SICCO V 1880-04 Скачать руководство пользователя страница 3

SICCO Vakuum-Exsikkatoren 
 

 

3

1. Lieferumfang 

1 SICCO Vakuum-Exsikkator  
4 Zwischenböden (bei Artikelnummer V 1880-04: 2 Zwischenböden)   

 

1 Vakuummeter, montiert  

 

2 Nadelventile mit Olive, montiert     

 

1 Bedienungsanleitung 

 
 

2. Sicherheitshinweise 

»   Bitte nehmen Sie ein schadhaftes Gerät nicht in Betrieb. 
»   Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Exsikkators. 
»   Benutzen Sie den Exsikkator nur auf einer für Sie gut erreichbaren Arbeitshöhe. 
»   Stellen Sie keine explosive oder brennbare Materialien in den Exsikkator. 
»   Bitte keine Lösungsmittel oder Säuren im Exsikkator lagern.  
»   Erzeugen Sie keinen Überdruck im Exsikkator. 
»   Evakuieren Sie den Exsikkator nur bei Raumtemperatur. 
»   Erzeugen Sie nicht mehr Unterdruck als 10

-4

 Torr. 

»   Öffnen Sie die Tür nie mit Gewalt, solange im Exsikkator ein Unterdruck herrscht. 
»   Unter Normaldruck können Sie den Exsikkator bei einer Umgebungstemperatur von – 20 °C bis + 70 °C  
     verwenden. 

 

»   Schützen Sie den Exsikkator vor direkter Sonneneinstrahlung. 

 

»   Ziehen Sie immer nur einen Ausziehboden aus.  

 

 

 

3. Inbetriebnahme 

 
 
 

      Umverpackungen. 

»   Entnehmen Sie den Exsikkator und die Einlegeböden aus Ihren 

 
 
 
 
 

»   Schrauben Sie beide Oliven (1) und (2) mit einem Gabel- 
     schlüssel SW 15 durch Drehen im Uhrzeigersinn gefühlvoll 
     fest. 
 
 

Achtung:

 Sorgen Sie für ausreichende Gegenhaltekraft am 

 

Ventil. So vermeiden Sie eine Beschädigung der Einklebe-

 stelle. 

 

 
 

3

 
 

2

 

 
 
 

1: Ventil zum Evakuieren 
2: Ventil zum Belüften 
3: Vakuummeter 

 
 
 
 
 

Содержание V 1880-04

Страница 1: ...SICCO Vakuum Exsikkatoren 1...

Страница 2: ...tikelnummer V 1880 08 SICCO Vakuum Exsikkator Artikelnummer V 1880 12 Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgef hrten Informationen aufmerksam durch Wir bitten dringend die Hinweise f r die Sicherheit...

Страница 3: ...sikkator Evakuieren Sie den Exsikkator nur bei Raumtemperatur Erzeugen Sie nicht mehr Unterdruck als 10 4 Torr ffnen Sie die T r nie mit Gewalt solange im Exsikkator ein Unterdruck herrscht Unter Norm...

Страница 4: ...n des Pumpenherstellers Um Ihre Vakuumpumpe wirkungsvoll vor Kondensaten und aggressive Medien zu sch tzen empfehlen wir zwischen Exsikkator und Pumpe eine K hlfalle zu integrieren 1 2 ffnen Sie das V...

Страница 5: ...und entnehmen Sie Ihre eingelagerten Produkte 4 Funktionshinweise Durch das Anschlie en an eine Vakuumpumpe wird der Innendruck des Exsikkators abgesenkt und die Trocknung gef rdert Am Vakuummeter kan...

Страница 6: ...glich sind alle Vakuummeter mit Anschlussgewinde G Die T r ist nicht richtig geschlossen Das Ventil zum Evakuieren 1 welches an Ihre Pumpe an Pr fen Sie Ihre Anschl sse Ihren Schlauch und Ihre Pumpe T...

Страница 7: ...C Abmessungen Innenma e B x H x T 250 x 360 x 250 mm Au enma e B x H x T 300 x 450 x 300 mm Vakuummeter 0 760 mm Quecksilbers ule Nadelventile mit Olive 2 St ck Oliven Au endurchmesser 9 mm Gewicht ca...

Страница 8: ...esiccator Cat No V 1880 04 SICCO Vacuum Desiccator Cat No V 1880 08 SICCO Vacuum Desiccator Cat No V 1880 12 Please read the information listed below thoroughly We urgently ask you to observe the info...

Страница 9: ...O Desiccators are not suitable for overpressure Only evacuate the desiccator at room temperature Don t produce more than 10 4 Torr negative pressure Never open the door when the desiccator is evacuate...

Страница 10: ...he operating instructions of the pump We recommend to integrate a cold trap between desiccator and pump to protect the pump from condensates and aggressive products 1 2 Open the valve 1 which is conne...

Страница 11: ...ter pressure compensation is completed Open the door and take out the stored products 4 Mode of function Due to the connection to a vacuum pump the inside pressure of the desiccator is decreased and d...

Страница 12: ...cuation 1 which is connected to the pump is not open Open the valve 1 The valve for ventilation 2 is still open Close the valve 2 Check your connectors hose and pump for leakages Seal the leakages Ren...

Страница 13: ...imit 40 to 70 C Dimensions W x H x D inner 250 x 360 x 250 mm W x H x D outer 300 x 450 x 300 mm Vacuum gauge 0 760 mm mercury column Needle valves with connector 2 pieces outer connector 9 mm Weight...

Страница 14: ...f V 1880 04 SICCO Dessiccateurs vide R f V 1880 08 SICCO Dessiccateurs vide R f V 1880 12 Veuillez lire pr cis ment toutes les informations suivantes Nous vous prions d observer les instructions de s...

Страница 15: ...nts ou d acides dans le dessiccateur Ne g nerez pas de la pression dans le dessiccateur Seulement vacuez le dessiccateur temp rature ambiante Ne d passez pas la valeur de 10 4 Torr N ouvrez pas la por...

Страница 16: ...pompe vide selon le mode d emploi de la pompe Pour prot ger votre pompe vide contre condensats et produits agressives nous vous recommandons de mettre une pi ge de refroidissement entre dessiccateur e...

Страница 17: ...te apr s la compensation de pression Ouvrez la porte et enlevez les composants stock s 4 Mode de fonction Gr ce la pompe vide le pression int rieure du dessiccateur est baiss e et la dessiccation est...

Страница 18: ...liser tous vacuom tres avec filetage G Contr lez le joint de la porte et changez la si n cessaire La vanne pour vacuation raccord e la pompe 1 n est pas ouverte Ouvrez la vanne 1 La vanne pour ventila...

Страница 19: ...res 8 pi ces 9 Zubeh r Accessories Accessoires Beschreibung Description Description Artikel Nr Cat No R f Abmessungen Dimensions Dimension Abbildung Picture Image V 1895 04 Gewicht weight quantit 360...

Страница 20: ...SICCO Dessiccateurs vide 20...

Отзывы: