background image

27

COURROIE 4 PO / PONCEUSE À DISQUE 6 PO 

FRE

deux tambours.

3) Faites glisser le levier de tension vers la gauche pour 

tendre la courroie.

4) Serrez la vis de blocage du lit de courroie (14) lorsque 

le lit n’est pas dans la position voulue.

5) Tourner la vis de serrage vers la droite. Mettez 

l’interrupteur sur “On” (Marche) puis immédiatement sur 

“OFF” (Arrêt), pour vérifier si la courroie à tendance à 

glisser du tambour fixe ou du tambour en mouvement. 

Si la courroie n’a pas tendance à glisser c’est qu’elle est 

correctement CENTREE.

6) Si la courroie de ponçage se déplace vers le disque, 

faites tourner le bouton de centrage (10) dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre d’1/4 de tour.

7) Si la courroie de ponçage s’éloigne du disque dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre d’1/4 de tour.

8) Mettez l’interrupteur sur “ON” (Marche) puis 

immédiatement sur “OFF” (Arrêt) tout en notant le 

mouvement de la courroie. Réajustez à l’aide du bouton 

de centrage si nécessaire.

2. POSITIONNEMENT DU LIT DE COURROIE (VOIR FIG.F1, F2)

La vis de blocage du lit de courroie bloque le lit de 

courroie en position verticale ou horizontale.

Réglage:

1) Retirez le support de la pièce de travail.

2) Desserrez la vis de blocage du lit de courroie à l’aide 

d’une clé Allen.

3) Positionnez le lit de courroie et resserrez la vis de 

blocage hexagonale.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET (VOIR FIG.G)

L’interrupteur est situé à l’avant de la tête de la machine, 

au-dessus du mandrin. Pour mettre la perceuse en 

MARCHE, poussez l’interrupteur vers le haut en position 

MARCHE. Pour mettre la perceuse à l’ARRÊT, poussez 

l’interrupteur vers le bas en position ARRÊT.

Pour déverrouiller la machine:

Quand la machine ne sert pas et pour empêcher 

l’utilisation non autorisée, bloquez l’interrupteur 

en position « ARRÊT ». Pour ce faire, tirez la clé de 

verrouillage à l’extérieur de l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT et gardez la clé en lieu sûr. Si la clé est retirée 

l’interrupteur ne fonctionne pas.

2. PONÇAGE DE CHANFREIN (VOIR FIG.H)

 

1) La table peut être inclinée de 0

o

 à 45

o

 pour un ponçage 

en biseau.

2) Desserrez le bouton de blocage de la table de travail 

et inclinez la table de travail à l’angle désiré.

3) Resserrez le bouton de blocage de la table de travail.

 

ATTENTION:

 Pour éviter de coincer la pièce de 

travail ou les doigts entre la table et la surface de 

ponçage, le bord de la table doit être à un maximum de 

0,08 po (2mm) de la surface de ponçage.

3. PONÇAGE DE ONGLET (VOIR FIG.I)

1) L’utilisation de la jauge de l’onglet est recommandée 

pour cette opération.

2) Posez la pièce de travail contre le bord de la jauge de 

l’onglet.

3) Déplacez toujours la pièce de travail par la gauche du 

disque de ponçage.

4) La table peut être inclinée pour un travail en biseau.

4. PONÇAGE DE VERTICALE (VOIR FIG.J)

1) Desserrez la vis de blocage du lit de courroie 

et soulevez le lit de courroie en position verticale. 

Resserrez la vis de blocage du lit de courroie. (Voir Fig.F1)

2) Serrez la vis hexagonale du support de la pièce de 

travail (13), et tenez le support de la pièce de travail en 

place puis attachez. (Voir Fig.C)

3) Votre machine sera alors prête à poncer 

verticalement. (Voir Fig.J)

5. PONCAGE DE SURFACE SUR LA COURROIE DE PONÇAGE 

(VOIR FIG.K)

Pour vérifier l’écartement entre la courroie et le support 

de la pièce de travail, appuyez sur la courroie à plat 

contre la surface en métal située dessous.

1) Tenez fermement la pièce de travail des deux mains, en 

gardant les doigts à distance de la courroie de ponçage.

2) Tenez l’extrémité calée contre l’arrêt arrière et déplacez 

la pièce de travail de manière égale le long de la courroie 

de ponçage. Faites preuve d’une attention supplémentaire 

lorsque vous poncez des pièces très fines.

3) Lorsque vous poncez de longues pièces, retirez le 

support de la pièce de travail.

4) Appliquez seulement la pression nécessaire pour 

permettre à la courroie de ponçage de retirer la matière.

6. PONCAGE DES COURBES

1) Poncez toujours l’intérieur des courbes avec le 

tambour fixe de la manière indiquée sur le schéma. 

(VOIR FIG.M1)

 

ATTENTION: 

 N’essayez jamais de poncer les 

extrémités d’une pièce de travail sur le tambour 

fixe. Le fait d’appliquer l’extrémité d’une pièce de travail 

sur le tambour fixe pourrait projeter la pièce de travail et 

Содержание RK7866

Страница 1: ...RK7866 4 BELT 6 DISCSANDER PAGE6 ENG LIJADORADECINTADE4PULG DISCODE6PULG PAGE13 ESP COURROIE4PO PONCEUSE DISQUE6PO PAGE21 FRE...

Страница 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Страница 3: ...RK7866 1 2 3 4 5 10 11 12 14 13 12 9 8 15 16 17 18 19 6 7...

Страница 4: ...A B1 C E1 E2 D1 D2 B3 B2 D3 6 17 3 a b 2 10 13...

Страница 5: ...F2 G H J M2 K E1 E2 I M1 2 10 F1...

Страница 6: ...GDISC ON OFFSWITCH BASE MOUNTINGHOLE BELTTRACKINGADJUSTINGKNOB BELTBED SANDINGBELT WORKSUPPORTHEXSCREW BELTBEDLOCKINGSCREW SANDINGDRUMGUARD WORKTABLE WORKTABLELOCKINGKNOB BEVELGAUGE DUSTEXTRACTIONOUTL...

Страница 7: ...ug Repairorreplacedamagedorworncord immediately 2 Grounded cord connectedtoolsintendedforuse onasupplycircuithavinganominalratingless than150V Thistoolisintendedforuseonacircuitthathas anoutletthatloo...

Страница 8: ...ainlonghair 11 ALWAYSUSESAFETYGLASSES Alsousefaceor dustmaskifcuttingoperationisdusty Everyday eyeglassesonlyhaveimpactresistantlenses theyareNOTsafetyglasses 12 SECUREWORK Useclampsoravisetoholdwork...

Страница 9: ...y and use them to instruct others who may use this tool If someone borrows this tool make sure they have these instructions WARNING Somedustcreatedbypower sanding sawing grinding drillingandother cons...

Страница 10: ...pporting surface such as a workbench If mounting to a workbench holes should be drilled through supporting surface of the workbench 1 The unit should be bolted securely using M8 screws and hex nuts no...

Страница 11: ...when the bed is in desired position 5 Plug in the power cord Turn switch On and immediately OFF noting if the belt tends to slide off the idler drum or drive drum If it did not tend to slide off it is...

Страница 12: ...1 Always sand inside curves on idler drum as shown See Fig M1 WARNING Never attempt to sand the ends of a workpiece on the idler drum Applying the end of the workpiece to the idler drum could cause th...

Страница 13: ...DIDO APAGADO BASE AGUJEROSDEMONTAJE PERILLADEAJUSTEDELRECORRIDODELACINTA SOPORTEDELACINTA CINTALIJADORA TORNILLOHEXAGONALDEAPOYODELAPIEZADETRABAJO TORNILLODEBLOQUEODELSOPORTEDELACINTA GUARDATIPOCILIND...

Страница 14: ...tiende completamentelasinstruccionesdeconexi na tierraositienedudasencuantoasilam quina est conectadaatierraapropiadamente Utilice nicamentecordonesdeextensi ndetres alambresquetenganenchufesdetipocon...

Страница 15: ...soretirandolasllavesdeencendido 7 Nofuercealaherramienta starealizar el trabajoparaelcualfuedise adomejoryde maneram ssegura 8 Utilicelaherramientaadecuada Noutiliceuna herramientaounaccesorioparareal...

Страница 16: ...ILLO MET LICO TOMACORRIENTE CON CONEXI N A TIERRA Tabla1 Calibre m nimo para el cable Amperios Capacidad Voltios Longitud total del cable en pies 120V 240V 25pies 50pies 50pies 100pies 100pies 200pies...

Страница 17: ...tal como una m scara contra el polvo especialmente dise ada para filtrar part culas microsc picas Eviteelcontactoprolongadoconelpolvode lijadoras sierras pulidoras perforadorasel ctricas yotrasactivid...

Страница 18: ...ro del disco con la placa de lijado 3 y presione firmemente y por completo el disco en su posici n 2 Ubique la guarda del disco a y los 2 tornillos de cabeza plana M4 2 3 Coloque la guarda del disco c...

Страница 19: ...NDIDO APAGADO VERFIG G La llave est ubicada en el frente del cabezal la m quina arriba del portabrocas Para encender el taladro mueva la llave hacia arriba a la posici n ON Para apagar la m quina muev...

Страница 20: ...locaci n de la pieza de trabajo en el lado derecho del disco puede causar que la pieza se desprenda con fuerza repulsi n y derive en lesiones MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Extraigaelenchufedel...

Страница 21: ...URMARCHE ARR T BASE TROUSDEMONTAGE BOUTONDECENTRAGEDELACOURROIE LITDECOURROIE BANDEDEPON AGE VISHEXAGONALEDUSUPPORTDELAPI CEDETRAVAIL VISDEBLOCAGEDULITDECOURROIE PROTECTIONDUTAMBOURDEPON AGE TABLE BOU...

Страница 22: ...uctionsdemise laterrenesont pasenti rementcomprisesousivousavezun doutequant lamise laterreappropri ede l outil consultezlepersonneld entretienouun electricianqualifi Utilisezexclusivementdesrallonges...

Страница 23: ...ordonprolongateurtroppetitpour lecourantqu ilsoutientvacauserunebaissede voltagedeligned alimentation r sultantenune pertedepuissanceetsurchauffage Latable1 montrelagrosseurappropri e treutilis een fo...

Страница 24: ...ou d autres agents chimiques connus dans l tat de Californie pour causer le cancer des malformations cong nitales et d autres probl mes lies la reproduction Se laver les mains apr s utilization INSTRU...

Страница 25: ...re entre dans la bouche ou les yeux ou se d pose sur la peau cela peut faciliter l absorption de substances chimiques toxiques AVERTISSEMENT L utilisation de cet outil peut g n rer et ou produire de l...

Страница 26: ...isque en alignant les trous 4 A l aide d un tournevis Phillips serrez fermement les vis t te cylindrique en appliquant une l g re pression pour les enfoncer dans les trous 3 INSTALLATIONDUSUPPORTDEPIE...

Страница 27: ...ut tre inclin e de 0o 45o pour un pon age en biseau 2 Desserrez le bouton de blocage de la table de travail et inclinez la table de travail l angle d sir 3 Resserrez le bouton de blocage de la table d...

Страница 28: ...ravail de r glage de r paration ou d entretien Votreoutilnen cessiteaucunelubrificationouentretien suppl mentaire Ilnecomporteaucunepi ce r parerou entretenirparl utilisateur N utilisezjamaisdel eauou...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01167800...

Отзывы: