background image

8

ECHO Incorporated.

400 Oakwood Road

Lake Zurich, IL 60047-1564  U.S.A.

Telephone: 1-877-986-7783

Fax: 1-847-540-8416

www.shindaiwa.com

 

Yamabiko Corporation

7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, 

Tokyo, 198-8760, Japan

Phone: 81-428-32-6118   

Fax: 81-428-32-6145

Copyright© 2012 By Echo, Incorporated

All Rights Reserved.

S

ervice

 

aprèS

-

vente

 S

hindaiwa

Pour toute assistance ou question concernant l’application, l’utilisation ou l’entretien de ce produit, appeler le ser-

vice d’assistance clients Shindaiwa au 1-877-986-7783, de 8 heures 30 à 16 heures 30 trente (heure normale du 

centre), du lundi au vendredi. Avant d’appeler, veiller à disposer des numéros de modèle et de série de l’unité.

A

sistenciA

 

pArA

 

productos

 

del

 

consumidor

Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicación, operación o mantenimiento de este producto 

puede llamar al Departamento de Asistencia de Productos del Consumidor de Shindaiwa, 1-877-986-7783 de 

8:30 de la mañana a 4:30 de la tarde (hora central estándar) de lunes a viernes. Antes de llamar, tenga a mano el 

número de modelo y serie de su unidad.

c

onsumer

 p

roduct

 s

upport

If you require assistance or have questions concerning the application, operation or maintenance of this 

product you may call the Shindaiwa Consumer Product Support Department at 1-877-986-7783 from 8:30 am 

to 4:30 pm (Central Standard Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model and serial 

number of your unit.

Содержание 78890-40000B

Страница 1: ...shaft according to trimmer manufacturer s instructions 2 Using color code select threaded stud listed on fit up chart for your model trimmer 3 Thread small end of threaded stud into gearcase output s...

Страница 2: ...p F on the spool Pull line tight and adjust so one end is 15 cm 6 in longer than the other 5 Hold the spool pegs toward you Place index finger between the two strands and wind line tightly and evenly...

Страница 3: ...ela plana grande G y resorte H 3 Quite el rbol de montaje anterior I 4 Seleccione e instale el nuevo rbol indicado en el cuadro de ajuste para su marca y modelo de recor tadora Herramienta de traba 5...

Страница 4: ...filamentos y enrolle la l nea en forma apretada y regular en direcci n de la flecha marcada No tuerza las filamentos 4 Suelte el carrete para enganchar los fiadores en el tambor y tire de los hilos pa...

Страница 5: ...upe sur le goujon filet en tournant dans le sens antihoraire Serrer la main 5 Retirer l outil de blocage du bo tier de transmission Appareils utilisant une t te de coupe arbre standard de 10 mm 1 Bloq...

Страница 6: ...er sur la ligne pour bien la serrer et l ajuster de fa on ce qu une des extr mit s soit 15 cm plus longue que l autre 5 Tenir la bobine goujons vers soi Placer l index entre les deux brins et enrouler...

Страница 7: ...7 NOTES NOTAS REMARQUES...

Страница 8: ...isposer des num ros de mod le et de s rie de l unit Asistencia para productos del consumidor Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicaci n operaci n o mantenimiento de este producto...

Отзывы: