background image

SP_15

ESP

AÑOL

1070

1068

Mantenimiento  

Diario

Antes de cada día de trabajo

,  

efectúe lo siguiente:



Retire toda suciedad y despojo del 

motor, r

evise las aletas de enfría-

miento y el filtro de air

e en busca 

de obstrucciones y límpielos de ser 

necesario.

 Cuidadosamente, r

etire cualquier 

acumulación de suciedad o despojo 

del silenciador y del tanque de com-

bustible. La acumulación de suciedad 

en dichas áreas puede ocasionar el 

sobrecalentamiento del motor

, des-

gaste prematur

o  o un incendio. 



Revise que no falten tornillos y que 

no estén flojos.  Cerciór

ese de que el 

accesorio de corte esté fir

memente 

asegurado. 

 Revise la máquina en busca de fugas 

de combustible o grasa.

Mantenimiento  

Cada 10 Horas

Cada 10 horas de operación…

…más frecuentemente bajo condiciones 

sucias o polvorientas.



Retire el elemento del filtr

o de aire 

del carburador y limpielo minucio-

samente con agua y jabón. Deje que 

seque, engraselo y vuelva a ensamb-

lar el elemento. Consulte la figura 28.

PRECAUCIÓN!

No opere esta máquina si el filtro 

de aire o el elemento está sucio, 

dañado  o si está húmedo o im-

pregnado con agua. 

Mantenimiento  

Cada 10/15 Horas

Cada 10 ó 15 horas de operación…



Retire y limpie la bujía. Ajuste  la 

holgura del electrodo de la bujía a 

0.6mm (0.024 pulgadas). Para rem

-

plazarla, use una bujía NGK BMR6A. 

Consulte la figura 29. 

PRECAUCIÓN!

Antes de extraer la bujía limpie 

alrededor de la misma para evitar 

que entre polvo y suciedad a los 

componentes internos del motor.

Retire y limpie el 

elemento.

Afloje el 

tornillo

lLimpie la bujía y 

revise la holgura 

en el electrodo. 

0.024 pulg. 

(0.6 mm)

  Figura 28 

  Figura  29

Mantenimiento General

IMPORTANTE!

EL 

MA

NTE

NIM

IE

NTO

, R

EE

MP

LA

ZO

 

O R

EPA

RAC

IO

N D

E L

OS 

SIS

TEM

AS 

Y D

ISP

OSI

TIV

OS 

DE 

CO

NTR

OL 

DE 

 

EM

ISI

ON

 PU

ED

EN

 SE

R E

FEC

TU

AD

OS 

PO

R C

UAL

QU

IER

 E

STA

BLE

CIM

IEN

TO

 

O I

ND

IV

ID

UO

; S

IN

 E

MB

AR

GO

, L

AS 

REP

AR

AC

IO

NES

  DE

  GA

RAN

TIA

  DE

BEN

 

SE

R E

FE

CTU

AD

AS

 P

OR

 S

U C

EN

-

TR

O D

E S

ERV

IC

IO

 O

 D

IST

RIB

UID

OR

   

AU

TO

RIZ

AD

PO

SH

IN

DA

IW

KO

GYO

 CO

., L

TD

.  E

L U

SO

 DE

 PA

RTE

S  

QU

E N

O S

ON

 E

QU

IVA

LE

NTE

S E

N  

REN

DIM

IEN

TO

 Y 

DU

RAB

ILI

DAD

 A 

LAS

 

PAR

TES

  AU

TO

RIZ

ADA

S P

UED

EN 

AFE

C-

TAR

 LA

 EF

EC

TIV

ID

AD

 D

E S

U S

IST

EM

DE 

CO

NTR

OL 

DE 

EM

ISI

ON

 Y

 P

UED

IN

FLU

EN

CIA

R  E

L R

ESU

LTA

DO

 D

E S

REC

LAM

O D

E G

AR

AN

TIA

.

NOTA:

El usar repuestos no estándar podría 

invalidar su garantía Shindaiwa.

 ¡ADVER

TENCIA!

Los repuestos no originales pu-

eden causar daño y conducir a una 

lesión personal. 

 ¡ADVER

TENCIA!

Ant

es 

de 

efe

ctu

ar m

ant

eni

mie

nto

rep

ara

ció

n o

 lim

pie

za 

de 

la 

má-

qui

na,

 ce

rci

óre

se 

de 

que

 el

 m

oto

r y

 

el a

cce

sor

io 

de 

cor

te 

est

én 

com

ple

-

tam

ent

e d

ete

nid

os.

 D

esc

one

cte

 el

 

cab

le 

de 

buj

ía 

ant

es 

de 

efe

ctu

ar 

ser

vic

io 

de 

man

ten

im

ien

to.

 

Cuchillas

Mantenga los discos afilados y revise 

 

la condición del disco frecuentemente.  

 

Si el rendimiento de un disco cambia 

 

repentinamente, par

e el motor y revise 

 

el disco en busca de rajaduras u otro 

 

daño. Reemplace el disco dañado  

INMEDIATAMENTE!

Silenciador 

Esta máquina nunca debe ser operada 

con un guardachispas o silenciador 

defectuoso o faltante. Cerciór

ese de que 

el silenciador esté bien asegurado y en 

buena condición. Un silenciador usado o 

dañado es un riesgo de incendio y puede 

causar la perdida de audición. 

Bujía 

Mantenga la bujía y las conexiones de 

cable apretadas y limpias.

Sujetadores

Cerciór

ese de que las tuercas, per

nos y 

tornillos (a excepción de los tor

nillos de 

ajuste del carburador) estén apretados. 

 ¡ADVER

TENCIA!

 Nunca repare un disco dañado 

soldándolo, enderezándolo o 

modificando su forma.  Una vez 

alterado, podría quebrarse en 

plena operación y ocasionar 

lesiones personales serias. 

 No use discos de corte de 

2 o 4 dientes no aprobados 

por Shindaiwa en su 

desmalezadora o podadora 

Shindaiwa.

 Los discos de corte no son in

-

tercambiables entre las orillado-

ras o desmalezadoras.  El uso 

de cualquiera unidad con discos 

o accesorios no aprobados para 

la respectiva unidad pueden ser 

peligrosos y ocasionar lesiones 

graves.

Содержание HomePro 22C

Страница 1: ...r all maintenance speci cations and adjustments 22C Brushcutter 2005 Shindaiwa Inc Part Number 62038 94012 Printed in Japan Revision 7 05 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa Inc WARNING A...

Страница 2: ...nt preceded by the word IMPORTANT is one that possesses special signi cance A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage A state...

Страница 3: ...immer or brushcutter Stop the engine and let it cool before refueling Avoid overfilling and wipe off any spilled fuel Be careful when handling fuel Before starting the engine move the unit at least 10...

Страница 4: ...h a dull blade Doing so will increase the risk of blade thrust and may cause equipment damage Read Operator s Manual Protect eyes and hearing Keep bystanders at least 50 ft away Use handlebar when ope...

Страница 5: ...er zone wear eye protection Reduce the risk of bystanders being struck by ying debris Make sure no one is within 50 feet 15 meters that s about 16 paces of an operating attachment When operating in ro...

Страница 6: ...cu in Maximum Power Output 0 8 hp 0 6 kw Transmission Type Automatic centrifugal clutch with bevel gear Fuel Gasoline Oil mixture 50 1 with Shindaiwa Premium 2 cycle Engine Oil Fuel Tank Capacity 510...

Страница 7: ...rhead 1 Place the powerhead on a clean at surface spark plug facing up See Figure 5 2 Use the 4mm hex wrench to loosen the tube clamp screw Tube Clamp Hex Wrench 4 Slide the outer tube into the tube c...

Страница 8: ...lay 7 mm Throttle Trigger Jam Nuts Figure 10 Figure 11 Throttle Cable Install the throttle Cable 1 Route the ribbed cable under the tube clamp to the left side of the engine 2 Connect the S shaped end...

Страница 9: ...WARNING The line cutter is very sharp Wear gloves to protect your hands when handling To Change Position of Line Cutter 1 Remove the 2 hex screws with a 4mm hex wrench See Figure 12A 2 Rotate line cu...

Страница 10: ...15 Figure 14 Figure 16 6 Install the Blade Holder Blade Blade Holder B Hex Wrench 5 Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft See Figure 16 6 Install blade holder B on t...

Страница 11: ...y genated gasoline may cause increased operating tempera tures Under certain conditions alcohol based gasoline may also reduce the lubricating qualities of some 2 cycle mixing oils Never use any type...

Страница 12: ...ORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly pressing the primer bulb will not ood the engine with fuel CAUTION Do not pull the recoil starter to the end of the rope tra...

Страница 13: ...ixture adjustments are preset at the factory and can not be serviced in the eld Stopping the Engine 1 Cool the engine by allowing it to idle for two or three minutes 2 Slide the ignition switch to the...

Страница 14: ...e against the wood Figure 25 Cut on the left side of the blade KEEP YOUR BODY OUTSIDE THE PATH OF BLADE ROTATION Figure 26 Engine Operating Speeds Operate the engine at full throttle while cutting Bes...

Страница 15: ...missing spark arrester or muf er Make sure the muf er is well secured and in good condition A worn or damaged muf er is a re hazard and may also cause hearing loss Spark Plug Keep the spark plug and w...

Страница 16: ...grease is purged from the gearcase which can be seen in the outer tube cavity 3 Clean up the excess grease and reinstall the cutting attachment shield two shims and the gearcase Figure 30 Figure 31 CA...

Страница 17: ...blade in balance all cutting edges must be sharpened equally Shindaiwa 4 Tooth Blade To sharpen the cutters on a Shindaiwa 4 tooth blade use a at le File the leading edge of each tooth to a near razor...

Страница 18: ...d or unburned fuel at the exhaust Operator is overworking the machine Carburetor mixture is too lean Improper fuel ratio Fan fan cover cylinder ns dirty or damaged Carbon deposits on the piston or in...

Страница 19: ...ean the air cleaner element Replace the fuel lter Consult with an authorized servicing dealer Adjust 3 000 RPM 250 Reset the switch and re start Refuel Replace lter Drain replace with clean fuel Clean...

Страница 20: ...daiwa com Shindaiwa Kogyo Co Ltd Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2005 Shindaiwa Inc Part Number 62038 94012 Revision 7 0...

Страница 21: ...om Shindaiwa Kogyo Co Ltd Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2005 Shindaiwa Inc N mero de Parte 62038 94012 Revisado 7 05 Sh...

Страница 22: ...cambios Eje quebrado Caja de engranajes da ada Limpie el elemento del ltro de aire Cambie el ltro de combustible Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste a 3 000 RPM 250 Fije el interrupt...

Страница 23: ...n el escape El operador esta sobre trabajando la m quina La mezcla del carburador es muy pobre Proporci n de combustible inapropiada Ventilador tapa del ventilador aletas del cilindro est n sucios o d...

Страница 24: ...e debe mantenerse aproximadamente a un radio redondo de 30 grados en el interior del borde cortante ADVERTENCIA A le solamente los dientes cor tantes del disco NO altere el con torno del disco en ning...

Страница 25: ...a purgada de la misma lo cual puede verse en la cavidad exterior para el tubo 3 Limpie la grasa excedente y rein stale el protector para accesorio de corte dos espaciadores y la caja de engranajes Fig...

Страница 26: ...ONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CEN TRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIWA KOGYO CO LTD EL USO DE PARTES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PARTES...

Страница 27: ...CO EN ROTACION Figura 26 Velocidades de Operaci n del Motor Opere el motor a m xima potencia al cortar Para obtener mejor e ciencia de combustible suelte el acelerador cuando vuelva de regreso despu s...

Страница 28: ...ueden ser cambiadas en el campo Parada del Motor 1 Enfr e el motor permitiendo que funcione en marcha m nima por dos o tres minutos 2 Mueva el interruptor de ignici n a la posici n OFF O Adjuste de la...

Страница 29: ...re de obstrucciones IMPORTANTE La ignici n del motor est controlada por un interruptor de dos posiciones montado en el c rter del acelerador indicado I encendido o arranque y O apagado o pare Cuando a...

Страница 30: ...e gasolina sin plomo y aceite de mezclar para motores de 2 tiempos El uso de aceites de mezclar no autorizados puede conducir a costos de man tenimiento excesivos y o danos al motor Mezclando Combusti...

Страница 31: ...de perno y luego el perno de retenci n del disco Usando la llave de buj a apriete el perno rmemente en direcci n con tra a las agujas del reloj Consulte la gura 17 8 Retire la llave hexagonal IMPORTAN...

Страница 32: ...us manos Para cambiar la posici n de la cuhilla de corte 1 Retire los dos tornillos con una llave hexagonal de 4mm Consulte la gura 12A 2 Gire la cuchilla de corte Consulte la gura 12A 3 Reinstale los...

Страница 33: ...gura 10 Figura 11 Instale el Cable de Aceleraci n 1 Encamine el cable acanalado debajo del sujetador del tubo hacia el lado izquierdo del motor 2 Conecte la terminal del cable de aceleraci n en forma...

Страница 34: ...Cable del acelerador Manubrio Manga protectora Figura 7 Interruptor de marcha Gatillo del acelerador Gancho Correa del hombro Ensamblaje Del Motor con el Tubo Exterior Buj a Eje principal Tubo exterio...

Страница 35: ...de Transmisi n Autom tica embrague centr fugo con cartab n Combustible Mezcla de gasolina y aceite 50 1 con aceite para motor de dos tiempos Shindaiwa Premium 2 cycle Engine Oil Capacidad del Tanque...

Страница 36: ...rocoso o cerca de cercas o cables el ctricos use extrema cautela para evitar golpear ciertos objetos con el accesorio de corte Est constantemente alerta de objetos y despojos que puedan ser lanzados...

Страница 37: ...ina con partes da adas o quebradas NUNCA permita que el motor funcione a altas revoluciones por minuto sin carga De lo contrario podr a da ar el motor NUNCA use la m quina con sujetadores o soportes d...

Страница 38: ...Propiamente Equipado Siempre cerci rese de que el protector del accesorio de corte apropiado est instalado correctamente Siempre use un tirante o un arn s tipo chaleco cuando opere esta unidad Siempr...

Страница 39: ...LESIONES GRAVES USE PROTECCION PARA LOS OJOS Y OIDOS EN TODO MOMENTO DURANTE EL USO DE ESTA MAQUINA MANTENGASE ALERTA DE OBJETOS LANZADOS POR LA MAQUINA MANTENGA A LOS TRANSEUNTES A UNA DISTANCIA MIN...

Страница 40: ...Consulte este manual para todas las especi caciones y ajustes de mantenimiento Desmalezadora 22C 2005 Shindaiwa Inc N mero de Parte 62038 94012 Impreso en Jap n Revisado 7 05 Shindaiwa es una marca r...

Отзывы: