background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exzenterschleifer 

Artikel Nr. 84 33 31 

Orbital Sander 

Article No. 84 33 31 

Originalanleitung 

Original Instructions 

 

Summary of Contents for 843331

Page 1: ...Exzenterschleifer Artikel Nr 84 33 31 Orbital Sander Article No 84 33 31 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...dhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei wenn Sie es an Dritte weitergeben Dear Customers The orbital sander is intended for dry sanding It can be used for sanding wood metal plaster or filler surfaces for stripping rust or paint and for sanding basecoat Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each chapter of this manual in the order presente...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 2 5 6 7 8 9 3 4 ...

Page 4: ...griff Handle 3 Grifffläche Gripping Surface 4 Regler für Drehzahlvorwahl Speed Adjusting Dial 5 Zusatzhandgriff Auxiliary Handle 6 Verriegelungsschraube Locking Screw 7 Schleifplatte Sanding Plate 8 Staubfangbeutel Dust Collection Bag 9 Schleifpapier Sanding Paper ...

Page 5: ...wahl Seite 8 Schleifen Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 8 Technische Daten Seite 12 Verbrauchsmaterial Seite 12 Table of Contents Safety Notes Page 3 Before first Use Page 9 Intended Use Page 9 Attaching the Sanding Paper Page 9 Selecting the Sanding Paper Page 9 Assembling Disassembling Emptying the Dust Collection Box Page 10 Switching the Orbital Sander ON and OFF Page 10 Adjusting the Auxil...

Page 6: ...niert Achtung Der Schleifer ist nicht für Nass Schleifarbeiten geeignet Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten Vergewissern Sie sich dass das Schleifpapier richtig aufliegt bevor Sie das Gerät einschalten Vermeiden Sie das Berühren beweglicher Teile Es besteht Verletzungs gefahr Schleifen Sie unter keinen Umständen asbesthaltige Materialien Beim Schleifen können giftige Stäube entstehen z B ...

Page 7: ...ntion The sander is not designed for wet sanding Do not immerse the machine in liquids Make sure the sanding paper is correctly in place before switching on Avoid moving parts while working There is danger of injury Never sand materials containing asbestos Please note that poisonous dust may be formed e g when sanding paint which contains lead while processing some kinds of wood or metal The dust ...

Page 8: ...e pour ponçage à l eau Ne pas plonger l appareil dans un liquide Assurez vous que le papier de verre est positionné correctement avant d utiliser l appareil Évitez de toucher les pièces mobiles Il ya toujours un risque de blessure Ne pas poncer aucun matériau contenant de l amiante Au cours de la ponçage se peuvent créer des poussières toxiques par exemple à la peinture contenant du plomb dans cer...

Page 9: ...per il levigare ad umido Non immergere l apparecchio in un liquido Assicurarsi che la carta vetrata sia posizionata correttamente prima di utilizzare l apparecchio Evitare di toccare le parti in movimento Persiste pericolo di lesioni Non levigare in nessun caso materiali contenenti amianto Durante il levigare possono crearsi polveri tossiche ad esempio nelle vernici contenenti piombo in alcuni tip...

Page 10: ... Papier mit der Körnung 120 1 Legen Sie das Schleifpapier 9 so auf die Schleifplatte 7 dass die Öffnungen im Schleifpapier mit den Öffnungen in der Schleifplatte übereinstimmen Nur so kann der Schleifstaub durch die Absaugkanäle in der Schleifplatte direkt abgesaugt werden 2 Drücken Sie das Schleifpapier auf der gesamten Fläche fest an Schleifpapier auswählen Wählen Sie immer ein Schleifpapier aus...

Page 11: ...EIN AUS Schalter in Richtung O Lassen Sie nach dem Ausschalten erst den Motor zum Stillstand kommen bevor Sie den Schleifer abstellen Halten Sie das Gerät beim Arbeiten fest mit beiden Händen und bewegen Sie die Schleifplatte möglichst parallel zur Werkstückoberfläche gleichmä ßig hin und her So vermeiden Sie Wellenbildung und Riefen Sie können das Gerät bei der Arbeit am Handgriff und zusätzlich ...

Page 12: ...n ein ungleichmäßiges Schleifergebnis Außerdem kann zuviel Druck den Motor überhitzen Wählen Sie je nach Oberflächenzustand des Materials eine geeignete Schleifkorngröße Gehen Sie beim zweiten Schleifgang zu feinerem Schleifpapier über bis die gewünschte Glätte erreicht ist Möchten Sie eine sehr glatte Ober fläche erreichen können Sie vor dem letzten Schleifgang die Holzober fläche leicht anfeucht...

Page 13: ...finish 1 Attach the sanding paper 9 on the sanding plate 7 and make sure the holes on the sanding paper fit with the openings on the base plate Only this way the sanding dust can be extracted through the built in dust removal in the sanding plate 2 Firmly press the sanding paper down on the sanding plate Selecting the Sanding Paper Always use abrasive papers suited to the material you want to sand...

Page 14: ... 1 in direction I 2 To switch off the machine push the ON OFF trigger in direction O After switching off and before putting down the machine allow the motor come to a complete standstill Hold the machine firmly with your hand when using and whenever possi ble move the machine in a steady motion parallel to the surface By doing so you will avoid grooves or hollows on the surface You can hold the ma...

Page 15: ... the machine Too much pressure will lead to jamming of the mechanism and will spoil the result Excessive pressure will overheat the machine Always select abrasive paper with coarseness suited the condition of the surface Use finer papers in the consecutive sanding until the desired smoothness is reached If you desire a very smooth finish you may slightly moisten the surface before the last sanding...

Page 16: ...rt 20 99 81 Schleifpapier Sanding Paper K 400 Grit 400 Art 20 99 99 12 tlg Set K120 12 Pcs Set Grit 120 Art 83 82 80 30 tlg Set Haftschleifscheiben sortiert fein mittel grob 30 Pcs Easy Fix Sanding Disc Set sorted fine middle coarse Art 25 11 81 Spannung 230 V Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Aufnahmeleistung 480 W Power Consumption Schleifplatte Ø 125 mm Sanding Plate Leerlaufdrehzahl 4000 14000 ...

Page 17: ...wendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN 6...

Page 18: ...r Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If yo...

Reviews: