background image

RU

GB

 

253924.41.02 „01“ – OEZ130327v01 

(

Номер

 

чертежа

 / drawing no)

 

Страница

 

1

 (

из

 2)

 

Page 

1

 of 2

 

 

 

 

 

BETA

 

 

Реле

 

остаточного

 

тока

 (RCM)

 

Residual current monitor (RCM)

 

5SV8 200-6KK

 

 

 

 

 

 

 

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

 

Operating and Mounting Instructions

 

 

Издание

Октябрь

 2008 

г

Issued: October 2008 

 

Состояние

 

контактов

 (

выключателей

)/ Switching status

 

 

C1: 

Тревога

 

/alarm 
(

по

 

умолчанию

standard)

 

C2: 

Срабатывание

 

/trip 
(

по

 

умолчанию

standard) 

C1: 

Тревога

/alarm 
(+) 

 

Без

 

питания

/  

without power supply 

 

 

 

С

 

питанием

/  

with power supply 

 

 

 

Превышение

 

лимита

over limit  

 

 

 

Отключение

 

трансформатора

 

тока

CT disconnection 

 

 

 

 

Макс

отключающая

 

способность

 

контактов

 

для

 DC 

нагрузки

 /

 

Maximum DC Load Breaking Capacity of contacts 

 

 

 

Размеры

обозначение

 

клемм

 /  

Dimensions, terminal designation

 

 

 

 

(1) 

Контакт

 C: 

общий

 

контакт

 

для

 

тревоги

 (N) 

Conta

с

t C: common alarm (N) 

(2) 

Клеммы

 

для

 

трансформатора

 T1-T4: 1S2 

Connection to T1-T4 to transformer: 1S2 

(3) 

Клемма

 

для

 

трансформатора

 T4: 1S1 

Connection to T4 to transformer: 1S1 

(4) 

Клемма

 

для

 

трансформатора

 T3: 1S1 

Connection to T3 to transformer: 1S1 

(5) 

Клемма

 

для

 

трансформатора

 T2: 1S1 

Connection to T2 to transformer: 1S1 

(6) 

Клемма

 

для

 

трансформатора

 T1: 1S1 

Connection to T1 to transformer: 1S1 

(7) 

Контакт

 C3: 

срабатывание

 - 

выключение

 

(

нормально

 

открытый

 

контакт

 - 

НО

Contact C3: trip (NO) 

(8) 

Контакт

 C3-C4: 

срабатывание

 - 

выключение

 (

общий

 

контакт

 C) /  

Contact C3-C4: trip (input) 

(9) 

Контакт

 C4: 

срабатывание

 - 

выключение

 (

НО

 

контакт

Contact C4: trip (NO) 

(10) 

Напряжение

 

питания

 (L) / Power supply (L) 

(11) 

Напряжение

 

питания

 (N) 

Power supply (N) 

(12) 

Клемма

 

для

 

подвода

 

импульса

 

для

 

срабатывания

 

выключения

 / 

сброса

 (L) 

Power supply for external trip/ reset (L) 

(13) 

Контакт

 C1: 

срабатывание

 - 

включение

 (

НО

 

контакт

Contact C1: trip (input) 

(14) 

Контакт

 C1-C2: 

срабатывание

 - 

выключение

 

(

общий

 

контакт

 C) 

Contact C1-C2: trip (NO) 

(15) 

Контакт

 C2: 

срабатывание

 - 

выключение

 

(

нормально

 

открытый

 

контакт

 - 

НО

Contact C2: trip (NO) 

 

Применение

 

 

Реле

 

остаточного

 

тока

 

контролируют

 

наличие

 

остаточных

 

токов

 

в

 

электрических

 

системах

 

и

 

сигнализируют

 

превышение

 

ими

 

заданного

 

значения

Их

 

можно

 

по

 

выбору

 

использовать

 

для

 

предупредительной

 

сигнализации

 

и

/

или

 

переключения

 

приборов

 

Описание

 

изделия

 

и

 

его

 

функций

 

• RCM 

с

 4 

независимо

 

программируемыми

 

релейными

 

контактами

 

и

 

одним

 

контактом

 

для

 

общей

 

тревоги

 (C: 

тревога

, C1-C4: 

срабатывание

 

(

выключение

 – 

каждый

 

канал

 

отдельно

• 

Вход

 

для

 

внешнего

 

выключения

/

сброса

 

• 

Можно

 

применить

 

трансформатор

 

тока

 20 - 210 

мм

 

• 

Установка

 

на

 

рейку

 "U" 35 

мм

 

• 

Детектирование

 

и

 

измерение

 

действительного

 

эффективного

 

значения

 

(TRMS) 
• 

Отображение

 

заданных

 

и

 

текущих

 

значений

 

остаточного

 

тока

  

 

Допуски

 

и

 

маркировка

 

 

 

 

Технические

 

данные

 

 

Стандарты

DIN EN 62020, IEC 62020 

Тип

A (0,03 ... 3 A) / AC (5 ... 30 A)  

Номинальное

 

напряжение

 U

e

:     ~230 

В

; 50 / 60 

Гц

; 6 

В

A  

Остаточный

 

ток

 

срабатывания

 I

d

: OFF 0,03 A ... 5 A 

OFF 0,03 A ... 30 A  

Время

 

срабатывания

 t

d

:  

0,02 

с

 ... 1 

с

, INS, SEL 

0,02 

с

 ... 10 

с

, INS, SEL  

INS: 

без

 

задержки

 

SEL: 

селективное

 

Контакты

: 1x 

тревога

, 4x 

срабатывание

 

Ном

напряжение

 

включения

: ~230 

В

для

 DC 

см

диаграмму

 

Номинальный

 

ток

: 6 

A, 

для

 DC 

см

диаграмму

 

Трансформатор

 

тока

:  

20 ... 210 

мм

  

Тест

 / 

Сброс

Да

 / 

Да

  

Внешнее

 

срабатывание

 / 

Сброс

Да

 / 

Да

  

Ширина

 

модуля

 TE: 

Степень

 

защиты

:                

Контакты

: IP20 / 

передняя

 

панель

: IP41 

Рабочая

 

температура

-10 ... +50 °C  

Допустимое

 

сечение

 

кабеля

: 0,127 

... 

2,082 

мм

² 

Рекомендуемый

 

момент

 

затяжки

 0,5 ... 0,6 

Нм

 

Номинальное

 

напряжение

 

для

  

внешнего

 

выключения

 / 

сброса

: ~230 

В

; 0,7 

Вт

 

Макс

длина

 

кабеля

 RCM/PT: 

10 

м

 

 

Дисплей

 

и

 

элементы

 

управления

 

 

Зеленый

 

СИД

: RCM 

Вкл

 

Красный

 

СИД

Срабатывание

 

Желтый

 

СИД

Тревога

 

 

Кнопка

 

сброса

 

Кнопка

 

тестирования

 

Настройка

 

тревог

 / 

программирование

 

настройки

 

Настройка

 REC / Auto (reclose) 

для

 

предупредительной

 

сигнализации

 

Настройка

 

режима

 Std/+ 

Настройка

 

остаточного

 

тока

  

Настройка

 

задержки

 

 

Сигнализация

 

в

 

состоянии

 

тревоги

Желтый

 

СИД

 

отображает

 

активную

 

тревогу

если

 

в

 

одном

 

из

 

каналов

 

произойдет

 

превышение

 

заданной

 

величины

.  

 

Сигнализация

 

в

 

состоянии

 

выключения

Цвет

 

СИД

 

и

 

цвет

 

дисплея

 

изменяются

 

с

 

зеленого

 

на

 

красный

.  

Дополнительно

 

отображается

 

следующий

 

текст

 

при

 

выключении

 

с

 

помощью

/

из

-

за

:  

• 

кнопки

 

тестирования

        

TESt; 

• 

отсутствующего

 

соединения

 

с

 

трансформатором

 

тока

: ERRt; 

• 

внешнего

 

выключения

:  

        

EXT; 

• 

остаточного

 

тока

 

      

текущее

 

значение

 

Другие

 

сообщения

 

на

 

дисплее

• 

Сохранение

 

изменений

:  

 

SAVE 

• 

Выход

 

из

 

режима

 

редактирования

:  

 

EXIT 

• 

Остаточный

 

ток

 

вне

 

пределов

  

OVR                                     

• 

Сигнализация

 

активной

 

тревоги

 

для

 

канала

:    

ALARM 

 

Управление

 

и

 

настройка

 

 

Сброс

 

Для

 

сброса

 RCM 

после

 

тревоги

 

или

 

выключения

 

нажать

 

кнопку

 

"

СБРОС

или

 

отключить

 

питание

.  

Настройка

 

параметров

 

выключения

 (t

d

, I

d

Нажмите

 

и

 

придержите

 

на

 

кнопку

  "

t

d

" , 

чтобы

 

активировать

 

режим

 

настройки

  (

отображается

 

по

 

сообщению

 "PROG" 

на

 

дисплее

). 

Вверху

 

отображается

 

активное

 

значение

а

 

внизу

 

новое

 

значение

При

 

повторном

 

кратковременном

 

нажатии

 

можно

 

настроить

 

значение

 

задержки

После

 

этого

 

новое

 

значение

 

сохраняется

I

настроить

 

в

 

той

 

же

 

очередности

Для

 

этого

 

использовать

 

кнопку

 "

I

d

". 

 

Величина

 "OFF" 

значит

что

 

этот

 

канал

 

не

 

контролируется

 

(

настройка

если

 

не

 

подключен

 

никакой

 

трансформатор

 

тока

). 

Коротким

 

нажатием

 

кнопки

 "PROG" 

можно

 

переключать

 

между

 4 

каналами

Актуальный

 

номер

 

канала

 

отображается

 

на

 

дисплее

Для

 

каждого

 

канала

 

отдельно

 

можно

 

настроить

 

величину

  

остаточного

 

тока

 

и

 

задержки

 

Application

 

 

Residual current monitors control an electrical installation for the 
presence of an unbalanced residual current and indicate when it 
exceeds a predetermined level. They can optionally be used for 
alarming and / or triggering switching devices. 

 

Product and Functional Description

 

 

• RCM with 4 independent, programmable relays and 1 relay for common   
  alarm (C: common alarm, C1-C4: trip for each channel) 
• Input for external trip, reset 
• Current transformer from 20 – 210 mm applicable 
• Mounting on 35mm 

„U“ 

 rail 

• Detection and measurement via true effective value (TRMS) 
• Display setting values and instant current different 

 

Approvals and Markings

 

 

 

 

Technical Specifications

 

 

Standards: 

DIN EN 62020, IEC 62020 

Type: 

A (0,03 … 3 A) / AC (5 … 30 A)  

Rated power supply voltage U

e

:   ~230 V; 50 / 60 Hz, 6 VA  

Residual operating current I

d

:       0,03 A … 3 A 

0,03 A … 30 A (Setup)  

Actuating time t

d

:  

0,02 s … 1 s, INS, SEL 
0,02 s … 10 s, INS, SEL (Setup)  
INS: instantaneous 
SEL: selective 

Contacts: 

 1x alarm, 4x trip 

- Rated switching voltage:  

~230 V, for DC see chart 

- Rated current:  

6 A, for DC see chart 

Current transformer:  

20-210 mm  

Test / Reset: 

Yes / Yes  

External trip / reset: 

Yes / Yes  

Module width TE:  

Protection degree: 

Contacts: IP20 / Front: IP41 

Operating temperature: 

 -10 … +50°C  

Permissible cable section: 

0,127 … 2,082 mm² 

Recommend. tightening torque:   0,5 … 0,6 Nm 
Rated supply voltage for 
External trip / reset: 

~230 V; 0,7 W 

Max. cable length RCM/CT: 

10m 

 

Display and Operating Elements

 

 

Green LED: RCM On 
Red LED: trip 

Yellow LED: alarm 
Reset button 

Test button 

 

Setup alarm / Setup programming 

 

Alarm setting REC / Auto (reclose) for alarm 

Safety setting  

Sensitivity setting  

Delay setting 

 

Display at alarm state: 
The yellow LED signals an active alarm, if one of the 4 alarm conditions 
(each channel) is fulfilled. 

 

Display at trip state: 
The colour of the LED and the the colour of the display changes from 
green to red. In addition the display will shows following message in 
case of trip through: 
• Test-Button: 

TESt 

• Missing CT connection:  

ERRt 

• External trip:  

EXT 

• Residual current:  

instant value

 

 

Further messages in the display: 
• Saving changes: 

SAVE 

• Exit edit mode:  

EXIT 

• Residual current off scale: 

OVR 

                      

• Signaling alarm channel: 

ALARM 

 

Operation and setup

 

 

Reset 
After an alarm / tripping, press the "RESET" button or cut the 
power supply to reset the RCM. 

 

Setting the tripping parameters (t

d

, I

d

Hold down the 

"t

d

button to enable setting mode (indicated by PROG 

in the display). The active value is indicated on top and the new value 
on the bottom. If you now tap the button repeatedly, you can now set 
the time delay value. The new value will then be stored. 

 

I

d

 is set using the same procedure. You use the 

"I

d

 button for this. 

 
The 

"OFF"

 setting means that there will be no trip for this channel (setting 

if there is no current transformer used for this channel.) Simply tap 

"PROG" 

to toggel between the 4 channels. The current channel numer is 

show in the display. The value for the residual operating current and the 
actuating time can be set separately for each channel.

омическая

 

нагрузка

 

На

п

р

яж

ен

и

е

 [

DC

 

В

Ток

 [

А

]

 

Содержание 5SV8 200-6KK

Страница 1: ...sledku tlačítka Test TESt chybějícího připojení transf proudu ERRt externího vypnutí EXT reziduálního proudu okamžitá hodnota Další zprávy na displeji Uložení změn SAVE Ukončení režimu editace EXIT Reziduální proud mimo rozsah OVR Signalizace aktivní výstrahy pro kanál ALARM Provoz a nastavení Reset Pro resetování RCM po výstraze nebo vypnutí stiskněte tlačítko RESET nebo odpojte napájení Nastaven...

Страница 2: ...Musí být dodržovány platné bezpečnostní předpisy Samotné zařízení se nesmí demontovat Při plánování a konstrukci elektrických zařízení je nutné zohlednit příslušné směrnice předpisy a normy dané země Setting the alarm parameters Id The set alarm parameters is valid for every channel The collective alarm contact C triggers if any of the 4 set conditions is fulfilled Simply tap PROG to toggle betwee...

Страница 3: ...e vypnutia pomocou v dôsledku tlačidla Test TESt chýbajúceho pripojenia transf prúdu ERRt externého vypnutia EXT reziduálneho prúdu okamžitá hodnota Ďalšie správy na displeji Uloženie zmien SAVE Ukončenie režimu editácie EXIT Reziduálny prúd mimo rozsahu OVR Signalizácia aktívnej výstrahy pre kanál ALARM Prevádzka a nastavenie Reset Pre resetovanie RCM po výstrahe alebo vypnutí stlačte tlačidlo RE...

Страница 4: ...soba so zodpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou Musia byť dodržované platné bezpečnostné predpisy Samotné zariadenie sa nesmie demontovať Pri plánovaní a konštrukcii elektrických zariadení je nutné zohľadniť príslušné smernice predpisy a normy danej krajiny Setting the alarm parameters Id The set alarm parameters is valid for every channel The collective alarm contact C triggers if any of t...

Страница 5: ...ny Ponadto na wyświetlaczu pokazana zostanie poniższa wiadomość w przypadku wyłączenia przy pomocy z powodu przycisku Test TESt braku podłączenia transformatora prądu ERRt wyłączenia zewnętrznego EXT prądu resztkowego natychmiastowa wartość Kolejne wiadomości z wyświetlacza Zapisanie zmian SAVE Zakończenie trybu edycji EXIT Prąd resztkowy poza zakresem OVR Sygnalizacja aktywnego ostrzeżenia dla ka...

Страница 6: ... w instalacji elektrycznej albo zniszczenia urządzenia OSTRZEŻENIE Montaż obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie osoba z odpowiednimi uprawnieniami elektrotechnicznymi Przestrzegać należy obowiązujących przepisów bezpieczeństwa Samego urządzenia nie wolno demontować Podczas planowania i konstrukcji urządzeń elektrycznych uwzględnić należy odpowiednie dyrektywy przepisy i normy danego kraju...

Страница 7: ...ирования TESt отсутствующего соединения с трансформатором тока ERRt внешнего выключения EXT остаточного тока текущее значение Другие сообщения на дисплее Сохранение изменений SAVE Выход из режима редактирования EXIT Остаточный ток вне пределов OVR Сигнализация активной тревоги для канала ALARM Управление и настройка Сброс Для сброса RCM после тревоги или выключения нажать кнопку СБРОС или отключит...

Страница 8: ...лист Должны соблюдаться действующие правила техники безопасности Запрещено прибор демонтировать При проектировании и монтаже электрооборудования должны соблюдаться соответствующие регламенты инструкции и стандарты данной страны Setting the alarm parameters Id The set alarm parameters is valid for every channel The collective alarm contact C triggers if any of the 4 set conditions is fulfilled Simp...

Отзывы: