background image

Fr

ançais 

    

        AVErTISSEMENT !

Un carter d’accessoire de 

coupe ou tout autre dispositif de 

protection n’offre pas de garantie 

de protection contre les ricochets. 

TOUJOURS PRENDRE GARDE 

AUX PROJECTIONS DE DÉBRIS !

NE JAMAIS

 faire fonctionner l’appareil 

sans le déflecteur de l’accessoire de coupe 

ou autres dispositifs de protection !

Tenir la débroussailleuse comme sur 

figure 18. La tête de coupe doit être 

inclinée légèrement vers la zone à couper. 

Pour assurer la longévité de votre fil de 

coupe, couper uniquement avec le bout du 

fil de coupe.  Actionner la tête de coupe 

de gauche à droite (T222, figure 18), et 

de droite à gauche (F222, figure 19) pour 

couper la pelouse. Pendant la coupe, 

la tête de coupe doit être maintenue 

horizontalement au sol en permanence. 

Faire les bordures

Incliner la poignée d’environ 100º vers 

la gauche (à partir de l’horizontale) et 

avancer tout en maintenant le coupe-

bordure à la verticale, comme indiqué sur 

la figure 20.

Votre appareil Shindaiwa peut être équipé 

d’un ou plusieurs modèles de tête de coupe 

de Shindaiwa ; chaque modèle est adapté 

à des applications et/ou des exigences 

fonctionnelles spécifiques.

Coupe d’herbe — débroussailleuses équipées d’une tête de coupe

MISE EN GArDE !

L’utilisation à bas régime peut conduire 

à une défaillance prématurée de 

l’embrayage.

Tailler et tondre la pelouse 

Contrôle de l’état de l’appareil

MISE EN GArDE !

L’utilisation d’un appareil sans 

déflecteur d’accessoire de coupe et 

avec une longueur de fil excessive 

peut conduire à une défaillance 

prématurée de l’embrayage.

TOUJOURS

 s’assurer que l’accessoire 

de coupe est correctement installé et 

fermement serré avant toute utilisation.

NE JAMAIS

 utiliser un accessoire de 

coupe fendillé ou voilé : le remplacer par un 

outil de coupe en bon état.

TOUJOURS

 s’assurer que l’accessoire de 

coupe se règle correctement sur le support 

de l’accessoire approprié. Si un accessoire 

installé correctement vibre, le remplacer 

par un nouvel accessoire et vérifier une 

nouvelle fois. 

TOUJOURS

 arrêter le moteur 

immédiatement et vérifier si l’accessoire de 

coupe est endommagé après avoir percuté 

un objet solide, ou si l’appareil devient 

instable. Ne pas utiliser un outil de coupe 

brisé ou endommagé.

NE JAMAIS 

faire fonctionner le moteur 

à haut régime sans charge. Cela pourrait 

endommager le moteur.

NE JAMAIS 

faire fonctionner un appareil 

dont les vis ou supports d’accessoire sont 

usés ou endommagés.

MISE EN GArDE !

Ne pas faire entrer en contact le fil en 

rotation avec les arbres, les clôtures 

en fil de fer ou tout autre objet qui 

risque de s’emmêler ou de casser 

l’extrémité des fils.

Vitesses de fonctionnement du 

moteur

Faire tourner le moteur à plein régime 

pendant la coupe.

Utiliser uniquement des pièces et 

accessoires autorisés Shindaiwa avec votre 

appareil Shindaiwa. Ne pas apporter de 

modifications à l’appareil sans l’autorisation 

écrite de Shindaiwa, Inc.

FR_10

Figure 18

Figure 19

Figure 20

Содержание 81372

Страница 1: ...MER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 8...

Страница 2: ...Starting the Engine 8 Stopping the Engine 9 Adjusting Engine Idle 9 Checking Unit Condition 10 Cutting Grass 10 Maintenance 11 Long Term Storage 13 Troubleshooting Guide 14 Emission System Warranty 16...

Страница 3: ...always good ventilation Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death ALWAYS clear your work area of trash or hidden debris that could be thrown back at you or toward a bystander ALWAYS...

Страница 4: ...of slippery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect...

Страница 5: ...ts Category C 50 hours Moderate B 125 hours Intermediate and A 300 hours Extended Engine and shaft assembly Cutting attachment shield Cutting attachment Kit containing cutting attachment shield mounti...

Страница 6: ...ay Loosen the air cleaner cover knob and re move the air cleaner cover See Figure 6 Loosen the lock nut on the cable ad juster See Figure 6 1 Figure 6 Figure 7 The throttle lever free play should be a...

Страница 7: ...r tight Tighten the screws alternately to secure the cutting attachment shield in place 1 3 Install the Cutting Attachment Shield T222 Insert the cutting attachment shield between the outer tube and t...

Страница 8: ...VER place any flammable material near the engine muffler NEVER operate the engine without the muffler and spark arrester in good working condition CAUTION This engine is designed to operate on a 50 1...

Страница 9: ...ver to the OPEN position See Figure 15 If the engine stops after the initial start close the choke and restart 5 Idle the engine briefly before stopping about 2 minutes then slide the ignition switch...

Страница 10: ...er without a cutting attachment shield and using excessive line length can lead to premature clutch failure Your Shindaiwa T222 F222 grass trimmer is equipped with a semi automatic nylon trimmer head...

Страница 11: ...may also cause hearing loss Spark Plug Keep the spark plug and wire connections tight and clean Fasteners Make sure nuts bolts and screws except carburetor adjusting screws are tight Daily Maintenanc...

Страница 12: ...sen the four socket head cap screws that secure the cutting attachment shield Slide the gearcase and cutting attachment shield off the tube Do not lose the two shims Remove the filler plug and press n...

Страница 13: ...cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole Slowly pull the recoil starter 2 or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine Reinstall the spark plug Before storing t...

Страница 14: ...mm Restart Replace the plug with an BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Caus...

Страница 15: ...il cool Clean and regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Correct plug BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at eng...

Страница 16: ...anty shall not cover any of the following 1 The following statement only applies to United States and its territories Shindaiwa Corporation Federal Emission Design And Defect Limited Warranty Utility...

Страница 17: ...Podadora F222 N mero de producto 81372 Rev 3 07 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiar cese con su contenido Siempre use protecci n pa...

Страница 18: ...ner el m s alto rendimiento de su m quina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones Estos procedimientos son pautas operativas para una operaci n segura bajo la mayor a de condiciones y...

Страница 19: ...rifique posibles p rdidas alrededor de la tapa o tanque de combustible Si existen p rdidas de combustible evidentes pare inmediatamente el motor P rdidas de combustible deben de ser reparadas antes de...

Страница 20: ...ocal autorizado de Shindaiwa Est Alerta En Su rea De Trabajo Evite trabajar durante largo tiempo bajo temperaturas muy calientes o muy fr as Cerci rese de que los transe ntes u observadores est n fuer...

Страница 21: ...ederales de emisiones Categoria C 50 horas Moderado B 125 horas Intermedio y A 300 horas Extendido IMPORTANTE Los t rminos izquierda mano izquierda y LH derecha mano derecha y RH delantera y trasera i...

Страница 22: ...lte la figura 6 Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador Consulte la figura 7 1 2 Figura 8A Mango La fabrica instala el mango en el tubo exterior y es posicionado verticalmente Consulte la...

Страница 23: ...te sobre el eje de salida girando en direcci n contraria a las agujas del reloj Usando presi n manual solamente apriete el cabezal de recorte firmemente en el eje de salida 1 2 3 4 Retire la llave hex...

Страница 24: ...oxigenados pueden aumentar la temperatura del motor durante su funcionamiento Bajo ciertas condiciones combustible con alcohol puede reducir la calidad lubricante de algunos aceites de mezcla Nunca us...

Страница 25: ...tible y para arrancar el motor Si a n falla en arrancar el motor consulte el gu a diagn stico de este manual Cuando arranque el motor mueva despacio la palanca del cebador a la posici n OPEN abierto C...

Страница 26: ...s para aplicaciones espec ficas y o requisitos operacionales Corte de C sped M quinas Equipadas con Cabezal de Corte PRECAUCI N Operaci n a bajas revoluciones puede conducir a la falla prematura del e...

Страница 27: ...amiento y el filtro de aire y l mpielos de ser necesario Mantenimiento Cada 10 Horas Cada 10 horas de operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire el elemento del filtro...

Страница 28: ...PRECAUCI N Asegure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n Retire y limpie la...

Страница 29: ...ispas Cubierta o tapa Tornillo del silenciador Tornillo de la tapa del mofle Parrilla de aire Empaque Almacenamiento de Largo Plazo Retire la buj a y vierta aproximadamente 1 4 de onza de aceite de me...

Страница 30: ...s 0 6 0 7mm Vuelva arrancar Cambie la buj a por una BPMR6A o una equivalente con resistencia al calor correcta Fije la holgura del electrodo de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm SI Que Revisa...

Страница 31: ...tor en marcha m nima hasta que enfr e Limpie y fije la holgura de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm Buj a correcta BPMR6A o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha m nima hast...

Страница 32: ...ones y defectos no cubrir nada de lo siguiente a Condiciones que resulten de una intervenci n no autorizada un mal uso un ajuste inapropiado a menos de que los hubieran efectuado un distribuidor o un...

Страница 33: ...sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l utilisation de l appareil MANUEL D UTILISATION SHINDAIWA d broussail...

Страница 34: ...r carburant 8 D marrage du moteur 8 Arr t du moteur 9 R glage du ralenti du moteur 9 Coupe d herbe 10 Entretien 11 Guide de d pannage 14 D claration de garantie du syst me de contr le des missions 19...

Страница 35: ...toute s curit NE JAMAIS fumer ou allumer de feu proximit du moteur TOUJOURS arr ter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein viter de trop remplir le r servoir et essuyer toute essenc...

Страница 36: ...rsonnes ou observateurs situ s l ext rieur de la zone de danger de 15 m tres portent un dispositif de protection pour les yeux Faire preuve d une extr me prudence sur terrain glissant en particulier p...

Страница 37: ...us les produits Shindaiwa IMPORTANT Les termes gauche gauche et vers la gauche droite droite et vers la droite avant et arri re font r f rence la direction telle que vue par l op rateur lors d une uti...

Страница 38: ...couvercle du filtre air Voir figure 6 Desserrer l crou du syst me de r glage Voir figure 7 1 2 Le jeu du levier d acc l ration doit tre r gl environ 4 6 mm Voir figure 6 S assurer que le levier d acc...

Страница 39: ...d flecteur de l accessoire de coupe entre le tube ext rieur et la plaque de montage du d flecteur Voir figure 9 1 AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire fonctionner l appareil sans avoir install le d flecteur...

Страница 40: ...S utiliser le moteur sans silencieux ou sans pare tincelles et sans que ceux ci ne fonctionnent correctement MISE EN GARDE Ce moteur est con u pour fonctionner avec un m lange d essence sans plomb et...

Страница 41: ...n OUVERT Voir figure 15 Si le moteur s arr te apr s le premier d mar rage fermer le starter et recommencer 5 Laisser tourner le moteur au ralenti quelques instants avant de l arr ter puis faire glisse...

Страница 42: ...MISE EN GARDE L utilisation d un appareil sans d flecteur d accessoire de coupe et avec une longueur de fil excessive peut conduire une d faillance pr matur e de l embrayage TOUJOURS s assurer que l...

Страница 43: ...peut causer la perte de l ou e Bougie Garder la bougie et les fils de connexion serr s et propres Attaches S assurer que les crous boulons et vis except les vis de r glage du carburateur sont serr s E...

Страница 44: ...ite de la mise l air libre mise l air libre bouchon du r servoir et r servoir carburant Si des dommages des fissures ou d autres d t riorations sont visibles ne pas utiliser l appareil tant qu il n a...

Страница 45: ...er environ 7 g d huile pour moteur deux temps dans le cylindre par l orifice de la bougie Tirer lentement sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre...

Страница 46: ...bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e R gler l espacement de l lectrode de bougie 0 6 0 7 mm OUI Points contr ler Cause probable Solution Le moteur surchauffe t il Utilisation...

Страница 47: ...gie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti L accessoire de coupe tourne m me si le moteur est au ralenti R gime de ralenti...

Страница 48: ...ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Corporation au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un a...

Страница 49: ...Fran ais FR_17 REMARQUES...

Страница 50: ...Fran ais FR_18 REMARQUES...

Страница 51: ...Fran ais FR_19 REMARQUES...

Страница 52: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81372 Revision 3 0...

Отзывы: