background image

89

Демонтаж и утилизация

Утилизацию сенсоров следует проводить согласно национальным предписаниям по
утилизации. Следует стремиться к повторному использованию содержащихся в них
материалов (прежде всего, драгоценных металлов).

90

Техобслуживание

Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании.

Рекомендуется регулярно

очищать оптические ограничивающие поверхности

проверять прочность резьбовых и штекерных соединений

Запрещается вносить изменения в устройства.

Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и
технические характеристики не являются гарантией.

Sensing
range

Schaltab‐
stand

Distance
de com‐
mutation

Distância
de comu‐
tação

Distanza di
commuta‐
zione

Distancia
de conmu‐
tación

开关距离

検出範囲

Расстояни
е
срабатыва
ния

0 ... 7 m

Sensing
range max.

Schaltab‐
stand max.

Por‐
tée max.

Distância
de comu‐
tação máx.

Distanza
max. di
commuta‐
zione

Distancia
de conmu‐
tación
máx.

最大开关
距离

最大検出
範囲

Расстояни
е
срабатыва
ния, макс.

0 ...10 m

1)

Light spot
diameter/
distance

Lichtfleck‐
durchmes‐
ser/Entfer‐
nung

Diamètre
spot / dis‐
tance

Diâmetro
do ponto
de luz/
distância

Diametro
punto lu‐
minoso/
distanza

Diámetro
del punto
luminoso/
distancia

光斑直径

/

距离

光点のス
ポット径

/

距離

Диаметр
светового
пятна/
расстояни
е

25 mm / 1
m

Supply vol‐
tage V

S

Versor‐
gungsspan‐
nung U

V

Tension
d'alimenta‐
tion U

V

Tensão de
alimenta‐
ção U

V

Tensione
di alimen‐
tazione U

V

Tensión de
alimentaci‐
ón U

V

电电压

U

V

供給電圧

U

v

Напряжен
ие
питания
U

V

DC 10 ...
30 V

2)

Output
current
I

max.

Ausgangs‐
strom I

max.

Courant de
sortie I

max.

Corrente
de saída
I

max.

Corrente di
uscita I

max.

Intensidad
de salida
I

max.

I

max.

出力電流

I

max.

Выходной
ток I

макс.

≤ 100 mA

Max. swit‐
ching fre‐
quency

Schaltfol‐
ge max.

Commuta‐
tion max.

Sequência
máx. de
comutação

Sequenza
di commu‐
tazione
max.

Secuencia
de conmu‐
tación
máx.

最大开关
操作

最大スイ
ッチング
周波数

Частота
срабатыва
ния макс.

1,000 Hz

3)

Max. res‐
ponse
time

Ansprech‐
zeit max.

Temps de
réponse
max.

Tempo
máx. de
resposta

Tempo di
reazione
max.

Tiempo de
respuesta
máx.

时间

最大応答
時間

Время
отклика
макс.

< 0.5 ms

4)

Enclosure
rating

Schutzart

Indice de
protection

Tipo de
proteção

Tipo di pro‐
tezione

Tipo de
protección

护类

保護等級

Класс
защиты

IP66,IP67,
IP69K

Protection
class

Schutz‐
klasse

Classe de
protection

Classe de
proteção

Classe di
protezione

Clase de
protección

保護クラ

Класс
защиты

III

Circuit pro‐
tection

Schutz‐
schaltun‐
gen

Protecti‐
ons électri‐
ques

Circuitos
de prote‐
ção

Commuta‐
zioni di
protezione

Circuitos
de protec‐
ción

护电

回路保護

Схемы
защиты

A,B,C

5)

ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 

89

8017641 | SICK
Subject to change without notice

53

Содержание WSE9-3N

Страница 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N WSE9 M4 3 Small photoelectric sensor en de fr pt it es zh ja ru 8017 641...

Страница 2: ...as sensor in the following for the optical non contact detection of objects animals and persons A sender WS and a receiver WE are required for operation If the pro duct is used for any other purpose o...

Страница 3: ...core color Image B Only apply voltage switch on the power supply VS 0 V once all electrical con nections have been completed The green LED indicator lights up on the sensor Explanations of the connec...

Страница 4: ...eration Refer to Graphics C and G to check the function If the switching output fails to be have in accordance with Graphic C check application conditions See section Fault diagnosis Receiver Receiver...

Страница 5: ...increased operating reserve sensing range max 13 m light spot size 140 mm 1 m distance response time 1 ms switching frequen cy 500 Hz 7 Fault diagnosis Table indicates which measures are to be taken...

Страница 6: ...e and adjust if necessary see gra phic H Yellow LED lights up no object in the path of the beam Yellow LED lights up no object in the path of the beam The beam of light of a photo electric through bea...

Страница 7: ...Subject to change without notice Specified product properties and technical data are not written guarantees 6 8017641 SICK Subject to change without notice...

Страница 8: ...genannt und wird zum optischen ber hrungslosen Erfassen von Sachen Tieren und Personen eingesetzt Zum Betrieb ist ein Sender WS und ein Empf nger WE er forderlich Bei jeder anderen Verwendung und bei...

Страница 9: ...rst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung UV 0 V anlegen bzw einschalten Am Sensor leuchtet die gr ne Anzeige LED Erl uterungen zum Anschlussschema Grafik B Schaltausg...

Страница 10: ...eit Zur berpr fung der Funktion Grafik C und G heranziehen Verh lt sich der Schalt ausgang nicht gem Grafik C Einsatzbedingungen pr fen Siehe Abschnitt Fehler diagnose Receiver Receiver Sender Sender...

Страница 11: ...R gesteigerte Funktionsreserve Schaltabstand max 13 m Lichtfleckgr e 140 mm 1m Entfernung Ansprechzeit 1 ms Schaltfre quenz 500 Hz 17 Fehlerdiagnose Tabelle I zeigt welche Ma nahmen durchzuf hren sind...

Страница 12: ...with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and adjust if necessary see gra phic H gelbe LED leuchtet kein Objekt im Strahlengang Yellow LED lights up...

Страница 13: ...n Ger ten d rfen nicht vorgenommen werden Irrt mer und nderungen vorbehalten Angegebene Produkteigenschaften und techni sche Daten stellen keine Garantieerkl rung dar 12 8017641 SICK Subject to change...

Страница 14: ...4 3 est une barri re metteur r cepteur opto lectronique appel e capteur dans ce document qui permet la d tection optique sans contact d objets d animaux et de personnes Un metteur WS et un r cepteur W...

Страница 15: ...ous les raccordements lectriques enclencher l alimentation lectrique UV 0 V La DEL verte s allume sur le capteur Explications relatives au sch ma de raccordement sch ma B Sorties de commutation Q ou Q...

Страница 16: ...nement utiliser les sch mas C et G Si la sortie de com mutation ne se comporte pas comme indiqu sur le sch ma C v rifier les conditi ons d utilisation Voir la section consacr e au diagnostic Receiver...

Страница 17: ...s sp cifiques WSE9M4 3P3410S02 IR haute puissance r serve fonctionnelle accrue port e max de 13 m taille du spot lumineux 140 mm distance 1 m temps de r ponse 1 ms fr quence de commutation de 500 Hz 2...

Страница 18: ...of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and adjust if necessary see gra phic H La LED jaune s allume pas d objet dans la trajec...

Страница 19: ...ucune modification sur les appareils Sujet modification sans pr avis Les caract ristiques du produit et techniques four nies ne sont pas une d claration de garantie 18 8017641 SICK Subject to change w...

Страница 20: ...elho protegido contra impurezas e um idade Este manual de instru es cont m informa es necess rias para toda a vida til do sensor 32 Especifica es de uso O WSE9 M4 3 uma barreira de luz unidirecional o...

Страница 21: ...nforme o tipo de conex o devem ser observadas as informa es contidas nos gr ficos cp B Conector Pin out Cabo Cor dos fios Image B Instalar ou ligar a alimenta o de tens o UV 0 V somente ap s a conclus...

Страница 22: ...ficos C e G para verificar o funcionamento Se a sa da de comuta o n o se comportar de acordo com o gr fico C verificar as condi es de uso Ver se o Diagn stico de erros Receiver Receiver Sender Sender...

Страница 23: ...stico de erros 36 Dispositivos com caracter sticas especiais WSE9M4 3P3410S02 Infravermelho de alta pot ncia reserva de fun o aumentada dist ncia de comuta o m x de 13 m tamanho do ponto de luz 140 mm...

Страница 24: ...io adaptar a dist n cia de comuta o ver gr fico H Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Chec...

Страница 25: ...a verifica o das conex es roscadas e dos conectores N o s o permitidas modifica es no aparelho Sujeito a altera es sem aviso pr vio As propriedades do produto e os dados t cnicos especificados n o con...

Страница 26: ...e informazioni che sono necessarie du rante il ciclo di vita del sensore fotoelettrico deTec4 core 42 Uso conforme alle prescrizioni La WSE9 M4 3 un rel fotoelettrico unidirezionale a riflessione opto...

Страница 27: ...vono rispettare le informazioni nei grafici cfr B Collegamento a spina assegnazione pin Conduttore colore filo Image B Solamente in seguito alla conclusione di tutti i collegamenti elettrici ripristin...

Страница 28: ...e il funzionamento osservare i grafici C e G Se l uscita di commutazio ne non si comporta conformemente al grafico C verificare le condizioni d impiego Vedi paragrafo diagnostica delle anomalie Receiv...

Страница 29: ...eristiche WSE9M4 3P3410S02 High Power IR innalzamento riserva di funzionamento distanza di commutazione max 13 m dimensioni punto luminoso 140 mm distanza 1 m tem po di risposta 1 ms frequenza di comm...

Страница 30: ...conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and adjust if necessary see gra phic H il LED giallo s...

Страница 31: ...modifiche agli apparecchi Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso Le propriet del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia 30 8017641 SICK Subject...

Страница 32: ...io Las presentes instrucciones de uso contienen informaci n que puede serle nece saria durante todo el ciclo de vida del sensor 52 Uso conforme a lo previsto La WSE9 M4 3 es una barrera optoelectr nic...

Страница 33: ...sensores deben conectarse sin tensi n UV 0 V Debe tenerse en cuenta la informaci n de las figuras B en funci n de cada tipo de conexi n Conexi n de enchufes asignaci n de pines Cable color del hilo Im...

Страница 34: ...sor sin posibilidad de ajuste WL9 M4 3Xxxx0 el sensor est ajustado y listo para su uso Para verificar el funcionamiento v anse las figuras C y G Si la salida conmutada no se comporta seg n la figura C...

Страница 35: ...de fallos 56 Dispositivos con caracter sticas especiales WSE9M4 3P3410S02 IR High Power mayor reserva de funcionamiento distancia m x de conmutaci n 13 m tama o del punto de luz 140 mm a 1 m de distan...

Страница 36: ...ustar la sensibilidad Com probar la distancia de conmu taci n y si es necesario adaptarla v ase Figura H Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Cle...

Страница 37: ...Comprobar las uniones roscadas y las conexiones No se permite realizar modificaciones en los aparatos Sujeto a cambio sin previo aviso Las propiedades y los datos t cnicos del producto no suponen ning...

Страница 38: ...61 UL NFPA 79 UL Enclosure type 1 62 WSE9 M4 3 ws WE SICK AG 63 1 H x y F 8017641 SICK Subject to change without notice 37...

Страница 39: ...000 10 000 100 10 1 Operating reserve WSE9 3 red light Distance in m feet 1 2 3 4 5 Sensing range Image H 2 SICK 0 6 Nm 3 UV 0 V B Image B UV 0 V LED B Q Q B WSE9 M4 3P PNP M WSE9 M4 3N NPN L TE Test...

Страница 40: ...Image E 5 WL9 M4 3Xxxx0 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image C 63 8017641 SICK Subject to change without notice 39 Image F...

Страница 41: ...No voltage or voltage be low the limit values Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug con nections LED Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there i...

Страница 42: ...with the receiver Clean the optical surfaces Readjust the sensitivity Check sensing range and adjust if neces sary see graphic H LED Yellow LED lights up no ob ject in the path of the beam The beam o...

Страница 43: ...71 EU UL NFPA79 UL Enc losure type 1 72 WSE9 M4 3 WS WE SICK AG 73 1 H x y F 42 8017641 SICK Subject to change without notice...

Страница 44: ...er 1 000 10 000 100 10 1 Operating reserve WSE9 3 red light Distance in m feet 1 2 3 4 5 Sensing range Image H 2 SICK 0 6 Nm 3 UV 0 V B Image B UV 0 V LED Q Q B WSE9 M4 3P PNP M WSE9 M4 3N NPN L TE 4...

Страница 45: ...Image E 5 WL9 M4 3Xxxx0 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image C 73 44 8017641 SICK Subject to change without notice Image F...

Страница 46: ...LED indicator fault pattern Cause Acci n LED Green LED does not light up No voltage or voltage be low the limit values Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug con nec...

Страница 47: ...l H Check the operating condi tions Fully align the beam of light light spot with the receiver Clean the optical surfaces Readjust the sensitivity Check sensing range and adjust if neces sary see grap...

Страница 48: ...8017641 SICK Subject to change without notice 47...

Страница 49: ...81 UL NFPA 79 UL Enclosu re type 1 82 WSE9 M4 3 WS WE SICK AG 83 1 H x y 48 8017641 SICK Subject to change without notice...

Страница 50: ...Laser 1 000 10 000 100 10 1 Operating reserve WSE9 3 red light Distance in m feet 1 2 3 4 5 Sensing range Image H 2 SICK 0 6 3 UV 0 B Image B UV 0 B Q Q B WSE9 M4 3P PNP M WSE9 M4 3N NPN L TE Test 4...

Страница 51: ...Image E 5 WL9 M4 3Xxxx0 C G Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image C 83 50 8017641 SICK Subject to change without notice Image F...

Страница 52: ...13 140 1 1 500 87 I 88 C LED indicator fault pattern Cause Measures Green LED does not light up No voltage or voltage below the limit values Check the power supply check all electrical connecti ons ca...

Страница 53: ...conditi ons are not ideal H Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivi ty Check sensing range and ad...

Страница 54: ...ut current Imax Ausgangs strom Imax Courant de sortie Imax Corrente de sa da Imax Corrente di uscita Imax Intensidad de salida Imax Imax Imax I 100 mA Max swit ching fre quency Schaltfol ge max Commut...

Страница 55: ...sions de polarit C Sup pression des impul sions para sites 1 Objeto a ser detec tado com 90 de lu min ncia com base no padr o branco DIN 5033 2 Valores limite fun cionamen to com re de prova de curto...

Отзывы: