O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S |
Bulkscan LMS511
8014829/ZNC5/2017-06-06 |
S I C K
Subject to change without notice
1 0
ON SAFETY
WARNUNG
WARNING
AVERTISSEMENT
21 CFR 1040.10 und
1040.11
wird erfüllt, mit Ausnahme der
Abweichungen nach Laser
Notice 50 vom Juni 2007.
Complies with 21 CFR
1040.10
and CFR1040.11 except for
deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, June 2007.
Soit 21 CFR 1040.10 et
1040.11 à l’exception de
différences sur les indications
du Laser N° 50, juin 2007.
Die im normalen Betrieb
austretende Strahlung ist
ungefährlich für die Augen
und die menschliche Haut.
The radiation emitted in nor-
mal operation is not harmful
to the eyes and human skin.
Le rayonnement émis en
fonctionnement normal n‘est
pas dangereux pour les yeux
et la peau humaine.
VORSICHT –
Bestimmungsfremder Einsatz
kann zu gefährlichen
Strahlungsexpositionen
führen.
CAUTION –
the use of controls, or
adjustments or performance
of procedures other than
those specified herein may
result in hazardous radiation
exposure.
PRUDENCE –
tout usage de commandes,
réglages ou toute application
de procédures autres que
ceux décrits dans ce docu-
ment peut entraîner une
exposition dangereuse au
rayonnement.
Laserwarnschild
Der Bulkscan hat kein
Laserwarnschild am Gehäuse.
Laser warning sign
The Bulkscan has no laser
warning sign on the housing.
Avertissement laser
Le Bulkscan n‘a pas un aver-
tissement laser au boîtier.
Um die Einhaltung der Laser-
klasse 1 zu gewährleisten, ist
keine Wartung notwendig
No maintenance is necessary
to ensure compliance with
laser class 1.
Aucune maintenance n'est
nécessaire pour assurer la
conformité avec la classe
laser 1.
- Gehäuse nicht öffnen
(durch das Öffnen wird der
Laser nicht abgeschaltet).
- Beachten Sie die Laser-
schutzbestimmungen
gemäß
EN/IEC 60825-1:2014.
- Do not open the housing
(opening the housing will
not switch off the laser).
- Pay attention to the laser
safety regulations as per
EN/IEC 60825-1:2014.
- Ne pas ouvrir le boîtier.
(La diode laser n'est pas
désactivée en cas d'ouverture
du boîtier).
- Se conformer aux dernières
consignes de protection en
date contre le rayonnement
laser EN/IEC 60825-1:2014.
Laseraustrittsöffnung
Die Laseraustrittsöffnung
ist die Frontscheibe am
Bulkscan.
Siehe Abb. 1 auf Seite 11
Laser output aperture
The laser output aperture
is the front screen on the
Bulkscan.
See fig. 1 at page 11
Orifice de sortie
L'orifice de sortie du faisceau
laser correspond à la vitre
dans son ensemble.
Voir fig. 1 page 11