background image

Ambient
operating
temperatu‐
re

Betriebs‐
umge‐
bungstem‐
peratur

Tempéra‐
ture de
service

Tempera‐
tura ambi‐
ente de
funciona‐
mento

Tempera‐
tura ambi‐
entale di
funziona‐
mento

Tempera‐
tura ambi‐
ente de
servicio

工作

温度

周辺温度

(

作動中

)

Диапазон
рабочих
температу
р

-40 ... +60
°C

1)

Object

with 90 %
remission
(based on
standard
white DIN
5033)

2)

Limit va‐

lue: opera‐
tion in
short-cir‐
cuit pro‐
tection
mains
max. 8 A;
residual
ripple max.
5 Vss

3)

With

light / dark
ratio 1:1

4)

Signal

transit
time with
resistive
load

5)

A = UV-

connecti‐
ons re‐
verse pola‐
rity protec‐
ted
B = inputs
and output
reverse-po‐
larity pro‐
tected
C = Interfe‐
rence sup‐
pression

1)

Tastgut

mit 90 %
Remission
(bezogen
auf Stan‐
dard-Weiß
DIN 5033)

2)

Grenz‐

werte: Be‐
trieb im
kurz‐
schlussge‐
schützten
Netz max.
8 A; Rest‐
welligkeit
max. 5 Vss

3)

Mit

Hell- /
Dunkelver‐
hältnis 1:1

4)

Signal‐

laufzeit bei
ohmscher
Last

5)

A = UV-

Anschlüs‐
se verpol‐
sicher
B = Ein-
und Aus‐
gänge ver‐
polsicher
C = Störim‐
pulsunter‐
drückung

1)

Objet

avec 90 %
de réémis‐
sion (par
rapport au
blanc stan‐
dard selon
DIN 5033)

2)

Valeurs

limites :
fonction‐
nement
sur réseau
protégé
contre les
courts-cir‐
cuits max.
8 A ; ondu‐
lation rési‐
duelle
max. 5 Vcc

3)

Pour un

rapport
clair/
sombre de
1:1

4)

Temps

de propa‐
gation du
signal sur
charge oh‐
mique

5)

A = rac‐

corde‐
ments UV
protégés
contre les
inversions
de polarité
B = ent‐
rées et
sorties
protégées
contre les
inversions
de polarité
C = Sup‐
pression
des impul‐
sions para‐
sites

1)

Objeto a

ser detec‐
tado com
90% de lu‐
minância
(com base
no padrão
branco
DIN 5033)

2)

Valores

limite: fun‐
cionamen‐
to com re‐
de à prova
de curto-
circuito
máx. 8 A;
ondulação
residual
máx. 5 Vss

3)

Com pro‐

porção
sombra/lu
z 1:1

4)

Tempo

de funcio‐
namento
do sinal
com carga
ôhmica

5)

A = co‐

nexões
protegidas
contra in‐
versão de
pólos UV
B = Entra‐
das e saí‐
das prote‐
gidas cont‐
ra polari‐
dade in‐
versa
C = Supre‐
ssão de
impulsos
parasitas

1)

Oggetto

con il 90%
di remis‐
sione (ri‐
ferito al bi‐
anco stan‐
dard DIN
5033)

2)

Valori li‐

mite: funzi‐
onamento
in rete pro‐
tetta da
cortocircui‐
to max. 8
A; ondula‐
zione resi‐
dua max.
5 Vss

3)

Con rap‐

porto chia‐
ro / scuro
1:1

4)

Durata

segnale
con carico
ohmico

5)

A = UV-

Allaccia‐
menti pro‐
tetti dall'in‐
versione di
polarità
B = entra‐
te e uscite
protette da
polarità in‐
versa
C = Sop‐
pressione
impulsi di
disturbo

1)

Material

con un
90% de re‐
flexión
(sobre el
blanco es‐
tándar se‐
gún DIN
5033)

2)

Valores

límite: fun‐
cionamien‐
to en red
protegida
contra cor‐
tocircuitos
máx. 8 A;
ondulación
residual
máx. 5 Vss

3)

Con una

relación
claro/
oscuro de
1:1

4)

Duración

de la señal
con carga
óhmica

5)

Conexio‐

nes A = UV
protegidas
contra po‐
larización
inversa
B = Entra‐
das y sali‐
das prote‐
gidas cont‐
ra polariza‐
ción incor‐
recta
C = Supre‐
sión de im‐
pulsos pa‐
rásitos

1)

具有

 90

反射比

象(指

DIN 5033

定的

准白)

2)

极限

:在防

短路

中运行,
最大

 8 A

最大余波

5 Vss

3)

明暗比

 1:1

4)

信号

输时间

载时

5)

A = UV

接口(已
采取反极
性保

施)

B = 

具有反

极性保

入端

出端

C = 

抑制干

脉冲

1)

反射率

90 % 

の対

象物(

DIN

5033 

に準

拠した白
色)

2)

限界

値:短絡
保護の操
作は最大

8 A

;残留

リップル
は最大

 5

Vss

3)

ライト

/

ダークの
比率

 1:1

4)

負荷の

ある信号
経過時間

5)

A = UV

接続は逆
接保護

B = 

入力お

よび出力
は逆接保

C = 

干渉抑

1)

Сканируе
мый
объект –
ремиссия
90 %
(относител
ьно
стандартн
ого белого
по DIN
5033)

2)

Предельн
ые
значения:
эксплуатац
ия в
защищенн
ой от
короткого
замыкани
я сети
макс. 8 А;
остаточна
я
волнистост
ь макс. 5
Вss

3)

Продолжит
ельность
сигнала
при
омическо
й нагрузке

4)

A = UV-

подключен
ия с
защитой
от
перепутыв
ания
полюсов
B = входы
и выходы
с защитой
от
перепутыв
ания
полюсов
C =
подавлени
е
импульсн
ых помех

91

54

8017641 | SICK

Subject to change without notice

Содержание WSE9-3N

Страница 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N WSE9 M4 3 Small photoelectric sensor en de fr pt it es zh ja ru 8017 641...

Страница 2: ...as sensor in the following for the optical non contact detection of objects animals and persons A sender WS and a receiver WE are required for operation If the pro duct is used for any other purpose o...

Страница 3: ...core color Image B Only apply voltage switch on the power supply VS 0 V once all electrical con nections have been completed The green LED indicator lights up on the sensor Explanations of the connec...

Страница 4: ...eration Refer to Graphics C and G to check the function If the switching output fails to be have in accordance with Graphic C check application conditions See section Fault diagnosis Receiver Receiver...

Страница 5: ...increased operating reserve sensing range max 13 m light spot size 140 mm 1 m distance response time 1 ms switching frequen cy 500 Hz 7 Fault diagnosis Table indicates which measures are to be taken...

Страница 6: ...e and adjust if necessary see gra phic H Yellow LED lights up no object in the path of the beam Yellow LED lights up no object in the path of the beam The beam of light of a photo electric through bea...

Страница 7: ...Subject to change without notice Specified product properties and technical data are not written guarantees 6 8017641 SICK Subject to change without notice...

Страница 8: ...genannt und wird zum optischen ber hrungslosen Erfassen von Sachen Tieren und Personen eingesetzt Zum Betrieb ist ein Sender WS und ein Empf nger WE er forderlich Bei jeder anderen Verwendung und bei...

Страница 9: ...rst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung UV 0 V anlegen bzw einschalten Am Sensor leuchtet die gr ne Anzeige LED Erl uterungen zum Anschlussschema Grafik B Schaltausg...

Страница 10: ...eit Zur berpr fung der Funktion Grafik C und G heranziehen Verh lt sich der Schalt ausgang nicht gem Grafik C Einsatzbedingungen pr fen Siehe Abschnitt Fehler diagnose Receiver Receiver Sender Sender...

Страница 11: ...R gesteigerte Funktionsreserve Schaltabstand max 13 m Lichtfleckgr e 140 mm 1m Entfernung Ansprechzeit 1 ms Schaltfre quenz 500 Hz 17 Fehlerdiagnose Tabelle I zeigt welche Ma nahmen durchzuf hren sind...

Страница 12: ...with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and adjust if necessary see gra phic H gelbe LED leuchtet kein Objekt im Strahlengang Yellow LED lights up...

Страница 13: ...n Ger ten d rfen nicht vorgenommen werden Irrt mer und nderungen vorbehalten Angegebene Produkteigenschaften und techni sche Daten stellen keine Garantieerkl rung dar 12 8017641 SICK Subject to change...

Страница 14: ...4 3 est une barri re metteur r cepteur opto lectronique appel e capteur dans ce document qui permet la d tection optique sans contact d objets d animaux et de personnes Un metteur WS et un r cepteur W...

Страница 15: ...ous les raccordements lectriques enclencher l alimentation lectrique UV 0 V La DEL verte s allume sur le capteur Explications relatives au sch ma de raccordement sch ma B Sorties de commutation Q ou Q...

Страница 16: ...nement utiliser les sch mas C et G Si la sortie de com mutation ne se comporte pas comme indiqu sur le sch ma C v rifier les conditi ons d utilisation Voir la section consacr e au diagnostic Receiver...

Страница 17: ...s sp cifiques WSE9M4 3P3410S02 IR haute puissance r serve fonctionnelle accrue port e max de 13 m taille du spot lumineux 140 mm distance 1 m temps de r ponse 1 ms fr quence de commutation de 500 Hz 2...

Страница 18: ...of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and adjust if necessary see gra phic H La LED jaune s allume pas d objet dans la trajec...

Страница 19: ...ucune modification sur les appareils Sujet modification sans pr avis Les caract ristiques du produit et techniques four nies ne sont pas une d claration de garantie 18 8017641 SICK Subject to change w...

Страница 20: ...elho protegido contra impurezas e um idade Este manual de instru es cont m informa es necess rias para toda a vida til do sensor 32 Especifica es de uso O WSE9 M4 3 uma barreira de luz unidirecional o...

Страница 21: ...nforme o tipo de conex o devem ser observadas as informa es contidas nos gr ficos cp B Conector Pin out Cabo Cor dos fios Image B Instalar ou ligar a alimenta o de tens o UV 0 V somente ap s a conclus...

Страница 22: ...ficos C e G para verificar o funcionamento Se a sa da de comuta o n o se comportar de acordo com o gr fico C verificar as condi es de uso Ver se o Diagn stico de erros Receiver Receiver Sender Sender...

Страница 23: ...stico de erros 36 Dispositivos com caracter sticas especiais WSE9M4 3P3410S02 Infravermelho de alta pot ncia reserva de fun o aumentada dist ncia de comuta o m x de 13 m tamanho do ponto de luz 140 mm...

Страница 24: ...io adaptar a dist n cia de comuta o ver gr fico H Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Chec...

Страница 25: ...a verifica o das conex es roscadas e dos conectores N o s o permitidas modifica es no aparelho Sujeito a altera es sem aviso pr vio As propriedades do produto e os dados t cnicos especificados n o con...

Страница 26: ...e informazioni che sono necessarie du rante il ciclo di vita del sensore fotoelettrico deTec4 core 42 Uso conforme alle prescrizioni La WSE9 M4 3 un rel fotoelettrico unidirezionale a riflessione opto...

Страница 27: ...vono rispettare le informazioni nei grafici cfr B Collegamento a spina assegnazione pin Conduttore colore filo Image B Solamente in seguito alla conclusione di tutti i collegamenti elettrici ripristin...

Страница 28: ...e il funzionamento osservare i grafici C e G Se l uscita di commutazio ne non si comporta conformemente al grafico C verificare le condizioni d impiego Vedi paragrafo diagnostica delle anomalie Receiv...

Страница 29: ...eristiche WSE9M4 3P3410S02 High Power IR innalzamento riserva di funzionamento distanza di commutazione max 13 m dimensioni punto luminoso 140 mm distanza 1 m tem po di risposta 1 ms frequenza di comm...

Страница 30: ...conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and adjust if necessary see gra phic H il LED giallo s...

Страница 31: ...modifiche agli apparecchi Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso Le propriet del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia 30 8017641 SICK Subject...

Страница 32: ...io Las presentes instrucciones de uso contienen informaci n que puede serle nece saria durante todo el ciclo de vida del sensor 52 Uso conforme a lo previsto La WSE9 M4 3 es una barrera optoelectr nic...

Страница 33: ...sensores deben conectarse sin tensi n UV 0 V Debe tenerse en cuenta la informaci n de las figuras B en funci n de cada tipo de conexi n Conexi n de enchufes asignaci n de pines Cable color del hilo Im...

Страница 34: ...sor sin posibilidad de ajuste WL9 M4 3Xxxx0 el sensor est ajustado y listo para su uso Para verificar el funcionamiento v anse las figuras C y G Si la salida conmutada no se comporta seg n la figura C...

Страница 35: ...de fallos 56 Dispositivos con caracter sticas especiales WSE9M4 3P3410S02 IR High Power mayor reserva de funcionamiento distancia m x de conmutaci n 13 m tama o del punto de luz 140 mm a 1 m de distan...

Страница 36: ...ustar la sensibilidad Com probar la distancia de conmu taci n y si es necesario adaptarla v ase Figura H Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Cle...

Страница 37: ...Comprobar las uniones roscadas y las conexiones No se permite realizar modificaciones en los aparatos Sujeto a cambio sin previo aviso Las propiedades y los datos t cnicos del producto no suponen ning...

Страница 38: ...61 UL NFPA 79 UL Enclosure type 1 62 WSE9 M4 3 ws WE SICK AG 63 1 H x y F 8017641 SICK Subject to change without notice 37...

Страница 39: ...000 10 000 100 10 1 Operating reserve WSE9 3 red light Distance in m feet 1 2 3 4 5 Sensing range Image H 2 SICK 0 6 Nm 3 UV 0 V B Image B UV 0 V LED B Q Q B WSE9 M4 3P PNP M WSE9 M4 3N NPN L TE Test...

Страница 40: ...Image E 5 WL9 M4 3Xxxx0 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image C 63 8017641 SICK Subject to change without notice 39 Image F...

Страница 41: ...No voltage or voltage be low the limit values Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug con nections LED Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there i...

Страница 42: ...with the receiver Clean the optical surfaces Readjust the sensitivity Check sensing range and adjust if neces sary see graphic H LED Yellow LED lights up no ob ject in the path of the beam The beam o...

Страница 43: ...71 EU UL NFPA79 UL Enc losure type 1 72 WSE9 M4 3 WS WE SICK AG 73 1 H x y F 42 8017641 SICK Subject to change without notice...

Страница 44: ...er 1 000 10 000 100 10 1 Operating reserve WSE9 3 red light Distance in m feet 1 2 3 4 5 Sensing range Image H 2 SICK 0 6 Nm 3 UV 0 V B Image B UV 0 V LED Q Q B WSE9 M4 3P PNP M WSE9 M4 3N NPN L TE 4...

Страница 45: ...Image E 5 WL9 M4 3Xxxx0 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image C 73 44 8017641 SICK Subject to change without notice Image F...

Страница 46: ...LED indicator fault pattern Cause Acci n LED Green LED does not light up No voltage or voltage be low the limit values Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug con nec...

Страница 47: ...l H Check the operating condi tions Fully align the beam of light light spot with the receiver Clean the optical surfaces Readjust the sensitivity Check sensing range and adjust if neces sary see grap...

Страница 48: ...8017641 SICK Subject to change without notice 47...

Страница 49: ...81 UL NFPA 79 UL Enclosu re type 1 82 WSE9 M4 3 WS WE SICK AG 83 1 H x y 48 8017641 SICK Subject to change without notice...

Страница 50: ...Laser 1 000 10 000 100 10 1 Operating reserve WSE9 3 red light Distance in m feet 1 2 3 4 5 Sensing range Image H 2 SICK 0 6 3 UV 0 B Image B UV 0 B Q Q B WSE9 M4 3P PNP M WSE9 M4 3N NPN L TE Test 4...

Страница 51: ...Image E 5 WL9 M4 3Xxxx0 C G Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image C 83 50 8017641 SICK Subject to change without notice Image F...

Страница 52: ...13 140 1 1 500 87 I 88 C LED indicator fault pattern Cause Measures Green LED does not light up No voltage or voltage below the limit values Check the power supply check all electrical connecti ons ca...

Страница 53: ...conditi ons are not ideal H Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and ad...

Страница 54: ...ut current Imax Ausgangs strom Imax Courant de sortie Imax Corrente de sa da Imax Corrente di uscita Imax Intensidad de salida Imax Imax Imax I 100 mA Max swit ching fre quency Schaltfol ge max Commut...

Страница 55: ...sions de polarit C Sup pression des impul sions para sites 1 Objeto a ser detec tado com 90 de lu min ncia com base no padr o branco DIN 5033 2 Valores limite fun cionamen to com re de prova de curto...

Отзывы: