12
3ZX1012-0TK28-1GA1
LV
Elektronisko droš
ī
bas kombin
ā
ciju 3TK2853 var izmantot
Ā
RK
Ā
RTAS APTUR
Ē
ŠANAS
ier
ī
c
ē
s saska
ņā
ar DIN EN / IEC 60947-5-5 un droš
ī
bas str
ā
vas
ķē
d
ē
s saska
ņā
ar DIN EN /
IEC 60204-1, piem
ē
ram, kust
ī
gos v
ā
kos, aizsargdurv
ī
s bezkontakta droš
ī
bas ier
ī
c
ē
s
Elektroniskajai droš
ī
bas kombin
ā
cijai 3TK2853 ir divi pal
ī
gkontaktori k
ā
komut
ā
cijas
elementi, viena droša elektronisk
ā
izeja kaskad
ē
jumam un ieeja darba komut
ā
cijai.
Sasniedzam
ā
s v
ē
rt
ī
bas PL, respekt
ī
vi, SIL ir atkar
ī
gas no ext. komut
ā
cijas.
Ņ
emot v
ē
r
ā
apk
ā
rt
ē
j
ā
s vides apst
ā
k
ļ
us, ier
ī
ces ir ieb
ū
v
ē
jamas sadales skapjos ar
aizsardz
ī
bas pak
ā
pi IP32, IP43 vai IP54.
Aizs
ē
r
ē
šanas pak
ā
pe 3
S
ī
k
ā
ku inform
ā
ciju un tehniskos datus skat
ī
t rokasgr
ā
mat
ā
vai izstr
ā
d
ā
juma inform
ā
cijas
lap
ā
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Spai
ļ
u aiz
ņ
emšana
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Kan
ā
ls 1 av
ā
rijas aptur
ē
šanas vai pozicion
ē
sanas sl
ē
dzis
Y21, Y22 Kan
ā
ls 2 av
ā
rijas aptur
ē
šanas vai pozicion
ē
sanas sl
ē
dzis
Y35
ar / bez š
ķē
rssl
ē
guma
Y32
P
ā
rsl
ē
gs Autostarts
Y33, Y34 Iesl
ē
gšanas sl
ē
dzis, atpaka
ļ
gaitas kont
ū
rs
1
Kaskada ieeja
2
Droša elektronisk
ā
izeja (24V DC / 1A)
3
Barošana
ā
r
ē
jiem sl
ē
džiem
4
Ieja darba p
ā
rsl
ē
gšanai
13,14
2)
Komut
ā
cijas bloki
LT
Elektronin
ę
saugos kombinacij
ą
3TK2853 galite naudoti AVARINIO SUSTABDYMO
į
renginiuose pagal DIN EN / IEC 60947-5-5 ir apsaugin
ė
se elektros grandin
ė
se pagal DIN
EN / IEC 60204-1, pvz., judamiems uždengimams, apsaugin
ė
ms durims ir bekontak
č
iuose
apsauginiuose
į
renginiuose.
Elektronin
ė
saugos kombinacija 3TK2853 turi du du pagalbinius kontaktorius kaip
perjungiamuosius elementus, saug
ų
elektronin
į
iš
ė
jim
ą
, saug
ų
įė
jim
ą
pakopiniam
sujungimui ir
įė
jim
ą
eksploataciniam jungimui.
Pasiekiamas PL arba SIL priklauso nuo išorin
ė
s laid
ų
sistemos.
Atsižvelgiant
į
aplinkos s
ą
lygas, prietaisai turi b
ū
ti
į
montuojami
į
IP32, IP43 arba IP54
saugumo klas
ė
s skirstom
ą
sias spintas.
Taršos lygis 3.
Kit
ą
informacij
ą
ir techninius duomenis žr. žinyn
ą
arba gaminio duomen
ų
lap
ą
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Gnybt
ų
priskyrimas
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
1 kanalas AVARINIS SUSTABDYMAS arba pad
ė
ties
nustatymo jungiklis
Y21, Y22 2 kanalas AVARINIS SUSTABDYMAS arba pad
ė
ties
nustatymo jungiklis
Y35
su / be kryžmin
ė
s grandin
ė
s atpažinimo
Y32
Automatin
ė
s paleisties perjungiklis
Y33, Y34
Į
JUNGIMO mygtukas, gr
į
žtamojo ryšio grandin
ė
1
Pakopinis
įė
jimas
2
saugus elektroninis iš
ė
jimas (24V DC / 1A)
3
Išorini
ų
jungikli
ų
maitinimas
4
Darbinio
į
jungimo
įė
jimas
13,14
2)
Perjungimo blokai
NL
De elektronische veiligheidscombinatie 3TK2853 kunt u gebruiken in NOODSTOP-
inrichtingen volgens NEN-EN-IEC 60947-5-5 en in veiligheidsstroomkringen volgens NEN-
EN-IEC 60204-1, bijv. bij beweeglijke afdekkingen, veiligheidsdeuren en aanrakingsloos
werkende veiligheidsinrichtingen.
De elektronische veiligheidscombinatie 3TK2853 heeft twee hulprelais als
schakelelementen, een veilige elektronische uitgang, een veilige ingang voor de
cascadering en een ingang voor bedrijfsmatig schakelen.
De bereikbare PL resp. SIL is afhankelijk van de ext. bedrading.
Afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden moeten de apparaten in schakelkasten van de
beschermingsklasse IP32, IP43 of IP54 worden ingebouwd.
Vervuilingsgraad 3
Meer informatie en Techn. gegevens zie handboek of productinformatieblad
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Klembezetting
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Kanaal 1 NOODSTOP of positieschakelaar
Y21, Y22 Kanaal 2 NOODSTOP of positieschakelaar
Y35
Met/zonder dwarssluitingsdetectie
Y32
Omschakelaar autostart
Y33, Y34 AAN-knop, retourcircuitk
1
Cascade-ingang
2
Veilige elektronische uitgang (24V DC / 1A)
3
Voeding voor externe schakelaars
4
Ingang bedrijfsmatig schakelen
13,14
2)
Schakelblokken
2)
Schaltblöcke siehe Seite 2 / See Page 2 for switching blocks / Blocs de contacts auxiliaires, voir page 2
/ Bloques de contactos, ver pág. 2 / Per i blocchetti di contatti vedi
pag. 2 / Blocos de contato, ver página 2 /
Комутационни
блокове
вижте
стр
. 2/ Vedr. koblingsblokke: se side 2 / Lülitusplokid, vt lk 2. / Koskteinlohkot, katso sivu 2 /
Μπλοκ
μεταγωγής
,
βλέπε
σελίδα
2 / Uklopni moduli (pogledajte stranicu 2) / Komut
ā
cijas blokus skat
ī
t 2. lap
ā
/ Perjungimo blokai, žr. 2 psl. / Schakelblokken zie pagina 2 /
Bloki prze
łą
czaj
ą
ce – patrz strona 2. / Blocuri de comutare vezi pagina 2 / Kopplingsblock se sidan 2 / Spínacie bloky pozri stranu 2 / Stikalni bloki, glejte stran 2 / Bloky
kontakt
ů
viz strana 2 / Kapcsolóblokkok lásd 2. oldalon / Anahtarlama bloklar
ı
bkz. Sayfa 2 /
См
.
блоки
коммутации
на
стр
.2 /
开关块参见第
2
页