Sipari
ş
numaras
ı
/
номер
заказа
: 3ZX1012-0KB08-3AA2
5
A
ş
ı
r
ı
gerilim koruma modülleri, AS-Interface
ş
ebekesinde cihazlar
ı
ve bile
ş
enleri
a
ş
ı
r
ı
gerilime kar
ş
ı
korurlar. Sar
ı
renkteki AS-Interface hatt
ı
ve siyah renkteki AS-
Interface enerji hatt
ı
korunur. Y
ı
ld
ı
r
ı
mdan koruma bölgesi konsepti çerçevesinde
ba
ğ
lant
ı
noktas
ı
, 1. y
ı
ld
ı
r
ı
mdan koruma bölgesinden 2./3. y
ı
ld
ı
r
ı
mdan koruma böl-
gesine (DIN VDE veya ENV) geçi
ş
i ifade eder. Do
ğ
rudan y
ı
ld
ı
r
ı
m çarpmas
ı
na
kar
ş
ı
koruma için 0A ve 1 koruma bölgeleri aras
ı
ndaki geçi
ş
noktas
ı
nda daha
ba
ş
ka tedbirler al
ı
nmas
ı
gerekmektedir. A
ş
ı
r
ı
gerilim koruma modülünün impe-
dans yükü, geni
ş
letilmi
ş
adresleme modundaki bir altbiriminkine denk dü
ş
er.
Cihaz sadece bir teknisyen taraf
ı
ndan monte edilebilir ve ba
ğ
lanabilir.
Ulusal normlara ve emniyet hükümlerine riayet edilmesi gerekmektedir.
Montajdan önce cihazda herhangi bir görünür hasar olup olmad
ı
ğ
ı
kontrol edil-
melidir. Bu kontrol esnas
ı
nda hasar veya ba
ş
ka ar
ı
zalar
ı
n tespit edilmesi halinde,
cihaz
ı
n monte edilmesi yasakt
ı
r. Cihaz ancak, i
ş
bu kullanma talimat
ı
nda gösteri-
len ve belirtilen limit de
ğ
erlere riayet edilmesi halinde kullan
ı
labilir.
Kullan
ı
c
ı
modülünün montaj
ı
ve çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
için 6. sayfadaki resimlere bak
ı
n
ı
z.
Nominal de
ş
arj ak
ı
m
ı
nda,
8/20 mikro saniye dalga türünde bir dalga ak
ı
m
ı
n
ı
n
tepe de
ğ
eri söz konusu olup, bunun için a
ş
ı
r
ı
gerilim koruma modülü belirli bir test
program
ı
ile uyumlu olarak tasar
ı
mlanm
ı
ş
t
ı
r. 8/20 dalga türünde komple de
ğ
ere
8 mikro saniyede ula
ş
ı
l
ı
rken, de
ğ
erin yar
ı
s
ı
nda ise 20 mikro saniyede ula
ş
ı
l
ı
r.
A
ş
ı
r
ı
gerilim koruma modülünün koruma derecesi, klemenslerde tek tek kontroller
neticesinde bulunan en üst moment gerilimidir.
Koruma derecesi, bir a
ş
ı
r
ı
gerilim koruma modülünün a
ş
ı
r
ı
gerilimi art
ı
k seviye ile
s
ı
n
ı
rlayabilme yetene
ğ
idir.
Türkçe
Kullan
ı
m:
Montaj, kablo:
Aç
ı
klama:
Korunacak olan AS-Interface cihaz
ı
n
ı
n ortak toprak hatt
ı
na toprak hatt
ı
n
ı
dü
ş
ük omlu
ba
ğ
lay
ı
n
ı
z.
AUX güç kablosu kullan
ı
lmamas
ı
halinde, cihaz
ı
n IP67 koruma türünün
sa
ğ
lanabilmesi aç
ı
s
ı
ndan onun yerine cihaz beraberinde verilen dolgu par-
ças
ı
kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r.
AS-Interface hatt
ı
AUX-POWER
LED durumu
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
İş
letim durumu
ba
ğ
l
ı
ayr
ı
ba
ğ
l
ı
ayr
ı
A
ş
ı
r
ı
gerilim korumas
ı
AS-Interface
AUX-POWER
8/20 dalga türünde nominal de
ş
arj ak
ı
m
ı
I
sn
Koruyucu toprak hatt
ı
10 kA
10 kA
Kablo-Kablo
0,5 kA
0,5 kA
Koruma derecesi U
sp
- I
sn
’de
Koruyucu toprak hatt
ı
1,8 kV
1,8 kV
Kablo-Kablo
100 V
70 V
1
kV/
μ
s’de
Koruyucu toprak hatt
ı
700 V
600 V
Kablo-Kablo
50 V
40 V
Ak
ı
m sarfiyat
ı
5,5 mA
4,0 mA
Mekanik veriler
Koruma tarz
ı
IP 67
A
ğ
ı
rl
ı
k
120 g
Ebatlar (Y x E x D), [mm]
80 x 45 x 34
Is
ı
alan
ı
Ortam
ı
s
ı
s
ı
T
a
-25 .... 85 °C
Depo
ı
s
ı
s
ı
T
s
-40 .... 85 °C
Nominal de
ş
arj ak
ı
m
ı
Isn:
Koruma derecesi Usp:
Блоки
защиты
от
перенапряжений
защищают
от
перенапряжений
приборы
и
компонен
-
ты
сети
AS-Interface.
При
этом
предохраняются
желтый
кабель
AS-Interface
и
черный
кабель
электропитания
AS-Interface.
В
рамках
зонной
концепции
молниезащиты
точка
подключения
представляет
собой
переход
от
зоны
молниезащиты
1
к
зоне
молниеза
-
щиты
2/3 (DIN VDE
или
ENV).
Для
защиты
от
прямого
попадания
молнии
необходимо
принять
дополнительные
меры
безопасности
между
зонами
защиты
0
А
и
1.
Мощность
резистора
блока
защиты
от
перенапряжений
соответствует
мощности
контроллера
в
расширенном
режиме
адресации
.
Монтаж
и
подключение
прибора
должны
проводиться
только
квалифицированным
спе
-
циалистом
.
При
монтаже
и
подключении
прибора
необходимо
соблюдать
государственные
нормы
и
директивы
по
безопасности
.
Перед
монтажом
прибора
его
необходимо
проверить
на
наличие
внешних
поврежде
-
ний
.
При
обнаружении
повреждений
или
прочих
неисправностей
монтаж
прибора
за
-
прещается
.
Прибор
может
использоваться
только
при
соблюдении
предельных
значений
,
указанных
в
настоящей
инструкции
по
эксплуатации
.
Монтаж
и
ввод
в
эксплуатацию
пользовательского
модуля
:
см
.
схемы
на
стр
. 6.
Номинальное
значение
импульсного
тока
утечки
представляет
собой
пиковое
значение
импульсного
тока
с
формой
волны
8/20
мкс
,
для
которого
,
согласно
соответствующей
тестовой
программе
,
предназначен
блок
защиты
от
перенапряжений
.
При
форме
вол
-
ны
8/20
полное
значение
достигается
через
8
микросекунд
,
половинное
значение
до
-
стигается
через
20
микросекунд
.
Степень
защиты
блока
защиты
от
перенапряжений
показывает
наивысшее
мгновенное
напряжение
на
клеммах
,
замеренное
в
ходе
проверок
.
Степень
защиты
представляет
собой
способность
блока
защиты
от
перенапряжений
ограничивать
перенапряжение
до
остаточного
уровня
.
Русский
Применение
:
Монтаж
,
подключение
:
Указание
:
Подключите
заземляющий
провод
с
низким
электрическим
сопротивлением
к
общему
заземлению
защищаемого
прибора
AS-Interface.
В
случае
если
кабель
AUX-Power
не
используется
,
вместо
него
необходимо
установить
входящую
в
комплект
поставки
заглушку
,
чтобы
обеспечить
степень
защиты
прибора
IP67.
Кабель
AS-Interface
AUX-POWER
Состояние
светодиодов
ВКЛ
.
ВЫКЛ
.
ВКЛ
.
ВЫКЛ
.
Режим
работы
подключен
отсоединен
подключен
отсоединен
Защита
от
перенапряжений
AS-Interface
AUX-POWER
Номинальный
импульсный
ток
утечки
I
sn
при
форме
волны
8/20
Жила
-
Заземление
10
кА
10
кА
Жила
-
Жила
0,5
кА
0,5
кА
Степень
защиты
U
sp
при
I
sn
Жила
-
Заземление
1,8
кВ
1,8
кВ
Жила
-
Жила
100
В
70
В
При
1
кВ
/
μ
s
Жила
-
Заземление
700
В
600
В
Жила
-
Жила
50
В
40
В
Потребление
тока
5,5
м
A
4,0
м
A
Механические
характеристики
Класс
защиты
IP 67
Вес
120
г
Размеры
(
В
x
Ш
x
Г
) [
мм
]
80 x 45 x 34
Температурные
характеристики
Окружающая
температура
T
a
-25 .... 85°C
Температура
хранения
T
s
-40 .... 85°C
Номинальный
импульсный
ток
утечки
Isn:
Степень
защиты
Usp: