background image

l'appareil Bouton de bande A, ou de bande FM (VHF) pour régler la plage de fréqunnces (led touches de fonction). En tournant le bouton 

3.Bouton du volume          4.Tige-support du capot de lecteur CD          5.Capot du lecteur CD          6. Plateau porte CD

7.Touches de fonction du lecteur CD/MP3          8. Haut-parleurs          9. Port USB          10. Prise des écouteurs

11. Touches de fonction: AM (Radio – AM), FM (Radio – FM), CD/USB (lecteur CD et MP3)

12.Indicateur FM.ST (réception radio en mode stéréo)     13. Récepteur de télécommande     14. Bouton de réglage de la fréquence          

15. Diode témoin de lecture d'une liste de titre        16. 

 

17. REPEAT/ALL – mode de répétition des /de toutes les plages        18. PROGRAM – mode de programmation de la liste des titres

19.B.SKIP

          20. F.SKIP

           21. PLAY/PAUSE – touche de lecture/pause

22.STOP – touche stop           23.Levier du bras d'appui de protection          24. Cordon d'alimentation          25. Antenne FM

26. Interrupteur ON/OFF          27.T

      28. T

29. REPEAT, voir 17          30.PROGRAM, voir 18         31. PLAY/PAUSE, voir 21          32. STOP, voir 22

33. 

         34. 

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 

Lors de l'utilisation des touches de la télécommande, celle-ci doit être dirigée vers le récepteur de télécommande (13). La description des 

touches de la télécommande se trouve sur la description de l'appareil.

UTILISATION DE LA RADIO

Avant première utilisation, déballer tous les éléments de l'appareil et retirer toutes les protections. Dérouler le fil de l'antenne FM et le 

l'appareil nécessaire pour assurer une ventilation correcte. Afin de mettre en marche la radio, presser l'interrupteur de radio à gauche de 

de réglage des fréquences (14) choisissez votre station de radio. En tournant le bouton de réglage du volume (3), vous pouvez régler 

l'intensité du son. Si la réception du signal est trop faible, essayez de modifier la position de l'antenne. Vous pouvez également placer 

l'appareil à un autre endroit, ou le tourner dans une autre direction afin de capter un signal plus fort. 

LECTURE DES DISQUES CD AUDIO OU CD MP3

Important : ce lecteur CD permet la lecture de disques CD audio, CD-R, CD-W. Il est possible que certains disques ne puissent être lus 

suite à leur endommagement mécanique, à la mauvaise qualité du support ou du programme utilisé pour son enregistrement. La possibilité 

de lire tous les disques CD ou MP3 ne peut être totalement garantie. Compte-tenu des possibles différences de codage, l'appareil peut ne 

pas être compatible à tous les fichiers.

1.Mettre l'appareil en marche avec la touche (26). Appuyer sur la touche de fonction (11) CD/USB. La fonction de lecteur CD va être mise 

en marche. 

2.Soulevez le capot (5) jusqu'à ce qu'il se bloque sur la tige-support du capot du lecteur CD (4).

3.A l'aide du levier, relever le bras (23) d'appui qui protège le disque. Placer le disque face imprimée vers le haut sur le plateau de lecture. 

Baisser le bras d'appui. Pour refermer le capot (5) tirer légèrement vers soi la tige-support du capot du lecteur CD (4) et relâcher 

délicatement le capot (5).

secondes, puis indiquera le nombre de plages sur le disque ou sur le fichier 

(dans le cas de disques MP3). 

5.Le lecteur commencera automatiquement la lecture du disque à partir de la plage 1. La lecture du CD s'arrêtera à la fin de la dernière 

plage.

OPTION DE REPETITION DU DISQUE/TITRE

.B (34) et UP/F.F (33). Presser une fois la touche REPEAT/ALL (17).

Afin de répéter tous les titres du disque ou du fichier MP3 – presser REPEAT/ALL (17) deux fois.

PROGRAMMER L'ORDRE DE LECTURE DES TITRES

1.Presser la touche PROGRAM (18). Choisir la plage que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture à l'aide des touches DN/F.B (34) et 

UP/F.F (33). Presser à nouveau la touche PROGRAM. 

La plage a été enregistrée. Choisir la plage suivante. 

La fonction mémoire permet de programmer l'ordre de lecture de 20 titres audio et de 99 titres mp3.

2.Afin de commencer la lecture de la liste programmée, presser la touche Play/Pause.

Vous pouvez utiliser le mode répétition des plages (lire : option de répétition du disque/titre). 

La sortie du mode de lecture programmée des plages s'effectue en pressant les touches de fonction (11) – AM ou FM, ou en soulevant à 

l'aide du levier (23) le bras d'appui protégeant le disque. 

LECTURE DES FICHIERS MP3 DEPUIS UNE CLE USB

1.Mettre l'appareil en marche avec la touche (26). Appuyer sur la touche de fonction CD/USB (11). L'appareil se met en mode de lecture 

disques et MP3. Assurez-vous qu'aucun disque n'a été placé sur le lecteur. 

2.Placer la clé dans le port USB (9). L'appareil commence immédiatement à lire la première plage.

3.Les touches de fonction (7) s'utilisent de la même façon que lors de la lecture d'un disque CD.

10

Содержание MC-261

Страница 1: ... GB FR mode d emploi ES manual de uso IT istruzioni operative user manual DE bedienungsanweisung After Sales Support support ajm hz com MC 261 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...arried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditio...

Страница 5: ...Do not cover the ventilation holes make sure that there is a space of a few centimeters around the radio which is required for proper ventilation To turn the 1 While turning the frequency control knob 14 find the desired station You can set the volume PLAYBACK OF AUDIO CDs OR MP3 CDs Important The CD player can play audio CDs CD R and CD RW discs It may not be possible to read some discs due to me...

Страница 6: ...ndere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch 3 Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 230 V 50 Hz anschließen Es darf nicht zu anderen bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden Wegen Vorsichtsmaßnahmen sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden Di...

Страница 7: ...luss 10 Kopfhörer Anschluss 11 Funktionstasten AM FM Radio UKW Frequenzbereich CD USB CD und MP3 Player 12 Anzeige des FM ST Stereo Signals Radioempfang im Stereo Modus 13 Fühler der Fernüberwachung 14 Drehknopf für die Frequenzeinstellung 15 Die Diode signalisiert die Wiedergabe der programmierten Liste der Musikstücke 16 Display für die Anzeige der Nummer des Musikstücks 17 REPEAT ALL Taste für ...

Страница 8: ... Beendigung der Wiedergabe der im Wiederholungsmodus programmierten Musikstücke erfolgt durch das Drücken der Funktionstasten 11 AM oder FM oder das Anheben 23 der Klemme welche die Platte schützt WIEDERGABE DER MP3 DATEIEN AUS DEM USB SPEICHER 1 Schalten Sie das Gerät mittels der Taste 26 ein Drücken Sie die Funktionstaste CD USB 11 Es wird der Lesemodus für Platten und MP3 aktiviert Vergewissern...

Страница 9: ... atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 8 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d éviter le danger 9 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommagé si l appare...

Страница 10: ...strement La possibilité de lire tous les disques CD ou MP3 ne peut être totalement garantie Compte tenu des possibles différences de codage l appareil peut ne pas être compatible à tous les fichiers 1 Mettre l appareil en marche avec la touche 26 Appuyer sur la touche de fonction 11 CD USB La fonction de lecteur CD va être mise en marche 2 Soulevez le capot 5 jusqu à ce qu il se bloque sur la tige...

Страница 11: ...ar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo 5 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitada...

Страница 12: ...ncia está en la descripción del dispositivo ESCUCHAR LA RADIO Antes del primer uso desembale todo y retire todos los materiales de protección Desenrolle el cable de la antena FM y el cable de alimentación No cubra los orificios de ventilación asegúrese de que alrededor de la radio hay unos centímetros de espacio necesario para una correcta ventilación Para encender el receptor mueva la antena T RE...

Страница 13: ...eproductor de CD 4 La radio debe ser guardada en un lugar seco ATENCIÓN No use agua para limpiar ya que podría dañar la radio FICHA TÉCNICA Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Alimentación del mando a distancia pila tipo Cr2025 Potencia de RMS de salida 2 x 2 W potencia 19 W Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se ...

Страница 14: ...ione 7 Non mettere mai il cavo di alimentazione la spina o l intero dispositivo nell acqua Non esporre mai il prodotto a condizioni atmosferiche quali luce diretta del sole o pioggia ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere girato in un luogo di ...

Страница 15: ...inché non si blocca sul supporto del coperchio del lettore CD 4 3 Utilizzando la leva 23 sollevare il blocco di sicurezza del CD Metti il CD sul mandrino con l etichetta rivolta verso l alto Spingere il blocco verso il basso Per chiudere il coperchio 5 tirare delicatamente il supporto del coperchio del lettore verso di sé 4 e amarlo delicatamente del coperchio 5 4 Il display del numero di traccia ...

Страница 16: ...ibed above is in conformity with the relecant European Union harmonization legislation RED Directive 2014 53 EU EMC Directive 2014 30 EU LVD Directive 2014 35 EU ROHS Directive 2011 65 EU The product meets the requirements of the following standards EN 55013 2013 A1 2016 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 2 2013 EN 55020 2007 A11 2011 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN 61000 4 4 2012...

Отзывы: