends with contact shoes with the power terminal and...

Страница 26: ...nsure improved IP66 of housing z Use waterproof adhesive to wind around the connections threads between pipes to prevent water from entering CAUTION Danger of damage injuries from assembly falling down z When using outdoor housing ensure that the safety wire of the dome housing is always fixed firmly to the mount to prevent unit from falling down z Check the assembly by pulling The assembly should...

Страница 27: ...mm depth 1 40 mm 3 Use a hammer to put an expansion anchor into each hole just drilled 4 Attach the wall mount to the wall 5 Fasten the 4 hexagon head nuts securely 6 Pull the rubber cap onto the mount pipe 7 Attach an outdoor housing to the wall mount 8 Use an Allen key to fasten the fixing screw to prevent the outdoor housing from falling 9 Fix the safety wire of the outdoor dome housing to the ...

Страница 28: ...e dome camera z Use the PG gland for all kind of mounts to ensure improved IP66 of housing z Use waterproof adhesive to wind around the connections threads between pipes to prevent water from entering z Insert the pipe screw NPT 14 in one of the two holes that are not used z There are 2 plastic cable glands enclosed with the wall mount with junction box One of it with 4 holes for Ø4 7mm cables It ...

Страница 29: ... screw 3 Rubber cap 4 Wall mount with junction box 5 Expansion anchor 6 Hexagon head nut 7 Allen key 8 Lock screws Ø 12 Unit mm 165 112 172 165 236 98 220 R135 135 175 Dimensions of wall mount with junction box VIDEO IN TO HOUSING Data Data VIDEO OUT GND N O COM N C Alarm IN1 Alarm IN2 Alarm IN3 Alarm IN4 GND AC 24V Connection of junction box ...

Страница 30: ...ion box by loosening all the screws on the junction box except the marked one using the special hexagon driver included 6 Feed the field cables through the plastic cable gland which is assembled on the bottom of junction box then tighten the cable gland by rotate it to make it waterproofed 7 Pull the rubber cap onto the mount pipe 8 Attach an outdoor housing to the wall mount with junction box 9 U...

Страница 31: ...rrectly water may enter and damage the dome camera z Use the PG gland for all kind of mounts to ensure improved IP66 of housing z Use waterproof adhesive to wind around the connections threads between pipes to prevent water from entering CAUTION Danger of damage injuries from assembly falling down z When using outdoor housing ensure that the safety wire of the dome housing is always fixed firmly t...

Страница 32: ...es into the ceiling with Ø 9 5 mm depth 1 40 mm 3 Use a hammer to put an expansion anchor into each hole just drilled 4 Attach the pendant mount to the ceiling then fasten the 4 hexagon head nuts securely 5 Pull the rubber cap onto the mount pipe 6 Attach an outdoor housing to the pendant mount 7 Use an Allen key to fasten the fixing screw to prevent the outdoor housing from falling 8 Fix the safe...

Страница 33: ...er may enter and damage the dome camera z Use the PG gland for all kind of mounts to ensure improved IP66 of housing z Use waterproof adhesive to wind around the connections threads between pipes to prevent water from entering CAUTION Danger of damage injuries from assembly falling down z When using outdoor housing ensure that the safety wire of the dome housing is always fixed firmly to the mount...

Страница 34: ...on pole parts pipe and coupling to one piece 2 Combine the extension pole with the original mount and fasten it securely by rotating the extension pole clockwise 3 Use the Allen key to fasten it 4 Pull the rubber cap onto the mount pipe 5 Attach an outdoor housing to the extension pole 6 Use an Allen key to fasten the fixing screw to prevent the outdoor housing from falling 7 Fix the safety wire o...

Страница 35: ...pter CCDA1425 CMA 3 1 2 Installation of corner mount adapter 1 Corner mount adapter 2 Expansion anchor 3 Hexagon head nuts Unit mm Ø 10 103 160 103 112 165 50 165 210 Ø 2 3 Dimensions of corner mount adapter 1 Drill 4 holes into the wall with Ø 9 5 mm depth 1 40 mm 2 Use a hammer to put an expansion anchor into each hole just drilled ...

Страница 36: ...4 hexagon head nuts securely 4 Attach a wall mount or a wall mount with junction box to the corner mount adapter then fasten the 4 hexagon head nuts securely Ö The installation is completed 8 2 7 Pole mount adapter CCDA1425 PMA The pole mount adapter is suitable for poles with diameter up to 150 mm 1 2 Installation of pole mount adapter 1 Corner mount adapter 2 Metal strap ...

Страница 37: ... mm 165 112 Ø 23 180 8 4 240 Dimensions of pole mount adapter 1 Place the metal straps through the slots on the pole mount adapter 2 Tighten the straps on a pole 3 Attach a wall mount or a wall mount with junction box to the pole mount adapter 4 Fasten the 4 hexagon head nuts securely Ö The installation is completed ...

Страница 38: ...e Safety Security Products 20 08 2009 8 2 8 Indoor Wall Mount CCDA1425 WMI Installation of indoor wall mount with housing 1 Template 6 Hook 2 Expansion anchor 7 Support wire 3 Wall mount 8 Dome drive 4 Mounting screws 9 Mounting screws 5 Dome base 10 Surface mount CCDA1425 SM ...

Страница 39: ...le and communication cables to the connectors on the dome base 5 6 Attach the camera to the wall mount using the screws that were included with the wall mount 7 Tighten the mechanical screws to fix the dome base 5 on the wall mount 3 8 Connect the support wire 7 to the hook 6 of the dome base 9 To lock the dome drive 8 to the dome base line up the notch with the label and turn the dome drive to th...

Страница 40: ... Safety wire 7 Support wire 3 Safety screwdriver 8 Dome drive 4 Pendant mount adapter 9 Mounting screws 5 Dome base 10 Surface mount CCDA1425 SM Ø 233 53 Dimensions of pendant mount adapter 1 Attach the pendant mount adapter 4 to the pendant mount Use the safety screwdriver 3 to fasten the fixing screw to prevent the pendant mount adapter from falling 2 Connect the video cable power cable and comm...

Страница 41: ...the support wire 7 to the hook 6 of the dome base 6 To lock the dome drive 8 to the dome base line up the notch with the label and turn the dome drive to the right using both hands 7 Put the surface mount 10 on the pendant mount adapter 8 Use the fixing screws 9 to fasten the surface mount Ö The installation is completed 8 3 Power on display When the dome camera powers up the software version sele...

Страница 42: ... On Off On On Off Off 49 On Off Off Off On On Off Off 253 On Off On On On On On On 50 Off On Off Off On On Off Off 254 Off On On On On On On On SW1 Adress Bit Rate bit1 bit2 19200 bps Off Off 2400 bps On Off 4800 bps Off On 9600 bps On On SW2 Bit rate select Example of camera addressing Camera address 1 x bit1 status 2 x bit2 status 4 x bit3 status 8 x bit4 status 16 x bit5 status 32 x bit6 status...

Страница 43: ...ce on the RS485 bus On all other dome devices the termination must be set to off 2 1 1 Switch for termination OFF RS485 bus termination off default ON RS485 bus termination on only last device 2 Protocol select see table below Protocol Pelco P Pelco D VCL Vicon Kalatel bit 2 OFF ON OFF ON OFF bit 3 OFF OFF ON ON OFF bit 4 OFF OFF OFF OFF ON bit 5 OFF OFF OFF OFF OFF Protocol Ernitec MOLYNX D SENSO...

Страница 44: ...ush trigger AF 74 POS Software version display 75 POS P T initialize 76 MEM Privacy zone setup menu mode 77 POS IR Cut filter ON Day Night models only 78 POS IR Cut filter OFF Day Night models only 79 MEM Set manual left limit stop 80 MEM Set manual Right limit stop 81 MEM Set Scan Left Limit Stop 82 MEM Set Scan Right Limit Stop 83 POS Stop Scan 84 POS Begin Random Scan 85 POS Begin Frame Scan 86...

Страница 45: ...ome camera settings 9 3 2 1 Setting presets Programming presets varies with the model controller being used Please refer to your model s instructions for information on inputting preset commands When using the CKA4820 keyboard move the camera to the desired position and then press the preset number followed by the Mem button See page J 44 Enter the desired preset number using the numeric keypad Th...

Страница 46: ...s MEM Ö SCAN LEFT LIMIT will be displayed on the screen 4 Manually set the camera for the right limit stop If the right limit stop is less than 10 degrees from the left limit stop NO ACCEPT will be displayed on the screen 5 Enter 82 on the keyboard 6 Press MEM Ö SCAN RIGHT LIMIT will be displayed on the screen Ö Setting scan limit stops is finished 9 3 2 5 Setting manual limit stops Z The menu ite...

Страница 47: ...up 1 92 Preset Auto patrol group 1 71 Preset Backlight compensation ON 72 Preset Backlight compensation OFF 73 Preset WB One Push Trigger 74 Preset Focus One Push Trigger 75 Preset Ver Show 76 Preset Self test 81 Preset End Set Pattern 84 Preset Pattern 1 85 Preset Pattern 2 86 Preset Pattern 3 87 Preset Pattern 4 1 32 35 66 Set Preset Set Preset 83 Set Preset Privacy Zone 84 Set Preset Set Patter...

Страница 48: ...down PTZ down Select parameter next page Iris open focus near on PELCO D Deselect parameter page back Iris closed focus far on PELCO D 9 4 2 Dome camera settings The dome camera settings vary with the model of controller being used Please refer to your controller model s instructions for information on camera settings 9 5 Recommended Dome settings Dome function Dome settings CKA4820 settings CAC01...

Страница 49: ...t speeds 0 1 45 s Preset speeds pan 400 s max set in menu Tilt 200 s 9 7 Scan functions AUTO SCAN The dome camera can perform an auto scan operation during power up and by direct control from a keyboard When scan limit stops are not set The dome camera will pan continuously until a manual operation from the keyboard is performed pan tilt iris control or focus When scan limit stops are set The dome...

Страница 50: ...ard operation of zoom and tilt is the same as in Auto Scan When scan limit stops are not set The dome camera will move in 45 degree increments call stops horizontally until a manual operation from the keyboard is performed pan tilt iris control or focus When scan limit stops are set The dome camera will move in 45 degree increments horizontally with in the limit stops until a manual operation from...

Страница 51: ...d by direct control from a keyboard The tilt angle will be preconfigured via the OSD When scan limit stops are not set The dome camera will move between random stops and a preset tilt angle until a manual operation from a keyboard is performed When scan limit stops are set The dome camera will move between random stops and preset tilt angles within the limit stops until a manual operation from the...

Страница 52: ...F OFF CAMERA SETUP PAN TILT SETUP PRESET TITLES OTHERS EXIT TITLE INPUT TITLE POSITION MODEL NAME CCDA1445 DN 36 CAMERA TITLE INPUT CAMERA TITLE DOWN OFF POWER UP FREEZE ACTIVITY LOAD FACTORY DEFAULT TILT ANGLE PASSWORD SCAN TILT ANGLE ACTIONS ID PARK OFF INDOOR 30 DEG PARK 0 0 0 0 MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL MODE AUTO SLOW SHUTTER SHUTTER SPEED AE COMPENSATION BAC...

Страница 53: ...mens 1 Enter 65 on the keyboard 2 Press POS Ö The MAIN MENU is opened 3 To select a submenu move the joystick up or down 4 To cancel the selection and leave the menu press focus far 5 To accept the selection press O focus near Ö The selected submenu is opened 10 2 2 Selecting option settings 1 To select the desired option in a submenu move the joystick up or down 2 To cancel the selection and leav...

Страница 54: ... WB AE ZOOM LIMIT SHARPNESS LINE LOCK PRIVACY ZONE ALARM ACTIONS ALARM RETURN PICTURE FLIP WD ATW X36 10 P1 OFF OFF OFF OFF Menu item Option settings FOCUS See page J 55 WB White Balance ATW Auto tracking white Automatically adjusts the white balance for colour temperatures from 2000 K to 10000 K AUTO Automatically adjusts the white balance for colour temperatures from 3000 K to 7500 K ONE PUSH WB...

Страница 55: ...of both bright areas and dark areas in the same frame in a way that there are details in both areas i e bright areas are not saturated and dark areas are not too dark 10 3 1 1 FOCUS MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL Menu item Option settings MODE MANUAL The camera focus will be directly controlled with the near and far controls AUTO Pressing the near and far controls wil...

Страница 56: ... SHUTTER SPEED The shutterspeed determines how long the sensor is exposed to light Normally this is achieved by a mechanical shutter between the lens and the sensor which opens and closes for a time period determined by the shutterspeed AE COMPENSATION AE compensation can be set in the range from 7 to 7 BACK LIGHT COMP ON OFF DAY NIGHT MANUAL The IR CUT ON or IR CUT OFF can be switched manually us...

Страница 57: ...l masking area In turbo mode the privacy zone may shift depending on the location of the zone The positioning accuracy of privacy zones depends on the tilt angle of the dome It is not possible to place privacy zones in areas where tilt angle is 0 20 Privacy zone setup 1 Enter 76 on the keyboard 2 Press MEM Ö The following setup screen is displayed PRIVACY ZONE 1 MIN 3 To select the zone 1 8 move t...

Страница 58: ... z PARK the camera moves to the home position preset 1 z RANDOM FRAME and AUTO SCAN the camera performs the selected scan function z PATTERN 1 4 the camera performs the selected pattern tour z AUTO PATROL the camera repeats a pattern of up to 64 presets In order to execute a function as an alarm action the function must have been previously configured The function that was activated last is always...

Страница 59: ...the 90 point What Auto Flip does is detect the position of the camera and automatically flip the image to the correct orientation so that it will always appear the right side up For security monitoring this allows quicker response time from the camera as a conventional CCTV camera with a 90 tilt action will have to rotate 180 before allowing the operator to continue tracking the target It also mak...

Страница 60: ...0 degrees per second The max speed controls global Pan Tilt speeds To reduce rotation noise slower speed is recommended If the STOP TIME is set to less than 4 s the max speed is limited to 90 s in order to prevent mechanical overloading PRESET GROUP You can set 4 preset groups corresponding to each hot key by each group in order to convenience you watching different presets See page J 45 MOTION MO...

Страница 61: ...Configuration 61 Building Technologies 048_CCDA1445_A6V10257135_V1 0_en Fire Safety Security Products 20 08 2009 MOTION MODE Motion Areas ...

Страница 62: ...NPUT For presets titles can be up to 20 characters each See page J 54 TITLE POSITION UP The title will be displayed at the top of screen DOWN The title will be displayed at the bottom of screen MODEL NAME The model name is displayed by default It can be expanded or overwritten CAMERA TITLE INPUT Camera title can be up to 20 characters long See page J 54 CAMERA TITLE ON The camera title will be dis...

Страница 63: ...camera will move to the mechanical reset point FREEZE ACTIVITY When performing FRAME SCAN RANDOM SCAN or AUTO PATROL functions the live image is frozen while the dome is moving Only the live images supplied by the camera when it is not moving are displayed on the monitor LOAD FACTORY DEFAULT To load the factory default settings press the O focus near button twice TITLT ANGLE INDOOR 0 85 degrees e ...

Страница 64: ...on facilities appointed by the government or the local authorities This crossed out wheeled bin symbol on the product means the product is covered by the European Directive 2002 96 EC The correct disposal and separate collection of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health It is a precondition for reuse and recycling of used electrica...

Страница 65: ......

Страница 66: ...s GmbH Co oHG Siemensallee 84 D 76181 Karlsruhe www buildingtechnologies siemens com 2009 Copyright Siemens Switzerland Ltd Technical specifications and availability subject to change without notice Document ID A6V10257135 Manual V1 0 Edition 20 08 2009 Register ...

Страница 67: ...Building Technologies Fire Safety Security Products CCDA1445 Zoll High Speed Dome Kamera Installation Konfiguration ...

Страница 68: ...lle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor Der Empfänger erkennt diese Rechte an und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder außerhalb des Zweckes verwenden zu dem es ihm übergeben worden ist ...

Страница 69: ...schutzgehäuse innen CCDA1425 SM 19 8 2 3 Wetterschutzgehäuse CCDA1425 WPH 20 8 2 3 1 Vandalismusgeschütztes Wetterschutzgehäuse CCDA1425 VRH 21 8 2 3 2 Gehäuseinstallation mit Wandhalterung und Anschlusskasten CCDA1425 WMJ 24 8 2 3 3 Gehäuseinstallation mit Wandhalterung CCDA1425 WM oder Deckenabhängung CCDA1425 PM 26 8 2 3 4 Wandhalterung CCDA1425 WM 27 8 2 3 5 Wandhalterung mit Anschlusskasten C...

Страница 70: ...altepunkten 49 9 4 Sonstige Protokolle 49 9 4 1 Steuerung der Dome Kamera 50 9 4 2 Dome Kamera Einstellungen 50 9 5 Empfohlene Dome Einstellungen 50 9 6 Schwenk Neigefunktionen 51 9 7 Abtastfunktionen 51 10 Konfiguration 54 10 1 OSD Menüstruktur 54 10 2 OSD Menünavigation 55 10 2 1 Menüwahl 55 10 2 2 Optionseinstellungen 55 10 2 3 Zeicheneingabe 56 10 3 OSD Menüeinstellungen 56 10 3 1 Menü CAMERA ...

Страница 71: ...mer und dienen nur zum Zweck der Identifikation oder der Beschreibung Kontaktaufnahme Wenn Sie Fragen oder Anregungen zum Produkt oder zu diesem Handbuch haben wenden Sie sich bitte an das Customer Support Center Intranet http intranet sbt siemens com fs CSC E Mail fs support sbt siemens com Tel 49 89 9221 8000 Fax 49 89 6367 2000 Schulungen Siemens Building Technologies Fire Safety Security Produ...

Страница 72: ...riert oder bereits konfiguriert und soll umkonfiguriert werden 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise z Lesen Sie vor der Installation Konfiguration Inbetriebnahme des Gerätes die allgemeinen Sicherheitshinweise z Verwenden Sie das Gerät nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch Siehe Kap Gerätebeschreibung z Bewahren Sie dieses Dokument zum Nachschlagen auf z Geben Sie dieses Dokument bei der Weiter...

Страница 73: ...rtung Stromschlaggefahr bei der Wartung z Lassen Sie Wartungsarbeiten und Änderungen an diesem Gerät nur von Fachpersonal durchführen 2 3 Bedeutung der Signalwörter VORSICHT Gefahr von mittlerer bzw leichter Körperverletzung oder Sachschaden WICHTIG Gefahr von Funktionsstörungen 2 4 Bedeutung der Gefahrensymbole Warnung vor einer Gefahr ...

Страница 74: ...hnologies Fire Security Products GmbH Co oHG 76181 Karlsruhe Deutschland Europäische Richtlinie 2004 108 EC Elektromagnetische Verträglichkeit Die Konformität mit der EG Richtlinie 2004 108 EC wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen Störaussendung EN 61000 6 3 Störfestigkeit EN 50130 4 Europäische Richtlinie 2006 95 EEC Niederspannungsrichtlinie Die Konformität mit der EG Richtlini...

Страница 75: ...om gesamt 216x 216x 312x 432x Auto Flip Ein Aus Optischer Zoom 18x 18x 26x 36x Digitaler Zoom 12x Zoom Stopp 18x 36x 72x 144x 216x 18x 36x 72x 144x 216x 26x 52x 104x 208x 312x 36x 72x 144x 288x 432x Programmierbare Positionen 64 Programmierbare Touren 4 Scan Funktion wählbar Random Frame oder Auto Scan Synchronisation intern Quarz extern Line Lock Phase einstellbar Alarmeingänge 4 verbunden mit de...

Страница 76: ... 000 s manuell 22 Stufen Auto Slow Shutter Ein Aus max 1 0 s Ein Aus max 1 0 s Ein Aus max 1 0 s Fokussiersystem automatisch Empfindlichkeit normal niedrig Fokussierung auto manuell interval zoom trigger Tag Nacht Funktion mechanischer IR Sperrfilter auto aus mechanischer IR Sperrfilter auto aus mechanischer IR Sperrfilter auto aus Privatzonen 8 benutzerdefinierbar Optik Brennweite 4 1 73 8 mm 4 1...

Страница 77: ...use innen 2GF1192 8BC 1 4 kg CCDA1425 PMA Mastadapter für Wandhalterungen 2GF1192 8BD 0 8 kg CCDA1425 WM Wandhalterung für Wetterschutzgehäuse 2GF1192 8BE 3 4 kg CCDA1425 WMJ Wandhalterung mit Anschlusskasten für Wetterschutzgehäuse 2GF1192 8BF 4 8 kg CCDA1425 PM Deckenabhängung für Wetterschutzgehäuse 2GF1192 8BG 3 0 kg CCDA1425 CMA Eckadapter für Wandhalterungen 2GF1192 8BH 1 0 kg CCDA1425 EP Ve...

Страница 78: ...ire Safety Security Products 20 08 2009 6 Lieferumfang z Dome Sockel z Dome Antrieb inkl Kamera z 3 Montageschrauben z BNC Verlängerungskabel z CD mit ausführlichem Installations und Konfigurationshandbuch und Schnellstartanleitungen für das Zubehör z Installationsanleitung ...

Страница 79: ...allationen geeignet siehe Seite J 17 Mit einem Bediengerät lassen sich eine oder mehrere Speed Dome Kameras steuern 220 164 134 Unit mm 1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Dome Sockel 2 Haken 3 Sicherungsseil 4 Dome 5 Montagehalterung 6 BNC Steckverbinderhalter 7 Anschlussklemme für Steuerung und Alarm EIN AUS 8 Stroma...

Страница 80: ... darf sich nicht lösen 220 164 134 Unit mm 1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Stellen Sie die DIP Schalter am Dome Sockel und Dome Antrieb ein um Baudrate Adresse und Protokoll festzulegen für Details siehe Installations und Konfigurationsanleitung 2 Installieren Sie Dome Sockel und Dome Antrieb wie in Abbildung A gez...

Страница 81: ...ng 8 Dieses Gerät kann nur mit 24 V AC 10 betrieben werde bei höherer Spannung wird das Gerät beschädigt 10 Schließen Sie die Stromquelle am Stromversorgungsanschluss an 8 1 Dome Verkabelung VORSICHT Beschädigung des Steckernetzteils durch Überlastung Bei Verwendung eines Steckernetzteils mit einer Nennleistung von weniger als 35 W kann das Netzteil durch Überhitzung beschädigt werden z Achten Sie...

Страница 82: ...arm IN 1 4 Alarmeingang 1 4 5 Videoausgang BNC MASSE Masse Erdverbindung nicht zwingend erforderlich 6 Stromanschlussklemme nur 24 V AC 24 V AC ext Stromversorgung 24 V AC 7 Installationshalterungen 3 Schenkel 1 Schließen Sie das zum Lieferumfang der Dome Kamera gehörende BNC Verlängerungskabel am Videoausgang an 1 2 Schließen Sie das externe BNC Kabel am Videoausgang an 1 3 Schließen Sie die Fern...

Страница 83: ...ke an der das Loch 229 mm vorbereitet werden soll Markieren Sie mit Hilfe der Schablone die Aussparung und schneiden Sie dann entlang der Linie ein Loch in die Decke Hinweis Dieses Gehäuse kann in Decken mit einer Stärke von 2 bis 45 mm montiert werden 2 Entfernen Sie die Dome Abdeckung Um die Abdeckung vom Dome zu trennen drehen Sie sie mit beiden Händen Diese Dome Abdeckung ist durch das Seil mi...

Страница 84: ...sich an der Seite Hinweis Das Sicherungsseil ist nicht angebracht 12 Schließen Sie das Videokabel im Lieferumfang des Dome Gehäuses am Videoanschluss des Dome Sockels an Hinweis Schließen Sie das Koaxialkabel nicht direkt an der Dome Kamera an Dadurch könnte der Anschluss beschädigt werden Achten Sie darauf das zum Dome Zubehör gehörende Kabel zu benutzen 13 Schließen Sie die Kommunikationskabel d...

Страница 85: ...ntlang der Faltung auf beiden Seiten B 3 Kleben Sie die Schablone an die Decke 4 Bohren Sie sechs Löcher mit 6 mm Durchmesser und 38 mm Tiefe in die Decke 5 Schlagen Sie mit einem Hammer einen Spreizdübel in jedes der gebohrten Löcher ein 6 Drehen Sie die drei Schrauben TP3 5X25 in die Spreizdübel ein Achten Sie darauf dass zwischen der Decke und den Schraubenköpfen 5 mm Platz bleibt A 7 Bringen S...

Страница 86: ...it z Stellen Sie bei Benutzung eines Wetterschutzgehäuses sicher dass das Sicherungsseil des Dome Gehäuses stets sicher an der Montagevorrichtung befestigt ist um ein Herunterfallen zu vermeiden z Überprüfen Sie dies indem Sie an der Montageeinheit ziehen Die Einheit darf sich nicht lösen VORSICHT Beschädigung durch eindringendes Wasser Bei nicht korrekter Montage des Wetterschutzgehäuses kann Was...

Страница 87: ... Montageeinheit z Stellen Sie bei Benutzung eines Wetterschutzgehäuses sicher dass das Sicherungsseil des Dome Gehäuses stets sicher an der Montagevorrichtung befestigt ist um ein Herunterfallen zu vermeiden z Überprüfen Sie dies indem Sie an der Montageeinheit ziehen Die Einheit darf sich nicht lösen VORSICHT Beschädigung durch eindringendes Wasser Bei nicht korrekter Montage des Wetterschutzgehä...

Страница 88: ...ts 20 08 2009 Installation eines vandalismussicheren Wetterschutzgehäuse 1 Dome Sockel 8 Schraubendreher 2 Haken 9 Gehäuse 3 Sicherungsseil 10 Stromkabel 4 Dome Antrieb 11 Videokabel 5 Sonnenschutz 12 Stromkabel 6 Dome Abdeckung 13 Kommunikationskabel 7 Sicherungsschrauben 14 BNC Verlängerungskabel ...

Страница 89: ...in dieser Position und ziehen Sie dann die drei Schrauben 7 mit dem Schraubendreher 8 fest um die Dome Abdeckung am Gehäuse 9 zu fixieren C Ö Damit ist die Installation abgeschlossen Einfache Wand und Abhängemontage 1 Entfernen Sie die Sicherungsmutter und das 2 Wege Gummistück vom Wetterschutzgehäuse G und nehmen Sie dann die Speed Dome Kabel D 10 11 12 13 aus dem Gehäuse heraus 2 Schließen Sie d...

Страница 90: ...OM N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 6 7 5 8 9 4 10 3 2 1 Green Black Yellow Blue Purple Orange Grey Brown White Pink 1 2 3 4 8 5 7 6 9 10 12 Red 11 Red 2 1 2 1 3 4 2 5 9 6 7 8 A B C D E AC 24V Gehäuseinstallation mit Wandhalterung und Anschlusskasten 1 Dome Sockel 8 Schraubendreher 2 Haken 9 Gehäuse 3 Sicherungsseil 10 Stromkabel 4 Dome Antrieb 11 Videokabel 5 Sonnenschutz 12 ...

Страница 91: ...arbig gekennzeichneten Anschlüssen am Dome Sockel an D 3 Schließen Sie die Stromkabel direkt am Stromanschluss des Dome Sockels an D 4 Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest um den Dome Sockel im Gehäuse zu fixieren D 5 Befestigen Sie das Sicherungsseil am Haken des Dome Sockels A 6 Um den Dome Antrieb mit dem Dome Sockel zu verriegeln richten Sie die Kerbe mit der Markierung aus und drehen den ...

Страница 92: ...Beschädigung durch eindringendes Wasser Bei nicht korrekter Montage des Wetterschutzgehäuses kann Wasser eindringen und die Dome Kamera beschädigen z Benutzen Sie für alle Arten von Halterungen die PG Buchse um eine verbesserte IP66 Schutzart des Gehäuses sicherzustellen z Tragen Sie rund um die Verbindung Gewinde zwischen den Rohren ein wasserfestes Klebemittel auf um das Eindringen von Wasser zu...

Страница 93: ...asser Bei nicht korrekter Montage des Wetterschutzgehäuses kann Wasser eindringen und die Dome Kamera beschädigen z Benutzen Sie für alle Arten von Halterungen die PG Buchse um eine verbesserte IP66 Schutzart des Gehäuses sicherzustellen z Tragen Sie rund um die Verbindung Gewinde zwischen den Rohren ein wasserfestes Klebemittel auf um das Eindringen von Wasser zu verhindern VORSICHT Gefahr von Sa...

Страница 94: ... und 40 mm Tiefe in die Wand 3 Schlagen Sie mit einem Hammer einen Spreizdübel in jedes der gebohrten Löcher ein 4 Bringen Sie die Wandhalterung an der Wand an 5 Ziehen Sie die vier Sechksantschrauben sorgfältig an 6 Ziehen Sie die Gummikappe über das Halterungsrohr 7 Befestigen Sie ein Wetterschutzgehäuse an der Wandhalterung 8 Ziehen Sie mit einem Inbusschlüssel die Befestigungsschrauben fest um...

Страница 95: ...a beschädigen z Benutzen Sie für alle Arten von Halterungen die PG Buchse um eine verbesserte IP66 Schutzart des Gehäuses sicherzustellen z Tragen Sie rund um die Verbindung Gewinde zwischen den Rohren ein wasserfestes Klebemittel auf um das Eindringen von Wasser zu verhindern z Setzen Sie die Rohrschraube NPT 3 4 Zoll 14 in eines der nicht benutzten Löcher ein z Zum Lieferumfang der Wandhalterung...

Страница 96: ... Wandhalterung mit Anschlusskasten 1 Wetterschutzgehäuse 2 Sicherungsseilschraube 3 Gummikappe 4 Wandhalterung mit Anschlusskasten für Wetterschutzgehäuse 5 Spreizdübel 6 Sechskantschraube 7 Inbusschlüssel 8 Sicherungsschraube Ø 12 Unit mm 165 112 172 165 236 98 220 R135 135 175 Abmessungen der Wandhalterung mit Anschlusskasten ...

Страница 97: ...m IN4 GND AC 24V Anschließen des Anschlusskastens TO AN AC OUTLET POWER AC 24V AC ADAPTOR ALARM OUT MONITOR CONTROL PANEL BNC ALARM IN GROUND RS 485 VIDEO IN Data VIDEO OUT Alarm IN 4 Alarm IN 3 Alarm IN 2 Alarm IN 1 Data TO HOUSING GND AC 24V NC COM NO GND Verkabeln des Anschlusskastens 1 Kleben Sie die Schablone an die Wand 2 Bohren Sie vier Löcher mit 9 5 mm Durchmesser und 40 mm Tiefe in die W...

Страница 98: ... um sie wasserdicht zu machen 7 Ziehen Sie die Gummikappe über das Halterungsrohr 8 Bringen Sie ein Wetterschutzgehäuse an der Wandhalterung mit Anschlusskasten an 9 Ziehen Sie mit einem Inbusschlüssel die Befestigungsschrauben fest um das Wetterschutzgehäuse zu sichern 10 Befestigen Sie das Sicherungsseil des Dome Gehäuses mit der Sicherungsschraube an der Halterung 11 Bringen Sie die Gummikappe ...

Страница 99: ...rt des Gehäuses sicherzustellen z Tragen Sie rund um die Verbindung Gewinde zwischen den Rohren ein wasserfestes Klebemittel auf um das Eindringen von Wasser zu verhindern VORSICHT Gefahr von Sach oder Personenschäden durch herabfallende Montageeinheit z Stellen Sie bei Benutzung eines Wetterschutzgehäuses sicher dass das Sicherungsseil des Dome Gehäuses stets sicher an der Montagevorrichtung befe...

Страница 100: ...40 mm Tiefe in die Decke 3 Schlagen Sie mit einem Hammer einen Spreizdübel in jedes der gebohrten Löcher ein 4 Bringen Sie die Deckenabhängung an der Decke an und ziehen Sie dann die vier Sechskantschrauben fest 5 Ziehen Sie die Gummikappe über das Halterungsrohr 6 Befestigen Sie ein Wetterschutzgehäuse an der Deckenabhängung 7 Ziehen Sie mit einem Inbusschlüssel die Befestigungsschrauben fest um ...

Страница 101: ...n von Halterungen die PG Buchse um eine verbesserte IP66 Schutzart des Gehäuses sicherzustellen z Tragen Sie rund um die Verbindung Gewinde zwischen den Rohren ein wasserfestes Klebemittel auf um das Eindringen von Wasser zu verhindern VORSICHT Gefahr von Sach oder Personenschäden durch herabfallende Montageeinheit z Stellen Sie bei Benutzung eines Wetterschutzgehäuses sicher dass das Sicherungsse...

Страница 102: ...mmen 2 Bringen Sie die Verlängerungsstange mit der Originalhalterung zusammen und sichern Sie sie dann indem Sie die Verlängerungsstange im Uhrzeigersinn festdrehen 3 Fixieren Sie sie anschließend mit einem Inbusschlüssel 4 Ziehen Sie die Gummikappe über das Halterungsrohr 5 Befestigen Sie ein Wetterschutzgehäuse an der Verlängerungsstange 6 Ziehen Sie mit einem Inbusschlüssel die Befestigungsschr...

Страница 103: ..._A6V10257143_V1 0_de Fire Safety Security Products 20 08 2009 8 2 6 Eckadapter CCDA1425 CMA 3 1 2 Installation des Eckadapters 1 Eckadapter 2 Spreizdübel 3 Sechskantschrauben Unit mm Ø 10 103 160 103 112 165 50 165 210 Ø 2 3 Abmessungen des Eckadapters ...

Страница 104: ...öcher ein 3 Bringen Sie den Eckadapter an der Wand an und ziehen Sie dann die vier Sechskantschrauben fest 4 Bringen Sie eine Wandhalterung oder eine Wandhalterung mit Anschlusskasten am Eckadapter an und ziehen Sie dann die vier Sechskantschrauben fest Ö Damit ist die Installation abgeschlossen 8 2 7 Mastadapter CCDA1425 PMA Der Mastadapter eignet sich für Masten mit einem Durchmesser bis zu 150 ...

Страница 105: ...0 8 4 240 Abmessungen des Mastadapters 1 Führen Sie die Metallbänder durch die Schlitze im Mastadapter 2 Befestigen Sie die Bänder an einem Mast 3 Bringen Sie eine Wandhalterung oder eine Wandhalterung mit Anschlusskasten am Mastadapter an 4 Ziehen Sie die vier Sechksantschrauben sorgfältig an Ö Damit ist die Installation abgeschlossen ...

Страница 106: ... Wandhalterung für Staubschutzgehäuse CCDA1425 WMI Installation der Wandhalterung mit Staubschutzgehäuse 1 Schablone 6 Haken 2 Spreizdübel 7 Sicherungsseil 3 Wandhalterung für Wetterschutzgehäuse 8 Dome Antrieb 4 Befestigungsschrauben 9 Befestigungsschrauben 5 Dome Sockel 10 Deckenstaubschutzgehäuse innen CCDA1425 SM ...

Страница 107: ...iligen Anschlüssen im Dome Sockel 5 an 6 Befestigen Sie mit den zum Lieferumfang der Wandhalterung gehörenden Schrauben die Kamera an der Wandhalterung 7 Befestigen Sie den Dome Sockel 5 mit den Schrauben an der Wandhalterung 3 8 Befestigen Sie das Sicherungsseil 7 am Haken 6 des Dome Sockels 9 Um den Dome Antrieb 8 mit dem Dome Sockel zu arretieren richten Sie die Kerbe mit der Markierung aus und...

Страница 108: ...sseil 3 Schraubendreher 8 Dome Antrieb 4 Abhängungs Montageadapter 9 Befestigungsschrauben 5 Dome Sockel 10 Deckenstaubschutzgehäuse innen CCDA1425 SM Ø 233 53 Abmessungen des Abhängungs Montageadapters 1 Befestigen Sie den Abhängungs Montageadapter 4 an der Deckenabhängung Ziehen Sie mit einem Schraubendreher 3 die Schrauben fest um ein Herabfallen des Montageadapters zu vermeiden 2 Schließen Sie...

Страница 109: ...ome Sockels 6 Um den Dome Antrieb 8 mit dem Dome Sockel zu arretieren richten Sie die Kerbe mit der Markierung aus und drehen den Antrieb dann mit beiden Händen nach rechts 7 Setzen Sie das Staubschutzgehäuse 10 auf den Montageadapter 8 Befestigen Sie das Gehäuse mit den Schrauben 9 Ö Damit ist die Installation abgeschlossen 8 3 Einschaltanzeige Wenn die Dome Kamera eingeschaltet wird werden auf d...

Страница 110: ...in Aus Aus 49 Ein Aus Aus Aus Ein Ein Aus Aus 253 Ein Aus Ein Ein Ein Ein Ein Ein 50 Aus Ein Aus Aus Ein Ein Aus Aus 254 Aus Ein Ein Ein Ein Ein Ein Ein SW1 Adresse Bitrate Bit1 Bit2 19200 Bit s Aus Aus 2400 Bit s Ein Aus 4800 Bit s Aus Ein 9600 Bit s Ein Ein SW2 Bitratenwahl Beispiel für eine Kameraadressierung Kameraadresse 1 x Bit1 Status 2 x Bit2 Status 4 x Bit3 Status 8 x Bit4 Status 16 x Bit...

Страница 111: ... eingeschaltet ist An allen anderen Dome Geräten muss die Terminierung auf Off eingestellt sein 2 1 1 Terminierungsschalter OFF RS485 Bustermierung aus Standardvorgabe ON RS485 Bustermierung ein nur letztes Gerät 2 Protokollauswahl siehe Tabelle unten Protokoll Pelco P Pelco D VCL Vicon Kalatel Bit 2 AUS ON OFF ON OFF Bit 3 OFF OFF ON ON OFF Bit 4 OFF OFF OFF OFF ON Bit 5 OFF OFF OFF OFF OFF Proto...

Страница 112: ...in 71 POS Hintergrundlichtkompensation Aus 72 POS One Push WB 73 POS One Push Trigger AF 74 POS Softwareversion anzeigen 75 POS P T Initialisierung 76 MEM Privatzonen Einrichtungsmenü 77 POS IR Filter EIN nur Tag Nacht Modelle 78 POS IR Filter AUS nur Tag Nacht Modelle 79 MEM Manuellen Haltepunkt links einrichten 80 MEM Manuellen Haltepunkt rechts einrichten 81 MEM Abtasthaltepunkt links einrichte...

Страница 113: ...n PTZ nach oben OSD nach unten PTZ nach unten Parameter auswählen nächste Seite Schärfe nah Parameter entfernen vorige Seite Schärfe fern 9 3 2 Dome Kamera Einstellungen 9 3 2 1 Voreinstellungen Das Programmieren von Voreinstellungen variiert mit dem jeweils benutzten Controllermodell Informieren Sie sich bitte anhand der Bedienungsanleitung für Ihr jeweiliges Modell über die Eingabe der Voreinste...

Страница 114: ...bgerufen und kontinuierlich oder einzeln wiederholt werden Jede Tour kann bis zu 6 Minuten lang sein So stellen Sie die Funktion PATTERN TOUR ein 1 Aufnahmestart Geben Sie 87 88 89 90 MEM ein 2 Aufnahmestopp Geben Sie 91 POS ein um die Aufzeichnung zu stoppen 3 Wiedergabestart Geben Sie 87 88 89 90 POS ein 9 3 2 4 Einrichten von Haltepunkten Z Der Menüpunkt SCAN LIMIT STOPS ist auf ON eingestellt ...

Страница 115: ...uf dem Bildschirm MANUAL RIGHT LIMIT Ö Damit ist das Einstellen der manuellen Haltepunkte abgeschlossen 9 4 Sonstige Protokolle In der nachstehenden Tabelle sind die Voreinstellungsnummern für folgende Protokolle aufgeführt PELCO P PELCO D VCL KALATEL VICON ERNITEC und MOLYNX Physikalische Nummer Tastatur Funktion 1 32 35 66 Voreinst Voreinstellungsposition 1 64 33 Voreinstellung unten umkehren Fl...

Страница 116: ...95 Voreinstellung einrichten OSD Menü ein 9 4 1 Steuerung der Dome Kamera Nachdem das OSD Einstellungsmenü angezeigt wird können Sie im Menü navigieren und mit Hilfe folgender Befehle Einstellungen vornehmen OSD Funktion PTZ Befehl OSD nach oben PTZ nach oben OSD nach unten PTZ nach unten Parameter auswählen nächste Seite Blende offen Fokus Nah am PELCO D Parameter entfernen vorige Seite Blende ge...

Страница 117: ... s Voreinstellungsgeschwindigkeiten Schwenken 400 s max Einstellung im Menü Neigen 200 s 9 7 Abtastfunktionen AUTO SCAN Die Dome Kamera kann beim Einschalten und durch direkte Steuerung über eine Tastatur eine automatische Abtastung durchführen Wenn keine Haltepunkte eingerichtet sind Die Dome Kamera schwenkt kontinuierlich bis über die Tastatur ein manueller Vorgang eingeleitet wird Schwenken Nei...

Страница 118: ...l derselbe wie bei der automatischen Abtastung ist Wenn keine Haltepunkte eingerichtet sind Die Dome Kamera wird in 45 Schritten alle Haltepunkte horizontal bewegt bis über die Tastatur ein manueller Vorgang eingeleitet wird Schwenken Neigen Blendensteuerung oder Fokussieren Wenn Haltepunkte eingerichtet sind Die Dome Kamera wird innerhalb der Haltepunkte in 45 Schritten horizontal bewegt bis über...

Страница 119: ...durchführen Der Neigungswinkel wird dabei über das OSD Menü vorher festgelegt Wenn keine Haltepunkte eingerichtet sind Die Dome Kamera bewegt sich mit einem vorgegeben Neigungswinkel zwischen den Zufallshaltepunkten bis über die Tastatur ein manueller Vorgang eingeleitet wird Wenn Haltepunkte eingerichtet sind Die Dome Kamera bewegt sich mit vorgegeben Neigungswinkeln zwischen den Zufallshaltepunk...

Страница 120: ... OFF CAMERA SETUP PAN TILT SETUP PRESET TITLES OTHERS EXIT TITLE INPUT TITLE POSITION MODEL NAME CCDA1445 DN 36 CAMERA TITLE INPUT CAMERA TITLE DOWN OFF POWER UP FREEZE ACTIVITY LOAD FACTORY DEFAULT TILT ANGLE PASSWORD SCAN TILT ANGLE ACTIONS ID PARK OFF INDOOR 30 DEG PARK 0 0 0 0 MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL MODE AUTO SLOW SHUTTER SHUTTER SPEED AE COMPENSATION BACK...

Страница 121: ...scheint 3 Um ein Untermenü auszuwählen bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten 4 Um die Auswahl abzubrechen und das Menü zu verlassen drücken Sie auf Fokus fern 5 Um die Auswahl zu bestätigen drücken Sie auf O Fokus nah Ö Daraufhin wird das ausgewählte Untermenü geöffnet 10 2 2 Optionseinstellungen 1 Um in einem Untermenü eine bestimmte Option auszuwählen bewegen Sie den Joystick nach oben o...

Страница 122: ... ist die Zeicheneingabe abgeschlossen 10 3 OSD Menüeinstellungen 10 3 1 Menü CAMERA SETUP FOCUS WB AE ZOOM LIMIT SHARPNESS LINE LOCK PRIVACY ZONE ALARM ACTIONS ALARM RETURN PICTURE FLIP WD ATW X36 10 P1 OFF OFF OFF OFF Menüoption Optionseinstellungen FOCUS Siehe Seite J 58 WB White Balance ATW Auto Tracking White Passt den Weißabgleich automatisch für Farbtemperaturen von 2000 K bis 10000 K an AUT...

Страница 123: ...abeposition und verbleibt dort fünf Sekunden lang Anschließend setzt sie die vorherige Aktion fort OFF Keine Aktion PICTURE FLIP Bildumkehrung um 180 für Desk Applikationen WD Die Funktion Wide Dynamic Range WDR einer Kamera dient dazu auch bei Gegenlicht klare Bilder zu liefern wobei die Beleuchtungsintensität stark überhöht sein kann Dies ist insbesondere der Fall das Sichtfeld der Kamera gleich...

Страница 124: ...to Interval Time manual Active Time auto Interval Time manual ZOOM TRIGGER Die Kamera bleibt so lange im manuellen Modus bis eine Zoomfunktion benutzt wird und kehrt nach Abschluss dieser Zoomfunktion wieder in den manuellen Modus zurück ACTIVE TIME INTERVAL TIME Als Intervalldauer und Aktivzeit können 1 255 s eingestellt werden SENSITIVITY Die Empfindlichkeit des automatischen Fokus kann auf NORM...

Страница 125: ...UT OFF IR Filter Aus kann mittels Voreinstellungsbefehlen J 46 gewechselt werden AUTO Die Kamera wechselt je nach Umgebungslicht automatisch von Farbe zu Schwarzweiß so dass sie effizient in Tag Nacht Umgebungen eingesetzt werden kann Die Kamera verfügt über einen mechanischen IR Filter Im Schwarzweißmodus reagiert die Kamera auf Infrarotlicht 10 3 1 3 Menü LINE LOCK MODE LINE PHASE OFF 180 Menüop...

Страница 126: ... der folgende Konfigurationsbildschirm PRIVACY ZONE 1 MIN 3 Um die Zone 1 8 auszuwählen bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten 4 Um MIN oder MAX zu wählen bewegen Sie den Joystick nach links oder rechts MIN Die Zone wird auf minimale Größe eingestellt MAX Die Zone wird das gesamte Bild auf dem Bildschirm maskieren Die tatsächliche Privatzone ist etwas größer als das Monitorbild 5 Um die Aus...

Страница 127: ...ie Kamera wiederholt ein Muster aus bis zu 64 Presets Um eine Funktion als Alarmaktion auszuführen muss die Funktion zuvor konfiguriert worden sein Ungeachtet des aktuellen Status der Alarmeingänge wird immer die zuletzt aktivierte Funktion ausgeführt Ausnahme Die Funktion B W Umschalten von Farbe zu Schwarzweiß wird unabhängig von den anderen Alarmeingängen ausgeführt Die Alarmdauer wird eingeste...

Страница 128: ...as Bild automatisch so dass seine Ausrichtung korrigiert wird und es wieder aufrecht steht Bei der Sicherheitsüberwachung bedeutet dies eine kürzere Reaktionszeit der Kamera weil eine konventionelle CCTV Kamera mit 90 Neigung erst um 180 gedreht werden muss bevor der Bediener das Objekt weiterverfolgen kann Außerdem ist es viel einfacher einem Zielobjekt zu folgen PROPORTIONAL P T Mit der Funktion...

Страница 129: ...ximalwert gilt für die allgemeinen Schwenk Neigegeschwindigkeiten Zur Verringerung der Drehgeräusche sollte eine langsamere Geschwindigkeit gewählt werden Bei einer Stoppzeit von weniger als 4 s ist die maximale Geschwindigkeit auf 90 s begrenzt um eine mechanische Überlastung zu vermeiden PRESET GROUP Um das Beobachten unterschiedlicher Voreinstellungen zu erleichtern können Sie vier Voreinstellu...

Страница 130: ...Konfiguration 64 Building Technologies 048_CCDA1445_A6V10257143_V1 0_de Fire Safety Security Products 20 08 2009 MOTION MODE Bewegungsbereiche ...

Страница 131: ... TITLE INPUT Voreinstellungstitel können jeweils bis zu 20 Zeichen haben Siehe Seite J 56 TITLE POSITION UP Der Titel wird oben auf dem Bildschirm angezeigt DOWN Der Titel wird unten auf dem Bildschirm angezeigt MODEL NAME Standardmäßig wird der Modellname angezeigt Er kann erweitert oder überschrieben werden CAMERA TITLE INPUT Ein Kameratitel kann bis zu 20 Zeichen lang sein Siehe Seite J 56 CAME...

Страница 132: ...Rücksetzungspunkt FREEZE ACTIVITY Beim Ausführen der Funktionen FRAME SCAN RANDOM SCAN oder AUTO PATROL wird das Livebild eingefroren wenn sich der Dome bewegt Wenn er sich nicht bewegt werden nur die Livebilder der Kamera auf dem Monitor angezeigt LOAD FACTORY DEFAULT Drücken Sie zweimal die O Fokus nah Taste um die Standardvorgaben zu laden TITLT ANGLE INDOOR 0 85 Grad z B Deckenmontage OUTDOOR ...

Страница 133: ... Stellen zu entsorgen Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt und Gesundheitsschäden Sie sind eine Voraussetzung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro ...

Страница 134: ...curity Products GmbH Co oHG Siemensallee 84 D 76181 Karlsruhe www buildingtechnologies siemens com 2009 Copyright Siemens Schweiz AG Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten Dokument ID A6V10257143 Handbuch V1 0 Ausgabe 20 08 2009 Register ...

Страница 135: ...Building Technologies Fire Safety Security Product CCDA1445 Caméra dôme ultra rapide Installation Configuration ...

Страница 136: ...tous les droits sur ce document ainsi que sur l objet y figurant La partie recevant ce document reconnaît ces droits et elle s engage à ne pas le rendre accessible à des tiers même partiellement sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l employer à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis ...

Страница 137: ... Support de montage en surface d intérieur CCDA1425 SM 20 8 2 3 Caisson d extérieur CCDA1425 WPH 21 8 2 3 1 Caisson d intérieur pour dôme à l épreuve du vandalisme CCDA1425 VRH 22 8 2 3 2 Installation du caisson avec support mural et boîte de raccordement CCDA1425 WMJ 25 8 2 3 3 Installation du caisson avec support mural CCDA1425 WM ou support de type lustre CCDA1425 PM 26 8 2 3 4 Support mural CC...

Страница 138: ... limites manuelles 50 9 4 Autres protocoles 50 9 4 1 Contrôle de la caméra dôme 51 9 4 2 Paramètres de la caméra dôme 51 9 5 Paramètres recommandés pour le dôme 51 9 6 Fonctions de panoramique d inclinaison 52 9 7 Fonctions de balayage 52 10 Configuration 55 10 1 Hiérarchie du menu OSD 55 10 2 Navigation dans le menu OSD 56 10 2 1 Sélection d un menu 56 10 2 2 Sélection de paramètres 56 10 2 3 Sai...

Страница 139: ...tenteurs respectifs et ne sont utilisés qu à des fins d identification ou descriptives Comment nous contacter En cas de questions ou de suggestions concernant le produit ou cette documentation veuillez contacter notre Centre de support client Intranet http intranet sbt siemens com fs CSC E mail fs support sbt siemens com Tél 49 89 9221 8000 Fax 49 89 6367 2000 Cours de formation Siemens Building T...

Страница 140: ...stante 2 2 Remarques de sécurité générales z Veuillez lire les remarques de sécurité générales avant l installation et la configuration de l appareil z Veillez à une utilisation conforme aux prescriptions de l appareil Voir chap Description de l équipement z Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement z Joignez systématiquement ce document au produit z Tout standard de sécurit...

Страница 141: ...la maintenance z Les travaux de maintenance et des modifications de l appareil ne doivent être effectués que par un personnel qualifié 2 3 Signification des avertissements écrits ATTENTION Risque de blessures mineures et moyennes ou de dégâts matériels IMPORTANT Risque de dysfonctionnement 2 4 Signification des symboles indicateurs de danger Avertissement d un danger ...

Страница 142: ... Fire Security Products GmbH Co oHG 76181 Karlsruhe Allemagne Directive européenne 2004 108 EC sur la compatibilité électromagnétique Le produit a été testé conformément aux standards suivants afin de démontrer sa conformité aux exigences de la directive européenne 2004 108 EC Interférences émises EN 61000 6 3 Résistance aux interférences EN 50130 4 Directive européenne 2006 95 EEC sur les équipem...

Страница 143: ...e panoramique Rotation continue de 360 Plage d inclinaison 85 en intérieur 92 en extérieur Limites du panoramique de l inclinaison Définissables par l utilisateur Zoom 216x 216x 312x 432x Auto Flip Activé désactivé Zoom optique 18x 18x 26x 36x Zoom numérique 12x Arrêt du zoom 18x 36x 72x 144x 216x 18x 36x 72x 144x 216x 26x 52x 104x 208x 312x 36x 72x 144x 288x 432x Préréglages programmables 64 Tour...

Страница 144: ...sactivé Vitesse de l obturateur Automatique 1 50 1 10 000 s Manuel 16 incréments Automatique 1 1 1 10 000 s Manuel 22 incréments Automatique 1 1 1 10 000 s Manuel 22 incréments Automatique 1 1 1 10 000 s Manuel 22 incréments Obturateur automatique lent Activé désactivé 1 0 s max Activé désactivé 1 0 s max Activé désactivé 1 0 s max Système de mise au point Automatique sensibilité normale basse Typ...

Страница 145: ...8 2009 CCDA1445 ST18 CCDA1445 DN18 CCDA1445 DN26 CCDA1445 DN36 Spécifications mécaniques environnementales Dimensions Ø x h 134 0 x 219 9 mm Poids 1 8 kg Plage de températures fonctionnement Entre 0 et 50 C Plage de températures stockage Entre 20 et 60 C Remarque Les protocoles tiers peuvent être modifiés sans préavis ...

Страница 146: ...ntérieur 2GF1192 8BB 1 2 kg CCDA1425 FM Support d encastrage sur plafond intérieur 2GF1192 8BC 1 4 kg CCDA1425 PMA Adaptateur de montage sur pôle 2GF1192 8BD 0 8 kg CCDA1425 WM Support mural 2GF1192 8BE 3 4 kg CCDA1425 WMJ Support mural avec boîte de raccordement 2GF1192 8BF 4 8 kg CCDA1425 PM Support de type lustre 2GF1192 8BG 3 0 kg CCDA1425 CMA Adaptateur de montage en angle 2GF1192 8BH 1 0 kg ...

Страница 147: ...Security Product 20 08 2009 6 Contenu de l emballage z Socle du dôme z Ensemble dôme comprenant la caméra z 3 vis de montage z Rallonge BNC z CD comprenant le manuel d installation et de configuration détaillé et des guides de démarrage rapide pour les accessoires z Instructions d installation ...

Страница 148: ...t être installée en extérieur Reportez vous en page J 18 Il est possible de commander un ou plusieurs dômes ultra rapides via un panneau de commande 220 164 134 Unit mm 1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Socle du dôme 2 Crochet 3 Fil de sécurité 4 Dôme 5 Support de fixation 6 Porte connecteur BNC 7 Borne de commande e...

Страница 149: ...1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Sélectionnez le débit en bauds l adresse et le protocole au moyen du commutateur DIP situé sur le socle du dôme et l ensemble dôme reportez vous au manuel d installation et de configuration pour plus de détails 2 Installez le socle du dôme et l ensemble dôme conformément aux indicati...

Страница 150: ... de l alimentation 8 ce produit ne peut être alimenté que par une alimentation de 24 Vca 10 Toute tension supérieure endommagera le produit 10 Branchez la source d alimentation sur la borne d alimentation 8 1 Câblage du dôme ATTENTION Avarie de l alimentation enfichable résultant d une surcharge Lorsque vous utilisez une alimentation enfichable d une puissance de moins de 35 W l unité peut être en...

Страница 151: ...alarme ENTRÉES d alarme 1 4 Entrées d alarme 1 4 5 Connecteur de sortie vidéo connecteur BNC TERRE Terre mise à la terre non obligatoire 6 Borne d alimentation 24 Vca uniquement 24 Vca Alimentation externe de 24 Vca 7 Fixations de montage 3 pattes 1 Branchez la sortie vidéo sur la rallonge BNC fournie avec la caméra dôme 1 2 Branchez le câble BNC externe sur la sortie vidéo 1 3 Branchez la ligne d...

Страница 152: ...ord un emplacement au plafond pour y percer un orifice de 229 mm Tracez autour du modèle puis découper un orifice dans le plafond en suivant les lignées tracées Remarque l épaisseur du plafond auquel ce caisson sera fixé peut être comprise entre 2 et 45 mm 2 Retirez le capot du dôme Pour séparer le dôme du caisson tournez le vers la gauche en le tenant à deux mains Le capot de ce dôme est raccordé...

Страница 153: ...fil de support est situé sur le côté Remarque le fil de support n est pas attaché 12 Branchez le câble vidéo inclus avec le caisson du dôme au connecteur vidéo situé sur le socle du dôme Remarque ne branchez pas le câble coaxial directement sur la caméra dôme Vous risquez d endommager le connecteur Assurez vous d utiliser le câble fourni avec les accessoires du dôme 13 Branchez les câbles de commu...

Страница 154: ...lieu le long du pli situé de chaque côté B 3 Collez le modèle de montage au plafond 4 Percez six orifices d une largeur de 6 mm et d une profondeur de 38 mm dans le plafond 5 Utilisez un marteau pour insérer un ancrage d extension dans chacun des orifices que vous venez de percer 6 Serrez les trois vis TP3 5X25 au moyen du tournevis sur les ancrages d extension Laissez un espace de 5 mm entre le p...

Страница 155: ...t d une chute de l ensemble z Lorsque vous utilisez un caisson d extérieur assurez vous que le fil de sécurité du caisson du dôme est toujours fermement fixé au support afin de prévenir toute chute de l unité z Vérifiez l assemble en tirant dessus L ensemble doit rester solidaire ATTENTION Avarie résultant d une pénétration d eau dans l unité Si le caisson d extérieur n est pas correctement monté ...

Страница 156: ... blessures découlant d une chute de l ensemble z Lorsque vous utilisez un caisson d extérieur assurez vous que le fil de sécurité du caisson du dôme est toujours fermement fixé au support afin de prévenir toute chute de l unité z Vérifiez l assemble en tirant dessus L ensemble doit rester solidaire ATTENTION Avarie résultant d une pénétration d eau dans l unité Si le caisson d extérieur n est pas ...

Страница 157: ...on du caisson d intérieur pour dôme à l épreuve du vandalisme 1 Socle du dôme 8 Tournevis de sécurité 2 Crochet 9 Caisson de l unité 3 Fil de support 10 Câble d alimentation 4 Ensemble dôme 11 Câble vidéo 5 Pare soleil 12 Câbles d entrée de l alimentation 6 Dôme 13 Câbles de communication 7 Vis de sécurité 14 Rallonge BNC ...

Страница 158: ...ices restent alignés serrez les trois vis 7 au moyen du tournevis 8 et verrouillez le dôme au boîtier de l unité 9 C Ö L installation est terminée Support mural de type lustre simple 1 Séparez l écran d étanchéité et le caoutchouc deux entrées du caisson d extérieur G et retirez les câbles du dôme ultra rapide D 0 11 12 13 du caisson d extérieur 2 Branchez le câble en Y les extrémités avec cuillèr...

Страница 159: ...11 Red 2 1 2 1 3 4 2 5 9 6 7 8 A B C D E AC 24V Installation du caisson avec support mural et boîte de raccordement 1 Socle du dôme 8 Tournevis de sécurité 2 Crochet 9 Caisson de l unité 3 Fil de support 10 Câble d alimentation 4 Ensemble dôme 11 Câble vidéo 5 Pare soleil 12 Câbles d entrée de l alimentation 6 Dôme 13 Câbles de communication 7 Vis de sécurité 14 Rallonge BNC 1 Branchez le câble vi...

Страница 160: ...llez le capot du dôme au caisson de l unité C Ö L installation est terminée 8 2 3 3 Installation du caisson avec support mural CCDA1425 WM ou support de type lustre CCDA1425 PM ATTENTION Risque d avarie de blessures découlant d une chute de l ensemble z Lorsque vous utilisez un caisson d extérieur assurez vous que le fil de sécurité du caisson du dôme est toujours fermement fixé au support afin de...

Страница 161: ...ité devant être raccordée à l élément chauffant 3 Réinstallez le caoutchouc deux entrées avec le caoutchouc quatre entrées une entrée basé sur le câblage 4 Branchez les lignes sur la borne d alimentation le connecteur BNC ainsi que les connecteurs d entrée de sortie d alarme et de données au niveau du dôme en tirant les câbles par le caoutchouc une quatre entrées 5 Vissez l écrou d étanchéité 6 As...

Страница 162: ... caisson au standard IP66 z Utilisez un adhésif imperméable que vous enroulerez autour des raccords filets entre les perches pour éviter toute pénétration d eau ATTENTION Risque d avarie de blessures découlant d une chute de l ensemble z Lorsque vous utilisez un caisson d extérieur assurez vous que le fil de sécurité du caisson du dôme est toujours fermement fixé au support afin de prévenir toute ...

Страница 163: ...e mur 3 Utilisez un marteau pour insérer un ancrage d extension dans chacun des orifices que vous venez de percer 4 Fixez le support mural au mur 5 Serrez fermement les quatre écrous à tête hexagonale 6 Placez la calotte en caoutchouc sur la perche de montage 7 Fixez un caisson d extérieur au support mural 8 Utilisez une clé hexagonale pour serrer la vis de fixation du caisson d extérieur 9 Fixez ...

Страница 164: ...pe de support afin de garantir la conformité du caisson au standard IP66 z Utilisez un adhésif imperméable que vous enroulerez autour des raccords filets entre les perches pour éviter toute pénétration d eau z Insérez la vis de la perche NPT 14 dans l un des deux orifices non utilisés z Deux presse étoupe en plastique sont fournis avec le support mural avec boîte de raccordement L un d entre eux e...

Страница 165: ...t mural avec boîte de raccordement 1 Caisson d extérieur 2 Vis pour fil de sécurité 3 Calotte en caoutchouc 4 Support mural avec boîte de raccordement 5 Ancrage d extension 6 Écrou à tête hexagonale 7 Clé Allen 8 Vis de blocage Ø 12 Unit mm 165 112 172 165 236 98 220 R135 135 175 Dimensions du support mural avec boîte de raccordement ...

Страница 166: ... GND N O COM N C Alarm IN1 Alarm IN2 Alarm IN3 Alarm IN4 GND AC 24V Branchement de la boîte de raccordement TO AN AC OUTLET POWER AC 24V AC ADAPTOR ALARM OUT MONITOR CONTROL PANEL BNC ALARM IN GROUND RS 485 VIDEO IN Data VIDEO OUT Alarm IN 4 Alarm IN 3 Alarm IN 2 Alarm IN 1 Data TO HOUSING GND AC 24V NC COM NO GND Câblage de la boîte de raccordement ...

Страница 167: ...semblé sur la base de la boîte de raccordement puis serrez le presse étoupe en le faisant tourner afin de garantir son imperméabilité 7 Placez la calotte en caoutchouc sur la perche de montage 8 Fixez un caisson d extérieur au support mural avec boîte de raccordement 9 Utilisez une clé hexagonale pour serrer la vis de fixation du caisson d extérieur 10 Fixez le fil de sécurité du caisson d extérie...

Страница 168: ...fin de garantir la conformité du caisson au standard IP66 z Utilisez un adhésif imperméable que vous enroulerez autour des raccords filets entre les perches pour éviter toute pénétration d eau ATTENTION Risque d avarie de blessures découlant d une chute de l ensemble z Lorsque vous utilisez un caisson d extérieur assurez vous que le fil de sécurité du caisson du dôme est toujours fermement fixé au...

Страница 169: ...de 40 mm de profondeur dans le plafond 3 Utilisez un marteau pour insérer un ancrage d extension dans chacun des orifices que vous venez de percer 4 Fixez le support de type lustre au plafond puis serrez fermement les quatre écrous à tête hexagonale 5 Placez la calotte en caoutchouc sur la perche de montage 6 Fixez un caisson d extérieur au support de type lustre 7 Utilisez une clé hexagonale pour...

Страница 170: ... la caméra dôme z Utilisez la bague PG quel que soit le type de support afin de garantir la conformité du caisson au standard IP66 z Utilisez un adhésif imperméable que vous enroulerez autour des raccords filets entre les perches pour éviter toute pénétration d eau ATTENTION Risque d avarie de blessures découlant d une chute de l ensemble z Lorsque vous utilisez un caisson d extérieur assurez vous...

Страница 171: ... du pôle d extension perche et couplage 2 Associez le pôle d extension au support d origine et serrez le en le faisant dans le sens des aiguilles d une montre 3 Utilisez la clé hexagonale pour le serrer 4 Placez la calotte en caoutchouc sur la perche de montage 5 Fixez un caisson d extérieur au pôle d extension 6 Utilisez une clé hexagonale pour serrer la vis de fixation du caisson d extérieur 7 F...

Страница 172: ...uct 20 08 2009 8 2 6 Adaptateur de montage en angle CCDA1425 CMA 3 1 2 Installation de l adaptateur de montage en angle 1 Adaptateur de montage en angle 2 Ancrage d extension 3 Écrous à tête hexagonale Unit mm Ø 10 103 160 103 112 165 50 165 210 Ø 2 3 Dimensions de l adaptateur de montage en angle ...

Страница 173: ... de montage en angle au mur puis serrez fermement les quatre écrous à tête hexagonale 4 Fixez un support mural ou un support mural avec boîte de raccordement à l adaptateur de montage en angle puis serrez fermement les quatre écrous à tête hexagonale Ö L installation est terminée 8 2 7 Adaptateur de montage sur pôle CCDA1425 CMA L adaptateur de montage sur pôle est adapté aux pôles d un diamètre a...

Страница 174: ...de l adaptateur de montage sur pôle 1 Insérez les bandes métalliques dans les fentes pratiquées sur l adaptateur de montage sur pôle 2 Serrez les bandes sur un pôle 3 Fixez un support mural ou un support mural avec boîte de raccordement à l adaptateur de montage sur pôle 4 Serrez fermement les quatre écrous à tête hexagonale Ö L installation est terminée ...

Страница 175: ...ct 20 08 2009 8 2 8 Support mural d intérieur CCDA1425 WMI Installation du support mural d intérieur avec caisson 1 Modèle 6 Crochet 2 Ancrage d extension 7 Fil de support 3 Support mural 8 Ensemble dôme 4 Vis de montage 9 Vis de montage 5 Socle du dôme 10 Support de montage en surface CCDA1425 SM ...

Страница 176: ...ble d alimentation et les câbles de communication aux connecteurs situés sur le socle du dôme 5 6 Fixez la caméra au support mural au moyen des vis fournies avec le support mural 7 Serrez les vis mécaniques permettant de fixer le socle du dôme 5 au support mural 3 8 Raccordez le fil de support 7 au crochet 6 du socle du dôme 9 Pour verrouiller l ensemble dôme 8 au socle du dôme alignez l encoche é...

Страница 177: ...curité 8 Ensemble dôme 4 Adaptateur pour support de type lustre 9 Vis de montage 5 Socle du dôme 10 Support de montage en surface CCDA1425 SM Ø 233 53 Dimensions de l adaptateur pour support de type lustre 1 Fixez l adaptateur pour support de type lustre 4 au support de type lustre Utilisez le tournevis de sécurité 3 pour serrer la vis de fixation et empêcher ainsi l adaptateur pour support de typ...

Страница 178: ... socle du dôme 6 Pour verrouiller l ensemble dôme 8 au socle du dôme alignez l encoche étiquetée et tournez l ensemble dôme vers la droite à deux mains 7 Placez le support de montage en surface 10 sur l adaptateur pour support de type lustre 8 Utilisez les vis de fixation 9 pour fixer le support de montage en surface Ö L installation est terminée 8 3 Affichage au démarrage Au démarrage de la camér...

Страница 179: ...f Off 49 On Off Off Off On On Off Off 253 On Off On On On On On On 50 Off On Off Off On On Off Off 254 Off On On On On On On On Commutateur de configuration d adresse SW1 Débit binaire Bit 1 Bit 2 19200 bps Off Off 2400 bps On Off 4800 bps Off On 9600 bps On On Commutateur de sélection du débit SW2 Exemple d adressage de la caméra Adresse de la caméra 1 x état bit 1 2 x état bit 2 4 x état bit 3 8...

Страница 180: ...le bus RS485 La terminaison doit être désactivée OFF sur tous les autres dômes 2 1 1 Commutateur de terminaison OFF terminaison de bus RS485 désactivée par défaut ON Terminaison de bus RS485 activée dernier périphérique uniquement 2 Sélection du protocole voir le tableau ci dessous Protocole Pelco P Pelco D VCL Vicon Kalatel Bit 2 OFF ON OFF ON OFF Bit 3 OFF OFF ON ON OFF Bit 4 OFF OFF OFF OFF ON ...

Страница 181: ...ffichage de la version logicielle 75 POS Initialiser P I 76 MEM Menu de configuration des zones privatives 77 POS Filtre IR ACTIVÉ modèles jour nuit uniquement 78 POS Filtre IR DÉSACTIVÉ modèles jour nuit uniquement 79 MEM Définir limite manuelle gauche 80 MEM Définir limite manuelle droite 81 MEM Définir limite de fin de balayage gauche 82 MEM Définir limite de fin de balayage droite 83 POS Arrêt...

Страница 182: ...PIZ haut OSD bas PIZ bas Sélectionner paramètre page suivante Mise au point rapprochée Désélectionner paramètre page précédente Mise au point distante 9 3 2 Paramètres de la caméra dôme 9 3 2 1 Configuration des préréglages La procédure de programmation des préréglages varie selon le modèle de contrôleur utilisé Veuillez vous reporter aux instructions de votre modèle pour de plus amples informatio...

Страница 183: ...ANT de ZOOM ARRIÈRE de panoramique et d inclinaison Une fois stockées les rondes peuvent être appelées et répétées en continu ou individuellement Chaque ronde peut enregistrer 6 minutes Pour configurer un modèle de ronde PATTERN TOUR 1 Lancez l enregistrement entrez 87 88 89 90 MEM 2 Arrêtez l enregistrement entrez 91 POS pour arrêter l enregistrement 3 Lancez la lecture entrez 87 88 89 90 POS 9 3...

Страница 184: ... Les limites manuelles sont configurées 9 4 Autres protocoles Les numéros prédéfinis des protocoles PELCO P PELCO D VCL KALATEL VICON ERNITEC ERNITEC et MOLYNX sont fournis dans le tableau suivant Numéro physique clavier Fonction 1 32 35 66 Préréglage Position prédéfinie 1 64 33 Préréglage Retournement 34 Préréglage Accueil 70 Préréglage Groupe de ronde automatique 1 91 Préréglage Groupe de ronde ...

Страница 185: ...guration OSD affiché sur la sortie vidéo la navigation et la configuration des paramètres peuvent s effectuer au moyen des commandes suivantes Fonction OSD Commande PIZ OSD haut PIZ haut OSD bas PIZ bas Sélectionner paramètre page suivante Iris ouvert mise au point rapprochée sur PELCO D Désélectionner paramètre page précédente Iris fermé mise au point éloignée sur PELCO D 9 4 2 Paramètres de la c...

Страница 186: ...que 400 s max défini dans le menu Inclinaison 200 s 9 7 Fonctions de balayage BALAYAGE AUTOMATIQUE La caméra dôme peut effectuer un balayage automatique au démarrage et par contrôle direct depuis un clavier Lorsqu aucune limite de fin de balayage n est définie La caméra dôme poursuit le balayage panoramique jusqu à exécution d une opération manuelle via le clavier panoramique inclinaison commande ...

Страница 187: ... que pour le balayage automatique Lorsqu aucune limite de fin de balayage n est définie La caméra dôme se déplace par incréments de 45 appel d arrêts horizontalement jusqu à exécution d une opération manuelle via le clavier panoramique inclinaison commande de l iris ou mise au point Lorsque des limites de fin de balayage sont définies La caméra dôme se déplace par incréments de 45 horizontalement ...

Страница 188: ...inclinaison est préconfiguré via le menu OSD Lorsqu aucune limite de fin de balayage n est définie La caméra dôme se déplace entre des arrêts aléatoires et selon un angle d inclinaison prédéfini jusqu à exécution d une opération manuelle via un clavier Lorsque des limites de fin de balayage sont définies La caméra dôme se déplace entre des arrêts aléatoires et selon un angle d inclinaison prédéfin...

Страница 189: ...OFF OFF CAMERA SETUP PAN TILT SETUP PRESET TITLES OTHERS EXIT TITLE INPUT TITLE POSITION MODEL NAME CCDA1445 DN 36 CAMERA TITLE INPUT CAMERA TITLE DOWN OFF POWER UP FREEZE ACTIVITY LOAD FACTORY DEFAULT TILT ANGLE PASSWORD SCAN TILT ANGLE ACTIONS ID PARK OFF INDOOR 30 DEG PARK 0 0 0 0 MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL MODE AUTO SLOW SHUTTER SHUTTER SPEED AE COMPENSATION B...

Страница 190: ...re 3 Pour sélectionner un sous menu déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas 4 Pour annuler votre sélection et quitter le menu appuyez sur mise au point distante 5 Pour valider votre sélection appuyez sur O mise au point rapprochée Ö Le sous menu sélectionné s ouvre 10 2 2 Sélection de paramètres 1 Pour sélectionner une option dans un sous menu déplacez le joystick vers le haut ou vers le ...

Страница 191: ...ramètres du menu OSD 10 3 1 CAMERA SETUP FOCUS WB AE ZOOM LIMIT SHARPNESS LINE LOCK PRIVACY ZONE ALARM ACTIONS ALARM RETURN PICTURE FLIP WD ATW X36 10 P1 OFF OFF OFF OFF Option de menu Paramètres FOCUS Reportez vous en page J 58 WB équilibrage des blancs ATW Auto Tracking White règle automatiquement l équilibre des blancs pour les températures de couleur comprises entre 2000 K et 10000 K AUTO règl...

Страница 192: ...et très sombres apparaissent simultanément dans le champ de vision de la caméra La fonction WDR permet de capturer et d afficher les zones claires et sombres au sein de la même image de sorte que ces deux types de zones soient suffisamment détaillées les zones claires ne sont pas saturées et les zones sombres ne sont pas trop sombres 10 3 1 1 FOCUS MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5...

Страница 193: ...ni sur une valeur pouvant varier entre 1 s et 1 10000 s AUTO SLOW SHUTTER ON OFF SHUTTER SPEED La vitesse de l obturateur détermine la durée d exposition du capteur à la lumière Normalement cette fonction est assurée par un obturateur mécanique placé entre l objectif et le capteur qui s ouvre et se ferme selon un intervalle déterminé par la vitesse de l obturateur AE COMPENSATION La compensation A...

Страница 194: ...uvent être que de forme rectangulaire Bien que la zone privative fonctionne en mode zoom numérique sa configuration n est disponible que sous la forme d une zone de zoom non numérique Il est conseillé de définir une zone privative plus grande que la zone de masquage réelle En mode turbo la zone privative peut être décalée selon son emplacement La précision du positionnement des zones privatives dé...

Страница 195: ...pprochée 10 Pour définir la couleur du masque sur BLACK ou GREY déplacez le joystick vers la gauche ou la droite 11 Pour valider votre sélection appuyez sur O mise au point rapprochée Ö La zone privative est configurée 10 3 1 5 ALARM ACTIONS INPUT NO 1 2 3 4 MOTION ACTION N N N N N OUT N N N N N Option Paramètres INPUT Numéro de l entrée d alarme ou de mouvement ACTION Point d action en cas d alar...

Страница 196: ...inie en configurant le paramètre STOP TIME de P1 entre 1 et 120 s Reportez vous en page J 63 Pour configurer les actions en cas d alarme 1 Assurez vous de configurer les points prédéfinis 64 points en tout et BW MODE RANDOM FRAME AUTO PATTERN 1 4 PATROL 1 4 avant d ouvrir ce menu 2 Accédez au menu Alarm Actions 3 Pour configurer chaque point d action en cas d alarme 1 4 4 Déplacez le curseur jusqu...

Страница 197: ...re le temps de réponse de la caméra par rapport aux caméras de vidéosurveillance traditionnelles qui lorsqu elles présentent une inclinaison de 90 doivent effectuer une rotation de 180 pour que l opérateur puisse suivre la cible Elle simplifie également le suivi d une cible PROPORTIONAL P T La fonction Proportional P T contrôle les vitesses de panoramique et d inclinaison en fonction du rapport de...

Страница 198: ...et 400 par seconde La vitesse maximale permet de contrôler les vitesses de panoramique inclinaison Pour réduire le bruit de rotation il est recommandé de réduire la vitesse Si le temps d arrêt STOP TIME est inférieur à 4 s la vitesse maximale est limitée à 90 s afin de prévenir toute surcharge mécanique PRESET GROUP Vous pouvez définir quatre groupes chacun correspondant à une touche rapide vous p...

Страница 199: ...Configuration 65 Building Technologies 048_CCDA1445_A6V10257155_V1 0_fr Fire Safety Security Product 20 08 2009 MODE MOUVEMENT Zones de mouvement ...

Страница 200: ...E INPUT Chaque titre de préréglage peut comporter jusqu à 20 caractères Reportez vous en page J 57 TITLE POSITION UP le titre s affiche en haut de l écran DOWN le titre s affiche en bas de l écran MODEL NAME Par défaut le nom du modèle s affiche sur l écran Il peut être étendu ou écrasé CAMERA TITLE INPUT Le titre de la caméra comporter jusqu à 20 caractères Reportez vous en page J 57 CAMERA TITLE...

Страница 201: ...xécution des fonctions FRAME SCAN RANDOM SCAN ou AUTO PATROL l image live est gelée lorsque le dôme se déplace Les images live ne s affichent sur le moniteur que lorsque la caméra est immobile LOAD FACTORY DEFAULT Pour charger les paramètres usine par défaut appuyez deux fois sur le bouton de mise au point rapprochée O TITLT ANGLE INDOOR 0 85 degrés montage sur plafond par exemple OUTDOOR 0 92 deg...

Страница 202: ...entant une poubelle sur roulettes barrée d une croix apposé sur le produit signifie que ce dernier est couvert par la directive européenne 2002 96 EC Votre ancien appareil doit être détruit correctement et collecté séparément afin de prévenir les conséquences négatives éventuelles qu il pourrait avoir sur l environnement et la santé publique Il s agit d une condition préalable pour la réutilisatio...

Страница 203: ......

Страница 204: ...roducts GmbH Co oHG Siemensallee 84 D 76181 Karlsruhe www buildingtechnologies siemens com 2009 Copyright Siemens Switzerland Ltd Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques ID document A6V10257155 Manuel V1 0 Edition 20 08 2009 Répertoire ...

Страница 205: ...Building Technologies Fire Safety Security Product CCDA1445 Cámara domo de alta velocidad de Instalación Configuración ...

Страница 206: ...s reservamos todos los derechos de este documento y del objeto representado en el mismo El destinatario acepta estos derechos y no debe poner este documento parcial o totalmente a disposición de terceros sin nuestra previa autorización por escrito ni lo debe utilizar para un fin distinto al que le fue entregado ...

Страница 207: ...en superficie para interiores CCDA1425 SM 20 8 2 3 Carcasa exterior CCDA1425 WPH 21 8 2 3 1 Carcasa antivandálica exterior tipo domo CCDA1425 VRH 22 8 2 3 2 Instalación de la carcasa con el montaje de pared y el cuadro de unión CCDA1425 WMJ 25 8 2 3 3 Instalación de la carcasa con montaje de pared CCDA1425 WM o montaje colgante CCDA1425 PM 26 8 2 3 4 Montaje de pared CCDS1425 WM 28 8 2 3 5 Montaje...

Страница 208: ... 4 2 Ajustes de la cámara domo 51 9 5 Ajustes de domo recomendados 52 9 6 Funciones de panorámica inclinación 52 9 7 Funciones de exploración 53 10 Configuración 56 10 1 Jerarquía del menú OSD 56 10 2 Navegación por el menú OSD 57 10 2 1 Selección de un menú 57 10 2 2 Selección de ajustes opcionales 57 10 2 3 Introducción de caracteres 58 10 3 Ajustes del menú OSD 58 10 3 1 CAMERA SETUP CONFIGURAC...

Страница 209: ...ietarios y se utilizan exclusivamente a efectos de identificación o descripción Información de contacto Si tiene preguntas o sugerencias con respecto al producto o a esta documentación póngase en contacto con el Centro de asistencia al cliente Intranet http intranet sbt siemens com fs CSC Correo electrónico fs support sbt siemens com Teléfono 49 89 9221 8000 Fax 49 89 6367 2000 Cursos de formación...

Страница 210: ... instalado pero no configurado o hay que cambiar la configuración existente 2 2 Consignas de seguridad generales z Lea las consignas de seguridad generales antes de proceder a la instalación y configuración del dispositivo z Utilice el dispositivo sólo para el uso previsto Véase el capítulo Descripción del equipo z Guarde este documento para posteriores consultas z No entregue este producto sin ir...

Страница 211: ...ocución en el mantenimiento z Los trabajos de mantenimiento y las modificaciones deberán ser realizadas únicamente por personal especializado 2 3 Significado de los avisos escritos ATENCIÓN Riesgo de lesiones leves a medias o daños a la propiedad IMPORTANTE Puede producirse un mal funcionamiento 2 4 Significado de los símbolos de peligro Advertencia de peligro ...

Страница 212: ...s en Siemens Building Technologies Fire Security Products GmbH Co oHG 76181 Karlsruhe Alemania Directiva europea 2004 108 CE Compatibilidad electromagnética La conformidad con la directiva europea 2004 108 CE se ha probado según las normas siguientes Interferencia emitida EN 61000 6 3 Resistencia de la interferencia EN 50130 4 Directiva europea 2006 95 CEE Directiva de bajo voltaje La conformidad ...

Страница 213: ...nal on off act des Rotación horizontal 360 de rotación continua Rotación vertical 85 interior 92 exterior Límites de panorámica inclinación definibles por el usuario Zoom total x216 x216 x312 x432 Volteo automático on off act des Zoom óptico x18 x18 x26 x36 Zoom digital x12 Parada del zoom x18 x36 x72 x144 x216 x18 x36 x72 x144 x216 x26 x52 x104 x208 x312 x36 x72 x144 x288 x432 Ajustes programable...

Страница 214: ...ca manual BLC Compensación de EV de 10 5 a 10 5 dB 15 pasos Compensación de contraluz on off act des Dinámica amplia on off act des Velocidad del obturador automática 1 50 1 10 000 s manual 16 pasos automática 1 1 1 10 000 s manual 22 pasos automática 1 1 1 10 000 s manual 22 pasos automática 1 1 1 10 000 s manual 22 pasos Obturador lento automático on off act des máx 1 s on off act des máx 1 s on...

Страница 215: ...colos FIELDBUS SIEMENS PELCO D P VCL KALATEL VICON ERNITEC SENSORMATIC RS485 MONLYNX D Conmutador DIP seleccionable Características mecánicas medioambientales Dimensiones Ø x Al 134 x 219 9 mm Peso 1 8 kg Rango de temperatura en funcionamiento 0 a 50 C Rango de temperatura en almacenamiento 20 a 60 C Nota los protocolos de terceros pueden sufrir variaciones sin previo aviso ...

Страница 216: ...interior 2GF1192 8BB 1 2 kg CCDA1425 FM Montaje a ras para techo interior 2GF1192 8BC 1 4 kg CCDA1425 PMA Adaptador de montaje en postes 2GF1192 8BD 0 8 kg CCDA1425 WM Montaje de pared 2GF1192 8BE 3 4 kg CCDA1425 WMJ Montaje de pared con cuadro de unión 2GF1192 8BF 4 8 kg CCDA1425 PM Montaje colgante 2GF1192 8BG 3 kg CCDA1425 CMA Adaptador de montaje en esquina 2GF1192 8BH 1 kg CCDA1425 EP Poste d...

Страница 217: ...rity Product 20 08 2009 6 Contenido del paquete z Base del domo z Controlador de domo cámara incluida z 3 tornillos de montaje z Cable de prolongación BNC z CD que incluye un manual de instalación y configuración detallado y guías de inicio rápido para los accesorios z Instrucciones de instalación ...

Страница 218: ...Consulte la página J 18 Mediante un panel de control pueden controlarse uno o más domos de alta velocidad 220 164 134 Unit mm 1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Base del domo 2 Gancho 3 Cable de seguridad 4 Domo 5 Soporte de montaje 6 Soporte para conector BNC 7 Terminal para control y ENTRADA SALIDA de alarma 8 Termi...

Страница 219: ...debería separarse 220 164 134 Unit mm 1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Configure el conmutador DIP en la base del domo y el controlador del domo para seleccionar la velocidad en baudios la dirección y el protocolo ver el manual de instalación y configuración para obtener más información 2 Consulte la Fig A para inst...

Страница 220: ...ntrol hay disponibles 4 ENTRADAS de alarma y 2 SALIDAS de alarma 7 9 Conexión del cable de alimentación 8 este producto sólo puede recibir una alimentación de 24 VCA 10 si se aplica una tensión superior dañaría el producto 10 Conecte la fuente de alimentación al terminal de alimentación 8 1 Cableado del domo ATENCIÓN Daños en la fuente de alimentación con cable causados por sobrecarga Si conecta u...

Страница 221: ...NTRADA SALIDA de alarma ENTRADA de alarma 1 4 Entrada de alarma 1 4 5 Conector de salida de vídeo BNC GND Toma de tierra conexión a tierra no obligatoria 6 Terminal de alimentación sólo 24 VCA 24 VCA Unidad de alimentación ext 24 VCA 7 Soportes de instalación 3 patas 1 Conecte la salida de vídeo al cable de prolongación BNC suministrado con la cámara domo 1 2 Conecte el cable BNC externo a la sali...

Страница 222: ...e un punto en el techo para perforar un orificio de 229 mm 89 pulg Trace el contorno de la plantilla y abra el orificio en el techo siguiendo el dibujo Nota la instalación de esta carcasa está indicada para techos con un grosor de 2 45 mm 0 08 1 77 pulg 2 Quite la cubierta del domo Para separar la cubierta del domo de la carcasa gire la cubierta hacia la izquierda con las dos manos La cubierta del...

Страница 223: ...te el cable de soporte está en el lateral Nota el cable de soporte no se suministra con la unidad 12 Conecte el cable de vídeo incluido en la carcasa del domo con el conector de vídeo en la base del domo Nota no conecte el cable coaxial directamente a la cámara domo Podrían producirse daños en el conector Asegúrese de utilizar el cable suministrado con los accesorios del domo 13 Conecte los cables...

Страница 224: ...3 Pegue la plantilla de montaje en el techo 4 Abra 6 orificios en el techo de 6 mm 1 4 pulg de ancho y 38 mm 1 pulg de profundidad 5 Utilice un martillo para colocar un anclaje de expansión en cada uno de los orificios que acaba de perforar 6 Apriete los 3 tornillos TP3 5X25 con el destornillador sobre los anclajes de expansión Deje un espacio de 5 mm entre el techo y las cabezas de los tornillos ...

Страница 225: ... la caída del conjunto z Cuando utilice la carcasa exterior del domo asegúrese de que el cable de seguridad de la misma esté siempre firmemente conectado a la unidad para evitar que ésta se caiga z Para comprobar si el conjunto está bien sujeto tire de él Al tirar el conjunto no debería separarse ATENCIÓN Daños causados por la entrada de agua en la unidad Si la carcasa exterior no está montada cor...

Страница 226: ...rovocados por la caída del conjunto z Cuando utilice la carcasa exterior del domo asegúrese de que el cable de seguridad de la misma esté siempre firmemente conectado a la unidad para evitar que ésta se caiga z Para comprobar si el conjunto está bien sujeto tire de él Al tirar el conjunto no debería separarse ATENCIÓN Daños causados por la entrada de agua en la unidad Si la carcasa exterior no est...

Страница 227: ...antivandálica exterior tipo domo 1 Base del domo 8 Destornillador de seguridad 2 Gancho 9 Carcasa de unidad 3 Cable de soportes 10 Cable de alimentación 4 Controlador de domo 11 Cable de vídeo 5 Visera 12 Cables de entrada de alimentación 6 Cubierta del domo 13 Cables de comunicación 7 Tornillos de seguridad 14 Cable de prolongación BNC ...

Страница 228: ... domo 6 para no perder la alineación y apriete los 3 tornillos 7 con un destornillador 8 para fijar bien la cubierta del domo en la carcasa de la unidad 9 C Ö La instalación está terminada Montaje simple de pared y montaje colgante 1 Separe la tuerca de sellado y la goma de entrada doble de la carcasa exterior G y después saque los cables del domo de alta velocidad D 10 11 12 13 de la carcasa exte...

Страница 229: ...2 5 9 6 7 8 A B C D E AC 24V Instalación de la carcasa con el montaje de pared y el cuadro de unión 1 Base del domo 8 Destornillador de seguridad 2 Gancho 9 Carcasa de unidad 3 Cable de soportes 10 Cable de alimentación 4 Controlador de domo 11 Cable de vídeo 5 Visera 12 Cables de entrada de alimentación 6 Cubierta del domo 13 Cables de comunicación 7 Tornillos de seguridad 14 Cable de prolongació...

Страница 230: ... 3 tornillos con un destornillador y fije bien la cubierta del domo en la carcasa de la unidad C Ö La instalación está terminada 8 2 3 3 Instalación de la carcasa con montaje de pared CCDA1425 WM o montaje colgante CCDA1425 PM ATENCIÓN Riesgo de daños lesiones provocados por la caída del conjunto z Cuando utilice la carcasa exterior del domo asegúrese de que el cable de seguridad de la misma esté ...

Страница 231: ...entación el otro extremo es para el conector del calentador 3 Sustituya la goma de doble entrada con la goma de cuatro entradas entrada única del cable 4 Conecte las líneas del campo a la terminal de alimentación el conector BNC la ENTRADA SALIDA de alarma y la salida Datos del domo para ello tire del cable a través de la goma de entrada única cuatro entradas 5 Apriete la tuerca de sellado 6 Asegú...

Страница 232: ...ajes para garantizar la correcta protección IP66 de la carcasa z Recubra las conexiones roscas de los tubos con adhesivo impermeable para evitar que entre agua ATENCIÓN Riesgo de daños lesiones provocados por la caída del conjunto z Cuando utilice la carcasa exterior del domo asegúrese de que el cable de seguridad de la misma esté siempre firmemente conectado a la unidad para evitar que ésta se ca...

Страница 233: ...de profundidad 3 Utilice un martillo para colocar un anclaje de expansión en cada uno de los orificios que acaba de perforar 4 Coloque el montaje de pared sobre la pared 5 Apriete bien las 4 tuercas de cabeza hexagonal 6 Tire de la cabeza de goma para colocarla sobre el tubo de montaje 7 Coloque una carcasa exterior sobre el montaje de pared 8 Utilice una llave Allen para apretar el tornillo de su...

Страница 234: ...trar agua en el interior y dañar la cámara domo z Utilice casquillos PG en todos los montajes para garantizar la correcta protección IP66 de la carcasa z Recubra las conexiones roscas de los tubos con adhesivo impermeable para evitar que entre agua z Inserte el tornillo del tubo NPT pulg 14 en uno de los dos orificios libres z El montaje de pared con cuadro de unión incluye 2 casquillos para cable...

Страница 235: ...e de pared con cuadro de unión 1 Carcasa exterior 2 Tornillo de cable de seguridad 3 Cabeza de goma 4 Montaje de pared con cuadro de unión 5 Anclaje de expansión 6 Tuerca de cabeza hexagonal 7 Llave Allen 8 Tornillos de sujeción Ø 12 Unit mm 165 112 172 165 236 98 220 R135 135 175 Dimensiones de montaje de pared con cuadro de unión ...

Страница 236: ...VIDEO OUT GND N O COM N C Alarm IN1 Alarm IN2 Alarm IN3 Alarm IN4 GND AC 24V Conexión del cuadro de unión TO AN AC OUTLET POWER AC 24V AC ADAPTOR ALARM OUT MONITOR CONTROL PANEL BNC ALARM IN GROUND RS 485 VIDEO IN Data VIDEO OUT Alarm IN 4 Alarm IN 3 Alarm IN 2 Alarm IN 1 Data TO HOUSING GND AC 24V NC COM NO GND Cableado del cuadro de unión ...

Страница 237: ...ase del cuadro de unión y después apriete el casquillo del cable girándolo hasta que quede herméticamente cerrado 7 Tire de la cabeza de goma para colocarla sobre el tubo de montaje 8 Coloque una carcasa exterior sobre el montaje de pared con cuadro de unión 9 Utilice una llave Allen para apretar el tornillo de sujeción y evitar que la carcasa exterior se caiga 10 Con el tornillo del cable de segu...

Страница 238: ...jes para garantizar la correcta protección IP66 de la carcasa z Recubra las conexiones roscas de los tubos con adhesivo impermeable para evitar que entre agua ATENCIÓN Riesgo de daños lesiones provocados por la caída del conjunto z Cuando utilice la carcasa exterior del domo asegúrese de que el cable de seguridad de la misma esté siempre firmemente conectado a la unidad para evitar que ésta se cai...

Страница 239: ...profundidad 3 Utilice un martillo para colocar un anclaje de expansión en cada uno de los orificios que acaba de perforar 4 Acople el montaje colgante en el techo y después apriete bien los 4 tornillos de cabeza hexagonal 5 Tire de la cabeza de goma para colocarla sobre el tubo de montaje 6 Coloque una carcasa exterior sobre el montaje colgante 7 Utilice una llave Allen para apretar el tornillo de...

Страница 240: ...interior y dañar la cámara domo z Utilice casquillos PG en todos los montajes para garantizar la correcta protección IP66 de la carcasa z Recubra las conexiones roscas de los tubos con adhesivo impermeable para evitar que entre agua ATENCIÓN Riesgo de daños lesiones provocados por la caída del conjunto z Cuando utilice la carcasa exterior del domo asegúrese de que el cable de seguridad de la misma...

Страница 241: ...lador en una pieza 2 Una el poste de extensión al montaje original y apriételo bien girando el poste en el sentido de las agujas del reloj 3 Utilice la llave Allen para apretarlo 4 Tire de la cabeza de goma para colocarla sobre el tubo de montaje 5 Coloque una carcasa exterior sobre el poste de extensión 6 Utilice una llave Allen para apretar el tornillo de sujeción y evitar que la carcasa exterio...

Страница 242: ...squina CCDA1425 CMA 3 1 2 Instalación de adaptador de montaje en esquina 1 Adaptador de montaje en esquina 2 Anclaje de expansión 3 Tuercas de cabeza hexagonal Unit mm Ø 10 103 160 103 112 165 50 165 210 Ø 2 3 Dimensiones de adaptador de montaje en esquina 1 Abra 4 orificios en la pared de 9 5 mm Ø pulg de ancho y 40 mm 1 pulg de profundidad ...

Страница 243: ...s apriete bien los 4 tornillos de cabeza hexagonal 4 Coloque un montaje de pared o un montaje de pared con cuadro de unión sobre el adaptador de montaje en esquina y apriete bien las 4 tuercas de cabeza hexagonal Ö La instalación está terminada 8 2 7 Adaptador de montaje en postes CCDA1425 PMA El adaptador de montaje en postes está indicado para postes con un diámetro de hasta 150 mm 1 2 Instalaci...

Страница 244: ...ones de adaptador de montaje en postes 1 Pase las bandas metálicas a través de las ranuras del adaptador de montaje en postes 2 Apriete las bandas en un poste 3 Coloque un montaje de pared o un montaje de pared con cuadro de unión sobre el adaptador de montaje en postes 4 Apriete bien las 4 tuercas de cabeza hexagonal Ö La instalación está terminada ...

Страница 245: ...2 8 Montaje de pared para interiores CCDA1425 WMI Instalación de montaje de pared con carcasa para interiores 1 Plantilla 6 Gancho 2 Anclaje de expansión 7 Cable de soportes 3 Montaje de pared 8 Controlador de domo 4 Tornillos de montaje 9 Tornillos de montaje 5 Base del domo 10 Montaje en superficie CCDA1425 SM ...

Страница 246: ...o el cable de alimentación y los cables de comunicación con los conectores de la base del domo 5 6 Coloque la cámara en el montaje de pared mediante los tornillos que se incluyen con el montaje de pared 7 Apriete los tornillos mecánicos para sujetar bien la base del domo 5 en el montaje de pared 3 8 Conecte el cable de soporte 7 con el gancho 6 que se encuentra en la base del domo 9 Para fijar el ...

Страница 247: ...llador de seguridad 8 Controlador de domo 4 Adaptador de montaje colgante 9 Tornillos de montaje 5 Base del domo 10 Montaje en superficie CCDA1425 SM Ø 233 53 Dimensiones de adaptador de montaje colgante 1 Instale el adaptador de montaje colgante 4 sobre el montaje colgante Utilice el destornillador de seguridad 3 para apretar el tornillo de seguridad y evitar así que el adaptador de montaje colga...

Страница 248: ...n el gancho 6 que se encuentra en la base del domo 6 Para fijar el controlador del domo 8 en la base del domo alinee la muesca que lleva la etiqueta y gire hacia la derecha con las dos manos 7 Coloque la pieza de superficie 10 sobre el adaptador de montaje colgante 8 Utilice los tornillos de fijación 9 para apretar la pieza de superficie Ö La instalación está terminada 8 3 Pantalla de encendido Cu...

Страница 249: ...es Act Act Des Des 254 Des Act Act Act Act Act Act Act Dirección SW1 Velocidad de bits bit1 bit2 19 200 bps Desact Desact 2 400 bps Activado Desact 4 800 bps Desact Activado 9 600 bps Activado Activado Selección de velocidad de bits SW2 Ejemplo de direccionamiento de cámara Dirección de cámara 1 x estado bit1 2 x estado bit2 4 x estado bit3 8 x estado bit4 16 x estado bit5 32 x estado bit6 64 x es...

Страница 250: ...or de finalización DESACT terminación de bus RS485 desactivada predeterminado ACT terminación de bus RS485 activada sólo último dispositivo 2 Selección de protocolo consulte la tabla que se muestra a continuación Protocolo Pelco P Pelco D VCL Vicon Kalatel bit 2 Desact Activado Desact Activado Desact bit 3 Desact Desact Activado Activado Desact bit 4 Desact Desact Desact Desact Activado bit 5 Desa...

Страница 251: ... POS Inicialización P I 76 MEM Modo de menú de configuración de zona de privacidad 77 POS Filtro de corte IR activado sólo modelos día noche 78 POS Filtro de corte IR desactivado sólo modelos día noche 79 MEM Configuración de parada de límite izquierdo manual 80 MEM Configuración de parada de límite derecho manual 81 MEM Configuración de parada de límite izquierdo de exploración 82 MEM Configuraci...

Страница 252: ...arriba PTZ arriba OSD abajo PTZ abajo Seleccionar parámetro página siguiente Enfocar cerca Deseleccionar parámetro página anterior Enfocar lejos 9 3 2 Ajustes de la cámara domo 9 3 2 1 Ajustes predefinidos La programación de ajustes predefinidos es diferente dependiendo del modelo de controlador que esté utilizando Consulte las instrucciones de su modelo para obtener más información sobre cómo eje...

Страница 253: ...or una o en modo continuo Cada ronda puede grabar hasta 6 minutos Para configurar la ronda modelo PATTERN TOUR 1 Inicie grabación introduzca 87 88 89 90 MEM 2 Detenga grabación introduzca 91 POS para detener la grabación 3 Inicie reproducción introduzca 87 88 89 90 POS 9 3 2 4 Configuración de las paradas con límites del modo de exploración Z El elemento de menú SCAN LIMIT STOPS paradas de límites...

Страница 254: ...EPT no aceptado 5 Introduzca 80 en el teclado 6 Pulse MEM Ö Esta acción abre en pantalla el mensaje MANUAL RIGHT LIMIT límite derecho de modo manual Ö La configuración de las paradas de los límites del modo manual ha terminado 9 4 Otros protocolos La siguiente tabla enumera los números predefinidos de los protocolos PELCO P PELCO D VCL KALATEL VICON ERNITEC y MOLYNX Número de dispositivo físico te...

Страница 255: ...gurar predefinido Límite derecho manual 92 configurar predefinido Límite izquierdo de exploración 93 configurar predefinido Límite derecho de exploración 95 configurar predefinido OSD activado 9 4 1 Control de la cámara domo Una vez que aparece la configuración de OSD en la salida de vídeo ya se pueden configurar la navegación y los parámetros con los siguientes comandos Función OSD Comando PTZ OS...

Страница 256: ... entre 0 1 grados segundo y 90 grados segundo dependiendo de la posición de la palanca de control En el modo turbo la velocidad es de 150 grados segundo Sin embargo la velocidad está limitada cuando el ajuste P I proporcional está activado ON Inclinación manual La velocidad de inclinación manual oscila entre 0 1 grados segundo y 45 grados segundo Sin embargo esta velocidad cambia cuando el ajuste ...

Страница 257: ...e los límites de exploración están configuradas La cámara domo funciona en vista panorámica de forma continua entre las paradas de los límites de exploración hasta que se introduce una operación manual a través del teclado panorámica inclinación control de iris o enfoque Para configurar las paradas de los límites de exploración consulte SCAN LIMIT STOPS Paradas con límites del modo exploración en ...

Страница 258: ...ploración automática Cuando las paradas de los límites de exploración no están configuradas La cámara domo se desplaza horizontalmente en incrementos de 45 grados denominados paradas hasta que se introduce una operación manual a través del teclado panorámica inclinación control de iris o enfoque Cuando las paradas de los límites de exploración están configuradas La cámara domo se desplaza horizont...

Страница 259: ...inación se preconfigura a través del OSD Cuando las paradas de los límites de exploración no están configuradas La cámara domo se desplaza entre las paradas aleatorias y un ángulo de inclinación predefinido hasta que se introduce una operación a través del teclado Cuando las paradas de los límites de exploración están configuradas La cámara domo se desplaza entre las paradas aleatorias y los ángul...

Страница 260: ...OFF OFF CAMERA SETUP PAN TILT SETUP PRESET TITLES OTHERS EXIT TITLE INPUT TITLE POSITION MODEL NAME CCDA1445 DN 36 CAMERA TITLE INPUT CAMERA TITLE DOWN OFF POWER UP FREEZE ACTIVITY LOAD FACTORY DEFAULT TILT ANGLE PASSWORD SCAN TILT ANGLE ACTIONS ID PARK OFF INDOOR 30 DEG PARK 0 0 0 0 MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL MODE AUTO SLOW SHUTTER SHUTTER SPEED AE COMPENSATION B...

Страница 261: ... MENU menú principal 3 Para seleccionar un submenú mueva la palanca de control hacia arriba o hacia abajo 4 Para cancelar la selección y abandonar el menú pulse enfocar lejos 5 Para aceptar la selección pulse O enfocar cerca Ö Esta acción abre el submenú seleccionado 10 2 2 Selección de ajustes opcionales 1 Para seleccionar la opción deseada mueva la palanca de control hacia arriba o hacia abajo 2...

Страница 262: ... 10 3 1 CAMERA SETUP CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA FOCUS WB AE ZOOM LIMIT SHARPNESS LINE LOCK PRIVACY ZONE ALARM ACTIONS ALARM RETURN PICTURE FLIP WD ATW X36 10 P1 OFF OFF OFF OFF Elemento de menú Ajustes opcionales FOCUS Consulte la página J 59 WB White Balance ATW balance de blancos automático ajusta automáticamente el balance de blancos para temperaturas del color de entre 2 000 K y 10 000 K AUTO ...

Страница 263: ... muy oscuras y muy iluminadas en el mismo campo de visión de la cámara La función WDR permite la captura y reproducción de zonas iluminadas y oscuras en la misma secuencia permitiendo distinguir detalles en ambas es decir las zonas iluminadas no aparecen saturadas y las oscuras se ven claras 10 3 1 1 FOCUS ENFOQUE MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL Elemento de menú Ajuste...

Страница 264: ...re 1 y 1 10 000 segundos AUTO SLOW SHUTTER ON OFF SHUTTER SPEED La velocidad del obturador determina cuánto tiempo queda expuesto el sensor a la luz Normalmente esto se obtiene mediante un obturador mecánico situado entre la lente y el sensor que se abre y se cierra en un intervalo de tiempo determinado por la velocidad del obturador AE COMPENSATION La compensación de autoexposición admite valores...

Страница 265: ...suario para ocultarla de la vista del operador La máscara se ajusta con la vista panorámica la inclinación y el zoom de la cámara Las máscaras sólo pueden ser rectangulares Aunque la zona de privacidad funciona en zoom digital el ajuste de zona sólo está disponible en áreas de zoom no digitales Se recomienda configurar la zona de privacidad de forma que cubra completamente la zona de máscara En el...

Страница 266: ... privacidad alcance la anchura deseada 9 Para aceptar la selección pulse O enfocar cerca 10 Para selecciona el color de la máscara negro o gris mueva la palanca de control hacia la izquierda o hacia la derecha 11 Para aceptar la selección pulse O enfocar cerca Ö La configuración de la zona de privacidad ha terminado 10 3 1 5 ALARM ACTIONS ACCIONES DE LA ALARMA INPUT NO 1 2 3 4 MOTION ACTION N N N ...

Страница 267: ...o el ajuste STOP TIME de P1 de 1 segundo a 120 segundos Consulte la página J 64 Para configurar las acciones de las alarmas 1 Asegúrese de configurar los puntos predefinidos los 64 puntos BW MODE RANDOM FRAME AUTO PATTERN 1 4 PATROL 1 4 antes de acceder a este menú 2 Acceda al menú de acciones de la alarma 3 Para configurar los puntos de acción 1 4 de cada alarma 4 Mueva el cursor para configurar ...

Страница 268: ... el tiempo de respuesta en comparación con las cámaras CCTV convencionales cuyo ajuste de inclinación de 90 obliga a girar 180 para permitir que el operario pueda seguir rastreando el objetivo También hace que seguir un objetivo en movimiento sea mucho más sencillo PROPORTIONAL P T El ajuste P I proporcional controla las velocidad de vista panorámica e inclinación en función de la cantidad de zoom...

Страница 269: ...n admite valores entre 30 y 400 grados por segundo La velocidad máxima controla todas las velocidad de vista panorámica inclinación Para reducir el ruido de rotación se recomienda utilizar velocidades más bajas Si el tiempo de detención STOP TIME se configura por debajo de 4 segundos la velocidad máxima queda limitada a 90 s para evitar la sobrecarga mecánica PRESET GROUP Se pueden configurar 4 gr...

Страница 270: ...Configuración 66 Building Technologies 048_CCDA1445_A6V10257149_V1 0_es Fire Safety Security Product 20 08 2009 MOTION MODE Áreas de movimiento ...

Страница 271: ...E INPUT Cada título predefinido puede estar formado por un máximo de 20 caracteres Consulte la página J 58 TITLE POSITION UP el título se muestra en la parte superior de la pantalla DOWN el título se muestra en la parte inferior de la pantalla MODEL NAME El nombre del modelo aparece de forma predeterminada Se puede expandir o sobrescribir CAMERA TITLE INPUT El título de la cámara puede estar forma...

Страница 272: ...IVITY Cuando se ejecutan las funciones de exploración de imágenes FRAME SCAN exploración aleatoria RANDOM SCAN y patrulla automática AUTO PATROL la imagen en directo se congela mientras la cámara domo se mueve En el monitor se muestran sólo las imágenes en directo que ofrece la cámara mientras no se está moviendo LOAD FACTORY DEFAULT Para cargar los ajustes predeterminados de fábrica pulse dos vec...

Страница 273: ...or el gobierno o las autoridades locales El símbolo del contenedor de reciclaje con ruedas tachado significa que el producto está incluido en la directiva europea 2002 96 EC La correcta eliminación y recogida separada de su dispositivo antiguo impedirá las consecuencias potenciales negativas para el entorno y la salud humana Se trata de una condición previa para la reutilización y el reciclado de ...

Страница 274: ...ducts GmbH Co oHG Siemensallee 84 D 76181 Karlsruhe www buildingtechnologies siemens com 2009 Copyright Siemens Switzerland Ltd Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas Documento ID A6V10257149 Manual V1 0 Edición 20 08 2009 Registro ...

Страница 275: ...Building Technologies Fire Safety Security Product CCDA1445 Telecamera dome high speed da Installazione Configurazione ...

Страница 276: ...iserviamo tutti i diritti relativi a questo documento e all oggetto in esso illustrato Il destinatario riconosce tali diritti e non renderà accessibile a terzi in tutto o in parte questo documento senza nostra previa autorizzazione scritta né lo utilizzerà per uno scopo diverso da quello per il quale gli è stato consegnato ...

Страница 277: ...di montaggio su superficie per interni CCDA1425 SM 20 8 2 3 Custodia per esterni CCDA1425 WPH 21 8 2 3 1 Custodia dome per esterni anti vandalismo CCDA1425 VRH 22 8 2 3 2 Installazione della custodia con sistema di montaggio a parete e scatola di giunzione CCDA1425 WMJ 25 8 2 3 3 Installazione della custodia con il sistema di montaggio a parete CCDA1425 WM o a pendente CCDA1425 PM 27 8 2 3 4 Staff...

Страница 278: ...tri protocolli 49 9 4 1 Controllo della telecamera dome 50 9 4 2 Impostazioni della telecamera dome 50 9 5 Configurazione dome raccomandata 50 9 6 Funzioni pan tilt 51 9 7 Funzioni di scansione 51 10 Configurazione 54 10 1 Gerarchia del menu OSD 54 10 2 Navigazione nel Menu OSD 55 10 2 1 Selezionare un menu 55 10 2 2 Selezione delle opzioni 55 10 2 3 Inserimento di caratteri 56 10 3 Impostazioni d...

Страница 279: ...strati dei rispettivi depositari e sono utilizzati solo a scopo identificativo o descrittivo Per contattarci Per qualsiasi quesito o suggerimento in merito al prodotto o alla sua documentazione contattare il nostro Centro di assistenza clienti Intranet http intranet sbt siemens com fs CSC Email fs support sbt siemens com Telefono 49 89 9221 8000 Fax 49 89 6367 2000 Corsi di formazione Siemens Buil...

Страница 280: ...ato o la configurazione corrente richiede delle modifiche 2 2 Precauzioni per la sicurezza generali z Prima di procedere all installazione la configurazione e la messa in servizio del dispositivo leggere le Avvertenze generali di sicurezza z Impiegare il dispositivo esclusivamente per la destinazione d uso prevista Vedere il capitolo Descrizione del dispositivo z Conservare il presente documento p...

Страница 281: ...e la manutenzione z Per eventuali interventi di manutenzione e modifica al presente dispositivo incaricare soltanto personale specializzato 2 3 Significato degli avvisi e avvertenze scritte ATTENZIONE Rischio di lesioni minori o danni di media entità ad oggetti e proprietà IMPORTANTE Rischio di mal funzionamento 2 4 Significato dei simboli di pericolo Indicazione di pericolo ...

Страница 282: ...hnologies Fire Security Products GmbH Co oHG 76181 Karlsruhe Germania Direttiva europea 2004 108 CE Compatibilità elettromagnetica La conformità con la Direttiva europea 2004 108 CE è stata convalidata e verificata in base ai seguenti standard Interferenza emessa EN 61000 6 3 Resistenza alle interferenze EN 50130 4 Direttiva europea 2006 95 CEE Direttiva bassi voltaggi La conformità con la Diretti...

Страница 283: ... Corsa panoramica rotazione in continuo 360 Corsa inclinazione 85 interni 92 esterni Limiti panoramica inclinazione definibili dall utente Zoom 216x 216x 312x 432x Flip automatico on off Zoom ottico 18x 18x 26x 36x Zoom digitale 12x Stop zoom 18x 36x 72x 144x 216x 18x 36x 72x 144x 216x 26x 52x 104x 208x 312x 36x 72x 144x 288x 432x Preposizionamenti programmabili 64 Ronde programmabili 4 Funzione d...

Страница 284: ...ale BLC Compensazione EV da 10 5 a 10 5 dB 15 posizioni Compensazione del controluce on off Wide dynamic on off Velocità otturatore auto 1 50 1 10000 s manuale 16 posizioni auto 1 1 1 10000 s manuale 22 posizioni auto 1 1 1 10000 s manuale 22 posizioni auto 1 1 1 10000 s manuale 22 posizioni Otturatore lento automatico on off max 1 0 s on off max 1 0 s on off max 1 0 s Sistema messa a fuoco auto s...

Страница 285: ...ct 20 08 2009 CCDA1445 ST18 CCDA1445 DN18 CCDA1445 DN26 CCDA1445 DN36 Meccaniche ambientali Dimensioni Ø x A 134 0 x 219 9 mm Peso 1 8 kg Gamma temperature di esercizio da 20 a 50 Gamma temperature stoccaggio da 20 a 60 C Nota I protocollo terze parti potrebbero essere soggetti a modifiche senza preavviso ...

Страница 286: ...CDA1425 FM Sistema di montaggio ad incasso nel soffitto per interni 2GF1192 8BC 1 4 kg CCDA1425 PMA Adattatore per pali 2GF1192 8BD 0 8 kg CCDA1425 WM Staffa montaggio a parete 2GF1192 8BE 3 4 kg CCDA1425 WMJ Staffa montaggio a parete con scatola di giunzione 2GF1192 8BF 4 8 kg CCDA1425 PM Staffa montaggio a pendente 2GF1192 8BG 3 0 kg CCDA1425 CMA Adattatore montaggio agli angoli 2GF1192 8BH 1 0 ...

Страница 287: ...e Safety Security Product 20 08 2009 6 Contenuto della confezione z Base dome z Corpo motore dome telecamera inclusa z 3 viti di montaggio z Cavo di prolunga BNC z CD con Manuale di installazione e configurazione dettagliato e Guide rapide per gli accessori z Istruzioni per l installazione ...

Страница 288: ... installazioni all aperto Vedi pagina J 18 E possibile controllare una o più dome ad alta velocità mediante un pannello di controllo 220 164 134 Unit mm 1 4 3 2 5 COM Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Base dome 2 Gancio 3 Cavo di sicurezza 4 Dome 5 Staffa di montaggio 6 Porta connettore BNC 7 Terminali per controllo e allarme RS48...

Страница 289: ...M Alarm1 Alarm2 Alarm3 N O Normal Open Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 7 6 9 8 11 5 12 10 13 14 1 Impostare il DIP switch sulla base della dome e il corpo motore della dome per selezionare la baud rate l indirizzo e il protocollo per i dettagli fare riferimento al Manuale di installazione e configurazione 2 Fare riferimento alla Fig A per installare la dome e il corpo motore della dome Colle...

Страница 290: ...Questo prodotto accetta esclusivamente alimentazione 24 V CA 10 tensioni superiori danneggiano il prodotto 10 Collegare l alimentazione al relativo terminale 8 1 Cablaggio della dome ATTENTIONE Danni all alimentatore dovuti a sovraccarico Utilizzando un alimentatore con potenza inferiore ai 35 W l unità potrebbe surriscaldarsi con conseguenti possibili danni z Assicurasi di connettere l apparecchi...

Страница 291: ...larme INgresso allarme 4 Ingresso allarme 1 4 5 Connettore uscita video BNC GND Massa connessione di terra non obbligatoria 6 Terminale alimentazione solo 24 V CA 24 V CA Alimentazione esterna 24 V CA 7 Staffe per installazione 3 gambe 1 Collegare l uscita video ad una prolunga BNC fornita con la telecamera dome 1 2 Collegare il cavo BNC esterno all uscita video 1 3 Collegare la linea remota al te...

Страница 292: ...un recesso di 229 mm Tracciare un riferimento sul soffitto intorno alla dima quindi forare il soffitto seguendo le linee appena tracciate Nota lo spessore del soffitto a cui è possibile inserire questa custodia è 2 45 mm 2 Rimuovere il coperchio della dome Per separare il coperchio della dome dalla custodia ruotare il coperchio verso sinistra usando entrambe le mani Il coperchio della dome è conne...

Страница 293: ... del cavo di supporto è sul lato Nota il cavo di supporto non è fissato 12 Collegare il cavo video incluso con la custodia della dome al relativo connettore sulla base della dome Nota Non collegare il cavo coassiale direttamente alla telecamera dome Vi è la possibilità di danneggiare il connettore Assicurarsi di utilizzare il cavo incluso negli accessori della dome 13 Collegare il cavo di comunica...

Страница 294: ...ti superflue nel mezzo lungo le pieghe su entrambi i lati B 3 Posizionare la dima sul soffitto 4 Praticare 6 fori sul soffitto con un diametro di 6 mm 1 4 ed una profondità di 38 mm 1 5 Usare un martello per inserire un tassello ad espansione in ciascuno dei fori appena praticati 6 Serrare le 3 viti TP3 5X25 nei tasselli ad espansione con un cacciavite Lasciare 5 mm di spazio tra il soffitto e la ...

Страница 295: ...ecamera z Quando si usa una custodia da esterni assicurarsi che il cavo di sicurezza della custodia sia fissato fermamente alla staffa per evitarne la caduta z Controllare l installazione tirando l unità Le parti devono rimanere fissate tra loro ATTENTIONE Danni causati dall infiltrazione di acqua nell unità Se la custodia per esterni non viene montata correttamente la telecamera dome potrebbe dan...

Страница 296: ...l gruppo telecamera z Quando si usa una custodia da esterni assicurarsi che il cavo di sicurezza della custodia sia fissato fermamente alla staffa per evitarne la caduta z Controllare l installazione tirando l unità Le parti devono rimanere fissate tra loro ATTENTIONE Danni causati dall infiltrazione di acqua nell unità Se la custodia per esterni non viene montata correttamente la telecamera dome ...

Страница 297: ...tallazione della custodia anti vandalismo per esterni 1 Base dome 8 Cacciavite di sicurezza 2 Gancio 9 Custodia unità 3 Cavo di supporto 10 Cavo di alimentazione 4 Guida dome 11 Cavo video 5 Parasole 12 Cavi ingresso alimentazione 6 Coperchio dome 13 Cavi di comunicazione 7 Viti di sicurezza 14 Cavo di prolunga BNC ...

Страница 298: ...rma la cupola 6 stringere le 3 viti 7 con un cacciavite 8 per fissare il coperchio della dome alla custodia 9 C Ö A questo punto l installazione è completata Montaggio a parete con staffa a pendente 1 Separare il dado sigillante e gommino a due ingressi dall alloggiamento per esterni G poi estrarre i cavi della speed dome D 10 11 12 13 dalla custodia per esterni 2 Collegare il cavo ad Y le termina...

Страница 299: ... Alarm4 GND N C Normal Close Data Data 6 7 5 8 9 4 10 3 2 1 Green Black Yellow Blue Purple Orange Grey Brown White Pink 1 2 3 4 8 5 7 6 9 10 12 Red 11 Red 2 1 2 1 3 4 2 5 9 6 7 8 A B C D E AC 24V Installazione della custodia con sistema di montaggio a parete e scatola di giunzione 1 Base dome 8 Cacciavite di sicurezza 2 Gancio 9 Custodia unità 3 Cavo di supporto 10 Cavo di alimentazione 4 Guida do...

Страница 300: ...i terminali appropriati indicati dai colori sulla base della dome D 3 Collegare i cavi di alimentazione direttamente ai terminali appropriati sulla base della dome D 4 Stringere la vite di fissaggio per bloccare la base della speed dome nella custodia D 5 Collegare il cavo di supporto al gancio posto nella base della dome A 6 Per bloccare la guida della dome nella base allineare la tacca con l eti...

Страница 301: ...trebbe danneggiarsi a causa dell infiltrazione di acqua al suo interno z Utilizzare il manicotto PG per tutti i tipi di montaggio per assicurare la conformità IP66 della custodia z Usare dell adesivo impermeabile per avvolgere le connessioni filettature tra tubi in modo da evitare l ingresso di acqua 1 Separare il dado sigillante e il cappuccio in gomma a due ingressi dall alloggiamento per estern...

Страница 302: ...telecamera dome potrebbe danneggiarsi a causa dell infiltrazione di acqua al suo interno z Utilizzare il manicotto PG per tutti i tipi di montaggio per assicurare la conformità IP66 della custodia z Usare dell adesivo impermeabile per avvolgere le connessioni filettature tra tubi in modo da evitare l ingresso di acqua ATTENTIONE Pericolo di danni lesioni causati dalla caduta del gruppo telecamera ...

Страница 303: ... 9 5 mm e profondità 1 40 mm 3 Usare un martello per inserire un tassello ad espansione in ciascuno dei fori appena praticati 4 Fissare la staffa alla parete 5 Stringere a fondo i 4 dati a testa esagonale 6 Infilare il cappuccio di gomma sulla staffa 7 Fissare una custodia da esterni alla staffa per montaggio a parete 8 Quindi usare una chiave Allen per avvitare la vite di bloccaggio per evitare c...

Страница 304: ...qua al suo interno z Utilizzare il manicotto PG per tutti i tipi di montaggio per assicurare la conformità IP66 della custodia z Usare dell adesivo impermeabile per avvolgere le connessioni filettature tra tubi in modo da evitare l ingresso di acqua z Inserire la vite a tubo NPT 14 in uno dei due fori non utilizzati z Con il sistema di fissaggio con scatola di giunzione sono forniti due manicotti ...

Страница 305: ...fa per l installazione a parete con scatola di giunzione 5 Tasselli di espansione 6 Dado esagonale 7 Chiave Allen 8 Viti di bloccaggio Ø 12 Unit mm 165 112 172 165 236 98 220 R135 135 175 Dimensioni del fissaggio a parete con scatola di giunzione VIDEO IN TO HOUSING Data Data VIDEO OUT GND N O COM N C Alarm IN1 Alarm IN2 Alarm IN3 Alarm IN4 GND AC 24V Connessione della scatola di giunzione ...

Страница 306: ...nzione allentandone tutte le viti tranne quelle indicate usando lo speciale cacciavite esagonale fornito 6 Far passare i cavi attraverso il manicotto in plastica presente sul lato inferiore della scatola di giunzione poi stringere il manicotto ruotandolo in modo da assicurarne le prestazioni di impermeabilità 7 Infilare il cappuccio di gomma sulla staffa 8 Attaccare una custodia da esterni staffa ...

Страница 307: ...eggiarsi a causa dell infiltrazione di acqua al suo interno z Utilizzare il manicotto PG per tutti i tipi di montaggio per assicurare la conformità IP66 della custodia z Usare dell adesivo impermeabile per avvolgere le connessioni filettature tra tubi in modo da evitare l ingresso di acqua ATTENTIONE Pericolo di danni lesioni causati dalla caduta del gruppo telecamera z Quando si usa una custodia ...

Страница 308: ...m e profondità 1 40 mm 3 Usare un martello per inserire un tassello ad espansione in ciascuno dei fori appena praticati 4 Agganciare la staffa per l installazione a pendente al soffitto quindi stringere saldamente i 4 dadi esagonali 5 Infilare il cappuccio di gomma sulla staffa 6 Attaccare una custodia da esterni staffa di installazione 7 Quindi usare una chiave Allen per avvitare la vite di blocc...

Страница 309: ...a dell infiltrazione di acqua al suo interno z Utilizzare il manicotto PG per tutti i tipi di montaggio per assicurare la conformità IP66 della custodia z Usare dell adesivo impermeabile per avvolgere le connessioni filettature tra tubi in modo da evitare l ingresso di acqua ATTENTIONE Pericolo di danni lesioni causati dalla caduta del gruppo telecamera z Quando si usa una custodia da esterni assi...

Страница 310: ...ubo ed accoppiatore per formare un pezzo unico 2 Assemblare l asta di prolunga con la staffa originale e bloccarla in posizione ruotando l asta di prolunga in senso orario 3 Usare la chiave Allen per fissarla 4 Infilare il cappuccio di gomma sulla staffa 5 Attaccare una custodia da esterni all asta di prolunga 6 Quindi usare una chiave Allen per avvitare la vite di bloccaggio per evitare che la cu...

Страница 311: ...e dell adattatore per angoli 1 Adattatore per l installazione agli angoli 2 Tasselli di espansione 3 Dadi esagonali Unit mm Ø 10 103 160 103 112 165 50 165 210 Ø 2 3 Dimensione dell adattatore per l installazione agli angoli 1 Praticare 4 fori nel muro con Ø 9 5 mm e profondità 1 40 mm 2 Usare un martello per inserire un tassello ad espansione in ciascuno dei fori appena praticati ...

Страница 312: ...io a parete o una staffa per montaggio a parete con scatola di giunzione all adattatore per l installazione agli angoli quindi stringere saldamente i 4 dadi esagonali Ö A questo punto l installazione è completata 8 2 7 Adattatore per aste CCDA1425 PMA L adattatore per aste è utilizzabile con aste di diametro sino a 150 mm 1 2 Installazione dell adattatore per aste 1 Adattatore per l installazione ...

Страница 313: ...atore per aste 1 Fare passare le fascette di metallo attraverso le fessure dell adattatore per aste 2 Stringere le fascette intorno ad un asta 3 Agganciare una staffa per montaggio a parete o una staffa per montaggio a parete con scatola di giunzione all adattatore per aste 4 Stringere a fondo i 4 dati a testa esagonale Ö A questo punto l installazione è completata ...

Страница 314: ...2 8 Staffa montaggio a parete per interni CCDA1425 WMI Installazione della staffa da parete con custodia per interni 1 Modello 6 Gancio 2 Tasselli di espansione 7 Cavo di supporto 3 Supporto da parete 8 Guida dome 4 Viti di montaggio 9 Viti di montaggio 5 Base dome 10 Sistema di montaggio su superficie CCDA1425 SM ...

Страница 315: ...mentazione e i cavi di comunicazione alla base della dome 5 6 Fissare la camera alla staffa tramite le viti incluse nella confezione della staffa 7 Stringere le viti per fissare la base della dome 5 alla staffa 3 8 Collegare il cavo di supporto 7 al gancio 6 della base della dome 9 Per bloccare la guida della dome 8 nella base allineare la tacca con l etichetta e ruotare la guida della dome verso ...

Страница 316: ...to 3 Cacciavite di sicurezza 8 Guida dome 4 Adattatore per pendente 9 Viti di montaggio 5 Base dome 10 Sistema di fissaggio su superficie CCDA1425 SM Ø 233 53 Dimensioni dell adattatore per pendente 1 Fissare l adattatore per pendente 4 alla staffa per pendente Utilizzare il cacciavite di sicurezza 3 per avvitare la vite ed evitare che l adattatore cada 2 Collegare il cavo video il cavo di aliment...

Страница 317: ...la base allineare la tacca con l etichetta e ruotare la guida della dome verso destra con entrambe le mani 7 Collocare il sistema di fissaggio su superficie 10 sull adattatore per pendente 8 Fissate il sistema di fissaggio su superficie con le viti 9 Ö A questo punto l installazione è completata 8 3 Informazioni all accensione Quando la telecamera si accende la versione del software il protocollo ...

Страница 318: ...ff Off On Off On On Off Off 49 On Off Off Off On On Off Off 253 On Off On On On On On On 50 Off On Off Off On On Off Off 254 Off On On On On On On On SW1 Indirizzo Bit rate bit1 bit2 19200 bps Off Off 2400 bps On Off 4800 bps Off On 9600 bps On On SW2 Selezione bit rate Esempio di indirizzamento telecamera Indirizzo telecamera 1 x bit1 stato 2 x bit2 stato 4 x bit3 stato 8 x bit4 stato 16 x bit5 s...

Страница 319: ...ti gli altri dispositivi dome la terminazione è da impostare su off 2 1 1 Interruttore di terminazione OFF Terminazione bus RS485 disattiva impostazione predefinita ON Terminazione bus RS485 attiva solo sull ultimo dispositivo 2 Selezione protocollo vedi tabella seguente Protocollo Pelco P Pelco D VCL Vicon Kalatel bit 2 OFF ON OFF ON OFF bit 3 OFF OFF ON ON OFF bit 4 OFF OFF OFF OFF ON bit 5 OFF ...

Страница 320: ...ione versione del software 75 POS Inizializzazione P T 76 MEM Modalità menu impostazione zona privata 77 POS Filtro IR On solo modello Day Night 78 POS Filtro IR Off solo modello Day Night 79 MEM Imposta limite manuale sinistro 80 MEM Imposta limite manuale destro 81 MEM Imposta limite scansione sinistro 82 MEM Imposta limite scansione destro 83 POS Arresta scansione 84 POS Avvia scansione casuale...

Страница 321: ...su PTZ su OSD giù PTZ giù Selezione parametro pagina successiva Fuoco vicino Deselezione parametro pagina precedente Fuoco lontano 9 3 2 Impostazioni della telecamera dome 9 3 2 1 Impostazione preposizionamenti Le modalità di programmazione dei preposizionamenti variano in base modello di controller utilizzato Fare riferimento alle istruzioni del vostro modello per inserire i comandi Quando si uti...

Страница 322: ... memorizzate le ronde possono essere richiamate e ripetute di continuo o individualmente Ogni ronda può registrare fino a 6 min Per impostare lo schema di ronda 1 Avviare la registrazione Inserire 87 88 89 90 MEM 2 Arrestare la registrazione Inserire 91 POS per arrestare la registrazione 3 Avviare la riproduzione Inserire 87 88 89 90 POS 9 3 2 4 Impostazione dei limiti di fine corsa di scansione Z...

Страница 323: ...onfigurazione dei limiti manuali è terminata 9 4 Altri protocolli La tabella seguente elenca il numero dei preposizionamenti per i protocolli PELCO P PELCO D VCL KALATEL VICON ERNITEC e MOLYNX Numero fisico tastiera Funzione 1 32 35 66 Preposizionamento Preposizionamenti 1 64 33 Preposizionamento Flip 34 Preposizionamento Home 70 Preposizionamento Gruppo ronda automatica 1 91 Preposizionamento Gru...

Страница 324: ...eposizionamento OSD attivo 9 4 1 Controllo della telecamera dome Quando l uscita video visualizza il menu OSD è possibile navigarvi ed impostarne i parametri usando i comandi seguenti Funzione OSD Comando PTZ OSD su PTZ su OSD giù PTZ giù Selezione parametro pagina successiva Apri iris fuoco vicino su PELCO D Deselezione parametro pagina precedente Chiudi iris fuoco vicino su PELCO D 9 4 2 Imposta...

Страница 325: ... Inclinazione 200 s 9 7 Funzioni di scansione AUTO SCAN La telecamera dome all avvio può effettuare una operazione di scansione automatica oppure controllata da tastiera Quando i limiti non sono impostati La telecamera dome continuerà ad effettuare una panoramica finché non viene impartito un comando manuale da tastiera pan tilt controllo dell iris o del fuoco Quando i limiti sono impostati La tel...

Страница 326: ...om e tilt sono identiche a quelle della modalità AUTO SCAN Quando i limiti non sono impostati La telecamera dome si muoverà orizzontalmente ad incrementi di 45 gradi punti di scatto finché non viene impartito un comando manuale da tastiera pan tilt controllo dell iris o del fuoco Quando i limiti sono impostati La telecamera dome si muoverà orizzontalmente ad incrementi di 45 gradi all interno dei ...

Страница 327: ...tiera L angolo di inclinazione verrà preconfigurato tramite l OSD Quando i limiti non sono impostati La telecamera dome si muoverà tra punti di scatto casuali ad un angolo di inclinazione predefinito finché non viene impartito un comando manuale da tastiera Quando i limiti sono impostati La telecamera dome si muoverà tra punti di scatto casuali ad un angolo di inclinazione predefinito all interno ...

Страница 328: ... OFF OFF CAMERA SETUP PAN TILT SETUP PRESET TITLES OTHERS EXIT TITLE INPUT TITLE POSITION MODEL NAME CCDA1445 DN 36 CAMERA TITLE INPUT CAMERA TITLE DOWN OFF POWER UP FREEZE ACTIVITY LOAD FACTORY DEFAULT TILT ANGLE PASSWORD SCAN TILT ANGLE ACTIONS ID PARK OFF INDOOR 30 DEG PARK 0 0 0 0 MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL MODE AUTO SLOW SHUTTER SHUTTER SPEED AE COMPENSATION ...

Страница 329: ...tiera 2 Premere POS Ö Si apre il menu MAIN 3 Per selezionare un sottomenu muovere il joystick in alto o in basso 4 Per annullare la selezione e chiudere il menu premere fuoco lontano 5 Per confermare la selezione premere O fuoco vicino Ö Verrà aperto il sottomenu selezionato 10 2 2 Selezione delle opzioni 1 Per selezionare un opzione di un sottomenu muovere il joystick in alto o in basso 2 Per ann...

Страница 330: ...LINE LOCK PRIVACY ZONE ALARM ACTIONS ALARM RETURN PICTURE FLIP WD ATW X36 10 P1 OFF OFF OFF OFF Voce di menu Impostazioni delle opzioni FOCUS Vedi pagina J 57 WB Bilanciamento de bianco ATW Tracciamento automatico del bianco Regola automaticamente il bilanciamento del bianco per temperature di colore comprese tra 2000 K e 10000 K AUTO Regola automaticamente il bilanciamento del bianco per temperat...

Страница 331: ...ti simultaneamente in un fotogramma enfatizzando i dettagli in entrambe le aree in modo che le prime siano eccessivamente sature e le seconde risultino meno scure 10 3 1 1 FOCUS MODE ACTIVE TIME INTERVAL TIME SENSITIVITY AUTO 5S 5S NORMAL Voce di menu Impostazioni delle opzioni MODE MANUAL La messa a fuoco della telecamera viene controllata direttamente tramite i controlli di fuoco vicino e lontan...

Страница 332: ...re e si chiude in base al valore impostato per la velocità otturatore AE COMPENSATION La compensazione AE può essere impostata tra 7 e 7 BACK LIGHT COMP ON OFF DAY NIGHT MANUAL Le opzioni IR CUT ON ed IR CUT OFF possono essere commutate manualmente usando i comandi PRESET J 46 AUTO La telecamera attiva in automatico il passaggio da colore a b n a seconda della luce ambiente garantendone la massima...

Страница 333: ...tazione zona oscurata 1 Inserire 76 tramite la tastiera 2 Premere MEM Ö Comparirà lo schermo di configurazione seguente PRIVACY ZONE 1 MIN 3 Per selezionare la zona 1 8 muovere il joystick in alto o in basso 4 Per selezionare MIN o MAX muovere il joystick a sinistra o a destra MIN la zona sarà configurata con la dimensione minima MAX la zona maschererà l intera immagine sullo schermo La dimensione...

Страница 334: ...posizionamenti Per eseguire una funzione come azione su allarme la funzione deve essere stata precedentemente configurata Verrà svolta sempre l ultima funzione attivata indipendentemente dallo stato corrente degli ingressi allarme Eccezione La funzione B W passaggio da colore a monocromatico viene eseguita indipendentemente dagli altri ingressi allarme La durata dell allarme può essere impostata m...

Страница 335: ...isposta rispetto all impiego di una telecamera TVCC convenzionale con escursione dell inclinazione limitata a 90 in cui è necessario procedere con una rotazione a 180 per consentire all operatore di continuare a tracciare il soggetto Questa funzione semplifica anche il tracciamento dei movimenti del soggetto da monitorare PROPORTIONAL P T Pan tilt proporzionale PROPORTIONAL P T regola la velocità ...

Страница 336: ...tà per le funzioni di pan e tilt può essere impostata fra 30 e 400 gradi al secondo Il parametro MAX SPEED controlla globalmente le velocità di pan e tilt Per ridurre il rumore di rotazione è consigliato impostare la velocità su un valore basso Se STOP TIME è impostato su 4 s la velocità massima sarà limitata a 90 s per prevenire problemi di sovraccarico meccanico PRESET GROUP Gruppo preposizionam...

Страница 337: ...Configurazione 63 Building Technologies 048_CCDA1445_A6V10257161_V1 0_it Fire Safety Security Product 20 08 2009 MOTION MODE Aree movimento ...

Страница 338: ...composto di fino a 20 caratteri Vedi pagina J 56 TITLE POSITION UP Il titolo verrà visualizzato nella parte superiore dello schermo DOWN Il titolo verrà visualizzato nella parte inferiore dello schermo MODEL NAME Come predefinizione viene visualizzato il nome del modello Questo testo può essere espanso o sovrascritto CAMERA TITLE INPUT Il titolo telecamera può essere composto di fino a 20 caratter...

Страница 339: ...anico FREEZE ACTIVITY Eseguendo le funzioni FRAME SCAN RANDOM SCAN o AUTO PATROL durante lo spostamento della dome viene effettuato il fermo immagine delle riprese dal vivo Sul monitor vengono visualizzate solo le immagini dal vivo riprese dalla telecamera non in movimento LOAD FACTORY DEFAULTS Caricamento impostazioni predefinite Per caricare le impostazioni di fabbrica premere due volte il tasto...

Страница 340: ...alle autorità locali Questo simbolo di un cestino con una X impresso sul prodotto indica che tale prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002 96 CE Lo smaltimento corretto e la raccolta differenziata di apparecchiature obsolete aiuta a prevenire conseguenze potenzialmente negative sull ambiente e la salute dell uomo Si tratta di una misura preventiva per il riutilizzo e il riciclaggio di appar...

Страница 341: ......

Страница 342: ...mbH Co oHG Siemensallee 84 D 76181 Karlsruhe www buildingtechnologies siemens com 2009 Copyright Siemens Switzerland Ltd Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche ID documento A6V10257161 Manuale V1 0 Edizione 20 08 2009 Registro ...

Отзывы: