background image

CZ

GB

 

253924.41.02 „01“ – OEZ130327v01 

(

Č

íslo výkresu / drawing no)

 

Strana 

2

 (celkem 2)

 

Page 

2

 of 2

 

 

 

 

        Schéma zapojení / Connection diagram

 

 

 

P

ř

ipojení nap

ěť

ových spouští/ Connecting voltage release 

Bezpe

č

nostní režim „Std“ / Safety mode ”Std“ 

T     – Nap

ěť

ová spouš

ť

 / Shunt trip (ST)  

S/R – Vybavit/resetovat / Set / Reset 
 

 

 

P

ř

ipojení proudových transformátor

ů

/ Connection of 

current  transformers 
Bezpe

č

nostní režim „Std“ / Safety mode ”Std“  

Samo

č

inné resetování / automatic reset 

T     – Nap

ěť

ová spouš

ť

 / Shunt trip (ST)  

S/R – Nastavit/resetovat / Set / Reset

 

Nastavení parametr

ů

 výstrahy (I

d

Nastavený parametr výstrahy je platný pro všechny kanály. Spole

č

ný 

kontakt pro výstrahu C sepne, je-li p

ř

ekro

č

ena jedna z nastavených 

hodnot. Krátkým stiskem tla

č

ítka „PROG“ lze p

ř

epínat mezi 4 kanály. 

 

Na rozdíl od parametr

ů

 vypnutí nejsou hodnoty odezvy Id pro 

výstrahu nastavovány na absolutní hodnoty. Hodnoty pro výstrahu 
lze nastavit na MAIN, OFF, 50 %, 60 %, 70 % nebo 80 %.  Nastavení 
se vztahují k nastavené hodnot

ě

 vybavovacího proudu v p

ř

íslušném 

kanálu. Pokud je nastavení „MAIN“, výstražný kontakt C p

ř

epne 

spole

č

n

ě

 s 

kterýmkoli kontaktem C1 až C4. Nastavení „OFF" 

znamená, že nebude signalizována žádná výstraha. Pro hodnoty 
„MAIN" a „OFF" nelze nastavit žádné 

č

asy odezvy td. Hodnoty 

reziduálního proudu pro výstrahu se nastavují v menu Setup. 
Dlouhým stiskem tla

č

ítka „PROG“ se spustí režim nastavení. 

Následn

ě

 se nastavení provádí podle schématu „Nabídka nastavení“ 

(viz obrázek).

 

Nastavení REC / AUTO (op

ě

tovné zapnutí) pro výstražný kontakt 

Pokud je aktivována funkce REC / Auto, automatické resetování 
(op

ě

tovné zapnutí) je nastaveno pro každý kanál. Pokud dojde 

k p

ř

ekro

č

ení nastaveného proudu pro vybavení, kontakty C1 až C4 

se p

ř

epnou jako obvykle. Když hodnota reziduálního proudu poklesne 

pod nadstavenou mez, kontakty relé se automaticky (bez resetování) 
p

ř

epnou zp

ě

t do své výchozí pozice.

 

Bezpe

č

nostní režimy „Std" a „+"  

Podržte tla

č

ítko „Std/+" pro p

ř

epínání mezi režimy „Standard" a „+". 

 

V režimu „Standard" jsou kontakty sepnuty, pokud byl p

ř

ekro

č

en 

nastavený reziduální proud nebo bylo detekováno chybné p

ř

ipojení 

proudového transformátoru. V režimu „+" jsou ve výchozím stavu 
kontakty C1 – C4 sepnuty a zm

ě

ní své stavy, pokud dojde k výpadku 

napájecího nap

ě

tí, je detekován porucha na transformátoru nebo byl 

p

ř

ekro

č

en nastavený reziduální proud. Viz též tabulka „Stavy 

kontakt

ů

 (spína

čů

)".

 

Externí vypnutí / externí reset 
Relé m

ů

žete vybavit (vypnout) nebo resetovat p

ř

ivedením nap

ě

tí na 

vstup (12). Reset lze provést také odpojením napájení. 

 

Nastavení (PROG) 
P

ř

i tomto nastavení se m

ě

ní maximální hodnoty zpožd

ě

ní t

d

reziduálního proudu Id a kmito

č

et obvodu (50/60 Hz). 

 

Maximální hodnotu pro t

lze zvýšit z 1 na 10 sekund a maximální 

hodnotu pro I

ze 3 A na 30 A. Nastavením se také m

ě

ní typ 

reziduálního proudu z A na AC. 

 

Pro spušt

ě

ní režimu nastavení podržte tla

č

ítko „PROG". Nastavení se 

pak uloží, jak je popsáno v diagramu „Nabídka nastavení/Setup 
Menu". 
 

 

Montáž a instalace

 

 

Montáž a demontáž 
Než za

č

nete za

ř

ízení instalovat a zapojovat, vždy se ujist

ě

te, že je 

soustava odpojena od napájení. Pokud tak neu

č

iníte, budou 

pracovníci vystaveni riziku úderu elektrickým proudem. 
Dále je zde riziko materiálních škod na elektroinstalacích nebo 
zni

č

ení za

ř

ízení. 

 

VÝSTRAHA

 

  

Montáž, obsluhu a údržbu smí provád

ě

t jen osoba s odpovídající 

elektrotechnickou kvalifikací. 

  

Musí být dodržovány platné bezpe

č

nostní p

ř

edpisy. 

  

Samotné za

ř

ízení se nesmí demontovat. 

  

P

ř

i plánování a konstrukci elektrických za

ř

ízení je nutné zohlednit 

p

ř

íslušné sm

ě

rnice, p

ř

edpisy a normy dané zem

ě

 

Setting the alarm parameters (I

d

The set alarm parameters is valid for every channel. The collective 
alarm contact C triggers if any of the 4 set conditions is fulfilled. 
Simply tap 

"PROG" 

 to toggle between the 4 channels. 

 

In contrast to the tripping parameters, the I

response values for the 

alarm are not set with absolute values. The alarm value can be set to 
MAIN, OFF, 50%, 60%, 70% or 80%. The settings relate to the set 
response value for tripping at the relevant channel on contacts C1-C4. 
If the setting is "MAIN", the alarm for every  channel tracks the 
corresponding trigger contact. The "OFF" setting means that no alarm 
will be triggered for any channel. The are set in the setup menu. Hold 
down the 

"PROG"

 button to start setting mode. The settings will then 

be made according to 

"Setup Menu/Setup menu" 

(see figure). 

 

REC (reclose) for tripping 
If the REC function is enabled, an automatic reset (reclose) is set 
for each tripping contact. The alarm contacts will only keep set, 
If the corresponding tripping contact remain. 

 

"Std" and "+" modes 
Hold down the "Std/+" key to toggle between the two "Standard" and 
"+" modes. The setting is carried out separately for each channel. 

 

In "Standard mode", the tripping contacts are triggered if the set 
residual current has been exceeded or a missing transformer 
connection. In "+ mode", the contacts change their states if the supply 
voltage fails, an interruption is detected at the transformer or the set 
residual current has been exceeded. See "Schaltzustände/switching 
status" graph. 

 

External triggering / external reset 
Apply a voltage to the terminal (12) to trip the monitor. A reset will be 
carried out by breaking the supply to the terminal. 

 

Setup (PROG) 
In Setup, the maximum setting ranges for the response time t

and 

the residual current I

d

, as well as the measured frequency (50/60 

Hz) are changed. 

 

The max. value for t

can be increased from 1 to 10 seconds and the 

max. value for I

from 3A to 30A. The detectable residual current type 

is also changed from A to AC with the setting. 

 

Hold down the "PROG" button to start setting mode. The settings will 
then be made as described in the "Setup Menu/Setup menu" diagram. 
 

 

Mounting and wiring

 

 

Mounting and unmounting 
Before installing the device and working on the device connections, 
always make certain that the system is de-energized. Failure to do so 
will leave personnel exposed to the risk of electric shock. 
There is also a risk of material damage to the electrical installations 
or destruction of the device. 

 

WARNING

 

   

The device must be mounted and commissioned by an 

authorised electrician. 

    

The prevailing safety rules must be heeded. 

    

The device must not be opened. 

     

For planning and construction of electric installations, the 

relevant guidelines, regulations and standards of the 
respective country are to be considered. 

 

 

 

 

Nabídka nastavení/Setup Menu

 

 

 

 

Obecné poznámky

 

 

  Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem  

na životní prost

ř

edí, které neobsahují zakázané

 nebezpe

č

né látky dle ROHS. 



Všechna práva vyhrazena. 

   

Tisk a kopírování pouze s povolením vydavatele. 

   

Právo na technické zm

ě

ny je vyhrazeno! 

 

General Notes

 

 

  

All rights reserved. 

  

Reprinting and duplicating only by permission of publisher. 

  

Right to technical modifications reserved! 

ULOŽTE ZM

Ě

NY 

OPUS

Ť

TE NABÍDKU NASTAVENÍ 

Содержание 5SV8 200-6KK

Страница 1: ...sledku tlačítka Test TESt chybějícího připojení transf proudu ERRt externího vypnutí EXT reziduálního proudu okamžitá hodnota Další zprávy na displeji Uložení změn SAVE Ukončení režimu editace EXIT Reziduální proud mimo rozsah OVR Signalizace aktivní výstrahy pro kanál ALARM Provoz a nastavení Reset Pro resetování RCM po výstraze nebo vypnutí stiskněte tlačítko RESET nebo odpojte napájení Nastaven...

Страница 2: ...Musí být dodržovány platné bezpečnostní předpisy Samotné zařízení se nesmí demontovat Při plánování a konstrukci elektrických zařízení je nutné zohlednit příslušné směrnice předpisy a normy dané země Setting the alarm parameters Id The set alarm parameters is valid for every channel The collective alarm contact C triggers if any of the 4 set conditions is fulfilled Simply tap PROG to toggle betwee...

Страница 3: ...e vypnutia pomocou v dôsledku tlačidla Test TESt chýbajúceho pripojenia transf prúdu ERRt externého vypnutia EXT reziduálneho prúdu okamžitá hodnota Ďalšie správy na displeji Uloženie zmien SAVE Ukončenie režimu editácie EXIT Reziduálny prúd mimo rozsahu OVR Signalizácia aktívnej výstrahy pre kanál ALARM Prevádzka a nastavenie Reset Pre resetovanie RCM po výstrahe alebo vypnutí stlačte tlačidlo RE...

Страница 4: ...soba so zodpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou Musia byť dodržované platné bezpečnostné predpisy Samotné zariadenie sa nesmie demontovať Pri plánovaní a konštrukcii elektrických zariadení je nutné zohľadniť príslušné smernice predpisy a normy danej krajiny Setting the alarm parameters Id The set alarm parameters is valid for every channel The collective alarm contact C triggers if any of t...

Страница 5: ...ny Ponadto na wyświetlaczu pokazana zostanie poniższa wiadomość w przypadku wyłączenia przy pomocy z powodu przycisku Test TESt braku podłączenia transformatora prądu ERRt wyłączenia zewnętrznego EXT prądu resztkowego natychmiastowa wartość Kolejne wiadomości z wyświetlacza Zapisanie zmian SAVE Zakończenie trybu edycji EXIT Prąd resztkowy poza zakresem OVR Sygnalizacja aktywnego ostrzeżenia dla ka...

Страница 6: ... w instalacji elektrycznej albo zniszczenia urządzenia OSTRZEŻENIE Montaż obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie osoba z odpowiednimi uprawnieniami elektrotechnicznymi Przestrzegać należy obowiązujących przepisów bezpieczeństwa Samego urządzenia nie wolno demontować Podczas planowania i konstrukcji urządzeń elektrycznych uwzględnić należy odpowiednie dyrektywy przepisy i normy danego kraju...

Страница 7: ...ирования TESt отсутствующего соединения с трансформатором тока ERRt внешнего выключения EXT остаточного тока текущее значение Другие сообщения на дисплее Сохранение изменений SAVE Выход из режима редактирования EXIT Остаточный ток вне пределов OVR Сигнализация активной тревоги для канала ALARM Управление и настройка Сброс Для сброса RCM после тревоги или выключения нажать кнопку СБРОС или отключит...

Страница 8: ...лист Должны соблюдаться действующие правила техники безопасности Запрещено прибор демонтировать При проектировании и монтаже электрооборудования должны соблюдаться соответствующие регламенты инструкции и стандарты данной страны Setting the alarm parameters Id The set alarm parameters is valid for every channel The collective alarm contact C triggers if any of the 4 set conditions is fulfilled Simp...

Отзывы: