background image

11

LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1/4 PULG    

ESP

causantes de cáncer, defectos congénitos y otras 
lesiones reproductivas. Lave sus manos después 
de cada uso.

1.  ÁREA DE TRABAJO
a)  Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien 

iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados y 

lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)  No utilice herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como por ejemplo en 
presencia de líquidos, inflamables, gases o 
polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas 

que pueden encender el polvo o los vapores.

c)  Mantenga a los espectadores, niños y 

visitantes a una  distancia prudente cuando 
esté utilizando una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

2.  SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)  Los enchufes de las herramientas eléctricas 

deben coincidir con el tomacorriente. 
No modifique de algún modo el enchufe. 
No utilice enchufes adaptadores con 
herramientas eléctricas conectadas a tierra. 

Si no se modifican los enchufes y se utilizan los 
tomacorrientes adecuados, se reducirá el riesgo de 
una descarga eléctrica.

b)  Evite el contacto del cuerpo con las 

superficies conectadas a tierra tales como 
tuberías, radiadores, estufas de cocina y 
refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de que se 

produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está 
conectado a tierra.

c)  No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a los ambientes húmedos. 

La entrada 

de agua en una herramienta eléctrica aumenta el 
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

d)  No abuse del cable. 

Nunca use el cable para 

transportar las herramientas ni para sacar el 
enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable 
alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las 
piezas móviles. Los cables dañados aumentan el 
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. 

e)  Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apto 
para uso exterior. 

La utilización de un cable 

de extensión reducirá el riesgo de una descarga 

eléctrica.

CABLES DE EXTENSIÓN. 

Utilice cables de extensión 

apropiados. Cerciórese de que su cable prolongador 
esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un 
prolongador lo suficientemente resistente como para 
soportar la corriente que requiere su producto. Un cable 
pequeño causará una caída de corriente en la línea de 
voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida 
de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto 
a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del 
amperaje indicado en la placa de identificación. En 
caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto 
menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable.

Tabla 1. Calibre mínimo para el cable

Amperios Capacidad

Voltios

Longitud total del cable en pies

120 V  25  pies   50 pies 100 pies 150 pies 

240 V  50  pies   100 pies 200 pies 300 pies 

Mayor  de   No mayor de

Calibre AWG

0
6

10

6

10
12

18
18
16

16
16
16

16
14
14

14
12
12

12

16

14

12

No se recomienda

 

f)   Si no se puede evitar la utilización de una 

herramienta motorizada en una ubicación 
húmeda, utilice un suministro de alimentación 
protegido por un interruptor de circuito 
accionado por corriente de pérdida a tierra 
(GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descarga eléctrica.

3. SEGURIDAD PERSONAL 
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use 
la herramienta cuando esté cansado o se 
encuentre bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede 
dar lugar a lesiones personales graves.

b)  Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular. 

La utilización del equipo de 

Содержание RC4151

Страница 1: ...RC4151 1 4 IN SHEET FINISHING SANDER PAGE 4 ENG LIJADORA DE ACABADO DE HOJA DE 1 4 PULG PAGE 10 ESP PONCEUSE DE FINITION POUR FEUILLES DE PO PAGE 17 FRE...

Страница 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Страница 3: ...RC4151 1 11 7 10 7 A D G E B C F 2 5 6 3 4 1 9 7 8...

Страница 4: ...quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist y...

Страница 5: ...nding on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length o...

Страница 6: ...Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform i Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 5 SERVI...

Страница 7: ...nesium material due to the risk of fire WARNING Some dust particles created by power sanding contain chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these che...

Страница 8: ...tlet piece and take care that the dust box locks in the grooves of the outlet CAUTION To prevent the possibility of sanding dust or foreign body being thrown into your face or eyes never attempt to us...

Страница 9: ...y first make a test run on scrap material Use only good quality sandpaper The sandpaper controls the sanding efficiency not the amount of force you apply to the tool Excessive force will reduce the sa...

Страница 10: ...a herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione los que m s convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener m s detalles El p...

Страница 11: ...tan el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas e Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores utilice un cable de extensi n apto para uso exterior La utilizaci n de un cable de exten...

Страница 12: ...la herramienta o ponga el interruptor en la posici n de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reduc...

Страница 13: ...e de que la pieza de trabajo quede firmemente afianzada para impedir el movimiento 12 Su lijadora de correa es una herramienta manual no la sujete con abrazaderas 13 Antes del lijado verifique que la...

Страница 14: ...lija alrededor de la placa base tan fuerte como pueda y fije el extremo bajo la otra pieza de sujeci n 8 Verifique que el papel quede en forma cuadrada respecto de la placa base de lo contrario ret re...

Страница 15: ...de lijar al ras sobre tres lados de la placa base lo que permite un f cil acceso a las esquinas y bordes de moldeados 7 LIJADO ORBITAL Su lijadora funciona en rotaciones circulares peque as lo que per...

Страница 16: ...s por el usuario Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilac...

Страница 17: ...ssoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de...

Страница 18: ...ment Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique e Quand vous utilisez un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge qui convient un usage l ext rieur Ces cordons sont pr vus pour t...

Страница 19: ...par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en position OFF Arr t ou LOCKED Verrouill avant d effectuer un r glage de changer d ac...

Страница 20: ...11 S assurer si possible que l ouvrage est fermement fix afin de l emp cher de bouger 12 La ponceuse est un outil main ne pas la fixer 13 Avant de poncer v rifier que la zone est d pourvue de clous vi...

Страница 21: ...essez le papier abrasif autour de la semelle le plus fermement possible et fixez l extr mit sous l autre serre papier 8 V rifiez que le papier abrasif s aligne avec la semelle et s il est mal dispos r...

Страница 22: ...qui facilite l acc s aux coins et aux bords des moulures 7 PON AGE ORBITAL La ponceuse fonctionne en faisant de petites rotations circulaires qui permettent un d capage efficace des mat riaux Fa tes f...

Страница 23: ...tretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres le...

Страница 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01167800...

Отзывы: