background image

FR_14

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT !

 Si aucune charnière de 

bois n’est créée pendant le trait 

d’abattage, le guide-chaîne risque 

de se coincer dans l’arbre et de 

modifier la direction de chute ! 

AVERTISSEMENT !

 Toujours pratiquer le trait 

d’abattage parallèlement au trait 

du dessous. Un trait d’abattage à 

l’oblique risque de faire fendre l’arbre 

et de modifier la direction de chute.

Du même côté de l’arbre et à un angle 

3. 

de 45° du premier trait, pratiquer un 

deuxième trait à l’oblique pour enlever 

une entaille de l’arbre comme indiqué. 
De l’autre coté de l’arbre, à envi-

4. 

ron 5 cm (2 po) au-dessus du bas de 

l’entaille pratiquée aux étapes 1 à 3, pra-

tiquer le dernier trait d’abattage.
Positionner la griffe d’abattage immé-

5. 

diatement derrière la charnière 

d’abattage. Accélérer à plein régime et 

enfoncer lentement le guide-chaîne et la 

chaîne dans le tronc. 

Griffe 

d’abattage

Charnière de bois

(plus de 15 cm/6 po de diamètre)

Si l’arbre semble sain et bien enraciné, pra-

 

tiquer d’abord une entaille du côté faisant 

face à la direction de chute souhaitée pour 

faciliter le suivi de la direction de chute. 
Après avoir pratiqué l’entaille, prati-

 

quer le trait d’abattage légèrement 

plus haut, du côté opposé à la direction 

de chute souhaitée. 
Cette méthode consiste à créer une 

 

charnière robuste sur laquelle l’arbre 

pivote au moment de la chute. 

Déterminer la direction de la chute 

1. 

du tronc. 
Pratiquer un seul trait à un angle de 

2. 

90o jusqu’à environ 1/3 du diamètre de 

l’arbre du côté de la direction de chute. 

Chemin 

d’évitement

Direction de 

chute

45°

45°

NOTE :

Si le trait d’abattage semble se refermer 

sur le guide-chaîne, insérer une ou deux 

coins de plastique ou de bois à l’aide d’un 

maillet dans le trait derrière le guide. 

S’assurer que l’arbre ne commence pas 

6. 

à se déplacer dans la direction opposée 

à la direction d’abattage prévue. Enfon-

cer un coin dans l’entaille dès que celle-

ci est assez profonde. 
Lorsque l’arbre entame sa chute, 

7. 

arrêter le moteur et poser la scie à 

chaîne sur le sol. 
Quitter rapidement la zone par le che-

8. 

min d’évitement.

Charnière 

de bois

Direction de 

chute

Trait 

d’abattage

Encoche

Abattage d’arbres 

(

suite

)

Abattage d’arbres de grande taille

Tronçonnage

AVERTISSEMENT !

 Toujours couper le bois abattu 

en amont de l’arbre. Prendre garde 

au roulement ou au mouvement des 

troncs, car ils risquent de causer des 

blessures. Le bois abattu risque de se 

déplacer ou de rouler subitement pen-

dant l’abattage ou le transport.

Techniques

Si le tronc est bien supporté, com-

 

mencer la coupe du haut vers le bas 

du tronc, en un trait vertical. En main-

tenant le guide-chaîne parallèle au sol, 

couper droit en prenant garde de ne 

pas couper dans la terre. 
Lorsque l’on coupe un tronc abattu en 

 

sections (« tronçonnage »), il peut arriver 

que la section coupée coince le guide-

CS_Bucking1_all models

Première coupe

Deuxième coupe

CS_Bucking2_undercut_all models

Premier trait (tronçonnage par-dessous)  Environ 

1/3 du diamètre de l’arbre

Deuxième coupe (tronçonnage par le dessus)

chaîne. Pour éviter cela, placer une ou 

deux coins en plastique ou de bois dans 

le trait de coupe, derrière le guide-chaîne. 
Pratiquer deux traits pour le tronçon-

 

nage de l’extrémité interne d’un tronc 

non soutenu. 

Pratiquer un premier trait d’environ 

1. 

1/3 du diamètre du tronc par le dessus.
Terminer la coupe en tronçonnant par-

2. 

dessous pour rejoindre le premier trait. 

Pratiquer deux traits pour le tronçon-

 

nage de l’extrémité externe d’un tronc 

non soutenu. Pratiquer un premier 

trait d’environ 1/3 du diamètre du 

tronc par le dessous, puis terminer la 

coupe en tronçonnant par le dessus 

(tronçonnage par-dessus) pour rejoin-

dre le premier trait. 

AVERTISSEMENT !

Le risque de rebond aug-

mente lorsque l’on coupe à une 

hauteur ou dans une position incor-

recte. Ne pas s’étirer outre mesure 

ni effectuer de coupe au-dessus du 

niveau des épaules. 

3

2

1

Habituellement, l’ébranchage d’un arbre 

debout s’effectue de la même manière 

que le tronçonnage, mais exige un 

troisième et dernier trait pour enlever le 

chicot de la branche. 

NOTE :

La coupe en section de troncs ou branches 

non soutenus en commençant par un tron-

çonnage par dessous diminue le risque que 

le bois se fende pendant le tronçonnage.

Ébranchage

Содержание 502s

Страница 1: ...is designed for cutting wood and timber Use only for designated purpose Minimize the risk of injury to yourself and others Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or ser...

Страница 2: ...ent preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage NOTE A statement preceded by the word NOTE contains information that is handy to know and m...

Страница 3: ...nt of surprise Clear obstructions from the work area before cutting Remove any log branch or other obstruction that might contact the guide bar tip during cutting opera tions Grip the saw firmly with...

Страница 4: ...n when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you to lose control of the saw Operate the saw only i...

Страница 5: ...e undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chain Oil Tank Choke T Car...

Страница 6: ...50 cm Recommended Bar Type Sprocket Nose Bar Recommended Chain Type Oregon type 33SL pitch 0 325 gauge 0 050 Number of Rim Teeth 7 Specified Pitch of Drive Sprocket 0 325 Starting Recoil Starter Ignit...

Страница 7: ...y and Adjustments Before assembling make sure you have all the components required for a complete unit Spark plug 13 mm socket wrench Scrench Carefully inspect all components for damage Installing and...

Страница 8: ...de plates and the bar rail 1 8 Max 3 3 5 mm Re Adjusting the Saw Chain Assembly and Adjustments continued Installing and Adjusting the Guide Bar and Saw Chain continued Install the chain loop over the...

Страница 9: ...ate on a 50 1 mixture consisting of unleaded gasoline and ISO L EGD or JASO FC class 2 cycle mixing oil only Use of non approved mixing oils can lead to excessive carbon deposits CAUTION Never use any...

Страница 10: ...chain will rotate when the engine starts Rotating saw chain can cause serious injury Clear a safe work area before starting the engine NOTE This engine ignition system is controlled by a two position...

Страница 11: ...e engine over WARNING The ignition switch must be in the OFF position to prevent the chance of igniting fuel and or fuel vapors escaping from the engine during this procedure Remove the Spark Plug If...

Страница 12: ...throttle then 3 without releasing the front handle roll the left wrist forward against the front hand guard chain brake lever to push the brake lever forward until the chain brake activates position...

Страница 13: ...missing CS_Felling Large Trees Escape Path Felling Trees Escape Path Direction of Fall Before Felling a Tree Determine the direction of fall by 1 inspecting Tree shape and angle of lean a Size and sha...

Страница 14: ...ll stop the 7 saw and put it down on the ground Use your retreat path to exit the area 8 quickly Over 6 15 cm diameter Wooden Hinge Direction of Fall Felling Cut Notch Felling Trees continued Felling...

Страница 15: ...sprocket and saw chain loop should always be replaced as a set For econ omy rotate the same 2 3 chains daily When these chains are worn out replace both the chains and drive sprocket at the same time...

Страница 16: ...ty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage Remove clean and reinstall the air fil ter element as described under Daily Maintenance Repair or replac...

Страница 17: ...HN 05 CHN 04 CHN 03 CHN 02 A B A B 0 025 CHN 01 Correct Filing Technique Filing Problems Top plate angle less than recommended Backslope on side plate cut ting edge Top plate angle more than recommend...

Страница 18: ...and restart Clean and regap the plug to 0 6mm 0 7mm Restart Replace the plug Check the Specifications page for the correct spark plug Restart Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Страница 19: ...ilter Drain replace with clean fuel See section on Filling the Tank with Fuel Clean or replace the plug Check the Specifications page for the correct spark plug Tighten the terminal Replace the igniti...

Страница 20: ...rized by Shindaiwa Corporation during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for...

Страница 21: ...21 Notes...

Страница 22: ...aiwa com Notes Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 69033 94310 Revisio...

Страница 23: ...il cela nicamente para el prop sito designado Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servic...

Страница 24: ...maci n que se debe cumplir para evitar da os mec nicos NOTA Todo texto precedido por la palabra NOTA contiene informaci n pr ctica que puede facilitar su trabajo IMPORTANTE Todo texto precedido por la...

Страница 25: ...antes de cortar Quite los troncos ramas u otra obstrucci n que pueda hacer contacto con el extremo de la barra durante las operaciones de corte Agarre la sierra con firmeza tomando con su mano derech...

Страница 26: ...cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra Opere la sierra s lo en un rea bien ventilada No olvide la posibilidad de envenenamiento por...

Страница 27: ...s en el Manual del propietario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias I O F F 13 La sistema de mango calentadono est disponible para el motosierra 502s IMPORTANTE Etiquetas de seguridad funcion...

Страница 28: ...ma o recomendado de la barra 40 cm 16 45 cm 18 20 50 cm Tipo recomendado de la barra Barra con punta de rueda dentado Tipo recomendado de cadena Oregon tipo 33SL 0 325 de inclinaci n calibrador de 0 0...

Страница 29: ...una m quina completa Buj a Llave de dados de 13 mm Destornillador llave inglesa Inspeccione con cuidado todos los com ponentes para comprobar que ninguno est da ado Instalaci n y ajuste de la barra y...

Страница 30: ...la cadena 8 Gire los tornillos que regulan la ten a si n de la cadena hacia la derecha para ajustar la cadena Para ajustar la tensi n de la cadena en 1 campo Detenga la sierra y deje que se enfr en la...

Страница 31: ...m pos ISO L EGD o JASO FC El uso de aceites de mezclar no autorizados puede conducir a excesos de dep si tos de carb n PRECAUCI N Nunca use ning n combustible que contenga m s de 10 de alcohol por vol...

Страница 32: ...a de la sierra puede provocar lesiones graves Despeje un rea de trabajo segura antes de arrancar el motor NOTA Este sistema de encendido del motor est controlado por una llave de dos posiciones ON OFF...

Страница 33: ...tenga el motor ADVERTENCIA La llave de encendido debe estar en la posici n OFF apagado para evitar la posibilidad de encender combustible y o los vapores del combustible que escapan del motor durante...

Страница 34: ...tero palanca del freno de cadena para empujar la palanca del freno hacia delante hasta que se active el freno de cadena posici n 2 PRECAUCI N Operating the saw at wide open throt tle for longer than 5...

Страница 35: ...ng Large Trees Escape Path Tala de rboles Ruta de escape Direcci n de ca da Antes de talar un rbol Determine la direcci n de la ca da del 1 rbol inspeccionando La forma del rbol y el ngulo de a inclin...

Страница 36: ...6 15cm de di metro Eje de inclinaci n Direcci n de ca da Corte de tala Muesca Tala de rboles continuaci n Tala de rboles grandes Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apea dos sobre el lado d...

Страница 37: ...esen astillas o residuos al di metro interior del cilindro Antes de extraer la buj a limpie a fondo la zona del cabezal de la buj a y el cilindro 0 024 0 6 mm IMPORTANTE Siempre se debe reemplazar la...

Страница 38: ...ra por da os ocasionados por combustible contaminado o rancio Almacenamiento prolongado Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario Repare o reemp...

Страница 39: ...imado El ngulo de la cara supe rior es menor al recomendado Inclinaci n del filo cortante en la cara lateral de la placa El ngulo de la cara superior de la placa es mayor al recomendado Gancho en el f...

Страница 40: ...0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Se est sobreca lentando el motor El motor funciona brusca mente en cualq...

Страница 41: ...el Tanque de Combustible Limpie o reemplace la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Apriete la terminal Reemplace el sistema de encendido Consulte con su agente de servic...

Страница 42: ...do un distribuidor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendado...

Страница 43: ...SP_21 ESPA OL Notas...

Страница 44: ...shindaiwa com Notas Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69033 94310...

Страница 45: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Страница 46: ...tenir compte pour viter d endommager l appareil NOTE Un nonc pr c d du mot REMARQUE contient des informations utiles pouvant faciliter votre travail IMPORTANT Un nonc pr c d du mot IMPOR TANT contien...

Страница 47: ...prise contribue aux acci dents Comprendre en quoi consiste le mouvement de rebond permet de r du ire ou d liminer le facteur de surprise Enlever tous les objets pouvant obstruer l aire d utilisation a...

Страница 48: ...eur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscient du risque d empoisonnement au monoxyde de carbone Les gaz d...

Страница 49: ...atement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s curit I O F F 13 Le syst me chauffage de poig...

Страница 50: ...m 16 po 45 cm 18 po 50 cm 20 po Type de guide cha ne recommand Sprocket Nose Bar Type de cha ne recommand Oregon type 33SL pitch 0 325 gauge 0 050 Nombre de dents de cha ne 7 Pas sp cifi du pignon d e...

Страница 51: ...les composantes requises pour l appareil sont pr sentes Outils inclus Cl bougie hexagonale de 13 mm c boug Inspecter l appareil et ses composantes pour y d celer tout dommage ventuel Installation et r...

Страница 52: ...errer la cha ne Tourner la vis de tension de la b cha ne en sens antihoraire pour desserrer la cha ne Pour r gler la tension de la cha ne sur 1 le terrain arr ter la scie et laisser le guide cha ne et...

Страница 53: ...ISO L EGD ou JASO FC pour moteur deux temps seulement dans une proportion de 50 1 L utilisation de m langes d huile non autoris s risque d entra ner une accumu lation excessive de d p t de calamine M...

Страница 54: ...met tourner d s que le moteur d marre Une scie en rotation peut causer des blessures graves S assurer que rien n obstrue l aire de travail avant de d marrer le moteur Starter Commutateur marche D mar...

Страница 55: ...noy Actionner le d marreur AVERTISSEMENT Placer le commutateur d allumage en position d arr t pour viter tout risque d inflammation de l essence et ou de d gagement de vapeurs d essence du moteur au c...

Страница 56: ...cha ne doit s arr ter imm diate 3 ment Si la v rification de l tape 1 ou 2 choue contacter un repr sentant Shindaiwa autoris pour faire effectuer les r parations MISE EN GARDE Faire fonctionner la sci...

Страница 57: ...ravailleurs proxim 3 it de vos intentions Abattage d arbres Chemin d vitement Direction de chute Utilisation de la scie IMPORTANT Toujours faire tourner le moteur plein r gime pendant la coupe Mainten...

Страница 58: ...er rapidement la zone par le che 8 min d vitement Charni re de bois Direction de chute Trait d abattage Encoche Abattage d arbres suite Abattage d arbres de grande taille Tron onnage AVERTISSEMENT Tou...

Страница 59: ...ns le cylindre Avant d enlever la bougie bien nettoyer l aire autour de la bougie et de la t te du cylindre 0 6 mm IMPORTANT Toujours remplacer le pignon d entra nement et la cha ne en m me temps Pour...

Страница 60: ...hindaiwa ne couvre pas les dommages caus s par de l essence vent e ou souill e Remisage long terme Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme indiqu dans la section Entretien quotidi...

Страница 61: ...ommand Bord de coupe arrondi Angle du tran chant sup rieur sup rieur l angle recommand Incurvation dans le tran chant lat ral du couteau Cause Lime utilis e un angle inf rieur celui recommand R sultat...

Страница 62: ...Red marrer Remplacer la bougie Consulter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie Red marrer Le moteur surchauffe t il Le moteur fonctionne de fa on brusque tous les r gi...

Страница 63: ...lange de carburant Nettoyer ou remplacer la bougie Consulter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie d allumage Resserrer la borne Remplacer le syst me d allumage Consult...

Страница 64: ...que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un accid...

Страница 65: ...FR_21 FRAN AIS Notes...

Страница 66: ...ndaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 69033 94310 Revision 4...

Отзывы: