background image

 

 

 

Siemens AG A&D SE WKC 

A5E00302281B 

  08 / 2009 

 Seite 5  von 13 

 

 

Page 5 of 13 

HINWEIS 

 

Diese Betriebsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit 
nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und 
kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes 
oder der Instandhaltung berücksichtigen. 
Sollten Sie weitere Informationen wünschen, oder sollten besondere 
Probleme auftreten, die in der Betriebsanleitung nicht ausführlich 
genug behandelt werden, können sie die erforderliche Auskunft über 
die örtliche Siemens- Niederlassung anfordern. 
Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser 
Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden 
Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses ist oder dieses 
abändern soll. Sämtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich 
aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein 
gültige Gewährleistungsregelung enthält. Diese vertraglichen 
Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen dieser 
Betriebsanleitung weder erweitert noch beschränkt. 

 
 

NOTE 

 

In order to maintain clarity, these Operating Instructions do not 
contain all details on all types of the product described herein. It 
cannot therefore consider all possible cases of installation, operation 
and repair. If you require additional information or should any special 
problems arise, please request further information from your local 
Siemens branch office. 
Furthermore, we ask you to be aware of the fact that the contents of 
these Operating Instructions are not part of any earlier or existing 
agreement, commitment or legal undertaking, nor are they intended 
as an amendment thereto. All responsibilities on the part of Siemens 
shall result only from the respective purchase contract, which also 
contains the complete and solely binding warranty regulations. The 
warranty provisions laid down by the contract shall neither be 
extended, nor restricted by these Operating Instructions. 

 

VORSICHT 

Elektrostatisch gefährdete Bauelemente 
(EGB) 

  

 

 CAUTION 

 Electrostatic sensitive devices  
 (ESD)

 

 

 

Das VPM enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Diese 
Bauelemente können durch unsachgemäße Behandlung sehr leicht 
zerstört werden.  
Die entsprechenden Hinweise im Abschnitt „Installation“ sind zu 
beachten.

 

 
The VPM contains electrostatic sensitive devices. These devices can 
be destroyed if handled inappropriate.  
 
Please observe  the notes in the Section “Installation”. 

 

 
Technische Hinweise:

 

 

!

    

WARNUNG

 

 

 

Das VPM ist konzeptgeprüft freigegeben mit den 
Systemen: 

 
 

SIMODRIVE 611 digital, SIMODRIVE 611 

 

universal, geschirmter MOTION- CONNECT 

 

800- Motorleitung und permanentmagnet- 

 

erregten  1FE1- Synchronmotoren 

 
 SINAMICS 

Booksize, 

geschirmter 

MOTION- 

 

CONNECT 800- Motorleitung und 

 

permanentmagneterregten  1FE1/2SP1- 

 Synchronmotoren 

 

      Soll das VPM mit anderen als den oben genannten 
      Komponenten eingesetzt werden, muss der    
      Anwender eine Risikoanalyse durchführen. 
 
      Die elektrischen Eigenschaften der alternativ  
      eingesetzten Komponenten müssen denen der  
      spezifizierten SIEMENS- Komponenten  
      entsprechen. 
 

 

Die Kennwerte von VPM und Motor dürfen unter  

      allen Betriebszuständen nicht überschritten werden 
      (siehe „Technische Daten).  

 

 

Es dürfen nur kurzschlussfeste Motoren eingesetzt   

werden. 

 
 

 

 
Technical notes:

 

 

!

    

WARNING 

 

 

The VPM has been released with verified concept 
for the following systems: 

 
 SIMODRIVE 

611 

digital, 

SIMODRIVE 

 611universal, 

shielded 

MOTION-

 

CONNECT 800 motor cable and 1FE1- 

 

permanent-magnet synchronous motors 

 
 

SINAMICS Booksize, shielded MOTION-

 

CONNECT 800 motor cable and 1FE1/2SP1- 

 

permanent-magnet synchronous motors 

 
 
       If the VPM is to be used with components other  
       than  those mentioned above, the user must  
       carry out a risk analysis. 
 
       The electric properties of the alternatively used  
       components must correspond to those of the   
       specified SIEMENS components. 

 
 

 

Do not exceed the characteristic values of the 

        VPM and motor under all operating conditions 
       (see "Technical data"). 

  

 

Only short- circuit proof motors may be used.

 

 
 
 

Содержание 6SN1113-1AA00-1JA1

Страница 1: ... EMK eingesetzt um die Zwischen kreisspannung am Umrichter im Fehlerfall durch Kurzschluss der Motorklemmen zu begrenzen Field of application The VPM is used for permanent magnet synchronous motors with high EMF to limit the DC link voltage at the inverter when a fault occurs by short circuiting the motor terminals Maßbild mm Dimension drawing mm Bild 1 Fig 1 125 150 180 20 268 300 9 5 7 6 4 180 2...

Страница 2: ...iagram Bild 2a Fig 2a Cable length Kabellänge max 50m VPM 120 SIMODRIVE 611 Klemme 9 Freigabespannung Terminal 9 enabling voltage Klemme 663 Impulsfreigabe Terminal 663 pulse enable U3 V3 PE U4 M PE X3 C l l ll m x m Cable length Kabellänge max 1 5m Cable length Kabellänge max 50m MOTOR 1FE Motor ...

Страница 3: ...Siemens AG A D SE WKC A5E00302281B 08 2009 Seite 3 von 13 Page 3 of 13 Bild 2b Fig 2b ...

Страница 4: ...achtet wird HINWEIS im Sinne dieser Betriebsanleitung ist eine wichtige Information über das Produkt oder den jeweiligen Teil der Betriebsanleitung auf die besonders aufmerksam gemacht werden soll as referred to in the safety guidelines of these Operating Instructions and on the product itself are persons who are conversant with the setting up installation commissioning and operation of the produc...

Страница 5: ...y the contract shall neither be extended nor restricted by these Operating Instructions VORSICHT Elektrostatisch gefährdete Bauelemente EGB CAUTION Electrostatic sensitive devices ESD Das VPM enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente Diese Bauelemente können durch unsachgemäße Behandlung sehr leicht zerstört werden Die entsprechenden Hinweise im Abschnitt Installation sind zu beachten The VPM...

Страница 6: ...ung und nur bestimmungsgemäß einzusetzen siehe Anwendungsbereich S 1 Andere Anwendungen z B betriebsmäßiger Ankerkurzschluss u ä sind nicht zulässig DANGER During the operation of any electrical devices it is inevitable that certain parts of these devices are under hazardous voltage Failure to comply with the warning notices can therefore result in severe personal injury or material demage The dev...

Страница 7: ...uslösung des VPM bzw bei Temperaturfehler öffnet der Meldekontakt X3 und unterbricht die Impulsfreigabe des Umrichtersystems Bild 3 Bild 3 Function In field weakening operation permanent magnet synchronous motors are operated at speeds far above the rated speed of conventional motors If a fault occurs i e when the motor control is switched off power failure emergency stop line break etc the maximu...

Страница 8: ... den Vorschriften des Umrichtersystems GEFAHR Nach Abschaltung aller Spannungen kann noch bis zu 30 Min lang gefährliche Spannung anstehen Zwischenkreiskondensatoren des Umrichters Installation DANGER Prior to starting any installation or maintenance work turn off the main switch of the system and secure it against being switched back on Do not add any switching components in the connection lines ...

Страница 9: ...orgesehenen Digitaleingang an Steuerung entfernen Funktionstest Zum Abschluss der Inbetriebnahme ist folgender Funktionstest durchzuführen Pulswiderstandsmodul abklemmen Motor auf nTest beschleunigen When a fault occurs the terminal voltage of the permanent magnet synchronous motors may reach 1 4 kVrms Higher values are not permitted Voltages up to 1 4 kVrms can occur on sheared off or damaged lin...

Страница 10: ...nd Änderungen dürfen am Gerät durch den Anwender nicht durchgeführt werden Im Fehlerfall ist das Gerät auszutauschen kE voltage constant of the motor Pulse disable at the I R and inverter unit Main switch OFF Record the motor voltage with storage oscilloscope and differential probe 1 kV Result Motor voltage increases to 830 Vpeak value VPM triggers signalling contact X3 opens Motor voltage 5 V to ...

Страница 11: ... Pflitsch Order designation UNI DICHT EMC 250584117 Lock nut M50 GM250PA 1 Schirmauflage erfolgt über Verschraubung 1 Shield attachment via cable gland Normen Vorschriften Errichtungsvorschriften EN 60204 1 und EN 61800 5 1 Schutzklasse I gemäß EN 61140 Sichere elektrische Trennung zwischen Meldekontakt und Motorleitungen U V W gemäß EN 61800 5 1 UL 508 C Schutzart gemäß EN 60529 IP20 Umweltbeding...

Страница 12: ...en Anliegen der Ansprechspannung und Einsatz des Kurzschlussbetriebes 0 5 ms max zulässige Kurzschlusszeit Zeit zwischen Zündung des Thyristors und Stillstand des Motors 120 s Maximal zulässiger Kurzschlussstrom IK max Zeitbereich IK max 0 bis 10 ms 1100 A 10 bis 500 ms 200 A 500ms bis 120 s 90 A max zulässiger Motorkurzschlussstrom 120 s 0 A Technical data Normal operation characteristics Voltage...

Страница 13: ...es Kurzschluss betriebes 120 s Abmessungen Breite 150mm Höhe 300mm Tiefe 180mm Gewicht ca 6kg In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text NOTE To calculate the maximum permissible short circuit time see 1FE1 Synchronous Built in Motors Configuration Manual 6SN1 197 0AC00 0BPx Section 3 3 Protection and monitoring function signalling contact Contact floating NC contact Switching power 30 VDC at 0 1 A ...

Отзывы: