CZ
GB
253924.41.02 „01“ – OEZ130327v01
(
Č
íslo výkresu / drawing no)
Strana
1
(celkem 2)
Page
1
of 2
BETA
Monitorovací relé reziduálního proudu
(RCM)
Residual current monitor (RCM)
5SV8 200-6KK
Návod k obsluze a montáži
Operating and Mounting Instructions
Vydáno:
ř
íjen 2008
Issued: October 2008
Stavy kontakt
ů
(spína
čů
)/ Switching status
C1: Výstraha
/alarm
(standard)
C2: Vypnutí /trip
(standard)
C1: Výstraha
/alarm
(+)
Bez napájení/
without power supply
S napájením/
with power supply
P
ř
ekro
č
ení limitu/
over limit
Odpojení
transformátoru proudu/
CT disconnection
Maximální vypínací schopnost kontakt
ů
pro zát
ě
ž DC /
Maximum DC Load Breaking Capacity of contacts
Rozm
ě
ry, ozna
č
ení svorek /
Dimensions, terminal designation
(1)
Kontakt C: spole
č
ný kontakt pro výstrahu (N)
Contakt C: common alarm (N)
(2)
Svorky pro transformátor T1-T4: 1S2
Connection to T1-T4 to transformer: 1S2
(3)
Svorka pro transformátor T4: 1S1
Connection to T4 to transformer: 1S1
(4)
Svorka pro transformátor T3: 1S1
Connection to T3 to transformer: 1S1
(5)
Svorka pro transformátor T2: 1S1
Connection to T2 to transformer: 1S1
(6)
Svorka pro transformátor T1: 1S1
Connection to T1 to transformer: 1S1
(7)
Kontakt C3: vybavení - vypnutí (spínací kontakt - NO)
Contact C3: trip (NO)
(8)
Kontakt C3-C4: vybavení – vypnutí(spole
č
ný kontakt
C)
Contact C3-C4: trip (input)
(9)
Kontakt C4: vybavení - vypnutí (spínací kontakt - NO)
Contact C4: trip (NO)
(10) Napájecí
nap
ě
tí (L)
Power supply (L)
(11) Napájecí
nap
ě
tí (N)
Power supply (N)
(12)
Svorka pro p
ř
ivedení impulsu pro vybavení - vypnutí
/ reset (L)
Power supply for external trip/ reset (L)
(13)
Kontakt C1: vybavení - spušt
ě
ní (zapínací kontakt)
Contact C1: trip (input)
(14)
Kontakt C1-C2: vybavení – vypnutí(spole
č
ný kontakt
C)
Contact C1-C2: trip (NO)
(15)
Kontakt C2: vybavení - vypnutí (spínací kontakt - NO)
Contact C2: trip (NO)
Použití
Monitorovací relé reziduálního proudu kontrolují velikost reziduálního
proudu v
elektroinstalaci a signalizují, pokud p
ř
ekro
č
í p
ř
edem
stanovenou úrove
ň
. Lze je voliteln
ě
použít také k výstražné signalizaci
a/nebo ke spoušt
ě
ní spínacích za
ř
ízení.
Popis výrobku a jeho funkcí
• RCM se
č
ty
ř
mi nezávislými programovatelnými reléovými kontakty
A jedním kontaktem pro spole
č
ný alarm (C: výstraha, C1-C4:
vybavení (vypnutí – každý kanál zvláš
ť
)
• Vstup pro externí vypnutí, reset
• Lze použít transformátor proudu velikosti 20 až 210 mm
• Upevn
ě
ní
na lište „U“
35 mm
• Detekce a m
ěř
ení skute
č
né efektivní hodnoty (TRMS)
• Zobrazení nastavených hodnot a okamžitého reziduálního proudu
Schválení a ozna
č
ení
Technická data
Normy:
DIN EN 62020, IEC 62020
Typ:
A (0,03 až 3 A) / AC (5 až 30 A)
Jmenovité napájecí nap
ě
tí U
e
:
~230 V; 50 / 60 Hz; 6 VA
Reziduální pracovní proud I
d
:
OFF 0,03 A až 5 A
OFF 0,03 A až 30 A
Č
as vybavení t
d
:
0,02 s až 1 s, INS, SEL
0,02 s až 10 s, INS, SEL
INS: nezpožd
ě
ná
SEL: selektivní
Kontakty:
1x výstraha, 4x vybavení
- Jmenovité spínací nap
ě
tí:
~230 V, pro DC viz diagram
- Jmenovitý proud:
6 A, pro DC viz diagram
Transformátor proudu:
20 až 210 mm
Test / Reset:
Ano / Ano
Externí vypnutí /reset:
Ano / Ano
Ší
ř
ka modulu TE:
3
Krytí
Kontakty: IP20 /
č
elní strana: IP41
Provozní teplota:
-10 až +50 °C
P
ř
ípustný pr
ůř
ez kabelu:
0,127 až 2,082 mm²
Doporu
č
. utahovací moment
0,5 až 0,6 Nm
Jmenovité spínací nap
ě
tí pro
externí vypnutí / reset:
~230 V; 0,7 W
Max. délka kabelu RCM/PT:
10 m
Displej a ovládací prvky
Zelená kontrolka: RCM je napájeno
Č
ervená kontrolka: Vybavení
Žlutá kontrolka: Výstraha
Tla
č
ítko Reset
Tla
č
ítko Test
Nastavení výstrah / programování nastavení
Nastavení automatického resetu pro výstrahu
zapnutí výstrah
Bezpe
č
nostní nastavení Std/+
Nastavení reziduálního proudu
Nastavení zpožd
ě
ní
Signalizace ve výstražném stavu:
Žlutá kontrolka signalizuje aktivní výstrahu, pokud v jednom z kanál
ů
dojde k p
ř
ekro
č
ení nastavené hodnoty.
Signalizace ve stavu vypnutí:
Barva kontrolky a barva displeje se m
ě
ní ze zelené na
č
ervenou.
Navíc displej zobrazí následující zprávu v p
ř
ípad
ě
vypnutí pomocí/
v d
ů
sledku:
• tla
č
ítka Test
TESt;
• chyb
ě
jícího p
ř
ipojení transf. proudu:
ERRt;
• externího vypnutí:
EXT;
• reziduálního proudu:
okamžitá
hodnota.
Další zprávy na displeji:
• Uložení zm
ě
n: SAVE
• Ukon
č
ení režimu editace:
EXIT
• Reziduální proud mimo rozsah:
OVR
• Signalizace aktivní výstrahy pro kanál: ALARM
Provoz a nastavení
Reset
Pro resetování RCM po výstraze nebo vypnutí stiskn
ě
te tla
č
ítko
“RESET” nebo odpojte napájení.
Nastavení parametr
ů
vypnutí (t
d
, I
d
)
Podržte tla
č
ítko „
t
d
“ pro spušt
ě
ní režimu nastavení (indikovaného na
displeji nápisem „PROG“). Aktivní hodnota se zobrazí naho
ř
e a nová
hodnota pod ní. Nyní na tla
č
ítko opakovan
ě
klepejte, dokud
nenastavíte hodnotu
č
asového zpožd
ě
ní. Nová hodnota se pak uloží.
I
d
nastavte pomocí stejného postupu. Použijte k tomu tla
č
ítko „
I
d
“.
Hodnota „OFF“ znamená, že tento kanál není kontrolován (nastavení,
není-li p
ř
ipojen žádný m
ěř
icí transformátor). Krátkým stiskem tla
č
ítka
„PROG“ lze p
ř
epínat mezi 4 kanály. Aktuální
č
íslo kanálu se zobrazí
na displeji. Pro každý kanál lze zvláš
ť
nastavit hodnotu reziduálního
proudu a zpožd
ě
ní.
Application
Residual current monitors control an electrical installation for the
presence of an unbalanced residual current and indicate when it
exceeds a predetermined level. They can optionally be used for
alarming and / or triggering switching devices.
Product and Functional Description
• RCM with 4 independent, programmable relays and 1 relay for common
alarm (C: common alarm, C1-C4: trip for each channel)
• Input for external trip, reset
• Current transformer from 20 – 210 mm applicable
• Mounting on 35mm
„U“
rail
• Detection and measurement via true effective value (TRMS)
• Display setting values and instant current different
Approvals and Markings
Technical Specifications
Standards:
DIN EN 62020, IEC 62020
Type:
A (0,03 … 3 A) / AC (5 … 30 A)
Rated power supply voltage U
e
: ~230 V; 50 / 60 Hz, 6 VA
Residual operating current I
d
: 0,03 A … 3 A
0,03 A … 30 A (Setup)
Actuating time t
d
:
0,02 s … 1 s, INS, SEL
0,02 s … 10 s, INS, SEL (Setup)
INS: instantaneous
SEL: selective
Contacts:
1x alarm, 4x trip
- Rated switching voltage:
~230 V, for DC see chart
- Rated current:
6 A, for DC see chart
Current transformer:
20-210 mm
Test / Reset:
Yes / Yes
External trip / reset:
Yes / Yes
Module width TE:
3
Protection degree:
Contacts: IP20 / Front: IP41
Operating temperature:
-10 … +50°C
Permissible cable section:
0,127 … 2,082 mm²
Recommend. tightening torque: 0,5 … 0,6 Nm
Rated supply voltage for
External trip / reset:
~230 V; 0,7 W
Max. cable length RCM/CT:
10m
Display and Operating Elements
Green LED: RCM On
Red LED: trip
Yellow LED: alarm
Reset button
Test button
Setup alarm / Setup programming
alarm setting REC / Auto (reclose) for alarm
Safety setting
Sensitivity setting
Delay setting
Display at alarm state:
The yellow LED signals an active alarm, if one of the 4 alarm conditions
(each channel) is fulfilled.
Display at trip state:
The colour of the LED and the the colour of the display changes from
green to red. In addition the display will shows following message in
case of trip through:
• Test-Button:
TESt
• Missing CT connection:
ERRt
• External trip:
EXT
• Residual current:
instant value
Further messages in the display:
• Saving changes:
SAVE
• Exit edit mode:
EXIT
• Residual current off scale:
OVR
• Signaling alarm channel:
ALARM
Operation and setup
Reset
After an alarm / tripping, press the "RESET" button or cut the
power supply to reset the RCM.
Setting the tripping parameters (t
d
, I
d
)
Hold down the
"t
d
"
button to enable setting mode (indicated by PROG
in the display). The active value is indicated on top and the new value
on the bottom. If you now tap the button repeatedly, you can now set
the time delay value. The new value will then be stored.
I
d
is set using the same procedure. You use the
"I
d
"
button for this.
The
"OFF"
setting means that there will be no trip for this channel (setting
if there is no current transformer used for this channel.) Simply tap
"PROG"
to toggel between the 4 channels. The current channel numer is
show in the display. The value for the residual operating current and the
actuating time can be set separately for each channel.