2
3ZX1012-0RV10-3PA1
CLICK !
TRIPPED
1
2
3
4
5
DE
Bemessungsbetriebsspannung
220 ... 250 V DC/AC
EN
Rated operational voltage
FR
Tension assignée d'emploi
ES
Tensiòn nominal de servicio
IT
Tensione nominale di impiego
PT
Tensão nominal de operação
TR
Nominal i
ş
letim gerilimi
РУ
Номинальное
рабочее
напряжение
中文
额定工作电压
DE
Leistungsaufnahme beim Anlauf
≤
300 VA
≤
300 W
EN
Inrush power consumption
FR
Consommation à l’appel
ES
Potencia absorbida al arranque
IT
Potenza spunto
PT
Potência consumida durante o arranque
TR
Kalk
ı
ş
taki güç giri
ş
i
РУ
Потребление
мощности
при
запуске
中文
起动消耗功率
DE
Leistungsaufnahme im Dauerbetrieb
≤
150 VA
≤
150 W
EN
Power consumption in continuous operation
FR
Consommation (service continu)
ES
Potencia absorbida en servicio permanente
IT
Potenza in servizio
PT
Potência consumida em operação contínua
TR
Daimi i
ş
letimdeki güç giri
ş
i
РУ
Потребление
мощности
в
постоянном
режиме
中文
持续工作消耗功率
ON
OFF
RESET
DE
Schaltzeit
<
0,1 s
1,5 s
3,0 s
DE
Mindestdauer des Steuerimpulses:
0,15 s
EN
Operation time
EN
Control impulse minimum time:
0.15 s
FR
Temps de manoeuvre
FR
Durée minimale de l'impulsion de commande:
0,15 s
ES
Tiempo de maniobra
ES
Duración mínima del impulso de mando:
0,15 s
IT
Tempo di manovra
IT
Durata minima impulso di comando:
0,15 s
PT
Tempo de comutação
PT
Duração mínima do impulso de comando:
0,15 s
TR
Devre süresi
TR
Kontrol itkisinin asgari süresi:
0,15 sn
РУ
Время
переключения
РУ
Минимальная
длительность
управляющего
импульса
: 0,15
сек
.
中文
接通时间
中文
控制脉冲的最小脉击时间 :
0.15 s
1
2
DE
Ausgelöst
EN
TRIPPED
FR
déclenché
ES
disparado
IT
intervenuto
PT
disparado
TR
devrede
РУ
расцеплен
中文
脱扣的
*)
*)