background image

 

Building Technologies 

74 319 0618 0 a 

17.04.2008 

186/276 

da 

Indstillingselementer 

1

10

2

3

11

6

4
5

7

8

9

12

13

14

25

4

1

Z0

1

 

Taster for valg af driftsart (valgte taste lyser)  

Display (LCD)  

Taster til betjening af display: 
Prog = valg af betjeningslinie 
–   + = ændring af viste værdi 

Taste for “Luk varmeventil” eller brændertrin 2 ON/OFF ved manuel drift 

Taste for “ Åbn varmeventil” ved manuel drift 

Taste for manuel drift 

Lysdioder for:  

 manuel 

drift 

 / 

  ventil åbner / 1. brændertrin kobles ind  

 / 

  ventil lukker / 2. brændertrin kobles ind  

 pumpe 

kører 

Taste for brugsvandproduktion ON/OFF (ON = taste lyser)  

Hul for plombering af dæksel 

10  Info-taste for visning af aktuelle værdier 
11  Skyder for indstilling af fremløbstemperatur ved –5 °C udetemperatur 
12  Skyder for indstilling af fremløbstemperatur ved 15 °C udetemperatur 
13  Drejeknap for korrektion af rumtemperatur 
14 Monteringsskrue 

med 

mulighed for plombering 

Содержание 74 319 0618 0

Страница 1: ...541xx de Installationsanleitung en Installation Instructions fr Instructions d installation nl Installatieaanwijzing sv Installationsanvisning fi Asennusohje da Installationsvejledning it Istruzioni di montaggio es Instrucciones de montaje RVL481 de en fr nl sv fi da it es ...

Страница 2: ... Installation Örtliche Vorschriften für Elektroinstallationen sind zu beachten Die elektrische Installation muss durch eine Fachperson erfolgen Die Zugentlastung der Kabel muss gewährleistet sein Die Verbindungsleitungen vom Regler zum Stellgerät und zu der Pumpe führen Netzspannung Fühlerleitungen sollen nicht parallel mit Netzleitungen z B Pumpenspeisung geführt werden Schutzklasse II EN 60730 E...

Страница 3: ...ienenmontage 1 Hutschiene anbringen 2 Sockel vom Gerät trennen 3 Wenn nötig am Sockel Öffnungen für Kabelverschraubungen ausbrechen 4 Sockel aufstecken Die Bezeichnung TOP muss oben sein 5 Wenn nötig Sockel fixieren abhängig vom Schienentyp 6 Anschlussklemmen verdrahten Frontmontage Erforderlicher Ausschnitt 138 138 mm Maximale Dicke 3 mm 1 Sockel vom Gerät trennen 2 Wenn nötig am Sockel Öffnungen...

Страница 4: ...tige Stellung und Lage der Schwenkhebel mit Hilfe der Befestigungsschrauben sicher stellen Darstellung an der Geräteseitenwand 2540Z04 4 Gerät bis zum Anschlag in den Sockel einstecken Die Bezeichnung TOP muss oben sein 5 Befestigungsschrauben wechselseitig festziehen 6 Kontrolle des Stellgerätes Mischer bzw Hahn prüfen ob es richtig eingebaut ist Durchflusssymbol beachten ob das Segment im richti...

Страница 5: ...ter steht nicht auf EIN Grundsätzliches zur Bedienung Einstellelemente Heizkennlinie Drehknopf Anzeigefeld dort ist jeder Einstellung eine Bedienzeile zugeordnet Tasten zum Anwählen und Verstellen von Einstellwerten Nächsttiefere Bedienzeile anwählen Nächsthöhere Bedienzeile anwählen Anzeigewert reduzieren Anzeigewert erhöhen Einstellwert übernehmen Der Einstellwert wird mit der Wahl der nächsten ...

Страница 6: ...vornehmen Alle für den eingestellten Anlagentyp erforderlichen Funktionen und Bedienzeilen sind aktiviert und ein stellbar alle nicht benötigten Bedienzeilen sind gesperrt 5 Eingestellte Werte in die Tabelle eintragen 6 Servicefunktionen unabhängig vom Anlagentyp einstellen 7 Abschliessende Arbeiten ausführen Hinweise zu Inbetriebnahme und Funktionskontrolle Bedienzeilen speziell für Funktionskont...

Страница 7: ...e für Heizkreismischer öffnen im Handbetrieb 6 Taste für Handbetrieb 7 Leuchtdioden für Handbetrieb Heizkreismischer öffnet 1 Brennerstufe ein Heizkreismischer schliesst 2 Brennerstufe ein Pumpe läuft 8 Taste für Brauchwasserbereitung EIN AUS EIN Taste leuchtet 9 Plombiermöglichkeit Deckel 10 Infotaste für Istwertanzeigen 11 Einstellschieber für den Vorlauftemperatursollwert bei 5 C Aussentemperat...

Страница 8: ...kreis Ux Wärmebedarfsausgang B71 Rücklauffühler Sekundärkreis Y1 Stellantrieb Heizkreis mit Kontakt für die Hubminimalbegrenzung B9 Witterungsfühler Y3 Stellantrieb Umlenkventil E1 Zweistufiger Brenner Y7 Stellantrieb Brauchwasserkreis F1 Temperaturwächter Drahtbrücke für die Blockierung der Fernheizparameter F2 Sicherheitstemperaturbegrenzer 1 Multifunktionaler Ausgang Grundsätzliche Anschlüsse a...

Страница 9: ...regelung Mischer bzw Ventil Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Anschlüsse für Anlagentypen mit Zweipunktregelung Kessel mit zweistufigem Brenner 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 10: ...C 3 Sollwert für Ferien betrieb Frost schutz 10 0 C 0 35 C 4 Wochentag für Heizprogramm 1 7 1 7 1 Montag 2 Dienstag usw 1 7 ganze Woche 5 1 Heizphase Be ginn NORMAL Heizen 06 00 00 00 24 00 6 1 Heizphase Ende NORMAL Heizen 22 00 00 00 24 00 7 2 Heizphase Be ginn NORMAL Heizen 00 00 24 00 8 2 Heizphase Ende NORMAL Heizen 00 00 24 00 9 3 Heizphase Be ginn NORMAL Heizen 00 00 24 00 10 3 Heizphase End...

Страница 11: ... 100 C 27 Brauchwassertem peratur Anzeigefunktion 28 Sollwert Brauch wassertemperatur REDUZIERT 40 C 8 80 C Diese Bedienzeilen sind bei den Anlagentypen x 0 und x 5 nicht vorhanden 31 Wochentag für das Schaltprogramm 2 1 7 1 7 1 Montag 2 Dienstag usw 1 7 ganze Woche 32 Beginn der 1 EIN Phase 05 00 00 00 24 00 33 Ende der 1 EIN Phase 22 00 00 00 24 00 34 Beginn der 2 EIN Phase 00 00 24 00 35 Ende d...

Страница 12: ...ler 30 Störung Vorlauf Kessel fühler 40 Störung Rücklauffühler Primärkreis 42 Störung Rücklauffühler Sekundärkreis 50 Störung Speicherfühler thermostat 1 52 Störung Speicherfühler thermostat 2 54 Störung Vorlauffühler Brauchwasser 60 Störung Raumfühler 61 Störung Raumgerät 62 Falsches Raumgerät angeschlossen 73 Störung Kollektorfühler 81 Kurzschluss am Datenbus LPB 82 Gleiche Busadresse mehrfach v...

Страница 13: ...ypen können auf 29 verschiede ne Arten miteinander kombiniert werden Alle möglichen Kombinationen werden in den nachfol genden Anlagenbildern dargestellt Der Regler lässt auf der Bedienzeile 51 nur mögliche Kombinationen zu Beispiel für eine Eingabe 2540Z02 1 Heizkreistyp 1 2 Brauchwassertyp 2 51 Anlagentyp 1 1 1 0 6 5 Typennummern im folgenden Abschnitt Anlagentypen A6 Raumgerät E2 Verbraucher Ra...

Страница 14: ...chwassertypen mit Typen 1 2 und 3 über hydraulischen Anschluss an und mit Typ 5 ohne hydraulischen Anschluss A6 B5 2524S02 1 2 3 3 Heizkreisregelung mit Wärmetauscher Kombinierbar mit Brauchwassertypen mit Typen 2 4 Typ 1 Typ 3 über hydraulischen Anschluss an und mit Typ 5 ohne hydraulischen Anschluss B7 B71 2524S03 A6 B5 Y1 N1 2 4 1 3 4 Vorregelung Wärmebedarfsmeldung ab Datenbus Kombinierbar mit...

Страница 15: ...uscher Wärmebedarfsmel dung ab Datenbus Kombinierbar mit Brauchwassertypen mit Typen 1 und 2 über hydraulischen Anschluss an und mit Typ 5 ohne hydraulischen Anschluss 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Brauchwasser Anlagentypen 0 Keine Brauchwasserbereitung 1 Brauchwasserbereitung mit Ladepumpe optional mit Solar und oder Elektroeinsatz M3 M4 2542S01 K6 N1 B31 B32 B6 M5 2 Brauchwasserbereitung mit Mischerg...

Страница 16: ...lektroeinsatz optional mit Solar M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 Parameterliste Zeile Funktion Anzeige ab Werk Bereich Eingabe Erläuterungen Hinweise Tipps Block Kaskadenslave 59 Kesselfolge Freigabeintegral 200 C min 0 500 C min 60 Kesselfolge Rückstellintegral 50 C min 0 500 C min Block Raumheizung 61 Heizgrenze für NORMAL ECO Tag 17 0 C 5 0 25 0 C Eingabe Funktion ist un wirksam 62 Heizgrenze fü...

Страница 17: ...ptimierung mit Raumgerät Raumfühler Mit Einstellung 0 ist nur Ein schaltoptimierung möglich 67 Maximale Aufheiz dauer 00 00 h 00 00 42 00 h Maximale Vorverlegung des Einschaltens vor dem Nut zungszeit Beginn Einstellung 00 00 keine Ein schaltoptimierung 68 Maximale Frühab schaltung 0 00 h 0 00 6 00 h Maximale Vorverlegung des Ausschaltens vor dem Nut zungszeit Ende Einstellung 0 00 keine Aus schal...

Страница 18: ...b Heizkreis 81 Vorlauftemperatur Maximalbegrenzung C 0 140 C Eingabe Funktion ist unwirksam Keine Sicherheitsfunktion 82 Vorlauftemperatur Minimalbegrenzung C 0 140 C Eingabe Funktion ist unwirksam 83 Vorlauftemperatur anstieg Maximal begrenzung C h 1 600 C h Eingabe Funktion ist unwirksam Funktion verhindert Knack geräusche 84 Vorlauftemperatur Überhöhung Mischer Wärmetauscher 10 C 0 50 C Sollwer...

Страница 19: ...erenz 6 C 1 20 C 95 Brennerlaufzeit Minimalbegrenzung 4 min 0 10 min 96 Brennerstufe 2 Freigabeintegral 50 C min 0 500 C min 97 Brennerstufe 2 Rückstellintegral 10 C min 0 500 C min 98 Brennerstufe 2 Sperrzeit 20 min 0 40 min 99 Betriebsart Pumpe M1 1 0 1 0 Ohne Abschaltung bei Kesselanfahrentlastung 1 Mit Abschaltung bei Kesselanfahrentlastung Block Sollwert Rücklaufbegrenzung 101 Sollwert Rückla...

Страница 20: ...albegrenzung der Differenz der Rücklauftemperatu ren C 0 5 50 C Differenz zwischen Primärrück lauf und Sekundärrücklauftem peratur DRT Eingabe Funktion ist unwirksam 116 Hubminimalbegren zung Ymin Funktion 6 min 1 20 min Hubbegrenzung im Stellgerät Eingabe Funktion ist un wirksam Block Rücklaufmaximalbegrenzung Brauchwasser 117 Rücklauftemperatur Maximalbegrenzung Brauchwasser C 0 140 C Maximalbeg...

Страница 21: ...reigabe 24 h pro Tag 1 Freigabe nach Heizpro gramm en je nach Ein stellung auf Bedienzeile 121 Der Freigabebeginn ist jeweils um 1 h vorver legt 2 Freigabe nach Schaltpro gramm 2 Block Vorrang und Vorlaufsollwert Brauchwasser Vorrang Brauchwasser Vorlaufsollwert gemäss 0 Absoluter Vorrang Brauchwas ser 1 Gleitender Vorrang Brauchwas ser 2 Gleitender Vorrang Maximal auswahl 3 Keiner parallel Brauch...

Страница 22: ...ktro Umschaltung gemäss allen Reglern im Verbund 126 Brauchwassertem peraturfühler Brauchwasserther mostat 0 0 5 0 1 Fühler 1 2 Fühler 2 1 Thermostat 3 2 Thermostate 4 1 Fühler mit Solar Brauchwasserbereitung 5 2 Fühler mit Solar Brauchwasserbereitung Anlagentypen x 5 ohne Solar ladung Einstellung 0 127 Brauchwasser Ladetemperatur überhöhung 10 C 0 50 C 128 Brauchwasser Schaltdifferenz 8 C 1 20 C ...

Страница 23: ...P Band der Rege lung Xp 32 0 C 1 0 100 0 C 136 Nachstellzeit der Regelung Tn 120 s 10 873 s Block Vorhaltezeit Brauchwasserbereitung ab Wärmetauscher 137 Vorhaltezeit der Regelung Tv 0 s 0 255 s Block Multifunktionales Relais 141 Funktion Multifunk tionales Relais 0 0 7 0 Keine Funktion 1 Aussentemperaturschalter Bedienzeilen 143 145 einstellen 2 EIN AUS gemäss Schaltuhr Schaltuhr auf Bedienzeile ...

Страница 24: ...eile 141 1 144 Aussentemperatur schalter Aus schaltwert für Nicht nutzungszeit 5 0 C 35 0 35 0 C Funktion nur möglich wenn Bedienzeile 141 1 145 Aussentemperatur schalter Schaltdif ferenz 3 C 1 20 C Funktion nur möglich wenn Bedienzeile 141 1 146 Auswahl Schaltuhr 3 1 3 1 Heizprogramm 2 Schaltprogramm 2 3 Schaltprogramm 3 Block Legionellenfunktion 147 Periodizität der Legionellenfunktion 1 0 7 0 t...

Страница 25: ... Beginn der 2 EIN Phase 00 00 24 00 155 Ende der 2 EIN Phase 00 00 24 00 156 Beginn der 3 EIN Phase 00 00 24 00 157 Ende der 3 EIN Phase 00 00 24 00 Schaltprogramm 3 Phase ist unwirksam Block Servicefunktionen und allgemeine Einstellungen 161 Aussentemperatur Simulation C 50 50 C Simulation wird nach 30 Minu ten automatisch beendet keine Simulation 162 Relaistest Heizkreisregelung mit Ventil Anlag...

Страница 26: ...e Kontakte offen 2 Brennerstufe 1 EIN K4 3 Brennerstufen 1 und 2 EIN K4 und K5 4 Heizkreispumpe Umwälz pumpe EIN M1 5 Ladepumpe Umlenkventil EIN M3 6 Zirkulationspumpe EIN M4 7 Multifunktionales Relais EIN K6 8 Brauchwassermischer ventil AUF Y7 9 Brauchwassermischer ventil ZU Y8 10 Kollektorpumpe EIN M5 Relaistest beenden Nächste Zeile anwählen oder automa tisch nach 30 Min 163 Fühlertest SET Soll...

Страница 27: ...eizein stellungen H4 Hilfsschalter im Stellan trieb für Hubminimalbe grenzung 165 Vorlauftemperatur Sollwert Anzeigefunktion Aktueller Sollwert gemäss ge mischter Aussentemperatur Heizkennlinie Drehknopfstel lung und Einstellung auf Be dienzeile 72 166 Resultierende Heiz kennlinie Anzeigefunktion Sollwert inkl Drehknopfstellung und Einstellung auf Zeile 72 Links Vorlaufsollwert bei 15 C Aus sentem...

Страница 28: ...eizkreis Brauch wasser 0 SCHUTZ BETRIEB AUS 1 AUTO AUS 2 REDUZIERT AUS 3 NORMAL AUS 4 SCHUTZ BETRIEB EIN 5 AUTO EIN 6 REDUZIERT EIN 7 NORMAL EIN 8 AUTO EIN 24 h Tag 172 Betriebsart bei Kurz schluss der An schlussklemmen H1 M 0 0 9 9 NORMAL EIN 24 h Tag 173 Sperrsignalverstär kung 100 0 200 Reaktion auf Sperrsignale 174 Pumpennachlauf zeit 6 min 0 40 min 175 Pumpenkick 0 0 1 0 Kein periodischer Pum...

Страница 29: ...Keine Busspeisung durch den Regler A Busspeisung durch den Regler 180 Aussentemperatur Lieferant A A 00 01 14 16 Keine Anzeige bedeutet Regler ist autonom kein Datenbus vorhanden Eingabe bei Lieferung ab Da tenbus Segment und Gerätenummer des Lieferanten oder A für automatische Ermittlung des Lieferanten 181 Wärmebedarfsaus gang Ux DC 0 10 V 130 C 30 130 C Skalierung für DC 10 V 194 Betriebsstunde...

Страница 30: ...ollektorfrost schutz Temperatur C 20 5 C Eingabe Kein Kollektor frostschutz 204 Kollektorüberhit zungsschutz Temperatur 105 C 30 260 C Eingabe Kein Kollektor Überhitzungsschutz 205 Verdampfungstem peratur Wärmeträger 140 C 60 260 C Eingabe Kein Kollektor pumpenschutz 206 Ladetemperatur Maximalbegrenzung 80 C 8 100 C 207 Speichertempera tur Maximal begrenzung 90 C 8 100 C Keine Sicherheitsfunktion ...

Страница 31: ...ins Schraubenloch stecken einen Sicherungsdraht durch beide Ösen führen und plombieren Montage beenden 1 Einstellungen in diese Anleitung eintragen Anleitung an einem geeigneten Ort aufbewahren 2 Eintragungen in der Bedienungsanleitung vornehmen Freigabe der Brauchwasserladung auf Seite 10 Einstellart der Heizkennlinie auf Seite 13 Funktion Schaltprogramm 2 auf Seite 22 Name und Adresse Heizungsfa...

Страница 32: ... electrical installations must be complied with Only qualified staff may carry out electrical installations Cable strain relief must be provided Cables from the controller to the actuator and the pump carry mains voltage Cables to the sensors should not be run parallel to mains carrying cable e g power supply for the pump insulation class II to EN 60730 If a device is defective or damaged immediat...

Страница 33: ...m the controller 3 If required knock out holes on the base for cable entry glands 4 Fit base to the rail Marking TOP must be at the top 5 If required secure base depending on the type of top hat rail used 6 Wire up base Flush panel mounting Panel cutout required 138 138 mm Maximum thickness 3 mm 1 Separate base from the controller 2 If required knock out holes on the base for cable entry glands 3 ...

Страница 34: ...ion and location of levers by turning the fixing screws Refer to illustra tion on the lateral wall of the controller 2540Z04 4 Insert unit in the base until stop is reached Marking TOP must be at the top 5 Tighten fixing screws alternately 6 Check controlling element seat or slipper valve See if it is correctly installed observe direction of flow indicated on the valve body 87 the slipper travels ...

Страница 35: ...in switch not set to ON General information about operation Setting elements Heating curve Setting knob Display one operating line is assigned to each setting Buttons for selecting and readjusting the values Selecting the next operating line below Selecting the next operating line above Decreasing the displayed value Increasing the displayed value Adopting a setting value The setting value is adop...

Страница 36: ...g parameter list All functions and oper ating lines required for the selected plant type will be activated and can be set All operating lines that are not required are locked 5 Enter the values set in the table 6 Set the service functions if required independent of type of plant 7 Carry out the final work Notes on commissioning and functional check Specific operating lines for the functional check...

Страница 37: ... circuit mixing valve in manual operation 6 Button for manual operation 7 LEDs for Manual operation Heating circuit mixing valve opens burner stage 1 ON Heating circuit mixing valve closes burner stage 2 ON Pump runs 8 Button for d h w heating ON OFF ON button lit 9 Sealing facility in the cover 10 Info button for the display of actual values 11 Setting slider for flow temperature setpoint at an o...

Страница 38: ...nsor Ux Heat demand output B7 Primary return temperature sensor B71 Secondary return temperature sensor Y1 Actuator of heating circuit valve with contact for minimum stroke limitation B9 Outside sensor Y3 Actuator of changeover valve E1 2 stage burner Y7 Actuator for d h w circuit F1 Thermal reset limit thermostat Wire link for locking the district heat parameters F2 Manual reset safety limit ther...

Страница 39: ...ntrol seat or slipper valve Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Connections for plant types with 2 position control boiler with 2 stage burner 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 40: ...ode frost protec tion 10 0 C 0 35 C 4 Weekday for heat ing program 1 7 1 7 1 Monday 2 Tuesday etc 1 7 entire week 5 First heating period start of NORMAL heating 06 00 00 00 24 00 6 First heating period end of NORMAL heating 22 00 00 00 24 00 7 Second heating period start of NORMAL heating 00 00 24 00 8 Second heating period end of NORMAL heating 00 00 24 00 9 Third heating pe riod start of NORMAL ...

Страница 41: ... se lected refer to entry made on operating line 73 26 Setpoint d h w temperature NORMAL 55 C 20 100 C 27 D h w temperature Display function 28 Setpoint d h w temperature REDUCED 40 C 8 80 C With plant types x 0 and x 5 these operating lines do not appear 31 Weekday for swit ching program 2 1 7 1 7 1 Monday 2 Tuesday etc 1 7 entire week 32 Start of first ON period 05 00 00 00 24 00 33 End of first...

Страница 42: ...ess 10 fault outside sensor 30 fault flow or boiler tem perature sensor 40 fault flow or boiler tem perature sensor primary circuit 42 fault flow or boiler tem perature sensor secon dary circuit 50 fault d h w storage tank temperature sensor thermostat 1 52 fault d h w storage tank temperature sensor thermostat 2 54 fault flow temperature sensor for d h w 60 fault room temperature sensor 61 fault ...

Страница 43: ...ays The following plant diagrams show all possible combinations The controller s operating line 51 only accepts combinations that are possible Example of a setting 2540Z02 1 heating circuit type 1 2 d h w circuit type 2 51 Plant type 1 1 1 0 6 5 Type numbers in the following section Plant types A6 Room unit E2 Load room B1 Flow boiler temperature sensor LPB Data bus B3 Flow temperature sensor for ...

Страница 44: ...h d h w types with types 1 2 and 3 via hydraulic connection at and with type 5 without hydraulic connection A6 B5 2524S02 1 2 3 3 Heating circuit control with heat exchanger Can be combined with d h w types with types 2 4 type 1 type 3 via hydraulic con nection at and with type 5 without hydraulic connection B7 B71 2524S03 A6 B5 Y1 N1 2 4 1 3 4 Precontrol with mixing valve heat demand signal via d...

Страница 45: ...heat demand signal via data bus Can be combined with d h w types with types 1 and 2 via hydraulic connection at and with type 5 without hydraulic connection 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 D h w circuit plant types 0 No d h w heating 1 D h w heating through control of charging pump optional solar and or electric immersion heater M3 M4 2542S01 K6 N1 B31 B32 B6 M5 2 D h w heating through control with mixin...

Страница 46: ... heater optional solar heating M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 Parameter list Line Function display Factory setting Range Setting Explanations notes and tips Block Cascade slave 59 Boiler sequence release limit 200 C min 0 500 C min 60 Boiler sequence reset limit 50 C min 0 500 C min Block Space heating 61 Heating limit for NORMAL heating ECO day 17 0 C 5 0 25 0 C Setting function deacti vated 62 H...

Страница 47: ...mization with room unit room temperature sensor setting 0 only allows optimum start control 67 Maximum heating up time 00 00 h 00 00 42 00 h Maximum forward shift for switching on before occupancy starts Setting 00 00 no optimum start control 68 Maximum optimum shutdown 0 00 h 0 00 6 00 h Maximum forward shift for switching off before occupancy ends Setting 0 00 no optimum stop control 69 Maximum ...

Страница 48: ...eating circuit 81 Maximum limitation of flow temperature C 0 140 C Setting function deacti vated No safety function 82 Minimum limitation of flow temperature C 0 140 C Setting function deacti vated 83 Maximum rate of increase of flow temperature C h 1 600 C h Setting function deacti vated function prevents cracking noise in piping 84 Excess flow tem perature mixing valve heat ex changer 10 C 0 50 ...

Страница 49: ...ler tempera ture 10 C 5 140 C 94 Switching differen tial of boiler 6 C 1 20 C 95 Minimum limitation of burner running time 4 min 0 10 min 96 Release limit for second burner stage 50 C min 0 500 C min 97 Reset limit for sec ond burner stage 10 C min 0 500 C min 98 Waiting time for second burner stage 20 min 0 40 min 99 Operating mode pump M1 1 0 1 0 circulating pump without shutdown in the case of ...

Страница 50: ...101 OpL 112 OpL 113 OpL Operating line TO Outside temperature TRt Returntemperature 114 Maximum limitation of return tempera ture integral action time 30 C 0 60 min For maximum limitation of return temperature and for DRT limita tion 115 Maximum limitation of return tempera ture differential C 0 5 50 C Differential between primary and secondary return temperature DRT Setting function deacti vated ...

Страница 51: ... 122 Program for d h w circulating pump 2 0 3 0 24 h per day 1 according to the heating program s depending on the setting made on line 121 2 according to switching program 2 3 according to switching program 3 Block Release of d h w heating 123 Release of d h w heating 2 0 2 0 released 24 hours a day 1 released according to the heating program s de pending on the setting made on operating line 121...

Страница 52: ...ity flow temperature set point 0 0 4 4 None parallel Maximum selection Block D h w storage tank 125 D h w heating 0 0 3 0 parallel with space heating 1 alternating with space heat ing electric changeover ac cording to own controller 2 alternating with space heat ing electric changeover ac cording to all controllers in the interconnected system that have the same segment number 3 alternating with s...

Страница 53: ...D h w switching differential 8 C 1 20 C 129 Maximum d h w charging time 60 min 5 250 min Setting function deacti vated 130 Setpoint of le gionella function C 20 100 C Setting function deacti vated 131 Forced charging 0 0 1 0 none 1 daily on first release Block 3 position actuator for d h w 132 Flow temperature boost mixing valve heat exchanger 10 C 0 50 C 133 Actuator opening time 120 s 10 873 s 1...

Страница 54: ...erating line 146 3 relay ENERGIZED in case of fault 4 relay ENERGIZED during occupancy time 5 relay ENERGIZED during occupancy time incl optimi zations 6 relay ENERGIZED when there is a demand for heat 7 manually ON OFF accord ing to operating line 142 If operating line 125 is not 0 this operating line cannot be set 142 Manually ON OFF 0 0 1 0 relay DEENERGIZED 1 relay ENERGIZED Function can be pr...

Страница 55: ...ty of le gionella function 1 0 7 0 daily 1 7 weekly whereby 1 always on Monday 2 always on Tuesday etc 148 Time for charging 05 00 00 00 24 00 149 Dwelling time at legionella setpoint 30 min 0 360 min For setpoint of legionella func tion refer to line 30 150 Circulating pump operation during legionella function 1 0 1 0 no impact on circulating pump 1 with impact on circulating pump Block Switching...

Страница 56: ... x 3 x 4 x 6 x 0 0 10 0 normal operation 1 all contacts open 2 heating circuit valve OPENS Y1 3 heating circuit valve CLOSES Y2 4 heating circuit pump ON M1 5 charging pump change over valve ON M3 6 circulating pump ON M4 7 multifunctional relay ENERGIZED K6 8 d h w valve OPENS Y7 9 d h w valve CLOSES Y8 10 collector pump ON M5 To terminate the relay test Select next line or automatically after 30...

Страница 57: ...6 4 return temp sensor primary circuit B7 5 return temp sensor secon dary circuit B71 6 flow temp sensor for d h w B3 7 d h w storage tank tem perature sensor thermo stat 1 B31 8 d h w storage tank tem perature sensor thermo stat 2 B32 9 collector sensor B6 164 Test of contacts H contact closed contact open Display function H1 overriding the operation mode H3 locking the district heat settings H4 ...

Страница 58: ... 168 Flow temp setpoint for frost protection for the plant 15 C 0 140 C 169 Device number 0 0 16 Data bus address LPB 0 device with no bus 170 Segment number 0 0 14 Data bus address LPB 171 Flow alarm h 1 00 10 00 h Period of time during which the flow boiler temperature sensor at terminal B1 may stay outside the limit values function deactivated Space heating mode D h w 0 PROTECTION OFF 1 AUTO OF...

Страница 59: ...ck in the controller 1 clock from bus slave with no remote setting 2 clock from bus slave with remote setting 3 controller is the central clock master 179 Bus power supply A 0 A 0 no bus power supply through the controller A bus power supply through the controller 180 Outside tempera ture source A A 00 01 14 16 No display means Controller is autonomous no data bus pre sent Setting when supplied vi...

Страница 60: ...ollector and storage tank 203 Collector frost pro tection C 20 5 C Setting No collector frost protection 204 Collector over tem perature protection 105 C 30 260 C Setting No collector over temperature protection 205 Evaporation heat carrier 140 C 60 260 C Setting No collector pump protection 206 D h w charging temperature maxi mum limitation 80 C 8 100 C 207 D h w storage tank temperature maxi mum...

Страница 61: ...he screw hole introduce a wire through both lugs and seal Completing the installation work 1 Enter the settings made in these Installation Instructions which should be kept in a safe place 2 Make entries in the Operating Instructions Enabling of d h w heating on page 10 Setting choice of heating curve on page 13 Function of switching program 2 on page 22 Heating engineer s name and address on page...

Страница 62: ...ctrique Respecter les prescriptions locales pour les installations électriques L installation doit être effectuée par une personne qualifiée Le câble doit être muni d un collier les lignes de connexion entre régulateur et appareil de réglage ainsi qu entre régulateur et pompe conduisent la tension secteur Ne pas poser en parallèle les câbles de sonde et les câbles sous tension secteur par ex alime...

Страница 63: ...xer le rail oméga 2 Retirer le socle de l appareil 3 Si nécessaire percer les ouvertures du socle pour les raccords de câbles 4 Monter le socle le repère TOP devant être en haut 5 Si nécessaire fixer le socle selon le type de rail 6 Câbler les bornes de raccordement dans le socle Montage frontal Découpe nécessaire 138 138 mm Epaisseur maximale 3 mm 1 Retirer le socle de l appareil 2 Si nécessaire ...

Страница 64: ... un positionnement correct des leviers basculants à l aide des vis de fixation Repré sentation sur le côté de l appareil 2540Z04 4 Engager l appareil dans le socle jusqu à ce qu il soit en butée le repère TOP devant être en haut 5 Serrer alternativement les deux vis de fixation 6 Contrôle de l organe de réglage vanne de mélange ou à secteur vérifier qu il est bien monté respecter le sens du débit ...

Страница 65: ...al défectueux L interrupteur principal n est pas sur MARCHE Points fondamentaux pour la commande Eléments de réglage Courbe de chauffe Bouton de réglage Afficheur une ligne de commande par réglage Touches de sélection et d édition des valeurs à régler sélectionne la ligne suivante sélectionne la ligne précédente réduit la valeur affichée augmente la valeur affichée Confirmation de la valeur réglée...

Страница 66: ...s Toutes les fonctions et lignes de commande nécessaires pour le type d installation défini sont actives et réglables Les li gnes superflues sont inaccessibles 5 Inscrire les valeurs réglées dans le tableau 6 Régler si nécessaire les fonctions de service indépendamment du type d installation 7 Effectuer les dernières opérations Mise en service et contrôle de fonctionnement Lignes de commande réser...

Страница 67: ... en régime manuel 6 Touche de régime manuel 7 LED pour Régime manuel Ouverture de la vanne enclenchement de la 1ère allure du brûleur Fermeture de la vanne enclenchement de la 2ème allure du brûleur Fonctionnement de la pompe 8 Touche MARCHE ARRET pour la préparation d eau chaude sanitaire MARCHE touche allumée 9 Œillet pour le plombage du couvercle 10 Touche d information pour l affichage des val...

Страница 68: ...aleur B7 Sonde sur le retour primaire B71 Sonde sur le retour secondaire Y1 Servomoteur de circuit de chauffe avec contact pour limitation minimale de la course B9 Sonde extérieure Y3 servomoteur de vanne de dérivation E1 Brûleur à deux allures Y7 servomoteur circuit ECS F1 Thermostat de sécurité Shunt pour blocage des paramètres de chauffage urbain F2 Thermostat limiteur de sécurité 1 Sortie mult...

Страница 69: ...itions mélangeur ou vanne Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Raccordements pour installations à régulation tout ou rien chaudière avec brûleur à 2 allures 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 70: ...s antigel 10 0 C 0 35 C 4 Jour pour pro gramme de chauffe 1 7 1 7 1 lundi 2 mardi etc 1 7 semaine entière 5 1ère phase de chauffage début du régime CONFORT 06 00 00 00 24 00 6 1ère phase de chauffage fin du régime CONFORT 22 00 00 00 24 00 7 2ème phase de chauffage début du régime CONFORT 00 00 24 00 8 2ème phase de chauffage fin du régime CONFORT 00 00 24 00 9 3ème phase de chauffage début du rég...

Страница 71: ... d ECS CONFORT 55 C 20 100 C 27 Température d ECS Fonction d affichage 28 Consigne de la température d ECS REDUIT 40 C 8 80 C Ces lignes ne sont pas disponi bles pour les types d installation x 0 et x 5 31 Jour pour le pro gramme d enclen chement 2 1 7 1 7 1 lundi 2 mardi etc 1 7 semaine entière 32 Début de la 1ère phase d enclen chement 05 00 00 00 24 00 33 Fin de la 1ère phase d enclen chement 2...

Страница 72: ...Code de dérangement 2 Numéro de segment adresse du bus de données 03 Numéro d appareil adresse du bus de données 10 Défaut sonde extérieure 30 Défaut sonde de départ ou de chaudière 40 Défaut sonde de retour circuit primaire 42 Défaut sonde de retour circuit secondaire 50 Défaut sonde de ballon thermostat 1 52 Défaut sonde de ballon thermostat 2 54 Défaut sonde de départ ECS 60 Défaut sonde d ambi...

Страница 73: ...r 29 combinaisons de circuit de chauffe et d ECS Toutes les combinaisons possibles sont représentées dans les schémas ci dessous Il n est possible d entrer en ligne de commande 51 que des combinaisons valides Exemple de saisie 2540Z02 1 Circuit de chauffe 1 2 Circuit d ECS 2 51 Type d installation 1 1 1 0 6 5 Cf description des types ci après Types d installation A6 Appareil d ambiance E2 Consomma...

Страница 74: ... type 1 2 et 3 via raccorde ment hydraulique en et avec installation de type 5 sans raccordement hydraulique A6 B5 2524S02 1 2 3 3 Régulation sur primaire d échangeur Combinaisons ECS possibles avec installation de type 2 4 1 3 via raccor dement hydraulique en et avec installation de type 5 sans raccordement hydraulique B7 B71 2524S03 A6 B5 Y1 N1 2 4 1 3 4 Pré régulation demande de chaleur par le ...

Страница 75: ...isa tion des besoins calorifiques par le bus de données Combinaisons ECS possibles avec installation de type 1 et 2 via raccordement hydraulique en et avec installation de type 5 sans raccordement hydraulique 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Types d installation d ECS 0 Aucune préparation d ECS 1 Préparation d ECS par commande de la pompe de charge en option avec solaire et ou résis tance électrique M3 M4...

Страница 76: ...ar commande de la résistance électrique en option avec solaire M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 Liste des paramètres Ligne Fonction affichage Réglage usine plage Entrée Commentaires indications conseils Esclave de cascade 59 Intégrale à l enclen chement de la cas cade de chaudières 200 C min 0 500 C min 60 Intégrale à la cou pure de la cascade de chaudières 50 C min 0 500 C min Chauffage ambiant 61 ...

Страница 77: ... et B5 A Sélection automatique 66 Type d optimisation 0 0 1 0 Optimisation avec modèle d ambiance 1 Optimisation avec appareil sonde d ambiance le paramètre 0 n autorise qu une optimisation à l enclen chement 67 Temps de mise en régime maximal 00 00 h 00 00 42 00 h Avance max de l enclenche ment avant le début de la pé riode d occupation Entrée 00 00 pas d optimisa tion à l enclenchement 68 Arrêt ...

Страница 78: ...auffe 0 0 2 0 Réglage analogique 1 Réglage numérique sur le régulateur et via le bus 2 Réglage numérique via le bus uniquement Servomoteur 3 points pour circuit de chauffe 81 Limitation maximale de la température de départ C 0 140 C fonction inactive Ce n est pas une fonction de sécurité 82 Limitation minimale de la température de départ C 0 140 C fonction inactive 83 Limitation maximale de l augm...

Страница 79: ...e en l absence de besoins calorifiques 92 Limitation max de la température de chaudière 95 C 25 140 C Ce n est pas une fonction de sécurité 93 Limitation minimale de la température de chaudière 10 C 5 140 C 94 Différentiel 6 C 1 20 C 95 Durée minimale d enclenchement du brûleur 4 min 0 10 min 96 Intégrale à l enclen chement de la 2ème allure du brûleur 50 C min 0 500 C min 97 Intégrale à la cou pu...

Страница 80: ... limita tion maximale de retour 0 7 0 0 4 0 113 Base de la com pensation de la limitation maximale de retour 10 C 50 50 C TRt TO 2541D01 OpL 101 OpL 112 OpL 113 OpL Ligne de commande TO Température extérieure TRt Température de retour 114 Temps d intégration de la limitation maximale de retour 30 min 0 60 min Pour limitation maximale de retour et limitation DRT 115 Limitation maximale de la différ...

Страница 81: ...nés portant le même numé ro de segment 2 Tous les régulateurs combi nés 122 Programme de la pompe de circula tion 2 0 3 0 24 h par jour 1 Selon programme s de chauffe en fonction du pa ramètre de la ligne 121 2 Selon le programme d en clenchement 2 3 Selon le programme d en clenchement 3 Libération priorité et consigne départ ECS 123 Libération de l ECS 2 0 2 0 Libération 24 h par jour 1 Libératio...

Страница 82: ...0 0 3 0 Charge avec chauffage 1 Charge en mode alterné chauffage batterie commu tation selon le régulateur 2 Charge en mode alterné chauffage batterie commu tation selon tous les régula teurs combinés dotés du même numéro de segment 3 Charge en mode alterné chauffage batterie commutation selon tous les régulateurs combinés 126 Sonde de tempéra ture ECS Ther mostat ECS 0 0 5 0 1 sonde 1 2 sondes 2 ...

Страница 83: ...orcée 0 0 1 0 Aucune 1 Quotidienne lors de la pre mière libération Servomoteur trois points ECS 132 Surélévation de la température de départ vanne mélangeuse échangeur 10 C 0 50 C 133 Temps d ouverture du servomoteur 120 s 10 873 s 134 Temps de fermeture du servomoteur 120 s 10 873 s 135 Plage P de la régu lation Xp 32 0 C 1 0 100 0 C 136 Temps d intégration de la régulation Tn 120 s 10 873 s Temp...

Страница 84: ...lais enclenché si de mande calorifique 7 MARCHE ARRET manuel selon ligne 142 Si la ligne de commande 125 n est pas réglée sur 0 cette ligne ne peut pas être modifiée 142 MARCHE ARRET manuel 0 0 1 0 Relais déclenché 1 Relais enclenché Fonction uniquement disponible si ligne de commande 141 7 143 Contact de tempéra ture extérieure valeur de déclen chement pour pé riode d occupation 5 0 C 35 0 35 0 C...

Страница 85: ...ardi etc 148 Début de la charge anti légionelles 05 00 00 00 24 00 149 Durée de maintien de la consigne anti légionelles 30 min 0 360 min Consigne anti légionelles cf ligne 130 150 Influence de la protection sur la pompe de circula tion 1 0 1 0 Pas d action sur la pompe de circulation 1 Action sur la pompe de circulation Programme d enclenchement 3 151 Jour de la semaine pour programme d enclenche...

Страница 86: ...érature exté rieure C 0 50 C La simulation s achève automa tiquement au bout de 30 minutes aucune simulation 162 Test des relais Régulation du cir cuit de chauffe avec vanne installations 1 x 3 x 4 x 6 x 0 0 10 0 Fonctionnement normal 1 Tous les contacts sont ouverts 2 Vanne mélangeuse ouverte Y1 3 Vanne mélangeuse fermée Y2 4 Pompe de chauffage de circulation enclenchée M1 5 Pompe de charge vanne...

Страница 87: ...ns en clenché K6 8 Vanne ECS ouverte Y7 9 Vanne ECS fermée Y8 10 Pompe collecteur solaire enclenchée M5 Fin du test des relais sélection ner la ligne suivante ou attendre 30 min 163 Test des sondes SET consigne ou limite ACTUAL valeur réelle Sonde court circuit coupure Thermostat contact fermé contact ouvert Fonction d affichage 0 Sonde extérieure B9 1 Sonde de départ ou de chaudière B1 2 Sonde d ...

Страница 88: ... réglage et du paramètre de la ligne de commande 72 166 Courbe de chauffe résultante Fonction d affichage Consigne résultante entre au tres de la position du bouton et du réglage à la ligne 72 A gauche consigne de départ par 15 C de température extérieure A droite consigne de départ par 5 C de température extérieure 167 Température exté rieure pour protec tion antigel de l ins tallation 2 0 C 0 25...

Страница 89: ...ON MARCHE 5 AUTO MARCHE 6 REDUIT MARCHE 7 CONFORT MARCHE 8 AUTO MARCHE 24 h jour 172 Régime en cas de court circuit des bornes H1 M 0 0 9 9 CONFORT MARCHE 24 h jour 173 Amplification du signal de blocage 100 0 200 Réaction aux signaux de blocage 174 Temporisation des pompes 6 min 0 40 min 175 Relance des pom pes 0 0 1 0 Aucune relance périodique 1 relance hebdomadaire 176 Commutation hiver été 25 ...

Страница 90: ...r le régulateur 180 Localisation de la sonde de tempéra ture extérieure A A 00 01 14 16 Aucun affichage signifie régu lateur autonome pas de bus de données Si connexion au bus Entrer le numéro de segment et d appareil du fournisseur ou entrer A pour la détermination automatique du fournisseur 181 Sortie de demande de chaleur Ux 0 10 V 130 C 30 130 C 10 V le réglage 194 Compteur d heures de fonctio...

Страница 91: ...C Pas de hors gel du collec teur solaire 204 Température de protection de sur chauffe du collec teur 105 C 30 260 C Pas de protection contre la surchauffe du collecteur 205 Température d éva poration du calopor teur 140 C 60 260 C Pas de protection des pompes du collecteur solaire 206 Limitation maximale de la température de charge d ECS 80 C 8 100 C 207 Limitation maximale de la température de ba...

Страница 92: ...ernière dans un endroit approprié 2 Informations à consigner Libération de la charge d ECS page 10 Type de réglage de la courbe de chauffe page 13 Fonction du programme d enclenchement 2 page 22 Nom et adresse du chauffagiste page 31 3 Insérer le mode d emploi dans le capot de l appareil 4 Au besoin bloquer le couvercle par un fil de plombage ...

Страница 93: ...tallatie Rekening houden met de plaatselijke voorschriften voor elektrische installaties De elektrische installatie moet door een erkend installateur worden uitgevoerd De trekontlasting van de kabels moet gegarandeerd zijn De verbindingsleidingen tussen de regelaar en het corrigerend orgaan en tussen de regelaar en de pomp voeren netspanning De opnemerleidingen mogen niet parallel met netleidingen...

Страница 94: ...draden Railmontage 1 De bevestigingsrail bevestigen 2 De sokkel van het apparaat verwijderen 3 Indien nodig de openingen in de sokkel voor de kabelwartels uitbreken 4 De sokkel plaatsen De aanduiding TOP moet naar boven gericht zijn 5 Indien nodig de sokkel vastschroeven afhankelijk van railtype 6 De aansluitklemmen bedraden Frontmontage Benodigde uitsparing 138 138 mm Maximale dikte 3 mm 1 De sok...

Страница 95: ...ats en stand van de nokjes met behulp van de bevestigingsschroeven positioneren Weergave aan de zijwand van het apparaat 2540Z04 4 Het apparaat tot aan de aanslag in de sokkel steken De aanduiding TOP moet naar boven zijn gericht 5 De twee bevestigingsschroeven afwisselend aandraaien 6 Controle van het corrigerend orgaan mengkraan c q afsluiter controleren of deze goed ingebouwd is let op de strom...

Страница 96: ...ct hoofdschakelaar staat uit Belangrijke punten voor de bediening Instelelementen Stooklijn Draaiknop Display elke instelling heeft een eigen bedienregel Toetsen voor het kiezen en instellen van instelwaarden Selecteert de eerstvolgende bedienregel Selecteert de vorige bedienregel Verlaagt de weergegeven waarde Verhoogt de weergegeven waarde Instelwaarde overnemen De ingestelde waarde wordt met de...

Страница 97: ...voor het installatietype benodigde functies en bedienregels zijn geactiveerd en instelbaar alle niet benodigde bedienregels zijn geblokkeerd 5 De ingestelde waarden noteren in de tabel 6 De service functies instellen onafhankelijk van het installatietype 7 Afsluitende werkzaamheden uitvoeren Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling en functiecontrole Bedienregels voor functiecontrole 161 Simulatie v...

Страница 98: ...edrijf 6 Toets voor handbedrijf 7 Lichtdioden LED voor Handbedrijf Corrigerend orgaan open 1e brandertrap aan Corrigerend orgaan dicht 2e brandertrap aan Pomp ingeschakeld 8 Toets voor tapwaterbereiding AAN UIT AAN toets brandt 9 Verzegelingsmogelijkheid deksel 10 Infotoets voor weergave gewenste waarden 11 Instelschuif voor gewenste waarde aanvoertemperatuur bij 5 C buitentemperatuur 12 Instelsch...

Страница 99: ...B6 LPB B6 DB MB A6 MD B9 B1 M M H1 N1 B M B M B M B M B M B M B M B M B9 A6 B1 B7 S1 B5 L N Ux DC 0 10 V B71 B M B71 H4 H3 Y1 Principiële aansluitingen voor netspanningsgedeelte Aansluitingen voor installatietype met driepuntsbesturing mengkraan of regelafsluiter Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N ...

Страница 100: ...rlaadpomp B31 Boilertemperatuuropnemer thermostaat 1 M4 Tapwaterpomp B32 Boilertemperatuuropnemer thermostaat 2 M5 Collectorpomp B5 Ruimtetemperatuuropnemer N1 Regelaar RVL481 B6 Collectoropnemer S1 Afstandbediening bedrijfswijze B7 Retourtemperatuuropnemer primair Ux Warmtevraag uitgang B71 Retourtemperatuuropnemer secundair Y1 Servomotor hulpcontact voor minimaalbegrenzing B9 Buitentemperatuurop...

Страница 101: ...arde voor vakantie en vorstbeveiliging 10 0 C 0 35 C 4 Weekdag voor verwarmings programma 1 7 1 7 1 maandag 2 dinsdag enz 1 7 hele week 5 1 e verwarmings periode begin COMFORT bedrijf 06 00 00 00 24 00 6 1 e verwarmings periode einde COMFORT bedrijf 22 00 00 00 24 00 7 2 e verwarmings periode begin COMFORT bedrijf 00 00 24 00 8 2 e verwarmings periode einde COMFORT bedrijf 00 00 24 00 9 3 e verwar...

Страница 102: ...te waarde tapwatertemperatuur COMFORT 55 C 20 100 C 27 Tapwater temperatuur Weergavefunctie 28 Gewenste waarde tapwatertemperatuur GEREDUCEERD 40 C 8 80 C De bedienregels 26 27 en 28 zijn bij installatietype x 0 en x 5 niet aanwezig 31 Weekdag voor klokprogramma 2 1 7 1 7 1 maandag 2 dinsdag enz 1 7 hele week 32 Begin van de 1e AAN periode 05 00 00 00 24 00 33 Einde van de 1e AAN periode 22 00 00 ...

Страница 103: ...Apparaatnummer Data busadres 10 Storing buitenopnemer 30 Storing aanvoeropnemer 40 Storing retouropnemer primair 42 Storing retouropnemer secundair 50 Storing boileropnemer thermostaat 1 52 Storing boileropnemer thermostaat 2 54 Storing aanvoeropnemer tapwater 60 Storing ruimteopnemer 61 Storing ruimte apparaat 62 Verkeerd ruimte apparaat aangesloten 73 Storing collectoropnemer 81 Kortsluiting op ...

Страница 104: ...functies die nodig zijn voor de installatie geactiveerd en de benodigde bedienregels in beeld gebracht Het installatietype wordt gevormd door een verwarmingsgroep 6 types en een warm tapwaterbereiding 5 types De verwarmingsgroepen en warm tapwaterbereidingen kunnen op 29 verschillende manieren worden gecombineerd Alle mogelijke combinaties worden in de navolgende principeschema s weergegeven De re...

Страница 105: ...opnemer secundair Y1 Corrigerend orgaan B9 Buitentemperatuuropnemer Y3 Wisselklep E1 Warmte opwekking ketel wisselaar Y7 Corrigerend orgaan warm tapwater Ketel verwarmingsgroepsregeling 1 Groepsregeling met mengafsluiter Te combineren met tapwater Type 1 2 en 4 via hydraulische aansluiting op en Type 5 zonder hydraulische aansluiting A6 B5 B7 2524S01 1 2 4 2 Groepsregeling met ketel Te combineren ...

Страница 106: ...eren met tapwater Type 1 2 en 4 via hydraulische aansluiting op en Type 5 zonder hydraulische aansluiting 2541S05 B7 1 2 4 6 Voorregeling met warmtewisselaar wamtevraag via Bus Te combineren met tapwater Typen 1 en 2 via hydraulische aansluiting op en Type 5 zonder hydraulische aansluiting 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Tapwater Installatietype 0 Geen tapwaterbereiding 1 Tapwaterbereiding met laadpomp o...

Страница 107: ...isch element 2542S02 B3 Y7 M3 M4 K6 N1 B31 B32 B6 M5 3 Tapwaterbereiding met omloopklep optioneel met zonne en of elektrisch element Y3 B31 B32 M4 K6 2541S09 B6 M5 N1 4 Tapwaterbereiding met warmtewisselaar M4 2524S10 B3 Y7 N1 5 Tapwaterbereiding met elektrisch element optioneel met zonne element M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 ...

Страница 108: ...inactief 62 Verwarmingsgrens GEREDUCEERD ECO nacht 5 0 C 5 0 25 0 C Instelling de functie is inactief 63 Gebouwtijd constante 20 h 0 50 h licht 10 h middelmatig 25 h zwaar 50 h 64 Nachtbedrijf 1 0 1 0 nachtverlaging 1 optimalisering 65 Leverancier ruimtetemperatuur A 0 1 2 3 A 0 geen ruimteopnemer 1 ruimte apparaat op klem A6 2 ruimteopnemer op klem B5 3 gem waarde van apparaten op de klemmen A6 e...

Страница 109: ...an de ruimtetemperatuur op de aanvoertemperatuur Alleen mogelijk met ruimte apparaat opnemer 71 Verhoging gew waarde ruimtetemp bij aanwarmen 5 C 0 20 C 72 Parallelverschuiving van de stooklijn 0 0 C 4 5 4 5 C Waarde in C ruimtetemperatuur 73 Instelling van de stooklijn 0 0 2 0 analoog 1 digitaal in regelaar via bus 2 digitaal alleen via databus Blok driepuntsaandrijving verwarmingsgroep 81 Max be...

Страница 110: ...tevraag 0 92 Keteltemperatuur max begrenzing 95 C 25 140 C geen veiligheidsfunctie 93 Keteltemperatuur min begrenzing 10 C 5 140 C 94 Schakeldifferentie ketel 6 C 1 20 C 95 Minimale branderlooptijd 4 min 0 10 min 96 Vrijgave integraal brandertrap 2 50 C min 0 500 C min 97 Uitschakel integraal brandertrap 2 10 C min 0 500 C min 98 Blokkeringstijd brandertrap 2 20 min 0 40 min 99 Bedrijfswijze pomp ...

Страница 111: ...01 OpL 101 OpL 112 OpL 113 OpL bedienregel TO buitentemperatuur TRt retourtemperatuur 114 Integratietijd maximum retourbegrenzing 30 min 0 60 min Voor retourmaximaal en verschiltemperatuur DRT begrenzing 115 Maximaalbegrenzing van het verschil tussen de retour temperaturen C 0 5 50 C Verschil tussen de primaire en secundaire retourtemperatuur DRT Instelling inactief 116 Minimum klepstand begrenzin...

Страница 112: ...okprogramma 3 Blok vrijgave tapwaterbereiding 123 Vrijgave tapwater bereiding 2 0 2 0 24 h per dag 1 volgens verwarmingsprogramma s afhankelijk van instelling bedienregel 121 maar start 1 uur eerder 2 volgens klokprogramma 2 Blok Voorrang en gewenste aanvoertemperatuur tapwaterbereiding Voorrang tap waterbereiding Warmtevraag Æ opwekking 0 absoluut alleen tapwatertemp 1 glijdend alleen tapwatertem...

Страница 113: ...ling door alle regelaars op bus 126 Tapwater temperatuur opnemers thermostaten 0 0 5 0 1 opnemer 1 2 opnemers 2 1 thermostaat 3 2 thermostaten 4 1 opnemer zonne lading 5 2 opnemers zonne lading Installatietype x 5 zonder zonne lading Instelling 0 127 Warmtevraag verhoging tapwaterlading Æ opwekking 10 C 0 50 C 128 Schakeldifferentie tapwater 8 C 1 20 C 129 Maximale laadduur tapwater 60 min 5 250 m...

Страница 114: ...k differentiatietijd warm tapwaterbereiding met warmtewisselaar 137 Differentiatietijd Tv 0 s 0 255 s Block Blok multifunctioneel relais 141 Functie multifunctioneel relais Alleen mogelijk als regel 125 0 0 0 7 0 geen functie 1 buitentemperatuurrelais temperaturen op regel 143 145 instellen 2 klokrelais klok op regel 146 kiezen 3 storingrelais IN bij storing 4 bedrijfstijdrelais IN tijdens bedrijf...

Страница 115: ... 3 1 3 1 verwarmingsprogramma van groep 2 klokprogramma 2 3 klokprogramma 3 Blok legionellafunctie 147 Periodieke terugkeer van de legionellafunctie 1 0 7 0 dagelijks 1 7 wekelijks waarbij 1 iedere maandag 2 iedere dinsdag enz 148 Starttijd van de legionellafunctie 05 00 00 00 24 00 149 Duur van de legionellafunctie 30 min 0 360 min Zie regel 130 voor de gewenste waarde van de legionellafunctie 15...

Страница 116: ...d geen simulatie 162 Relaistest Regeling met Regelafsluiter Installatietype 1 x 3 x 4 x 6 x 0 0 10 0 normaal bedrijf 1 alle contacten open 2 regelafsluiter OPEN Y1 3 regelafsluiter DICHT Y2 4 circulatiepomp ketelpomp IN M1 5 laadpomp wisselklep IN M3 6 tapwaterpomp IN M4 7 multifunct relais IN K6 8 tapwaterregelafsluiter OPEN Y7 9 tapwaterregelafsluiter DICHT Y8 10 collectorpomp IN M5 Relaistest b...

Страница 117: ... ACT meetwaarde Opnemer kortsluiting verbroken Thermostaatcontact gesloten open Weergavefunctie 0 buitentemperatuur B9 1 aanvoertemperatuur B1 2 ruimtetemperatuur B5 3 ruimtetemperatuur A6 4 retourtemperatuur primair B7 5 retourtemperatuur secundair B71 6 aanvoertemperatuur warm tapwater B3 7 boilertemperatuur thermostaat 1 B31 8 boilertemperatuur thermostaat 2 B32 9 collectoropnemer B6 164 Test H...

Страница 118: ...ur 167 Buitentemperatuur vorstbeveiliging 2 0 C 0 25 C Instelling geen vorstbeveiliging van de installatie 168 Gewenste aanvoer temperatuur tijdens vorstbeveiliging 15 C 0 140 C 169 Regelaarnummer 0 0 16 Databus adres LPB 0 regelaar zonder bus 170 Segmentnummer 0 0 14 Databus adres LPB 171 Aanvoeralarm h 1 00 10 00 h Periode gedurende welke de aanvoer ketel temperatuur opnemer op klem B1 buiten de...

Страница 119: ...gelijke omschakeldatum 177 Omschakeling zomertijd wintertijd 25 10 01 01 31 12 Instelling de vroegst mogelijke omschakeldatum 178 leverancier kloktijd 0 0 3 0 autonome klok in regelaar 1 tijd alleen van bus Slave 2 tijd van bus Slave wel instelbaar 3 deze regelaar is de centrale klok Master 179 Busvoeding A 0 A 0 geen busvoeding A busvoeding door regelaar 180 Buitentemperatuur leverancier A A 00 0...

Страница 120: ...rschil Zon UIT 4 C 0 40 C Temperatuurverschil tussen collector en voorraadvat 203 Collector vorstbe wakingtemperatuur C 20 5 C Instelling Geen collectorvorstbewaking 204 Collector overver hittingtemperatuur 105 C 30 260 C Instelling Geen collectoroververhittingbewaking 205 Verdampingstempe ratuur warmtedrager 140 C 60 260 C Instelling Geen collectorpompbescherming 206 Tapwater laad temperatuur Max...

Страница 121: ...elring in gat van schroef steken zegeldraad door beide gaten steken en voorzien van zegel Inbedrijfstelling afronden 1 De instellingen noteren in deze voorschriften De voorschriften op een geschikte plaats bewaren 2 De notities in de bedienvoorschriften uitvoeren Vrijgave van de tapwaterlading op pag 10 Instelling van de stooklijn op pag 13 Functie klokprogramma 2 op pag 22 Naam en adres van de in...

Страница 122: ...riska anläggningar skall beaktas Elektriska installationer får endast utföras av behörig personal Kablarnas dragavlastning skall vara säkerställd Förbindningsledningarna från reglercentralen till ställdonet och till pumpen är nätspänningsförande Parallelldragning av givarledningar och nätledningar t ex för matning av pump skall undvikas Isolerklass II EN 60730 Skadad eller felaktig apparat skall o...

Страница 123: ... 7 Ansluta anslutningsklämmorna Montering på DIN skena 1 Montera DIN skenan 2 Separera bottenplattan från reglerdelen 3 Om så erfordras skall öppningar för tätande kabelförskruvning brytas ut på bottenplattan 4 Insticksmontera bottenplattan Markeringen TOP skall peka uppåt 5 Om så erfordras snäpps bottenplattan fast på monteringsskenan beroende på monteringsskenans typ 6 Ansluta anslutningsklämmor...

Страница 124: ...ingen enligt anläggningsschemat 3 Säkerställ rätt position och läge av svänglåsklackarna Apparatens sidovägg 2540Z04 4 Skjut in reglerdelen i bottenplattan till stoppet Markeringen TOP skall peka uppåt 5 Drag växelvis fast fästskruvarna 6 Kontroll av ställdonet ventil kontrollera om inbyggnaden skett på rätt sätt beakta flödessymbolen om segmentet vrider inom rätt område beakta lägesindikeringen o...

Страница 125: ...ytaren är inte i läge TILL Principiellt angående betjäningen Inställningselement Reglerkurva Inställningsratt I teckenrutan varje inställning är tilldeladmed en menykortrad Knappar för val och ändring av inställningsvärden Val av nästlägre menykortsrad Val av nästhögre menykortsrad Minska indikeringsvärdet Öka indikeringsvärdet Överför inställningvärdet Inställningsvärdet överförs vid val av nästa...

Страница 126: ...enligt följande parameterlista Alla funktioner och menykortrader för vald anläggningstyp aktiveras och kan ställas in Övriga menykortrader är blockerade 5 Anteckna inställda värden i tabellen 6 Vid behov ställ in servicefunktionerna oberoende av anläggningstyp 7 Utför avslutande arbeten avsnitt Avslutande arbeten Igångkörning och funktionskontroll Speciella menykortsrader för funktionskontroll 161...

Страница 127: ... drift 6 Knapp för manuell drift 7 Lysdioder för Manuell drift Värmekretsventilen öppnar brännarsteg 1 TILL Värmekretsventilen stänger brännarsteg 2 TILL Pump är i drift 8 Knapp för beredning av tappvarmvatten TILL FRÅN TILL knappen lyser 9 Plomberingsmöjlighet frontlock 10 Infoknapp för ärvärdesindikeringar 11 Skjutreglage för inställning av framledningstemperaturbörvärdet vid 5 C utetemperatur 1...

Страница 128: ... Solfångargivare S1 Fjärrmanövrering driftprogram B7 Returtemperaturgivare i primärkretsen Ux Värmebehovsutgång B71 Returtemperaturgivare i sekundärkretsen Y1 Ställdon värmekretsventil med kontakt för min flödesbegränsning B9 Utegivare Y3 Ställdon växelventil E1 2 stegs brännare Y7 Ställdon tappvarmvattenkrets F1 Temperaturvakt Bygling för blockering av fjärrvärmeparametrar F2 Temperaturvakt säker...

Страница 129: ...g blandningsventil resp 2 vägsventil Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Anslutningar för anläggningstyper med 2 läges reglering panna med 2 stegs brännare 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 130: ... temperatur 14 0 C 0 35 C 3 Börvärde för helg semesterperiod frysskydd 10 0 C 0 35 C 4 Veckodag för värmeprogram 1 7 1 7 1 Måndag 2 Tisdag osv 1 7 hel vecka 5 1 a värmeperiod början NORMAL temperatur 06 00 00 00 24 00 6 1 a värmeperiod slut NORMAL temperatur 22 00 00 00 24 00 7 2 a värmeperiod början NORMAL temperatur 00 00 24 00 8 2 a värmeperiod slut NORMAL temperatur 00 00 24 00 9 3 e värmeperi...

Страница 131: ...eglerkurvan har valts se vald inställning på rad 73 26 Normalbörvärde tappvarmvatten temperatur 55 C 20 100 C 27 Tappvarmvatten temperatur Indikeringsfunktion 28 Sänkt börvärde tappvarmvatten temperatur 40 C 8 80 C Vid anläggningstyp x 0 och x 5 visas ej menyraderna 14 och 15 31 Veckodag för tidstyrprogram 2 1 7 1 7 1 Montag 2 Dienstag usw 1 7 ganze Woche 32 1 a TILL perioden början 05 00 00 00 24...

Страница 132: ...r databussadress 10 Fel i utetemperaturgivare 30 Fel i framlednings resp Panntemperaturgivare 40 Fel i returtemperatur givare primärkrets 42 Fel i returtemperatur givare sekundärkrets 50 Fel i beredartemperatur givare termostat 1 52 Fel i beredartemperatur givare termostat 2 54 Fel i framledningsgivare tappvarmvatten 60 Fel i rumstemperatur givare 61 Fel i rumsenhet 62 Fel rumsenhet ansluten 73 Fe...

Страница 133: ...ombineras med varandra på 29 olika sätt Samtliga kombinationsmöjligheter presenteras nedan i form av anläggningsscheman Endast realiserbara kombinationer kan inställas Exempel på inmatning 2540Z02 1 Värmekretstyp 1 2 Tappvarmvattentyp 2 51 Anläggningstyp 1 1 1 0 6 5 Typnummer i följande avsnitt Anläggningstyper A6 Rumsenhet E2 Last rum B1 Framlednings panntemperaturgivare LPB Databuss B3 Framledni...

Страница 134: ...eras med tappvarmvattentyper med typ 1 2 och 3 via hydrauliska kopplingar på och med typ 5 utan hydraulisk koppling A6 B5 2524S02 1 2 3 3 Värmekretsreglering med värmeväxlare Kan kombineras med tappvarmvattentyper med typ 2 4 typ 1 typ 3 via hydrauliska kopplingar på och med typ 5 utan hydraulisk koppling B7 B71 2524S03 A6 B5 Y1 N1 2 4 1 3 4 För reglering värmebehovssignal via databuss Kan kombine...

Страница 135: ...värmebehovs signal via databuss Kan kombineras med tappvarmvattentyper med typ 1 och 2 via hydrauliska kopplingar på och med typ 5 utan hydraulisk koppling 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Anläggningstyper tappvarmvattenkrets 0 Ingen tappvarmvattenberedning 1 Tappvarmvattenberedning med laddningspump med solvärme och eller elpatron som tillval M3 M4 2542S01 K6 N1 B31 B32 B6 M5 2 Tappvarmvattenberedning me...

Страница 136: ...appvarmvattenberedning med elpatron med solvärme som tillval M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 Parameterlista Rad Funktion indikering Från fabrik Område Inmatning Förklaringar hänvisningar tips Block Pannsekvens 59 Pannsekvens Inkopplingsinterval 200 C min 0 500 C min 60 Pannsekvens Urkopplingsinterval 50 C min 0 500 C min Block Rumstemperaturreglering 61 Värmegräns för NORMAL tempe ratur ECO dag 17 ...

Страница 137: ...matisk avkänning 66 Typ av optimering 0 0 1 0 Optimering med rumsmodell 1 Optimering med rumsenhet rumstemp givare Med inställning 0 är endast optimeringen av inkopplingstiden möjlig 67 Max uppstartningstid 00 00 h 00 00 42 00 h Max tidigareläggning av inkopplingen före beläggningstidens början Inställning 00 00 ingen optimering av inkopplingstid 68 Max tidigareläggning av urkopplingen 0 00 h 0 00...

Страница 138: ...ch via buss 2 Digital justering endast via buss Block 3 läges ställdon värmekrets 81 Max begränsning av framlednings temperatur C 0 140 C Inmatning Funktionen är inaktiv Ingen säkerhetsfunktion 82 Min begränsning av framlednings temperatur C 0 140 C Inmatning Funktionen är inaktiv 83 Max begränsning av ökning fram ledningstemperatur C h 1 600 C h Inmatning Funktionen är inaktiv funktionen hindrar ...

Страница 139: ... 1 20 C 95 Min begränsning gångtid brännare 4 min 0 10 min 96 Inkopplingsintegral 2 a brännarsteg 50 C min 0 500 C min 97 Urkopplingsintegral 2 a brännarsteg 10 C min 0 500 C min 98 Spärrtid 2 a brännarsteg 20 min 0 40 min 99 Driftläge pump M1 1 0 1 0 Cirk pump utan avstängning vid skyddsstart av panna 1 Cirk pump med avstängning vid skyddsstart av panna Block Min begränsning returtemperatur 101 B...

Страница 140: ...turernas differens C 0 5 50 C Differens mellan retur temperaturen i primär och sekundärkretsen DRT Inmatning Funktionen är inaktiv 116 Min flödes begränsning Ymin funktion 6 min 1 20 min Min begränsning av ventilens lyfhöjd hålltid Inmatning Funktionen är inaktiv Block Max returtemperaturbegränsning tappvarmvatten 117 Max returtempera turbegränsning tappvarmvatten C 0 140 C Max begränsning vid tap...

Страница 141: ...n 1 Aktivering enligt värmeprogram beroende på inställning på menykortsrad 121 Aktiveringens början tidigareläggs med 1 h 2 Aktivering enligt tidstyrprogram 2 Block Prioritet framledningstemperaturbörvärde tappvarmvatten Prioritet tappvarm vatten Framlednings temperaturbör värde enligt 0 absolut prioritet Tappvarm vatten 1 glidande prioritet Tappvarm vatten 2 glidande prioritet val av max 3 ingen ...

Страница 142: ...nummer 3 Laddn i växeldrift växeldrift värmesystem elpatron omkoppl enligt samtliga reg centraler i systemet 126 Tappvarmvatten temperaturgivare tappvarmvatten termostater 0 0 5 0 1 Givare 1 2 Givare 2 1 Termostat 3 2 Termostater 4 1 Givare varmvatten beredning med solfångare 5 2 Givare varmvatten beredning med solfångare Anläggningstyp x 5 utan solvärme Inställning 0 127 Förhöjd laddningstemp tap...

Страница 143: ...g 120 s 10 873 s 134 Gångtid ställdon stängning 120 s 10 873 s 135 P område för regleringen Xp 32 0 C 1 0 100 0 C 136 I tid för regleringen Tn 120 s 10 873 s Block Prioritet framledningstemperaturbörvärde tappvarmvatten 137 Deriveringstid tappvarmvatten Tv 0 s 0 255 s Block Multifunktionellt relä 141 Funktion multi funktionellt relä 0 0 7 0 ingen funktion 1 Utetemperaturtermostat ställ in omkoppli...

Страница 144: ...d 5 0 C 35 0 35 0 C Funktion endast möjlig om menykortsrad 141 1 144 Utetemperatur termostat Urkopplingsvärde för tomtid 5 0 C 35 0 35 0 C Funktion endast möjlig om menykortsrad 141 1 145 Utetemperatur termostat Kopplingsdifferens 3 C 1 20 C Funktion endast möjlig om menykortsrad 141 1 146 Val av styrur Funktion endast möjlig om meny kortsrad 141 2 3 1 3 1 Värmeprogram 2 Tidstyrprogram 2 3 Tidstyr...

Страница 145: ...perioden slut 22 00 00 00 24 00 154 2 a TILL perioden början 00 00 24 00 155 2 a TILL perioden slut 00 00 24 00 156 3 e TILL perioden början 00 00 24 00 157 3 e TILL perioden slut 00 00 24 00 Tidstyrprogram 3 Perioden är utan inverkan Servicefunktioner och allmänna inställningar 161 Simulering av utetemperatur C 50 50 C Simuleringen avslutas automatiskt efter 30 min ingen simulering 162 Relätest V...

Страница 146: ...t efter 30 min Värmekretsreglering med brännare anläggningar 2 x 5 x 0 0 10 0 Normal drift 1 Alla kontakter öppna 2 Brännarsteg 1 TILL B1 3 Brännarsteg 1 och brännarsteg 2 TILL K4 och K5 4 Värmekretspump TILL M1 5 Laddningspump växelventil TILL M3 6 Cirkulationspump TILL M4 7 Multifunktionellt relä TILL K6 8 Tappvarmvattenventil ÖPPNA Y7 9 Tappvarmvattenventil STÄNGA Y8 10 Cirk pump i solvärme kre...

Страница 147: ... klämma B3 7 Beredartemperaturgivare termostat 1 till klämma B31 8 Beredartemperaturgivare termostat 2 till klämma B32 9 Solfångargivare B6 164 Test H kontakter kontakt öppen kontakt sluten Indikeringsfunktion H1 Fjärrstyrning driftprogram H3 Blockering fjärrvärme inställningar H4 Hjälpkontakt i ställdonet för min flödes begränsning 165 Framlednings temperaturbörvärde Indikeringsfunktion Aktuellt ...

Страница 148: ...170 Segmentnummer 0 0 14 Databussadress LPB 171 Framledningslarm h 1 00 10 00 h Tidsintervall under vilket framlednings panntem peraturen givare till klämma B1 tillåts ligga utanför gränsvärdet Funktionen är inaktiv Driftsätt värmekrets Tappvarm vatten 0 FRYS SKYDDS DRIFT FRÅN 1 AUTO FRÅN 2 SÄNKT FRÅN 3 NORMAL FRÅN 4 FRYS SKYDDS DRIFT TILL 5 AUTO TILL 6 SÄNKT TILL 7 NORMAL TILL 8 AUTO TILL 24 h dy...

Страница 149: ... Inställning tidigast möjliga omkopplingsdatum 178 Tid 0 0 3 0 Autonomt styrur i reglercentralen 1 Tid från buss slave utan fjärrstyrning 2 Tid från buss slave med fjärrstyrning 3 Reglercentralen är centralt styrur master 179 Bussmatning A 0 A 0 Ingen bussmatning via reglercentralen A Bussmatning via reglercentralen 180 Avkänning av utetemperatur A A 00 01 14 16 Ingen indikering betyder Reglercent...

Страница 150: ...FRÅN solvärme 4 C 0 40 C Temperaturdifferens mellan solfångare och beredare 203 Frysskyddstem peratur solfångare C 20 5 C Inmatning inget frysskydd för solgångare 204 Överhettnings skyddstemperatur solfångare 105 C 30 260 C Inmatning inget över hettningsskydd för solgångare 205 Förångnings temperatur värmebä rare 140 C 60 260 C Inmatning inget skydd för cirk pumpen i solfångarkretsen 206 Max begrä...

Страница 151: ...e båda öglorna och plombera Avsluta monteringen 1 Drag åt fästskruvarna om detta inte redan gjorts 2 Om inställningar har antecknats i denna Installationsinstruktion sparas den på säkert ställe 3 Skriv in gjorda inställningar i Operatörsinstruktionen Aktivering av tappvarmvattenladdning på sida 10 vala värden för reglerkurvan på sida 13 Funktion tidstyrprogram 2 på sida 22 Serviceteknikerns namn o...

Страница 152: ... sähköasennusmääräyksiä on noudatettava Vain ammattihenkilöstö saa tehdä sähköasennustöitä Kaapelit on varustettava vedonpoistajalla Säätimestä toimimoottoriin ja pumppuun menevissä kaapeleissa on verkkojännite Anturijohtimia ei saa vetää rinnan verkkojännitejohdinten kanssa esim pumpun syöttö suojausluokka II EN 60730 Viallinen tai vaurioitunut laite on välittömästi irrotettava jännitesyötöstä Sa...

Страница 153: ...äädinpohja laiteosasta 3 Tarvittaessa puhkaise pohjaan aukot kaapeliläpivientejä varten 4 Asenna säädinpohja kiskoon TOP merkin täytyy olla ylhäällä 5 Tarvittaessa varmista pohjaosan kiinnitys riippuen käytetystä kiskoyypistä 6 Johdota liittimet Paneeliasennus Tarvittava asennusaukko 138 x 138 mm Maksimipaksuus 3 mm 1 Irrota säädinpohja laiteosasta 2 Tarvittaessa puhkaise pohjaan aukot kaapeliläpi...

Страница 154: ...tkentäkaavion perusteella 3 Varmista vipujen oikea asento ja sijainti kiinnitysruuvien avulla Katso laitteen sivuseinällä oleva kuva 2540Z04 4 Työnnä säädin kiinni pohjaosaan rajoittimeen saakka TOP merkin täytyy olla ylhäällä 5 Kiristä kiinnitysruuveja vuorotellen 6 Tarkista säätävä yksikkö venttiili tai luistiventtiili onko se asennettu oikein virtaussuuntanuolen mukaisesti liikkuuko luisti oike...

Страница 155: ...netty ON asentoon Yleistä laitteen käytöstä Asetteluelementit Lämmityskäyrä Kiertonuppi Näyttökenttä jossa on jokaista asetusta varten oma ohjausrivi Painikkeet arvojen valintaa ja muuttamista varten Alempana olevan ohjausrivin valinta Ylempänä olevan ohjausrivin valinta Näytetyn arvon alentaminen Näytetyn arvon korottaminen Asetusarvon voimaantulo Asetusarvo tulee voimaan kun valitaan seuraava oh...

Страница 156: ...ametriluetteloon Kaikki aseteltuun laitostyyppiin vaadittavat toiminnot ja ohjausrivit aktivoituvat ja niille voidaan tehdä asetuksia ei tarvitta ville ohjausriveille pääsy on estetty 5 Kirjaa asetellut arvot taulukkoon 6 Asettele huoltotoiminnot laitostyypistä riippumattomia 7 Tee lopputoimenpiteet Käyttöönotto ja toimintatestausohjeita Erityisesti toimintatestaukseen tarkoitetut rivit 161 ulkolä...

Страница 157: ...kentää varten 5 Painike venttiilin avaamiseksi käsiohjauksella 6 Käsiohjauspainike 7 LED valot Käsiohjaus Venttiili avautuu 1 poltintehoporras päällä Venttiili sulkeutuu 2 poltintehoporras päällä Pumppu päällä 8 Käyttöveden valmistus KÄY SEIS KÄY painikkeessa valo 9 Kannen sinetöintimahdollisuus 10 Informaatiopainike oloarvojen näyttöä varten 11 Asetteluliuku menovesilämpötilan asetusarvolle ulkol...

Страница 158: ...tötavan kauko ohjaus B7 Paluuvesianturi ensiöpuoli Ux Lämmöntarvelähtö B71 Paluuvesianturi toisiopuoli Y1 Lämmityspiirin toimilaite kosketin iskunpituuden min rajoitukselle B9 Ulkoanturi Y3 Vaihtoventtiilin toimimoottori E1 Kaksiportainen poltin Y7 Käyttövesipiirin toimimoottori F1 Lämpötilavahti Johdinsiltaus kaukolämpöparametrien lukitusta varten F2 Ylilämpösuoja 1 Monitoimilähtö Perusliitännät ...

Страница 159: ...esim säätöventtiili Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Liitännät laitostyypeille joissa käytetään kaksipistesäätöä kattila jossa kaksiportainen poltin 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 160: ... missuojan as arvo 10 0 C 0 35 C 4 Viikonpäivä lämmi tysohjelmaa varten 1 7 1 7 1 maanantai 2 tiistai jne 1 7 koko viikko 5 1 lämmitysjakso NORMAALIN lämmityksen alku 06 00 00 00 24 00 6 1 lämmitysjakso NORMAALIN lämmityksen loppu 22 00 00 00 24 00 7 2 lämmitysjakso NORMAALIN lämmityksen alku 00 00 24 00 8 2 lämmitysjakso NORMAALIN lämmityksen loppu 00 00 24 00 9 3 lämmitysjakso NORMAALIN lämmityk...

Страница 161: ...yrän asetus katso ohjausrivin 73 asetus 26 Käyttöveden läm pötilan asetusarvo NORMAALI 55 C 20 100 C 27 Käyttöveden lämpötila Näyttötoiminto 28 Käyttöveden lämpö tilan asetusarvo ALENNETTU 40 C 8 80 C Näitä ohjausrivejä ei ole laitos tyypeissä x 0 ja x 5 31 Viikonpäivä aika ohjelmaa 2 varten 1 7 1 7 1 maanantai 2 tiistai jne 1 7 koko viikko 32 1 PÄÄLLÄ jakson alku 05 00 00 00 24 00 33 1 PÄÄLLÄ jak...

Страница 162: ...3 laitenumero väylä osoite 10 ulkoanturin häiriö 30 menoveden kattilan antu rin häiriö 40 paluuvesianturin häiriö ensiöpuoli 42 paluuvesianturin häiriö toisiopuoli 50 varaajan anturin termos taatin 1 häiriö 52 varaajan anturin termos taatin 2 häiriö 54 käyttöveden menovesian turin häiriö 60 huoneanturin häiriö 61 huoneyksikön häiriö 62 väärä huoneyksikkö liitetty 73 keräimen anturin häiriö 81 väyl...

Страница 163: ...ikki mahdolliset yhdistelmät näytetään seuraavissa laitoskaavioissa Säädin antaa asettaa ohjausriville 51 vain jonkin sallituista yhdistelmistä Asetteluesimerkki 2540Z02 1 lämmityspiirityyppi 1 2 käyttövesityyppi 2 51 Laitostyyppi 1 1 1 0 6 5 Tyyppinumerot seuraavassa kappaleessa Laitostyypit A6 Huoneyksikkö E2 Lämmitysverkosto B1 Menoveden kattilan anturi LPB Väylä B3 Käyttöveden menovesianturi K...

Страница 164: ...äyttövesityyppeihin tyyppeihin 1 2 ja 3 hydrauliliitännällä kohdissa ja tyyppiin 5 ilman hydrauliliitäntää A6 B5 2524S02 1 2 3 3 Lämmityspiirin säätö lämmönvaihtimella Yhdistettävissä käyttövesityyppeihin tyyppeihin 2 4 tyyppiin 1 tyyppiin 3 hydrauliliitän nällä kohdissa ja tyyppiin 5 ilman hydrauliliitäntää B7 B71 2524S03 A6 B5 Y1 N1 2 4 1 3 4 Esisäätö lämmöntarveviesti väylän kautta Yhdistettävi...

Страница 165: ...la lämmöntarveviesti väy län kautta Yhdistettävissä käyttövesityyppeihin tyyppeihin 1 ja 2 hydrauliliitännällä kohdissa ja tyyppiin 5 ilman hydrauliliitäntää 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Käyttöveden laitostyypit 0 Ei käyttöveden valmistusta 1 Käyttöveden valmistus latauspumpulla optiona aurinko ja tai sähkövastuksella M3 M4 2542S01 K6 N1 B31 B32 B6 M5 2 Käyttöveden valmistus sekoituspiirillä optiona a...

Страница 166: ...mistus sekoitusventtiilillä optiona aurinkolämmityksellä ja tai sähkövastuksella Y3 B31 B32 M4 K6 2541S09 B6 M5 N1 4 Käyttöveden valmistus lämmönvaihtimella M4 2524S10 B3 Y7 N1 5 Käyttöveden valmistus sähkövastuksella optiona aurinkolämmitykselllä M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 ...

Страница 167: ... ALENNETUN läm mityksen lämmitys raja ECO yö 5 0 C 5 0 25 0 C Asetus toiminto ei käytössä 63 Rakennuksen aika vakio 20 h 0 50 h kevyt 10 h keskiraskas 25 h raskas 50 h 64 Lämpötilan pikapudotus 1 0 1 0 ei pikapudotusta 1 pikapudotus 65 Huonelämpötilan lähde A 0 1 2 3 A 0 ei huonelämpötila anturia 1 huoneyksikkö liittimessä A6 2 huonelämpötila anturi liittimessä B5 3 liittimiin A6 ja B5 liitettyjen...

Страница 168: ...hvistuskerroin huonelämpö tilan vaikutukselle Mahdollinen vain huoneyksikön huoneanturiln kanssa 71 Huonelämpötilan asetusarvon korotus pikalämmityksessä 5 C 0 20 C 72 Lämmityskäyrän suuntaissiirto 0 0 C 4 5 4 5 C Arvo huonelämpötilan celsiusasteina 73 Lämmityskäyrän asettelutapa 0 0 2 0 analoginen asetus 1 digitaalinen asetus sääti mellä ja väylän kautta 2 digitaalinen asetus vain väylän kautta L...

Страница 169: ...keella 1 automaattinen poiskytkentä SEIS kun lämmöntarvetta ei ole 92 Kattilalämpötilan maksimirajoitus 95 C 25 140 C Ei turvatoiminto 93 Kattilalämpötilan minimirajoitus 10 C 5 140 C 94 Kattilan kytkentäero 6 C 1 20 C 95 Polttimen käyntiajan minimirajoitus 4 min 0 10 min 96 2 poltintehoportaan vapautusraja 50 C min 0 500 C min 97 2 poltintehoportaan palautusraja 10 C min 0 500 C min 98 2 poltinte...

Страница 170: ...Rt TO 2541D01 OpL 101 OpL 112 OpL 113 OpL ohjausrivi TO ulkolämpötilassa TRt paluuveden lämpötila 114 Paluuveden maksimirajoitus palautusaika 30 C 0 60 min Paluuveden maksimirajoitusta ja DRT rajoitusta varten 115 Paluuvesilämpötilo jen erotuksen maksimirajoitus C 0 5 50 C Ensiö ja toisiopuolen paluuve sien lämpötilojen erotus DRT Asetus toiminto ei käytössä 116 Liikkeen minimirajoitus Ymin toimin...

Страница 171: ...sen perusteella 2 aikaohjelman 2 mukaan 3 aikaohjelman 3 mukaan Käyttöveden vapautuslohko 123 Käyttöveden vapautus 2 0 2 0 Vapautus 24 h vrk 1 Vapautus lämmitysohjel man ien mukaan ohjaus rivin 121 asetuksen perus teella Vap alkua siirretään aina eteenpäin 1 h 2 Vapautus aikaohjelman 2 mukaan Käyttöveden etusijan ja menoveden asetusarvon lohko Käyttöveden etusija Menov as arvon määrää 0 absol etus...

Страница 172: ...toksen kaikkien säätimien mukaan 126 Käyttöveden lämpö tila anturit käyttö vesitermostaatit 0 0 5 0 1 anturi 1 2 anturia 2 1 termostaatti 3 2 termostaattia 4 1 anturi käyttöveden aurin kolämmitys 5 2 anturia käyttöveden au rinkolämmitys Laitostyypit x 5 ilman aurinko lämmitystä asetus 0 127 Käyttöveden lataus lämpötilan korotus 10 C 0 50 C 128 Käyttöveden kytkentäero 8 C 1 20 C 129 Käyttöveden mak...

Страница 173: ...veden valmistuksen ennakointiaika lämmönvaihtimessa 137 Säädön ennakointi aika Tv 0 s 0 255 s Monitoimireleen lohko 141 Monitoimireleen toiminta 0 0 7 0 ei toimintoa 1 ulkolämpötilakytkin ohjaus rivit 143 145 aseteltava 2 PÄÄLLÄ POIS kytkinkellon mukaan kytkinkello valitaan ohjausrivillä 146 3 rele PÄÄLLÄ häiriötilan teessa 4 rele PÄÄLLÄ huonetilojen käyttöaikoina 5 rele PÄÄLLÄ tilojen käyttö aiko...

Страница 174: ...minto mahdollinen vain jos ohjausrivi 141 1 146 Kytkinkellon valinta 3 1 3 1 lämmitysohjelma 2 aikaohjelma 2 3 aikaohjelma 3 Legionellabakteerin estotoiminnon lohko 147 Legionellan esto toiminnon toisto tiheys 1 0 7 0 päivittäin 1 7 viikoittain jolloin 1 aina maanantaisin 2 aina tiistaisin jne 148 Legionellanestola tauksen ajankohta 05 00 00 00 24 00 149 Legionella asetus arvon kestoaika 30 min 0 ...

Страница 175: ...inti C 50 50 C Simulointi loppuu automaatti sesti 30 min kuluttua ei simulointia 162 Releiden testaus Lämmityspiirin säätö venttiilillä laitokset 1 x 3 x 4 x 6 x 0 0 10 0 normaali toiminta 1 kaikki koskettimet auki 2 lämmityspiirin säätöventtiili AUKI Y1 3 lämmityspiirin säätöventtiili KIINNI Y2 4 lämm piirin pumppu kier tov pumppu KÄY M1 5 latauspumppu vaihtovent tiili KÄY M3 6 kiertovesipumppu K...

Страница 176: ...ili AUKI Y7 9 käyttöveden säätöventtiili KIINNI Y8 10 keräimen pumppu KÄY M5 Reletestin lopetus Valitse seu raava rivi tai automaattisesti 30 min kuluttua 163 Antureiden testaus SET asetusarvo tai raja arvo ACTUAL anturin arvo Anturi oikosulku katkos Termostaatti kosketin suljettu kosketin auki Näyttötoiminto 0 ulkoanturi B9 1 menovesi kattila anturi B1 2 huoneanturi B5 3 huoneyksikön anturi A6 4 ...

Страница 177: ...atu lämmityskäyrä Näyttötoiminto Asetusarvo johon sisältyy kier tonupin asento ja rivin 72 asetus Vasemmalla Menoveden asetusarvo 15 C n ulkolämpötilassa Oikealla Menoveden asetusarvo 5 C n ulkolämpötilassa 167 Ulkolämpötila laitok sen jäätymissuo jausta varten 2 0 C 0 25 C Asetus ei laitoksen jääty missuojausta 168 Menovesilämpötila laitoksen jäätymis suojausta varten 15 C 0 140 C 169 Laitteen nu...

Страница 178: ... 200 Reaktio lukitusviesteihin 174 Pumpun jälkikäynti aika 6 min 0 40 min 175 Pumpun jaksottais käyttö 0 0 1 0 ei pumpun jaksottaiskäyttöä 1 pumpun jaksottaiskäyttö viikoittain 176 Vaihtokytkentä talviajasta kesäaikaan 25 03 01 01 31 12 Asetus aikaisin mahdollinen vaihtopäivämäärä 177 Vaihtokytkentä kesäajasta talviaikaan 25 10 01 01 31 12 Asetus aikaisin mahdollinen vaihtopäivämäärä 178 Kellonaja...

Страница 179: ...tuntilaskuri Näyttötoiminto Säätimen käyttötunnit 195 Säätimen ohjelma versio Näyttötoiminto 196 Huoneyksikön tun nistekoodi Näyttötoiminto Käyttöveden aurinkolämmityksen lohko 201 Lämpötilaero KÄY aurinkokeräin 8 C 0 40 C Aurinkokeräimen ja varaajan välinen lämpötilaero 202 Lämpötilaero SEIS aurinkokeräin 4 C 0 40 C Aurinkokeräimen ja varaajan välinen lämpötilaero 203 Keräimen jäätymis suojalämpö...

Страница 180: ...ytössä Lopputoimenpiteet 1 Kirjaa asetukset tähän ohjeeseen Säilytä ohjetta varmassa paikassa 2 Kirjaa tarvittavat tiedot käyttöohjeeseen käyttöveden latauksen vapautus sivulle 10 lämmityskäyrän asettelutapa sivulle 13 kytkentäohjelman 2 toiminta sivulle 22 lämmitysasiantuntijan nimi ja osoite sivulle 31 3 Työnnä käyttöohje laitteen kannessa olevaan koteloon 4 Sinetöi tarvittaessa laitteen kansi l...

Страница 181: ... skal være i overensstemmelse med Strækstrømsbekendtgørelsen Elinstallationerne må kun udføres af kvalificeret personale Kabler skal trækaflastes Forbindelserne mellem regulator og ventilmotor samt pumpe udføres i installationskabel Følerkabler bør ikke trækkes parallelt med netkabler fx strømforsyning til pumpe beskyttelsesklasse II EN 60730 Hvis en enhed er defekt eller itu skal strømforsyningen...

Страница 182: ...mmerne i soklen Montering af DIN skinne 1 Montér DIN skinnen 2 Fjern soklen fra regulatoren 3 Fjern evt udslagsblanketter for kabelforskruningerne fra soklen 4 Montér soklen på skinnen TOP skal vende opad 5 Om nødvendigt fikseres soklen afhænger af skinnetype 6 Tilslut klemmerne i soklen Frontmontering Nødvendig udskæring 138 138 mm Maksimumtykkelse 3 mm 1 Fjern soklen fra regulatoren 2 Fjern evt ...

Страница 183: ...en i henhold til anlægsdiagrammet 3 Sørg for at drejearmenes stilling og placering er korrekt se illustrationen på siden af apparatet 2540Z04 4 Sæt regulatorindsatsen ind i soklen til anslag TOP skal vende opad 5 Spænd monteringsskruerne skiftevis 6 Kontroller motorventilen for følgende om den er korrekt monteret se flowsymbolet på ventilhuset om ventilsædet drejer i den rigtige retning se positio...

Страница 184: ...lået til Generelt om betjening Indstillingselementer Varmekurve Drejeknap Display til hver indstilling hører en betjeningslinie Taster til valg og ændring af indstillingsværdier Valg af næste lavere betjeningslinie Valg af næste højere betjeningslinie Displayværdi gøres mindre Displayværdi gøres større Overtagelse af indstillingsværdi Indstillingsværdien overtages når næste betjeningslinie vælges ...

Страница 185: ...relevante indstillinger Alle nødvendige funktioner og betjeningslinier for den indstillede anlægstype er aktiveret og kan indstilles mens alle ikke nødvendige betjeningslinier er spærret 5 Indsæt indstillede værdier i skemaet 6 Indstil evt servicefunktioner uafhængige af anlægstype 7 Udfør afsluttende arbejder Idriftsættelse og funktionskontrol Betjeningslinier specielt for funktionskontrol 161 si...

Страница 186: ...Taste for Åbn varmeventil ved manuel drift 6 Taste for manuel drift 7 Lysdioder for manuel drift ventil åbner 1 brændertrin kobles ind ventil lukker 2 brændertrin kobles ind pumpe kører 8 Taste for brugsvandproduktion ON OFF ON taste lyser 9 Hul for plombering af dæksel 10 Info taste for visning af aktuelle værdier 11 Skyder for indstilling af fremløbstemperatur ved 5 C udetemperatur 12 Skyder for...

Страница 187: ...riftsart B7 Returføler primærkreds Y1 Motor for varmekreds med kontakt for minimumbegrænsning af slaglængde B71 Returføler sekundærkreds Y3 Motor for zoneventil B9 Udeføler Y7 Motor for brugsvandskreds E1 Totrinsbrænder Ux Varmebehovsudgang F1 Termostat Lus for blokering af fjernvarmeparametre F2 Overkogstermostat 1 Multifunktionel udgang Basistilslutninger på lavspændingssiden AC 230 V B5 B31 B7 ...

Страница 188: ...ring blandeventil eller ventil Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Tilslutninger for anlægstyper med on off regulering kedel med totrinsbrænder 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 189: ...C 0 35 C 3 Setpunkt ferie frostbeskyttelse 10 0 C 0 35 C 4 Ugedag for varmeprogram 1 7 1 7 1 mandag 2 tirsdag osv 1 7 hele ugen 5 1 programskift start NORMAL opvarmning 06 00 00 00 24 00 6 1 programskift start REDUCERET opvarmning 22 00 00 00 24 00 7 2 programskift start NORMAL opvarmning 00 00 24 00 8 2 programskift start REDUCERET opvarmning 00 00 24 00 9 3 programskift start NORMAL opvarmning 0...

Страница 190: ...nie 73 26 Setpunkt brugs vandstemperatur NORMAL 55 C 20 100 C 27 Brugsvands temperatur Displayfunktion 28 Setpunkt brugs vandstemperatur REDUCERET 40 C 8 80 C Disse betjeningslinier findes ikke ved anlægstype x 0 og x 5 31 Ugedag for tids program 2 1 7 1 7 1 mandag 2 tirsdag osv 1 7 hele ugen 32 Start af 1 ON periode 05 00 00 00 24 00 33 Afslutning af 1 ON periode 22 00 00 00 24 00 34 Start af 2 O...

Страница 191: ...mer databusadresse 10 fejl udeføler 30 fejl fremløbs kedelføler 40 fejl returløbsføler primærkreds 42 fejl returløbsføler sekundærkreds 50 fejl beholderføler termostat 1 52 fejl beholderføler termostat 2 54 fejl fremløbsføler brugsvand 60 fejl rumføler 61 fejl rumapparat 62 forkert rumapparat tilsluttet 73 fejl solfangerføler 81 kortslutning på databus LPB 82 samme busadresse brugt flere gange 100...

Страница 192: ...den på 29 forskellige måder Alle kombinationsmulighederne er vist i de efterfølgende anlægsbilleder Regulatoren tillader kun mulige kombinationer på betjeningslinie 51 Eksempel på indstilling 2540Z 02 1 varmekredstype 1 2 brugsvandstype 2 51 Anlægstype 1 1 1 0 6 5 Typenumre i næste afsnit Anlægstyper A6 Rumapparat E2 Forbrugere rum B1 Fremløbs kedelføler LPB Databus B3 Fremløbsføler brugsvand K6 E...

Страница 193: ...yper med typerne 1 2 og 3 via hydraulisk tilslutning til og med type 5 uden hydraulisk tilslutning A6 B5 2524S02 1 2 3 3 Rumopvarmning med varmeveksler Kan kombineres med følgende brugsvandstyper med typerne 2 4 type 1 type 3 via hydraulisk tilslutning til og med type 5 uden hydraulisk tilslutning B7 B71 2524S03 A6 B5 Y1 N1 2 4 1 3 4 Forregulering med blandesløjfe meddelelse om varmebehov via data...

Страница 194: ...tilslutning 2541S05 B7 1 2 4 6 Forregulering med varmeveksler meddelelse om varmebehov via databus Kan kombineres med følgende brugsvandstyper med typerne 1 og 2 via hydraulisk tilslutning til og med type 5 uden hydraulisk tilslutning 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Anlægstyper brugsvandskreds 0 Ingen opvarmning af brugsvand 1 Opvarmning af brugsvand med ladepumpe evt med opvarmming med solvarme og eller...

Страница 195: ...g eller elpatron 2542S02 B3 Y7 M3 M4 K6 N1 B31 B32 B6 M5 3 Brugsvandsopvarmning med omskifterventil evt med opvarmming med solvarme og eller elpatron Y3 B31 B32 M4 K6 2541S09 B6 M5 N1 4 Brugsvandsopvarmning med varmeveksler M4 2524S10 B3 Y7 N1 5 Brugsvandsopvarmning med elpatron evt med opvarmning ved hjælp af solenergi M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 ...

Страница 196: ...nktion er ikke aktiveret 62 Varmegrænse for REDUCERET ECO nat 5 0 C 5 0 25 0 C Indstilling funktion er ikke aktiveret 63 Bygningstids konstant 20 h 0 50 h Let 10 h middel 25 h tung 50 h 64 Hurtigsænkning 1 0 1 0 ikke hurtigsænkning 1 hurtigsænkning 65 Rumtemperatur fra A 0 1 2 3 A 0 ingen rumføler monteret 1 rumapparat på klemme A6 2 rumføler på klemme B5 3 middelværdi fra begge apparater på klemm...

Страница 197: ...temperaturindflydelse Funktion kun mulig med rumapparat rumføler 71 Forhøjelse af setpunkt for rumtemperatur ved hurtigopvarmning 5 C 0 20 C 72 Parallelforskydning af varmekurve 0 0 C 4 5 4 5 C Værdi i C rumtemperatur 73 Instillingsmåde for varmekurve 0 0 2 0 analog indstilling 1 digital indstilling på regulator og via bus 2 digital indstilling kun via bus Trepunktsmotor varmekreds 81 Maksimum beg...

Страница 198: ...73 s Kedel 91 Driftsart kedel 0 0 1 0 med manuel frakobling taste 1 med automatisk frakobling OFF når der ikke er noget varmebehovt 92 Maksimum begrænsning af kedeltemperatur 95 C 25 140 C Ikke sikkerhedsfunktion 93 Minimum begrænsning af kedeltemperatur 10 C 5 140 C 94 Koblingsdiifferens 6 C 1 20 C 95 Minimum begrænsning af brændergangtid 4 min 0 10 min 96 Frigivelsesgrænse for 2 brændertrin 50 C...

Страница 199: ... begrænsning af returtemp stejlhed 0 7 0 0 4 0 113 Maksimum begrænsning af returtemp kompensationsstart 10 C 50 50 C TRt TO 2541D01 OpL 101 OpL 112 OpL 113 OpL betjeningslinje TO udetemperatur TRt returtemperatur 114 Maksimum begrænsning af returtemp I tid 30 min 0 60 min For maksimumbegrænsning af returtemperatur og DRT begrænsning 115 Maksimum begrænsning af differens mellem returløbs temperatur...

Страница 200: ... for 0 egen regulator 1 alle regulatorer i linken med samme segmentnummer 2 alle regulatorer i linken 122 Cirkulationspumpe program 2 0 3 0 hele døgnet 1 efter varmeprogram mer alt efter indstilling på betjeningslinie 121 2 efter tidsprogram 2 3 efter tidsprogram 3 Frigivelse brugsvand 123 Frigivelse af brugsvand 2 0 2 0 frigivet hele døgnet 1 frigivelse efter varmeprogram mer alt efter indstillin...

Страница 201: ...lel maksimum valg Varmtvandsbeholder 125 Brugsvands opladning 0 0 3 0 opladning med opvarmning 1 opladning i vekseldrift opvarmning el omkobling iht egen regulator 2 opladning i vekseldrift opvarmning el omkobling iht alle regulatorer i linken med samme segmentnummer 3 opladning i vekseldrift opvarmning el omkobling iht alle regulatorer i linken 126 Brugsvandsføler brugsvands termostat 0 0 5 0 1 f...

Страница 202: ...min Indstilling funktion er ikke aktiveret 130 Max opladningstid for brugsvand C 20 100 C Indstilling funktion er ikke aktiveret 131 Forceret opladning 0 0 1 0 ingen 1 daglig ved første frigivelse Trepunktsmotor brugsvand 132 Forhøjelse af fremløbstemperatur blandeventil varmeveksler 10 C 0 50 C 133 Ventilmotorens åbningstid 120 s 10 873 s 134 Ventilmotorens lukketid 120 s 10 873 s 135 Reguleringe...

Страница 203: ...6 3 relæ ON ved fejl 4 relæ ON i brugstid 5 relæ ON i brugstid inkl optimeringer 6 relæ ON ved varmebehov 7 manuelt ON OFF iht betjeningslinie 142 Hvis betjeningslinie 125 ikke er 0 kan denne betjeningslinie ikke ændres 142 Manuelt ON OFF 0 0 1 0 relæ OFF 1 relæ ON Funktion kun mulig hvis betjeningslinie 141 7 143 Udetemperatur kontakt Udkoblingsværdi for brugstid 5 0 C 35 0 35 0 C Funktion kun mu...

Страница 204: ...adning 05 00 00 00 24 00 149 Varighed af Legionellasetpunkt 30 min 0 360 min Setpunkt for Legionellafunktion se linie 130 150 Cirkulationspumpe drift under Legionellafunktion 1 0 1 0 uden virkning på cirkulationspumpe 1 med virkning på cirkulationspumpe Tidsprogram 3 151 Ugedag for tidsprogram 3 1 7 1 7 1 mandag 2 tirsdag osv 1 7 hele ugen 152 Start af 1 ON periode 06 00 00 00 24 00 153 Afslutning...

Страница 205: ...spumpe ON M1 5 ladepumpe zoneventil ON M3 6 cirkulationspumpe ON M4 7 multifunktionelt relæ ON K6 8 brugsvandsventil ÅBEN Y7 9 brugsvandsventil LUKKET Y8 10 solfangerpumpe Tændt M5 Afslutning af relætest Ved at vælge næste linie eller automatisk efter 30 min Varmekreds regulering med brænder anlægstype 2 x 5 x 0 0 10 0 normal drift 1 alle kontakter åbne 2 brændertrin 1 ON K4 3 brændertrin 1 og bræ...

Страница 206: ...øbsføler brugsvand B3 7 beholderføler termostat 1 B31 8 beholderføler termostat 2 9 solfangerføler B6 164 Test H kontakter kontakt lukket kontakt åben Displayfunktion H1 overstyring driftsart H3 blokering fjernvarmeindstillinger H4 hjælpekontakt i ventilmotor for minimumbegrænsning af slaglængde 165 Setpunkt for fremløbstemperatur Displayfunktion Aktuelt setpunkt iht Blandet udetemperatur varmekur...

Страница 207: ...mentnummer 0 0 14 Databusadresse LPB 171 Fremløbsalarm h 1 00 10 00 h Tidsrum hvor fremløbs kedel temp føler på klemme B1 må ligge uden for grænseværdierne funktion er ikke aktiveret Driftsart for varmekreds Brugs vand 0 BESKYT TELSESDRIFT OFF 1 AUTO OFF 2 REDUCERET OFF 3 NORMAL OFF 4 BESKYT TELSESDRIFT ON 5 AUTO ON 6 REDUCERET ON 7 NORMAL ON 8 AUTO ON hele døgnet 172 Driftsart ved kortslutning af...

Страница 208: ...ernindstilling 2 ur fra bus slave med fjernindstilling 3 regulator er centralt ur master 179 Busforsyning A 0 A 0 ingen busforsyning via regulator A busforsyning via regulator 180 Udetemperatur fra A A 00 01 14 16 Ingen visning betyder regulator er autonom der der ingen databus Ved levering fra databus Indsæt segment og apparatnummer på kilde eller indsæt A for automatisk identifikation af kilde 1...

Страница 209: ...peratur C 20 5 C Indstilling ingen solfanger frostbeskyttelse 204 Solfanger beskyttelses temperatur for overophedning 105 C 30 260 C Indstilling ingen solfanger overophedningsbeskyttelse 205 Fordampningstem peratur varmegiver 140 C 60 260 C Indstilling ingen solfangerpumpebeskyttelse 206 Maks begrænsning for opladningstem peratur af brugs vand 80 C 8 100 C 207 Maks begrænsning for temperatur i bru...

Страница 210: ... i nøglering i skruehullet træk en tråd gennem begge øjer og plombér Afslut montering 1 Noter indstillinger i denne vejledning og opbevar den et egnet sted 2 Notér følgende i betjeningsvejledningen Frigivelse af brugsvandsopladning på side 10 Indstillingsmåde for varmekurve på side 13 Funktion tidsprogram 2 på side 22 Navn og adresse på installatør på side 31 3 Betjeningsvejledningen opbevares i r...

Страница 211: ...nti relative all installazione elettrica L installazione elettrica deve essere eseguita da un esperto I collegamenti tra il regolatore e il servocomando e le pompe portano tensione di rete Non posare i cavi di collegamento delle sonde parallelamente a quelli della tensione di rete es alimentazione pompe Un apparecchio difettoso o visibilmente danneggiato deve essere immediatamente scollegato dalla...

Страница 212: ...guida 2 Separare lo zoccolo dal regolatore 3 Se necessario predisporre le aperture sullo zoccolo per montare i passacavi 4 Montare lo zoccolo sul binario Scritta TOP in alto 5 Eventualmente fissare al binario lo zoccolo dipende dal tipo di guida usata 6 Effettuare i collegamenti come da schema Montaggio fronte quadro Apertura necessaria 138 138 mm Spessore 3 mm massimo 1 Separare lo zoccolo dal re...

Страница 213: ...egamenti elettrici in base allo schema dell impianto 3 Posizionare correttamente le leve orientabili agendo sulle due viti di fissaggio vedere figura 2540Z04 4 Inserire il frutto del regolatore nello zoccolo con la scritta TOP in alto 5 Fissare il frutto avvitando alternativamente le due viti 6 Controllare la valvola motorizzata verificando il montaggio idraulico rispettare i sensi del flusso che ...

Страница 214: ...rete non è inserito Dispositivi di taratura per il funzionamento Dispositivi Cursore per la curva di regolazione 11 e 12 Manopola di taratura Display una riga per ogni impostazione Tasti per selezionare ed impostare i parametri per selezionare la riga seguente per selezionare la riga precedente per ridurre il valore del parametro indicato per aumentare il valore del parametro indicato Memorizzazio...

Страница 215: ...e funzioni e linee operative dell impianto selezionato possono essere impostate quelle non inerenti all impianto sono disattivate 5 Scrivere nella tabella i valori impostati 6 Impostare se necessario la funzione di servizio valida per tutti i tipi di impianto 7 Eseguire se necessario le Operazioni Finali Verifica del funzionamento Le righe riservate alla verifica del funzionamento sono 161 simulaz...

Страница 216: ...rtura valvola 6 Tasti per il comando manuale 7 LEDs per funzionamento manuale valvola in apertura ON 1 stadio bruciatore valvola in chiusura ON 2 stadio bruciatore pompa in funzione 8 Tasto preparazione acqua sanitaria attiva tasto illumunato 9 Aperture per piombare il coperchio 10 Tasto per visualizzazione dati sul display attuali 11 Cursore della curva per la temperatura di mandata con quella es...

Страница 217: ...3 Pompa di carico accumulo acqua sanitaria M4 Pompa di circolazione acqua sanitaria M5 Pompa collettore N1 Regolatore RVL481 Ux Richiesta di calore S1 Contatto esterno per modifica regime di funzionamento Y1 Valvola circuito riscaldamento con contatto per limite di minima apertura Y3 Valvola deviatrice per carico accumulo acqua sanitaria Y7 Valvola circuito utilizzo acqua sanitaria Cavallotto per ...

Страница 218: ... motorizzata a tre posizioni Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Collegamenti per impianti con comando diretto di bruciatori a 1 o 2 stadi 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 219: ...C 0 35 C 3 Valore prescritto per ferie o antigelo 10 0 C 0 35 C 4 Giorno della setti mana programma del riscaldamento 1 7 1 7 1 Lunedì 2 Martedì ecc 1 7 tutti i giorni 5 1 periodo orario inizio regime COMFORT 06 00 00 00 24 00 6 1 periodo orario inizio regime RIDOTTO 22 00 00 00 24 00 7 2 periodo orario inizio regime COMFORT 00 00 24 00 8 2 periodo orario inizio regime RIDOTTO 00 00 24 00 9 3 peri...

Страница 220: ...seguita alla riga 73 26 Valore prescritto dell acqua sanitaria NORMALE 55 C 20 100 C 27 Temperatura acq Sanitaria Visualizzazione sul display 28 Valore prescritto dell acqua sanitaria RIDOTTO 40 C 8 80 C Con gli impianti x 0 e x 5 le righe 14 e 15 non appaiono 31 Giorno della setti mana programma orario 2 1 7 1 7 1 Lunedì 2 Martedì ecc 1 7 tutti i giorni 32 1 periodo progr 2 orario inizio 05 00 00...

Страница 221: ...umero dell apparecchio 10 sonda esterna difettosa 30 sonda di mandata o caldaia difettosa 40 sonda ritorno circuito primario difettosa 42 sonda ritorno circuito secondario difettosa 50 sonda accumulo acqua sanitaria o termostato 1 difettosi 52 sonda accumulo acqua sanitaria o termostato 2 difettosi 54 sonda di mandata acqua sanitaria difettosa 60 sonda ambiente difettosa 61 unità ambiente difettos...

Страница 222: ...lla riga 51 si possono impostare solo quelle combinazioni previste e riportate nella tabella Esempio di taratura 2540Z02 1 circuito di riscaldamento tipo 2 circuito di preparazione dell acqua sanitaria tipo 2 51 Tipo di impianto 1 1 1 0 6 5 Inserire Il valore nella sezione seguente Tipi di impianto A6 Unità ambiente E2 Carico ambiente B1 Sonda di mandata o caldaia LPB Bus dati B3 Sonda per l acqua...

Страница 223: ...i preparazione a c s tipo 1 2 e 3 tramite collegamento idraulico nei punti e tipo 5 senza collegamento idraulico A6 B5 2524S02 1 2 3 3 Riscaldamento centralizzato con scambiatore In abbinamento con circuiti di preparazione a c s tipi 2 4 tipo 1 tipo 3 tramite collegamento idrau lico nei punti e tipo 5 senza collegamento idraulico B7 B71 2524S03 A6 B5 Y1 N1 2 4 1 3 4 Precontrollo con comando valvol...

Страница 224: ...lore via bus In abbinamento con circuiti di preparazione a c s tipi 1 e 2 tramite collegamento idraulico nei punti e tipo 5 senza collegamento idraulico 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Circuiti per la preparazione acqua calda sanitaria 0 Nessuna preparazione a c s 1 Preparazione con il comando di una pompa di carico opzionale resistenze elettriche e o circuito solare M3 M4 2542S01 K6 N1 B31 B32 B6 M5 2 P...

Страница 225: ...on resistenze elettriche ad immersione opzionale riscaldamento solare M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 Elenco dei parametri Riga Parametro corris pondente Impostazione di fabbrica Valore Note Blocco Cascata slave 59 Limite rilascio sequenza 200 C min 0 500 C min 60 Limite di reset sequenza 50 C min 0 500 C min Circuito riscaldamento parametri per la temperatura ambiente 61 Limite di riscalda mento d...

Страница 226: ... automatica 66 Ottimizzazione 0 0 1 0 ottimizzazione senza sonda ambiente 1 ottimizzazione con sonda ambiente 67 Ore di anticipo per avviamento ottimiz zato 00 00 h 00 00 42 00 h Periodo di ricerca automatica dell ora più adatta in anticipo su quella di occupazione Impostando 00 00 ottimiz zazione esclusa 68 Arresto anticipato 0 00 h 0 00 6 00 h Arresto anticipato rispetto alla fine occupazione Im...

Страница 227: ...del circuito di riscaldamento 81 Limite di massima temperatura di mandata C 0 140 C Impostando funzione non attiva Non è una fiunzione di sicurezza 82 Limite di minima temperatura di mandata C 0 140 C Impostando funzione non attiva 83 Incremento nel tempo della tem peratura di mandata all avviamento C h 1 600 C h Impostando funzione non attiva per prevenire rumori di dilatazi one nei tubi 84 Aumen...

Страница 228: ...on sostituisce le sicurezze 93 Limite di min Tem peratura della cal daia 10 C 5 140 C 94 Differenziale 6 C 1 20 C 95 Tempo min di funzionamento del bruciat 4 min 0 10 min 96 Integrale per l inserzione del 2 stadio del bruciatore 50 C min 0 500 C min 97 Integrale per l arresto del 1 stadio del bruciatore 10 C min 0 500 C min 98 Tempo di ritardo consenso al 2 stadio del bruciatore 20 min 0 40 min 99...

Страница 229: ...p esterna TRt valore attuale della temp di ritorno 114 Tempo integrale Tn del limite 30 min 0 60 min Limite per la massima della temperatura di ritorno e per la limitazione del DRT telerisc 115 Valore del t tra i due ritorni C 0 5 50 C Differenza DRT tra la tem peratura del ritorno primario e quella del ritorno del secondario Impostando funzione non attiva 116 Tempo di arresto funzione Ymin 6 min ...

Страница 230: ...o alla riga 121 2 come da programma orario 2 3 come da programma orario 3 Parametri per i periodi di preparazione dell acqua sanitaria 123 Periodi per la prepa razione dell acqua sanitaria 2 0 2 0 preparazione per 24 h al giorno 1 secondo programma riscal damento definito alla riga 121 l inizio preparazione è anticipato di 1 ora 2 secondo programma orario 2 Parametri per la priorità e la temperatu...

Страница 231: ...segmento BUS 3 altern Riscald resist Elettr Commut Secondo i regola tori collegati sul BUS 126 Quantità sonde termostati per la preparazione dell acqua sanitaria 0 0 5 0 una sonda 1 due sonde 2 un termostato 3 due termostati 4 una sonda con carico solare 5 due sonde con carico solare Impianto tipo x 5 senza carico solare valore 0 127 Aumento della tem peratura alla carica 10 C 0 50 C 128 Differenz...

Страница 232: ...35 Banda proporzion ale Xp di regolazi one 32 0 C 1 0 100 0 C 136 Tempo integrale Tn di regolazione 120 s 10 873 s Azione derivativa per la preparazione dell acqua sanitaria attraverso lo scambiatore di calore 137 Azione derivativa Tv per il controllo acqua sanitaria 0 s 0 255 s Parametri per l uscita a relè multifunzione morsetto K6 141 Funzioni del relè morsetto K6 0 0 7 0 uscita non attiva 1 in...

Страница 233: ...unzione attiva solo con la riga 141 7 143 Valore della tem peratura esterna di intervento per il periodo COMFORT 5 0 C 35 0 35 0 C Funzione attiva solo con la riga 141 1 144 Valore della tem peratura esterna di intervento per il periodo RIDOTTO 5 0 C 35 0 35 0 C Funzione attiva solo con la riga 141 1 145 Differenziale dell interruttore della temperatura esterna 3 C 1 20 C Funzione attiva solo con ...

Страница 234: ... 0 1 0 nessun impatto 1 con impatto Programma orario 3 151 Giorni della setti mana programma orario 3 1 7 1 7 1 Lunedì 2 Martedì 1 7 tutti i giorni 152 1 periodo orario di inizio 06 00 00 00 24 00 153 1 periodo orario di fine 22 00 00 00 24 00 154 2 periodo orario di inizio 00 00 24 00 155 2 periodo orario di fine 00 00 24 00 156 3 periodo orario di inizio 00 00 24 00 157 3 periodo orario di fine ...

Страница 235: ...elè multifunzione ECCITATO K6 8 APERTURA valvola acqua sanitaria Y7 9 CHIUSURA valvola acqua sanitaria Y8 10 ON pompa collettore M5 Fine verifica passare alla riga successiva o abbandono auto matico dopo 30 minuti Circuito di riscalda mento con brucia tore impianti tipo 2 x 5 x 0 0 10 0 funzionamento normale 1 nessun relè attivo contatti aperti 2 1 stadio del bruciatore inserito ON K4 3 1 e 2 stad...

Страница 236: ...erna B9 1 temperatura di mandata o di caldaia B1 2 sonda ambiente al morsetto B5 3 unità ambiente al morsetto A6 4 temperatura del ritorno primario B7 5 temperatura del ritorno secondario B71 6 temp mandata acqua sanit morsetto B3 7 temp accum termost 1 morsetto B31 8 temp accum termost 2 morsetto B32 9 sonda colletore B6 164 Verifica dei contatti H contatto chiuso contatto aperto Visualizzazione ...

Страница 237: ...C 167 Temperatura esterna per antigelo protezione impi anto 2 0 C 0 25 C Impostando funzione non attiva 168 Temperatura pre scritta di mandata per antigelo impi anto 15 C 0 140 C 169 Indirizzo regolatore 0 0 16 Indirizzo del Bus LPB 0 regolatori non collegati in Bus 170 Numero di seg mento 0 0 14 Indirizzo del Bus LPB 171 Allarme della tem peratura di mandata h 1 00 10 00 h Periodo di tempo per il...

Страница 238: ...9 COMFORT INSERITA 24 h giorno 173 Amplificazione del segnale di limite 100 0 200 Negli impianti con preregolazi one 174 Ritardo arresto pompe 6 min 0 40 min 175 Funzionamento periodico delle pompe 0 0 1 0 nessun funzionamento periodico 1 funzionamento periodico settimanale 176 Commtazione ora solare legale 25 03 01 01 31 12 Taratura 1 a data di commutazi one 177 Commutazione ora legale solare 25 ...

Страница 239: ...81 Uscita Ux Richiesta calore 0 10 V DC 130 C 30 130 C Impostazione per 10 V 194 Totalizzazione ore di funzionamento Visualizzazione sul display Ore di presenza tensione di rete al regolatore 195 Versione del software Visualizzazione sul display 196 Codice idetificativo unità ambiente Visualizzazione sul display Blocco a c s Solare 201 Temperatura differenziale ON solare 8 C 0 40 C Differenziale t...

Страница 240: ...in basso a destra inserendo il tappo allegato alla chiave nella sede appropriata e applicando il piombo il filo deve pas sare nei due fori Fine del montaggio 1 Indicare in queste istruzioni di montaggio i valori dei parametri inpostati e riporle in un luogo adeguato e comunque conservarle con il regolatore 2 Segnare nel libretto delle Istruzioni Operative Il programma scelto per la preparazione de...

Страница 241: ...local sobre instalaciones eléctricas La instalación eléctrica debe realizarla personal cualificado Emplear cable de seguridad para la tensión de red Observar que los cables entre el controlador y el actuador de la válvula y entre el controlador y la bomba estén sometidos a la tensión de la red Los cables para la conexión de las sondas no deben acompañar a los de red p ej a los de la alimentación d...

Страница 242: ...ablear la base Montaje en carril DIN 1 Fijar el carril DIN 2 Separar la base del controlador 3 Perforar los pasos necesarios para las entradas de cables 4 Fijar la base en el raíl Con la señal TOP arriba 5 Si se requiere asegure la base según el tipo de carril DIN 6 Cablear la base Montaje empotrado en cuadro Perforación en la tapa 138 138 mm Grosor máximo de la tapa 3 mm 1 Separar la base del con...

Страница 243: ...preliminares 1 NO conectar aún la alimentación 2 Verificar el cableado con el esquema correspondiente 3 Situar correctamente las piezas de sujeción girando los tornillos de fijación del controlador ver la ilustración 2540Z04 4 Insertar el controlador en la base hasta el fondo asegurándose de que no quede invertida Con la señal TOP arriba 5 Apretar los dos tornillos de manera alternativa ...

Страница 244: ...ula de aislamiento de la bomba 8 Conectar la alimentación de corriente La pantalla mostrará alguna indicación p ej la hora Si no es así la razón puede ser una de las siguientes No hay tensión en la red Fusible fundido El interruptor principal está desconectado Nociones generales de manejo Elementos de ajuste para la puesta en servicio Curva de calefacción Potenciómetro Otras variables se ajustan e...

Страница 245: ... para el usuario 3 Seleccionar el tipo de instalación en la línea 51 4 Realizar los ajustes relevantes en la siguiente línea de parámetros Todas las funciones y líneas operativas para el tipo de instalación seleccionada se activarán y podrán ser ajusta das Las líneas operativas que no se utilizan se bloquean 5 Introducir los valores consignados en la tabla 6 Si se requieren ajustes de funciones de...

Страница 246: ...vula de calefacción en funcionamiento manual 6 Botón para seleccionar funcionamiento manual 7 LEDs para Funcionamiento manual Válvula calefacción ABRE conecta 1ª etapa del quemador Válvula calefacción CIERRA conecta 2ª etapa del quemador Bomba circuito calefacción MARCHA 8 Botón para A C S SI NO SI botón iluminado 9 Saliente para facilitar precintado de la tapa 10 Botón de información para visuali...

Страница 247: ...B Bus de datos M1 Bomba de circulación para calefacción o bomba de caldera M3 Bomba de carga del A C S M4 Bomba de retorno del A C S M5 Bomba del colector N1 Controlador para calefacción y A C S RVL481 S1 Control remoto del modo de funcionamiento Ux Salida demanda de calor Y1 Actuador de válvula de circuito de calefacción con micro aux para limitación mínima de carrera si se precisa Y3 Actuador de...

Страница 248: ...s válvula de asiento o de sector Y1 Y1 Y2 N 2541A02 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 AC 230 V L N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N F1 F4 L N Para instalaciones con control a dos posiciones caldera con quemador de dos etapas 1 F1 F2 2541A03 F7 M3 Q3 Y3 F6 Y7 Y7 Y8 AC 230 V Q1 M1 M4 Q4 M5 Q5 L 2 K6 1 Y1 K4 Y2 K5 F2 F5 N N1 Y3 F3 Y1 Y2 N L N F4 ...

Страница 249: ...vacaciones antihielo 10 0 C 0 35 C 4 Día de la semana para programación semanal 1 7 1 7 1 Lunes 2 Martes etc 1 7 Todos los días 5 Inicio del periodo 1º de calefacción NORMAL 06 00 00 00 24 00 6 Fin del periodo 1º de calefacción NORMAL 22 00 00 00 24 00 7 Inicio del 2º periodo de calefacción NORMAL 00 00 24 00 8 Fin del 2º periodo de calefacción NORMAL 00 00 24 00 9 Inicio del periodo 3º de calefac...

Страница 250: ...do el ajuste digital de la curva de calefacción ver la entrada de la línea 73 26 Consigna para temperatura NORMAL del A C S 55 C 20 100 C 27 Temperatura del A C S Visualización 28 Consigna para temperatura REDUCIDA del A C S 40 C 8 80 C Estas líneas no aparecen con instalaciones tipo x 0 y x 5 31 Día de la semana reloj programación semanal 2 1 7 1 7 1 Lunes 2 Martes etc 1 7 Todos los días 32 Inici...

Страница 251: ... unidad di rección del bus de datos 10 error en la sonda exterior 30 error en la sonda de impulsión o de caldera 40 error en la sonda de impulsión o de caldera circuito primario 42 error en la sonda de impulsión o de caldera circuito secundario 50 error en la sonda de temperatura o termostato 1 del depósito del A C S 52 error en la sonda de temperatura o termostato 2 del depósito del A C S 54 erro...

Страница 252: ...operativa 51 El tipo de instalación requerida se selecciona en la línea 51 mediante los botones y Esta selección activa automáticamente todas las líneas con los ajustes referidos a este tipo de instalación ignorando los restantes Cada instalación dispone de un circuito de calefacción hay seis tipos y de un circuito para A C S hay cinco tipos Estos circuitos se pueden combinar de 29 formas diferent...

Страница 253: ...etorno circuito secundario Y1 Válvula de calefacción B9 Sonda exterior Y3 Válvula desviadora E1 Generador de calor caldera intercambiador Y7 Válvula del A C S Tipos de instalaciones de circuito de calefacción 1 Calefacción de espacios con válvula de mezcla Puede combinarse con tipos de A C S Con tipos 1 2 y 4 vía conexión hidráulica a y Con tipo 5 sin conexión hidráulica A6 B5 B7 2524S01 1 2 4 2 C...

Страница 254: ...arse con tipos de A C S Con tipos 1 2 y 4 vía conexión hidráulica a y Con tipo 5 sin conexión hidráulica 2541S05 B7 1 2 4 6 Precontrol con intercambiador de calor señal deman da de calor vía bus de datos Puede combinarse con tipos de A C S Con tipos 1 y 2 vía conexión hidráulica a y Con tipo 5 sin conexión hidráulica 2524S06 B7 B71 Y1 N1 1 2 Tipos de instalaciones de circuito A C S 0 Sin producció...

Страница 255: ...02 B3 Y7 M3 M4 K6 N1 B31 B32 B6 M5 3 Producción de A C S a través del control de la válvula de cambio de régimen calefactor de inmersión eléctrico y o solar opcional Y3 B31 B32 M4 K6 2541S09 B6 M5 N1 4 Producción de A C S con intercambiador de calor M4 2524S10 B3 Y7 N1 5 Producción de A C S con calefactor de inmersión producción solar opcional M4 2542S03 K6 N1 B6 M5 B31 B32 ...

Страница 256: ...efacción NOR MAL ECO día 17 0 C 5 0 25 0 C Ajustando esta función queda anulada 62 Límite de temp ext para régimen de calefacción REDU CIDA ECO noche 5 0 C 5 0 25 0 C Ajustando esta función queda anulada 63 Constante de tiem po del edificio 20 h 0 50 h Ligero 10 h medio 25 h pesado 50 h 64 Reducción acelerada 1 0 1 0 sin reducción acelerada 1 con reducción acelerada 65 Temperatura de ambiente A 0 ...

Страница 257: ... finalizar el periodo de ocupación Ajustando 0 00 la optimiza ción a la parada queda anulada 69 Limitación de la temperatura máxi ma de ambiente C 0 35 C Ajustando limitación anu lada Sólo con sonda o unidad de ambiente 70 Influencia de la temperatura de ambiente 4 0 20 Factor de ganancia para la influencia de la temp de am biente Sólo es posible con sonda o unidad de ambiente 71 Incremento de la ...

Страница 258: ...enen los ruidos por dilataciones de las tuberías 84 Exceso de temp en impulsión con vál vula mezcladora o intercambiador de calor 10 C 0 50 C Incremento de consigna para precontrol en instalaciones interconectadas 85 Tiempo de carrera del actuador de la válvula 120 s 30 873 s 86 Banda proporcional del control Xp 32 0 C 1 0 100 0 C 87 Tiempo de la acción integral Tn 120 s 10 873 s Bloque Caldera 91...

Страница 259: ...emador 10 C min 0 500 C min 98 Tiempo de espera para la segunda etapa del quemador 20 min 0 40 min 99 Modo de funciona miento bomba M1 1 0 1 0 bomba de circulación sin parada en caso de arranque de seguridad de la caldera 1 bomba de circulación con parada en caso de arranque de seguridad de la caldera Bloque Limitación de la temperatura de retorno 101 Limitación de la temperatura de retorno Valor ...

Страница 260: ... de acción integral 30 min 0 60 min Para limitación temp máx de retorno y para limitación DRT 115 Límite del máximo diferencial de la temperatura de retorno C 0 5 50 C Diferencia entre las temp de retorno del primario y del se cundario DRT Ajustando función anulada 116 Limitación de la carrera mínima de la válvula Función Ymin 6 min 1 20 min Limitación carrera actuador de la válvula Ajustando func...

Страница 261: ...Programa para la bomba de retorno del A C S 2 0 3 0 24 h por día funcionamien to continuo 1 según el los programa s de calefacción dependiendo del ajuste hecho en la línea 121 2 según programa del reloj 2 3 según programa del reloj 3 Bloque Liberación del calentamiento del A C S 123 Liberación del ca lentamiento del A C S 2 0 2 0 funciona 24 h al día 1 funciona según el los pro grama s de calefacc...

Страница 262: ...e impulsión 0 0 4 4 ninguna paralelo Selección máxima Bloque Acumulación del A C S 125 Calentamiento del A C S 0 0 3 0 en paralelo con la calefac ción 1 alternando con calefacción zona eléctrica cambio de régimen en función del pro pio controlador 2 alternando con calefacción zona eléctrica cambio de régimen en fun ción de todos los controlado res interconectados en el sis tema que tienen el mismo...

Страница 263: ... C 128 Diferencial de con mutación A C S 8 C 1 20 C 129 Tiempo de carga máxima para A C S 60 min 5 250 min Ajustando función anulada 130 Consigna función antilegionela C 20 100 C Ajustando función anulada 131 Carga forzada 0 0 1 0 ninguna 1 a diario con el primer arranque Bloque Actuador a tres posiciones para el A C S 132 Incremento de la temp de imp en válvula mezcladora intercambiador 10 C 0 50...

Страница 264: ...conmutación por temp exterior potenciómetro de temperatura exterior ajuste en las líneas 143 145 2 TODO NADA en función del reloj seleccionar reloj en la línea 146 3 relé ACCIONADO en caso de error 4 relé ACCIONADO durante el periodo de ocupación 5 relé ACCIONADO durante el tiempo de ocupación in cluidas optimizaciones 6 relé ACCIONADO cuando hay demanda de calor 7 TODO NADA manual según línea 142...

Страница 265: ... cuando la línea 141 1 146 Selección del reloj 3 1 3 1 reloj programación calefacción 2 reloj auxiliar 2 3 reloj auxiliar 3 Función posible cuando la línea 141 2 Bloque Función legionela 147 Periodicidad de la función antilegionela 1 0 7 0 diario 1 7 semanal siendo 1 siempre en Lunes 2 siempre en Martes etc 148 Tiempo de carga 05 00 00 00 24 00 149 Tiempo de duración de la consigna antilegionela 3...

Страница 266: ...activo Bloque Funciones de servicio y ajustes generales 161 Simulación tempe ratura exterior C 50 50 C La simulación concluye auto máticamente al cabo de 30 minutos sin simulación 162 Chequeo de relés Control del circuito de calefacción con válvula tipos de instalación 1 x 3 x 4 x 6 x Para terminar el chequeo de relés seleccionar la si guiente línea o éste concluirá a los 30 minutos 0 0 10 0 funci...

Страница 267: ...arga válvula desviadora ACTIVADA M3 6 bomba de retorno A C S ACTIVADA M4 7 relé multifuncional ACCIONADO K6 8 válvula A C S ABRE Y7 9 válvula A C S CIERRA Y8 10 bomba del colector ON M5 163 Chequeo de sondas SET consigna o valor límite ACTUAL Valor de la sonda Sondas cortocircuito interrupción Termostatos contacto cerrado contacto abierto Visualización 0 sonda exterior conectada a borna B9 1 sonda...

Страница 268: ...en el ac tuador para limitación mínima de carrera 165 Consigna resultante de la temp De impulsión Visualización Consigna actual en función de la temp Exterior compuesta curva de calefacción posición del mando de ajuste de la línea 72 166 Curva de calefac ción resultante Visualización Puntos de consigna incluyendo la posición del mando de re ajustes y del ajuste de la línea 72 Izquierda Consigna de...

Страница 269: ...cción A C S 0 PROTECCIÓN NO 1 AUTO NO 2 REDUCIDA PARO 3 NORMAL NO 4 PROTECCIÓN SI 5 AUTO SI 6 REDUCIDA SI 7 NORMAL SI 8 AUTO SI 24 h día 172 Selección del modo de funcionamiento al puentear las bornas H1 M 0 0 9 9 NORMAL SI 24 h día 173 Amplificación de la señal de bloqueo 100 0 200 En instalaciones interconecta das respuesta a señales de bloqueo 174 Retardo a la parada de la bomba 6 min 0 40 min ...

Страница 270: ...mentación del bus a través del controlador 180 Fuente de tempera tura exterior A A 00 01 14 16 Sin visualización controlador autónomo sin bus Cuando se precise vía bus de datos Introducir el nº del segmento y del controlador de donde pro ceda la detección de la temp ext o bien introducir A en cuyo caso la fuente se identifica aut 181 Salida demanda de calor Ux 0 10 V CC 130 C 30 130 C Escala para ...

Страница 271: ...l colector C 20 5 C Ajuste Sin protección del colector de antihielo 204 Protección sobre temperatura colec tor 105 C 30 260 C Ajuste Sin protección del colector por sobretemperatura 205 Máxima temperatu ra de evaporación 140 C 60 260 C Ajuste Sin protección de la bomba del colector 206 Limitación máxima de la temperatura de carga del A C S 80 C 8 100 C 207 Limitación máxima de la temperatura del t...

Страница 272: ...oscado después de introducir un alambre apropiado por los dos pasos Finalización de la puesta en servicio 1 Anotar en estas instrucciones los ajustes realizados y guardarlas en lugar seguro por si surgieran consultas posteriores 2 En las Instrucciones de Manejo anotar los datos siguientes Funcionamiento del A C S en la pág 10 Ajuste curva de calefacción en la pág 13 Función del reloj programador 2...

Страница 273: ...Building Technologies 74 319 0618 0 a 17 04 2008 273 276 ...

Страница 274: ...Building Technologies 74 319 0618 0 a 17 04 2008 274 276 ...

Страница 275: ...Building Technologies 74 319 0618 0 a 17 04 2008 275 276 ...

Страница 276: ...ros Dimensiones 139 95 1 5 42 5 18 16 4 26 26 26 26 15 3 144 144 144 36 72 106 108 50 36 29 35 39 39 106 14 4 5 max 3 IEC 61554 144 144 35 0 3 EN 60715 max 5 M16 EN 50262 22 max 8 2540M01 138 1 0 138 1 0 Masse in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Maten in mm Mått i mm Mitat mm Mål i mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm 2008 Siemens Switzerland Ltd ...

Отзывы: