background image

6

  4.  Relâcher la bobine pour engager les chevilles avec le tambour, et tirer les lignes pour supprimer le mou 

restant.

  5.  Tenir le tambour et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour tendre.

remplacement

 

de

 

la

 

ligne

 

de

 

coupe

 

en

 

nylon

  1.  Arrêter le moteur. Débrancher le fil de la bougie. Poser l’outil sur le sol, tête de coupe vers le haut.

  2.  Maintenir le tambour (A) et tourner la bobine (B) fermement dans le sens horaire.  Enlevez le bouton et jaillissez (C). 

 

3.  Tirez la bobine (D) du tambour (A), et retirez le tambour (A) l’axe de support.

  4.  Utiliser une nouvelle ligne en nylon (E) de 6 m (20 pi) de longueur et la passer dans la boucle moulée (F) de la 

bobine. Tirer sur la ligne pour bien la serrer et l’ajuster de façon à ce qu’une des extrémités soit 15 cm plus longue 
que l’autre.

  5.  Tenir la bobine, goujons vers soi. Placer l’index entre les deux brins et enrouler la ligne bien serrée et uniformé

-

ment dans la direction de la flèche.  Ne tordez pas les lignes.

 6. 

Engager les extrémités des lignse dans les encoches de la bobine, en laissant environ 13 cm dépasser.

 7. 

Placez la bobine (D) au-dessus du tambour (A). Passer les extrémités de ligne dans les oeillets (H) du tambour. 

 

8. 

Maintenir fermement la bobine et le tambour  d’une main et tirer sur les extrémités de ligne pour les dégager des 

encoches. 

 9.  Glissez le tambour et la bobine sur l’axe de support.

 1

0.  Mettre le ressort (C) sur le boulon et fixer avec le bouton.  Tourner le bouton dans le sens anti

-

horaire pour serrer.

 11.  Couper les lignes à une longueur de 20 cm (8 po)  

Содержание 78890-40000B

Страница 1: ...shaft according to trimmer manufacturer s instructions 2 Using color code select threaded stud listed on fit up chart for your model trimmer 3 Thread small end of threaded stud into gearcase output s...

Страница 2: ...p F on the spool Pull line tight and adjust so one end is 15 cm 6 in longer than the other 5 Hold the spool pegs toward you Place index finger between the two strands and wind line tightly and evenly...

Страница 3: ...ela plana grande G y resorte H 3 Quite el rbol de montaje anterior I 4 Seleccione e instale el nuevo rbol indicado en el cuadro de ajuste para su marca y modelo de recor tadora Herramienta de traba 5...

Страница 4: ...filamentos y enrolle la l nea en forma apretada y regular en direcci n de la flecha marcada No tuerza las filamentos 4 Suelte el carrete para enganchar los fiadores en el tambor y tire de los hilos pa...

Страница 5: ...upe sur le goujon filet en tournant dans le sens antihoraire Serrer la main 5 Retirer l outil de blocage du bo tier de transmission Appareils utilisant une t te de coupe arbre standard de 10 mm 1 Bloq...

Страница 6: ...er sur la ligne pour bien la serrer et l ajuster de fa on ce qu une des extr mit s soit 15 cm plus longue que l autre 5 Tenir la bobine goujons vers soi Placer l index entre les deux brins et enrouler...

Страница 7: ...7 NOTES NOTAS REMARQUES...

Страница 8: ...isposer des num ros de mod le et de s rie de l unit Asistencia para productos del consumidor Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicaci n operaci n o mantenimiento de este producto...

Отзывы: