Shindaiwa EB630 Скачать руководство пользователя страница 40

Italiano     

63014C

CN

RT Throttle Lf

Minimo

4.  Spostare l’interruttore di accensione 

nella posizione “I” (AVVIO), quindi 

premere a metà la leva dell’acceleratore 

e bloccare l’acceleratore spostando a 

metà la leva di blocco verso il basso.

Massima 

velocità

Leva 

dell’acceleratore

AVVIO

Leva di blocco 

dell’acceleratore

Interruttore 

di accensione

Avviamento del motore 

(continua)

RT Throttle Lf

  AVVERTENZA!

Non azionare mai il soffiatore se tutti 

i dispositivi non sono stati installati 

correttamente e non garantiscono il 

corretto funzionamento. Non azionare 

mai il soffiatore se il coperchio del 

cilindro è mancante o danneggiato. 

Tirare 

rapidamente 

verso l’alto.

5.  Afferrare saldamente il soffiatore con la 

mano sinistra per la scatola della coclea.

6.  Tirare lentamente la manopola di 

avviamento con la mano destra 

fino a quando si avverte l’innesto 

dell’avviamento.

7.  Una volta innestato l’avviamento, tirare 

rapidamente la manopola di avviamento 

verso l’alto.

8.  Se necessario, ripetere i passaggi 6 e 7 

fino a quando il motore non si avvia.

Quando il motore si avvia:

1.  Aprire la valvola dell’aria (se non è già 

aperta) spostando verso il basso la 

relativa leva. 

2.  Se il motore si arresta, ripetere le 

procedure di avvio appropriate per un 

motore freddo o caldo. 

3.  Agire sull’acceleratore per far girare 

il motore alla velocità minima finché 

non viene raggiunta la temperatura di 

esercizio (2-3 minuti).

Arresto del motore

1.  Attendere che il motore si raffreddi 

lasciandolo al minimo per 2-3 minuti.

2.  Far scorrere l’interruttore di accensione 

verso la parte posteriore su “O” (ARRESTO).

Interruttore di 

accensione

ARRESTO

!

Regolazione del minimo del motore

IMPORTANTE!

Un flusso d’aria pulito e senza limitazioni 

è fondamentale per le prestazioni e la 

durata del soffiatore.

 Prima di effettuare 

infine qualsiasi regolazione del carburatore, 

controllare e pulire il filtro dell’aria del 

motore seguendo la procedura descritta 

a pagina 10 del presente manuale.

Aumento della velocità 

minima

Riduzione della velocità minima 

Vite di regolazione 

del minimo

1.  Poggiare l’unità a terra, avviare il motore 

e lasciarlo al minimo per 2-3 minuti per 

farlo riscaldare.

NOTA:

Le regolazioni della miscela di carburante 

del carburatore sono effettuate in fabbrica 

su apparecchi con sistemi di controllo delle 

emissioni e possono essere effettuate solo dal 

rivenditore.

Se il motore non si avvia

Ripetere le procedure di avvio appropriate 

per motore caldo o freddo. Se il motore 

continua a non avviarsi, seguire la 

procedura descritta in “Avviamento di un 

motore ingolfato”.

A questo punto, il soffiatore è 

pronto per essere utilizzato. 

Avviamento di un motore ingolfato

1.  Scollegare il cavo della candela e 

rimuovere la candela (vedere a 

pagina 11 per le procedure).

2.  Se la candela è sporca o intrisa di 

carburante, pulire o sostituire la candela 

a seconda dei casi.

3.  Una volta rimossa la candela, aprire 

la valvola dell’aria, posizionare la leva 

dell’acceleratore sulla massima velocità, 

quindi pulire il carburante in eccesso 

dalla camera di combustione facendo 

girare il motore diverse volte.

4.  Installare e serrare la candela, quindi 

ricollegare il terminale della candela. 

5.  Ripetere le procedure di avvio per un 

motore caldo.

6.  Se il motore non si avvia o non si 

accende, fare riferimento al diagramma 

per la risoluzione dei problemi alla fine 

di questo manuale.

2.  Se è disponibile un tachimetro, il 

numero di giri del minimo deve essere 

regolato su 2.200 (min

-1

).

IMPORTANTE!

I tubi del soffiatore e il filtro dell’aria devono 

essere posizionati quando si regola la 

velocità minima del motore. La velocità 

minima del motore è influenzata anche 

dall’eventuale blocco o dall’installazione 

non corretta dei tubi del soffiatore. 

IT_8

Содержание EB630

Страница 1: ...ourself and others Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual at a par ticular place so that you can reread it whenever you have a question about...

Страница 2: ...EB630 blower or if you do not understand something in this manual your Shindaiwa dealer will be glad to assist you For ad ditional information you may also contact Shindaiwa Inc at the address printed...

Страница 3: ...ning of the blower while in operation Stay Alert You must be physically and mentally fit to operate this unit safely General Safety Instructions WARNING Never operate power equipment of any kind if yo...

Страница 4: ...ng this unit Wear close fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get caught in machinery or under...

Страница 5: ...el in accordance with ISO 7917 96 dB A Sound Power Level in accordance with ISO 10884 2 108 dB A Vibration Level in accordance with ISO 7916 Idling 1 2 m s2 Racing 2 4 m s2 Blow Air Speed 86 m s2 Blow...

Страница 6: ...ee movement Swivel Tube Straight Tube Nozzle Swivel Tube 90 Discharge Tube IMPORTANT This unit is equipped with a static dis charge reduction wire This wire helps direct static buildup into the air st...

Страница 7: ...mance air cooled 2 cycle engines and should never be used in your Shindaiwa engine CAUTION This engine is designed to operate on a 50 1 mixture consisting of unleaded gasoline and a premium 2 cycle mi...

Страница 8: ...mance and durability Before attempting any carburetor adjustments inspect and clean the engine air filter as described on page 10 of this manual Idle Increase Idle Decrease Idle Adjustment Screw 1 Pla...

Страница 9: ...hat helps ensure maximum operator comfort and ease of operation n The shoulder harness is filled with soft padding for reduced operator fatigue n The simplified adjustment system makes it easy to matc...

Страница 10: ...ons of dirt or debris from the muffler and fuel tank Dirt build up in these areas can lead to en gine overheating fire or premature wear CAUTION The engine is cooled by air drawn into the air intake c...

Страница 11: ...ds can cause hard start ing and could also lead to increased service and maintenance costs Whenever the unit will not be used for 30 days or longer use the following procedures to prepare it for stora...

Страница 12: ...nder The plug is fouled or improperly gapped The plug is damaged internally or of the wrong size Consult with an authorized servicing dealer Tighten and re test Consult with an authorized servicing de...

Страница 13: ...e combustion chamber Use a lower throttle setting Consult with an authorized servicing dealer Refill with clean fresh unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with Premium 2 cycle mi...

Страница 14: ...Replace the fuel filter Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2200 min 1 Reset the switch and re start Refuel See page 7 Replace fuel filter Drain replace with clean fuel See page 7 Clean...

Страница 15: ...er level 111dB A Guaranteed sound power level 112dB A Technical documentation is kept by K Maeda DIV Manager Engineering Research and Development DIV Shindaiwa Corporation Head office 6 2 11 Ozuka Nis...

Страница 16: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68238 94312 Revisi...

Страница 17: ...ou sur les autres Ne pas utiliser cet appareil ni proc der son entretien sans avoir clairement compris le pr sent manuel Conserver ce manuel en lieu s r afin de pouvoir le consulter pour toute questio...

Страница 18: ...fleur EB630 ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le pr sent manuel votre repr sentant Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider Pour toute information compl mentaire vous...

Страница 19: ...l orifice d entr e d air ou d vacuation du souffleur pendant son utilisation Demeurer alerte Vous devez tre physiquement et mentalement alerte pour utiliser cet appareil en toute s curit Mesures de s...

Страница 20: ...lles pendant l utilisation de l appareil Porter des v tements ajust s pour prot ger vos bras et jambes Les gants assurent une protection suppl mentaire des mains Ne pas porter de v tements ou de bijou...

Страница 21: ...form ment ISO 7917 96 dB A Niveau de puissance acoustique conform ment ISO 10884 2 108 dB A Niveau de vibration conform ment ISO 7916 Au ralenti 1 2 m s2 vitesse lev e 2 4 m s2 Vitesse de l air du sou...

Страница 22: ...pour obtenir plus de mou puis v rifier la libert de mouvement Tube pivotant Tube droit Buse Tube pivotant Tube de refoulement 90 IMPORTANT Cet appareil est quip d un fil de r duction de d charge d le...

Страница 23: ...pas convenir l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Ne jamais les utiliser avec les outils Shindaiwa MISE EN GARDE Ce moteur est con u pour fonctionner avec un m lang...

Страница 24: ...uffleur sont conditionn s par la circulation d air non vici Bien inspecter et nettoyer le filtre air du moteur comme indiqu avant de r gler le carburateur selon les instructions de la page 10 de ce ma...

Страница 25: ...Le harnais est rembourr pour r duire la fatigue de l op rateur n Gr ce son syst me de r glage simplifi le harnais est facilement ajustable la taille et la morphologie de l utilisateur Coussinet confo...

Страница 26: ...ieux et du r servoir carburant Les accumulations de salet sur ces pi ces peuvent causer la surchauffe du moteur un incendie ou l usure pr coce de l appareil MISE EN GARDE Le moteur est refroidi par l...

Страница 27: ...arburateur pendant une p riode prolong e peut nuire au d marrage et accro tre les co ts de service et d entretien Si l appareil doit tre remis plus de 30 jours suivre la proc dure suivante pour le pr...

Страница 28: ...exc dent de carburant dans le cylindre La bougie peut tre encrass e ou son cartement incorrect La bougie peut tre bris e ou de cat gorie inappropri e Consulter un revendeur Shindaiwa Serrer et rev ri...

Страница 29: ...p ts de calamine dans la chambre de combustion Faire tourner le moteur un r gime inf rieur Consulter un revendeur Shindaiwa Remplir avec de l essence sans plomb propre dont l indice d octane la pompe...

Страница 30: ...e air Remplacer la cr pine de carburant Consulter un revendeur Shindaiwa R gler 2 200 min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 7 Remplacer la cr pine de carburant Vidanger le r...

Страница 31: ...mesur 111 dB A Niveau sonore garanti 112 dB A Documentation technique conserv e par K Maeda Responsable de division Division Recherche et D veloppement Shindaiwa Corporation Si ge social 6 2 11 Ozuka...

Страница 32: ...aiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japon T l phone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Num ro de r f rence 68238 94312 R vision 1 07 Shi...

Страница 33: ...altri Non utilizzare o riparare questo attrezzo a meno di non aver compreso appieno il contenuto di questo manuale Riporre questo manuale in un luogo ove sia facilmente reperibile in modo da poterlo...

Страница 34: ...0 oppure per chiarimenti sul contenuto di questo manuale rivolgersi al rivenditore Shindaiwa locale Per ulteriori informazioni possibile anche contattare la Shindaiwa Inc all indirizzo stampato sul re...

Страница 35: ...necessario essere in buone condizioni fisiche e mentali Istruzioni generali per la sicurezza AVVERTENZA Non mettere mai in funzione un apparecchiatura a motore di qualsiasi tipo in caso di stanchezza...

Страница 36: ...otezione dell udito durante l utilizzo dell attrezzo Indossare abiti aderenti per proteggere gambe e braccia I guanti migliorano la protezione delle mani e sono fortemente consigliati Non indossare gi...

Страница 37: ...pressione sonora conforme alla normativa ISO 7917 96 dB A Livello di rumore conforme alla normativa ISO 10884 2 108 dB A Livello di vibrazione conforme alla normativa ISO 7916 Al minimo 1 2 m s2 In v...

Страница 38: ...igere l accumulo di elettricit statica nel flusso d aria riducendone la quantit percepita dall operatore NOTA Verificare che il tubo di scarico a 90 si sposti liberamente dalla parte anteriore a quell...

Страница 39: ...lizzati con un motore Shindaiwa ATTENZIONE Questo motore certificato per l utilizzo con una miscela 50 1 consistente esclusivamente di benzina senza piombo e olio da miscela di qualit per motori a due...

Страница 40: ...l soffiatore Prima di effettuare infine qualsiasi regolazione del carburatore controllare e pulire il filtro dell aria del motore seguendo la procedura descritta a pagina 10 del presente manuale Aumen...

Страница 41: ...atura avanzato che consente di ottenere la massima comodit per l operatore e la massima semplicit di utilizzo n L imbracatura imbottita per ridurre l affaticamento dell operatore n Il sistema di regol...

Страница 42: ...on delicatezza l accumulo di sporco o detriti dalla marmitta di scarico e dal serbatoio del carburante L accumulo di sporco in queste aree pu causare il surriscaldamento del motore incendi o usura pre...

Страница 43: ...ata nel carburatore per lunghi periodi pu causare un avviamento difficoltoso e pu anche far aumentare i costi di assistenza e manutenzione Ogni qualvolta si ritiene di non dover utilizzare l attrezzo...

Страница 44: ...a sporca o la distanza tra gli elettrodi non corretta La candela internamente danneggiata o la sua dimensione sbagliata Consultare un rivenditore autorizzato per l assistenza Stringere e riprovare Con...

Страница 45: ...siti di carbonio nella camera di combustione Impostare una velocit inferiore Consultare un rivenditore autorizzato per l assistenza Rifornire con benzina senza piombo recente e pulita con un numero di...

Страница 46: ...Consultare un rivenditore autorizzato per l assistenza Regolare 2 200 giri min Spostare nella posizione I AVVIO e riavviare Rifornire di carburante Vedere a pagina 7 Sostituire il filtro Svuotare e so...

Страница 47: ...vello di rumore misurato 111dB A Livello di rumore garantito 112dB A La documentazione tecnica di propriet di K Maeda Manager dipartimentale Dipartimento tecnico per la ricerca e lo sviluppo Shindaiwa...

Страница 48: ...hindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68238 94312 Revision...

Отзывы: