8PQ9800-8AA56
9
4.3.1 Substituição dos ventiladores
4.3.1 Replacement fans
As unidades corrediças com conversor de freqüência vêm
respectivamente equipadas com dois ventiladores duráveis. Se
um dos ventiladores falhar, surge uma mensagem de aviso. A
unidade corrediça pode continuar sendo operada com um só
ventilador por um período de tempo limitado. O ventilador
defeituoso deverá ser porém substituído o mais rapidamente
possível:
·
Desligar o interruptor principal
·
Retirar a unidade corrediça do compartimento
·
Soltar os dois parafusos M4 (C) na caixa de ventilador (D)
·
Inclinar ligeiramente a placa de montagem (E) para a frente com
os dois ventiladores e retirá-la da caixa de ventilador por cima
·
Desinstalar o ventilador defeituoso (F) da placa de montagem
·
Montar o novo ventilador e recolocar seguidamente a placa
de montagem com os dois ventiladores pela seqüência
inversa
The withdrawable units with frequency converters are fitted with two
long life fans each. If one fan should fail, a warning signal occurs. The
withdrawable units can be operated further with one fan for a limited
time period. However, the damaged fan should be replaced as fast as
possible:
·
Turn off the main switch
·
Remove the withdrawable unit from the compartment
·
Loosen the two M4 bolts (C) on the fan box (D)
·
Tilt the mounting plate (E) with the two fans slightly forward and
take it out of the fan box
·
Disassemble the damaged fan (F) from the mounting plate
·
Replace the new fan and insert the mounting plate with the two fan
in a reverse order
5 Eliminação
5 Disposal
A instalação de distribuição SIVACON é um produto ecológico. A
eliminação pode ser efetuada sem problemas, respeitando as
legislações existentes.
Pode encontrar maiores informações sobre este tema nas instruções
de serviço 8PQ9800-8AA48 na seção 4.
The SIVACON switchboard is an environmentally compatible
product. Its disposal in accordance with currently applicable
legislation is a problem-free process.
Further information on this topic can be found in operating
instructions 8PQ9800-8AA48 under Section 4.
4.3.2 Medidas após disparo de curto-circuito e sobrecarga
4.3.2 Measures after short circuit or overload release
Aviso
Em todos os trabalhos de conservação na
instalação de distribuição de baixa tensão têm de
ser cumpridas as normas de segurança aplicáveis,
as instruções seguintes e as especificações para
os meios de produção integrados de acordo com o
manual de instruções do fabricante.
O incumprimento destas medidas e instruções
pode provocar ferimentos graves e danos
materiais na instalação de distribuição.
As seguintes medidas são necessárias após um disparo de curto-
circuito ou sobrecarga:
·
Determinação e correção da causa do erro
·
Verificação dos circuitos de corrente e aparelhos com falha de
corrente relativamente a possíveis danos e restabelecimento
do estado operacional.
·
No caso de proteções no circuito de corrente principal,
verifique se os contactos de comutação estão soldados. As
soldaduras devem ser interrompidas e o aparelho deve ser
substituído se não for possível restabelecer um bom estado
de funcionamento (ver manual de instruções do aparelho).
·
O número de possíveis desativações por curto-circuito de vários
meios de produção é limitado e deve ser, por isso,
documentado. Após serem atingidas as desativações máximas
permitidas, é necessário proceder à substituição por novos
aparelhos.
Warning
During the maintenance work, observe all safety
regulations, the following information, and the
specifications for the installed equipment
according to the manufacturer’s operating
instructions.
Non-observance of the instructions and warnings
can result in severe personal injury and damage
to switchboard.
The following measures are required after overload or short circuit
release:
·
The cause of the fault must be found and eliminated.
·
The circuits and any devices which experienced a fault
current must be inspected regarding potential damages and
reconstitution of operability.
·
Contactors in main circuit must be checked for welded
switching contacts. Any existing weldings have to be broken
open or the device has to be exchanged if the proper
functioning cannot be restored (see operating instructions of
device).
·
For many devices, the number of short circuits which can be
switched off is limited and should be documented. The
devices have to be replaced if the maximum allowed switch-
off number has been reached.
C
D
E
F