8
8PQ9800-8AA56
4 Conservação
4 Maintenance
Aviso
Durante a operação dos aparelhos de
chaveamento e das instalações de distribuição
elétricos, determinadas peças dessas mesmas
instalações encontram-se forçosamente sob
tensão elétrica perigosa e as peças mecânicas
podem mover-se rapidamente também quando
comandadas à distância.
O incumprimento das disposições de
segurança e das indicações de aviso pode
causar graves ferimentos corporais e danos
materiais.
Antes de trabalhar na parte fixa da instalação de
distribuição de baixa tensão, liberar a instalação
(incluindo a tensão auxiliar), protegê-la contra
religação, verificar a ausência de tensão, aterrar
e curto-circuitar. Respeitar todas as normas e
requisitos de segurança empresariais!
A conservação deverá ser realizada em conformidade com as
instruções de serviço 8PQ9800-8AA48, capítulo 2. Adicionalmente
deverá respeitar as indicação de 8PQ9800-3AA48/8PQ9800-8AA55!
Respeite as especificações dos aparelhos incorporados indicadas
no manual de instruções do fabricante.
Warning
During operation of electrical equipment and
switchgear, certain parts are live and hazardous
voltages therefore present. Mechanical parts can
move very fast, even if remote controlled.
Non-observance of the safety instructions and
warnings can result in severe personal injury or
property damage.
Before working on the fixed-mounted part of the low-
voltage switchgear, isolate the switchgear (including
auxiliary supply), secure it against reclosing, verify
dead state, and earth and shortcircuit it. Comply with
all regulations and relevant safety rules!
The maintenance is to be carried out accordingly to the operating
instruction 8PQ9800-8AA48, chapter 2. Additionally the following notes
in 8PQ9800-3AA48/8PQ9800-8AA55 have to be considered.
For the fitted supplies the specifications of the manufacturer's operating
manual are leading and to be considered accordingly.
4.1 Inspeção
4.1 Inspection
A inspeção deverá ser realizada em conformidade com as
instruções de serviço 8PQ9800-8AA48, capítulo 2.3. Para as
unidades corrediças com conversor de freqüência têm de ser
executados adicionalmente os seguintes controles:
·
verificação visual do conversor de freqüência
·
verificação visual dos ventiladores na unidade corrediça
(limpar se necessário)
The maintenance is to be carried out accordingly to the operating
instruction 8PQ9800-8AA48, chapter 2.3. Additionally the following
checks are to carried out for withdrawable units with frequency
converters:
·
visual inspection of the frequency converter
·
visual inspection of the fan in the withdrawable unit (cleaning, if
necessary)
4.2 Manutenção
4.2 Preventive maintenance
A manutenção deverá ser realizada em conformidade com as
instruções de serviço 8PQ9800-8AA48, capítulo 2.4. A poeira e a
sujeira existentes têm de ser eliminadas.
The maintenance is to be carried out accordingly to the operating
instruction 8PQ9800-8AA48, chapter 2.4. Existing dust and dirt have to
be cleaned
4.3 Reparo
4.3 Corrective maintenance
O reparo deverá ser realizado em conformidade com as
instruções de serviço 8PQ9800-8AA48, capítulo 2.5. Para além
disso, têm de ser observadas as seguintes indicações.
The corrective maintenance is to be carried out accordingly to the
operating instruction 8PQ9800-8AA48, chapter 2.5. Additionally the
following notes have to be considered.