DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ESPA
Ň
OL / ITALIANO / SVENSKA /
Č
ESKY /
ПО
РУССКИ
/ NEDERLANDS
3 Maintenance
Dispositions générales concernant la
sécurité
Avant toute intervention sur le
moteur, notamment avant d’ouvrir
ou d’enlever les recouvrements
des parties actives, il est indispensable de mettre le
moteur hors tension conformément aux r
č
glements
de sécurité. En plus des circuits principaux, ne pas
oublier les éventuels circuits auxiliaires et
additionnels.
Les “5 r
č
gles de sécurité” (par exemple selon DIN VDE
0105) sont applicables :
- mettre hors tension
- condamner les appareils (contre le réenclenchement)
- vérifier l’absence de tension
- mettre à la terre et court-circuiter
- recouvrir les parties actives voisines ou en barrer
l’acc
č
s.
Ces mesures de sécurité ne doivent
ę
tre supprimées
qu’
ŕ
l’issue de l’intervention de maintenance et
lorsque tous les éléments du moteur sont remontés.
NOTA :
Dans la mesure o
ů
le moteur doit fonctionner avec
purgeurs de condensat fermés (par ex. en degré de protection
IP55 ou IP56), il faut ouvrir de temps en temps les purgeurs
de l’
ě
eau condensée pour pouvoir évacuer l’eau condensée
éventuellement accumulée.
Les purgeurs de condensats sont toujours à installer au point
le plus bas du moteur.
Remplacement des roulements, durée d’usage
du lubrifiant, types des graisses de
lubrification
Dans des conditions de service normales, avec moteur à axe
horizontal et température d’air de refroidissement jusqu’
ŕ
40
°C, la durée d‘usage du lubrifiant est de
- 40 000 heures de service à 1500 tr/min,
- 20 000 heures de service à 3000 tr/min.
Pour des raisons de vieillissement, la graisse devrait
ę
tre
renouvelée tous les 3 ans, indépendamment du nombre
d’heures de service. Pour povoir le faire, il faut démonter les
roulements, les laver et graisser par la graisse neuve. Pour
les versions o
ů
il faut périodiquement ajouter la graisse, suivre
les données de la plaque de graissage.
Dans les conditions d’utilisation particuli
č
res, par ex. axe
vertical, fonctionnement fréquent à la vitesse limite nmax ,
grandes sollicitations par des vibrations et chocs, inversion
fréquent du sens de marche, etc., les nombres des heures de
service indiqués ci-dessus sont beaucoup plus réduits.
Les moteurs sont équipés en version standard de roulements
à billes série 62 … ou à l‘option K36 – de roulements a billes
série 63 … avec un couvre-palier (version ZC3).
NOTA :
lors du remplacement des roulements, veiller à
l’orientation du déflecteur et au jeu des roulements, vu que sur
les exécutiuons spéciales la disposition peut différer de celle
des exécutions standard!
Les déflecteurs seront en mati
č
re résistant aux températures
entre -20 °C et +150 °C, par ex. caoutchouc de polyacryle
(ACM).
Type de graisse (moteurs standards) :
UNIREX N3 (Esso) ;
durée d‘usage des graisses et délais de graissage sont
valables seulement pour ce type de graisse.
Les graisses de rechange doivent correspondre au minimum
à DIN 51825-K3P-20.
Les graisses spéciales sont spécifiées sur la plaque de
graissage.
ATTENTION
Eviter de mélanger différentes sortes de graisses.
Démonter le moteur dans la mesure du nécessaire.
L’extraction des roulements doit
ę
tre réalisée avec un
dispositif approprié (voir Fig. 6). Nettoyer les portées de
paliers ! Nettoyer les roulements ou les remplacer et le
regraisser.
Remplir à ras de graisse les espaces libres des roulements !
Ne pas mettre de graisse dans les couvercles de paliers ni
dans les flasques-paliers pour éviter un excédent de graisse.
Porter progressivement les roulements à une température
d’environ 80 à 100 °C et les emmancher sur l’arbre. Eviter les
coups secs (par ex.: coups de marteau).
Remplacer également tous les éléments d’étanchéité soumis
à usure (par exemple bagues d’étanchéité).
Les bagues d’étanchéité à frottement radial sans ressort
seront remplacées par des bagues de m
ę
me type (sans
ressort).
Dispositif de graissage
Pour les moteurs avec le dispositif de graissage, respecter les
indications figurant sur la plaque de graissage.
Pour les moteurs avec le dispositif de graissage, respecter les
indications figurant sur la plaque de graissage.
Etanchéité des jointures
Lors du réassemblage des moteurs avec un degré de
protection IP 55 ou supérieur (voir plaque signalétique), les
jointures en métal nu entre la carcasse et les flasques-paliers
doivent
ę
tre étanchées avec un produit pâteux ne durcissant
pas (p. ex. Hylomar, Curil).
Ventilateurs en mati
č
re plastique (BG180M … 315L)
Les ventilateurs en mati
č
re plastique comportent de moulage
deux languettes qui s’engagent dans la gorge de l’arbre à titre
d’immobilisation en translation. Avant d’extraire le ventilateur,
il faut dégager les deux languettes (tournevis) et les maintenir
provisoirement dans cette position par des cales. Les
ventilateurs comportent dans le disque raidisseur deux trous
pour le passage de l’arrache-moyeu qui sera fixé sur le
moyeu. A la livraison, ces trous sont obstrués par un mince
voile qu’il faut percer.
L’extraction et l’emmanchement du ventilateur doivent
ę
tre
réalisés avec un dispositif approprié. Ne pas donner de coups
de marteau pour protéger les roulements.
Il faut s‘occuper à ce que les cliquets soient bien enfoncés
dans les cannelures de l‘axe.
Edition N14-0903
Bestell-Nr. / Order No. 35037000000057
© Siemens AG 2000 All Rights Reserved
DEUTSCH/ENGLISH/FRANCAIS/ESPANNOL/ITALIANO/SVENSKA/
Č
ESKY/
ПО
РУССКИ
/NEDERLANDS
Siemens AG
10