background image

21

PONCEUSE DE FINITION POUR FEUILLES DE ¼ PO 

FRE

SYMBOLES

 

Avertissement-Afin de réduire les risques 
de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode 
d’emploi.

 

Avertissement

 

Double isolation

  

Portez une protection auditive

 

Portez un protecteur oculaire

 

Portez un masque antipoussières

DONNÉES TECHNIQUES

Tension: 

 

 

120 V~60 Hz

Ampérage:   

 

2 A

Vitesse à vide: 

 

12000 opm

Dimension de la base:   

100 mm X110 mm

( 4 po X 4-5/16 po)

Diamètre de l’orbite:   

1.5 mm(1/16 po)

Classe de protection:   

 /II

Diamètre de l’orbite:   

1.5 kg(3.3 lb)

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

 

REMARQUE: 

Avant d’utiliser cet outil, 

assurez-vous de lire attentivement le manuel 

d’utilisation.

1. CHANGEMENT DU PAPIER ABRASIF STANDARD 
(Voir Fig A)

Pour mettre en place un nouveau papier abrasif, insérez 
environ 3/16 po (5 mm) d’une extrémité du papier 
abrasif sous le serre-papier (8) jusqu’à ce que le papier 
touche la paroi du boîtier. Soulevez le levier de serrage 
(5) et le placer en position verrouillée. Pressez le papier 
abrasif autour de la semelle le plus fermement possible 
et fixez l’extrémité sous l’autre serre-papier (8).
Vérifiez que le papier abrasif s’aligne avec la semelle et 
s’il est mal disposé, retirez-le et réinstallez-le. Assurez-
vous toujours que le papier abrasif est fermement fixé 
sur la semelle et sécurisé sous les deux serre-papier 
verrouillés (8). Cela garantit un fonctionnement efficace 
et sûr de la ponceuse.
Pour retirer le papier abrasif, soulevez le levier de 
serrage (5) et éloignez-le du dispositif de verrouillage 
du levier (6). Le serre-papier (8) est maintenant relâché. 
Répétez ces opérations avec l’autre dispositif de serrage 
de l’autre côté de la ponceuse.  

2. PERFORATEUR (Voir Fig B)

Si vous utilisez du papier abrasif sans trous pour la 
poussière, utilisez le perforateur (10) pour réaliser 
des trous afin de garantir la bonne évacuation de la 
poussière. Placez le perforateur par-dessus la semelle 
(4) avec les côtés à perforer sur les bords de la semelle. 
Appuyez le perforateur sur la semelle pour percer des 
trous dans le papier abrasif. Puis retirez le perforateur et 
vérifiez que tous les trous ont été correctement formés.  

Содержание RC4151

Страница 1: ...RC4151 1 4 IN SHEET FINISHING SANDER PAGE 4 ENG LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1 4 PULG PAGE 10 ESP PONCEUSE DE FINITION POUR FEUILLES DE PO PAGE 17 FRE...

Страница 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Страница 3: ...RC4151 1 11 7 10 7 A D G E B C F 2 5 6 3 4 1 9 7 8...

Страница 4: ...quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist y...

Страница 5: ...nding on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length o...

Страница 6: ...Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform i Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 5 SERVI...

Страница 7: ...nesium material due to the risk of fire WARNING Some dust particles created by power sanding contain chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these che...

Страница 8: ...tlet piece and take care that the dust box locks in the grooves of the outlet CAUTION To prevent the possibility of sanding dust or foreign body being thrown into your face or eyes never attempt to us...

Страница 9: ...y first make a test run on scrap material Use only good quality sandpaper The sandpaper controls the sanding efficiency not the amount of force you apply to the tool Excessive force will reduce the sa...

Страница 10: ...a herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione los que m s convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener m s detalles El p...

Страница 11: ...tan el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas e Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores utilice un cable de extensi n apto para uso exterior La utilizaci n de un cable de exten...

Страница 12: ...la herramienta o ponga el interruptor en la posici n de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reduc...

Страница 13: ...e de que la pieza de trabajo quede firmemente afianzada para impedir el movimiento 12 Su lijadora de correa es una herramienta manual no la sujete con abrazaderas 13 Antes del lijado verifique que la...

Страница 14: ...lija alrededor de la placa base tan fuerte como pueda y fije el extremo bajo la otra pieza de sujeci n 8 Verifique que el papel quede en forma cuadrada respecto de la placa base de lo contrario ret re...

Страница 15: ...de lijar al ras sobre tres lados de la placa base lo que permite un f cil acceso a las esquinas y bordes de moldeados 7 LIJADO ORBITAL Su lijadora funciona en rotaciones circulares peque as lo que per...

Страница 16: ...s por el usuario Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilac...

Страница 17: ...ssoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de...

Страница 18: ...ment Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique e Quand vous utilisez un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge qui convient un usage l ext rieur Ces cordons sont pr vus pour t...

Страница 19: ...par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en position OFF Arr t ou LOCKED Verrouill avant d effectuer un r glage de changer d ac...

Страница 20: ...11 S assurer si possible que l ouvrage est fermement fix afin de l emp cher de bouger 12 La ponceuse est un outil main ne pas la fixer 13 Avant de poncer v rifier que la zone est d pourvue de clous vi...

Страница 21: ...essez le papier abrasif autour de la semelle le plus fermement possible et fixez l extr mit sous l autre serre papier 8 V rifiez que le papier abrasif s aligne avec la semelle et s il est mal dispos r...

Страница 22: ...qui facilite l acc s aux coins et aux bords des moulures 7 PON AGE ORBITAL La ponceuse fonctionne en faisant de petites rotations circulaires qui permettent un d capage efficace des mat riaux Fa tes f...

Страница 23: ...tretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres le...

Страница 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01167800...

Отзывы: