background image

(VHF)para configurar el rango de frecuencia (las teclas de funció). Busque la emisora deseada al girar la perilla de 

, pulse el interruptor en la parte izquierda de la carcasa de la radio Banda AM o FM 

Bande de frecuencia AM

que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.

11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.

12.El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las 

superficies calientes.

13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de 

alimentación.

14.Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un 

Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que 

recurrir al especialista eléctrico.

15.No permita que la radio se moje. 

16

limpiarlo.

17.Debe usar regularmente unos discos especiales para limpiar el reproductor de CD.

18.La radio debe ser guardada en un lugar seco.

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

1. 

          2. Escala de frecuencia FM (VHF)          3. Perilla de control de volumen

4. Soporte de la tapa del reproductor CD          5. Tapa del reproductor CD          6. Lector de discos

7. Botones de función del reproductor CD/MP3          8. Altavoces          9. Puerto USB          10. Puerto de auriculares

11. Botones de función: AM (radio – ondas largas), FM (radio, rango VHF), CD/USB (reproductor CD y MP3)

12. Indicador FM.ST (recepción de radio en modo estéreo)          13. Sensor del control remoto          14. Perilla de control de frecuencia

15. Diodo LED que indica la reproducción de la lista programada de pistas          16. Display del número de pista

17. REPEAT/ALL – botón del modo de repetición de canción/todas las canciones

18. PROGRAM – botón de programación de la lista de reproducción de pistas          19. B.SKIP – botón “atrás”

20. F.SKIP – botón “adelante”          21. PLAY/PAUSE – botón reproducción/pausa          22. STOP – botón para parar

23. Palanca para subir el apretador de seguridad          24. Cable de alimentación          25. Antena FM

26. Interruptor ON/OFF          27. Botón de mover 10 pistas hacia “adelante”           28. Botón de mover 10 pistas hacia “atrás”

29. REPEAT, véase 17          30. PROGRAM, véase 18          31. PLAY/PAUSE, véase 21          32. STOP, véase 22

33. UP/FF – botón “adelante”          34. DN/FB – botón “atrás”
USO DEL MANDO A DISTANCIA 

Al pulsar los botones del mando a distancia debe estar dirigido hacia el sensor de control remoto (13). La descripción de los botones del 

mando a distancia está en la descripción del dispositivo.
ESCUCHAR LA RADIO

Antes del primer uso, desembale todo y retire todos los materiales de protección. Desenrolle el cable de la antena FM y el cable de 

alimentación. No cubra los orificios de ventilación, asegúrese de que alrededor de la radio hay unos centímetros de espacio necesario para 

una correcta ventilación. Para encender el receptor

mueva la antena. T
REPRODUCCIÓN DE CD AUDIO O CD MP3

Importante: el reproductor de CD permite reproducir CD de audio, CD-R, CD-RW. Algunos discos no se pueden leer debido a los fallos 

mecánicos, la calidad del portador o del software utilizado para grabar el disco. No hay una garantía del 100% de lectura todos los CD o 

MP3. El dispositivo puede ser incompatible con todos los archivos debido a las diferencias en la codificación.

1.Encienda el dispositivo con el interruptor (26). Pulse el botón de función (11) CD / USB. Se iniciará el modo de lectura de CD. 

2.Levante la tapa (5) hasta que se bloquee en el soporte de la tapa del reproductor CD (4).

3.Levante el apretador del disco con la palanca (23). Inserte el disco en el eje con la etiqueta hacia arriba. 

Baje el apretador. Para cerrar la tapa (5) tire suavemente el soporte de la tapa del reproductor hacia sí mismo (4) y baje suavemente la 

tapa (5).

4.El display del número de la pista (16) parpadeará durante unos pocos segundos y luego mostrará el número de pistas en el disco o 

carpeta (para discos MP3). 

5.El reproductor iniciará automáticamente la reproducción de la primera pista. El disco será reproducido hasta el final de la última canción.
OPCIÓN DE REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO/PISTA

Establezca el número de la pista utilizando los botones DN/F.B (34) y UP/F.F (33). Pulse una vez el botón REPEAT/ALL (17).

Para repetir todas las pistas del disco o carpeta MP3 – pulse dos veces el botón REPEAT / ALL (17).
PROGRAMACIÓN DEL ORDEN DE REPRODUCCIÓN DE PISTAS

1.Pulse el botón PROGRAM (18). Seleccione la pista que desea agregar a la lista de reproducción con los botones DN/F.B (34) y UP/F.F 

(33). Pulse una vez más el botón PROGRAM. 

La pista será guardada. Seleccione la pista siguiente. 

La memoria se puede programar para reproducir el orden de 20 pistas audio y 99 pistas de mp3.

2.Para reproducir la lista programada, pulse el botón Play/Pause.

Puede utilizar el modo de repetición de pistas (es decir: opción de repetición del disco/pista). 

Puede salir de modo de reproducción de las pistas programadas pulsando los botones de función (11) – AM o FM, o levantando el 

12

Содержание MC-261

Страница 1: ... GB FR mode d emploi ES manual de uso IT istruzioni operative user manual DE bedienungsanweisung After Sales Support support ajm hz com MC 261 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...arried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditio...

Страница 5: ...Do not cover the ventilation holes make sure that there is a space of a few centimeters around the radio which is required for proper ventilation To turn the 1 While turning the frequency control knob 14 find the desired station You can set the volume PLAYBACK OF AUDIO CDs OR MP3 CDs Important The CD player can play audio CDs CD R and CD RW discs It may not be possible to read some discs due to me...

Страница 6: ...ndere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch 3 Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 230 V 50 Hz anschließen Es darf nicht zu anderen bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden Wegen Vorsichtsmaßnahmen sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden Di...

Страница 7: ...luss 10 Kopfhörer Anschluss 11 Funktionstasten AM FM Radio UKW Frequenzbereich CD USB CD und MP3 Player 12 Anzeige des FM ST Stereo Signals Radioempfang im Stereo Modus 13 Fühler der Fernüberwachung 14 Drehknopf für die Frequenzeinstellung 15 Die Diode signalisiert die Wiedergabe der programmierten Liste der Musikstücke 16 Display für die Anzeige der Nummer des Musikstücks 17 REPEAT ALL Taste für ...

Страница 8: ... Beendigung der Wiedergabe der im Wiederholungsmodus programmierten Musikstücke erfolgt durch das Drücken der Funktionstasten 11 AM oder FM oder das Anheben 23 der Klemme welche die Platte schützt WIEDERGABE DER MP3 DATEIEN AUS DEM USB SPEICHER 1 Schalten Sie das Gerät mittels der Taste 26 ein Drücken Sie die Funktionstaste CD USB 11 Es wird der Lesemodus für Platten und MP3 aktiviert Vergewissern...

Страница 9: ... atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 8 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d éviter le danger 9 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommagé si l appare...

Страница 10: ...strement La possibilité de lire tous les disques CD ou MP3 ne peut être totalement garantie Compte tenu des possibles différences de codage l appareil peut ne pas être compatible à tous les fichiers 1 Mettre l appareil en marche avec la touche 26 Appuyer sur la touche de fonction 11 CD USB La fonction de lecteur CD va être mise en marche 2 Soulevez le capot 5 jusqu à ce qu il se bloque sur la tige...

Страница 11: ...ar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo 5 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitada...

Страница 12: ...ncia está en la descripción del dispositivo ESCUCHAR LA RADIO Antes del primer uso desembale todo y retire todos los materiales de protección Desenrolle el cable de la antena FM y el cable de alimentación No cubra los orificios de ventilación asegúrese de que alrededor de la radio hay unos centímetros de espacio necesario para una correcta ventilación Para encender el receptor mueva la antena T RE...

Страница 13: ...eproductor de CD 4 La radio debe ser guardada en un lugar seco ATENCIÓN No use agua para limpiar ya que podría dañar la radio FICHA TÉCNICA Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Alimentación del mando a distancia pila tipo Cr2025 Potencia de RMS de salida 2 x 2 W potencia 19 W Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se ...

Страница 14: ...ione 7 Non mettere mai il cavo di alimentazione la spina o l intero dispositivo nell acqua Non esporre mai il prodotto a condizioni atmosferiche quali luce diretta del sole o pioggia ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere girato in un luogo di ...

Страница 15: ...inché non si blocca sul supporto del coperchio del lettore CD 4 3 Utilizzando la leva 23 sollevare il blocco di sicurezza del CD Metti il CD sul mandrino con l etichetta rivolta verso l alto Spingere il blocco verso il basso Per chiudere il coperchio 5 tirare delicatamente il supporto del coperchio del lettore verso di sé 4 e amarlo delicatamente del coperchio 5 4 Il display del numero di traccia ...

Страница 16: ...ibed above is in conformity with the relecant European Union harmonization legislation RED Directive 2014 53 EU EMC Directive 2014 30 EU LVD Directive 2014 35 EU ROHS Directive 2011 65 EU The product meets the requirements of the following standards EN 55013 2013 A1 2016 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 2 2013 EN 55020 2007 A11 2011 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN 61000 4 4 2012...

Отзывы: