background image

8

LESS

MORE

CARACTERÍSTICAS DEL BAITRUNNER

Las características del  BaitRunner de Shimano en su nuevo BaitRunner son una verdadera revolución en el
mundo de la pesca. Usted puede ahora pescar con el achique cerrado y el carrete totalmente libre, lo cual le
permite pescar con carnada viva de manera más fácil y eficiente.
El mecanismo de BaitRunner incluye a la palanca BaitRunner, a un selector para ajustar la tensión del carrete
libre, y a una alarma que le avisa cuando picó algo. Funciona de la siguiente manera.

1)

Ajuste el arrastre frontal - Cuando comience a pescar, mueva la palanca del BaitRunner a la posición “Drag

On”, y ajuste el arrastre. Para aumentar la fuerza de arrastre,  mueva la perilla del arrastre en el sentido de
las agujas del reloj, y en sentido contrario para disminuirla. El arrastre está en su potencia máxima cuando se
ajusta a mano la perilla. Se podría causar daños al carrete si trata de forzar la perilla a que gire más allá de
su límite o si usa herramientas para hacerla girar.

2)

Ajuste la tensión del BaitRunner - Mueva la palanca del BaitRunner a la posición “BaitRunner On”. Esto

hace que su caña de pescar entre en el modo de carrete completamente libre. Ahora use el “Selector de
Tensión del BaitRunner”, que está ubicado en la parte posterior de la caña de pescar, para ajustar la tensión
de carrete libre exactamente donde usted desee para el tipo de carnada que esté utilizando. 

El selector de tensión del BaitRunner le permite programar la tensión de acuerdo con el tipo de pesca con
carnada que usted practique. Por ejemplo, si usted utiliza carnada cortada o carnada inmóvil, tales como
gusanos de mar, almejas, trozos de carnada, etc., lo más deseable es tener una ligera tensión en el
BaitRunner. De esa forma, el pez se tragará el anzuelo sin alarmarse por la presión de la caña de pescar.
Simplemente gire a la izquierda el selector de la tensión para lograr la más ligera tensión del carrete libre.

Si, al contrario, está pescando con carnada viva de tamaño mediano, tales como la  anchoa, el arenque, etc.,
usted necesitará de una cantidad moderada de tensión en el carrete libre. Esto evitará que la carnada jale de
la línea y se vaya nadando por todo lado. Es este caso, simplemente mueva el selector de la tensión hacia la
derecha para aumentar gradualmente la tensión.

LESS

MORE

LA PALANCA DEL BAITRUNNER
HACIA LA POSICIÓN “DRAG ON”

AJUSTE DEL ARRASTRE

BAITRUNNER EN
FUNCIONAMIENTO

SELECTOR DE TENSIÓN DEL
BAITRUNNER

avec votre appât avec efficacité dans une situation de libre mouvement contrôlée. La technique de ferrage
est très simple. Il suffit de tourner la manivelle à l'avant et le levier "BaitRunner" se positionnera
automatiquement à la position "Drag On" où votre tension pré-sélectionnée se remettra en place pendant le
ferrage du poisson. Vous pouvez aussi changer la position du levier "BaitRunner" à n'importe quel temps en
tirant simplement le levier vers l'arrière à la position "Drag On".

Содержание BAITRUNNER series

Страница 1: ...INSTRUCTION GUIDE To respect the environment SHIMANO uses recycled paper Please do not litter This is a recycleable paper product S E R I E S...

Страница 2: ...Shimano manufactures cold forging bicycle components fishing tackle and the future SHIMANO El fino equipo de pesca de Shimano continua con una tradici n de calidad y orgullo que comenz en 1921 con el...

Страница 3: ...e Shimano Warranty Service Center nearest you Retailers and wholesale outlets are not required or authorized to perform warranty repairs or exchanges on behalf of Shimano nor are they authorized to mo...

Страница 4: ...recycled and recyclable Please return it to a suitable recycling facility MOUVEMENT SHIMANO Les documents et l emballage compris avec ce produit sont recycl s et recyclables Veuillez les retourner un...

Страница 5: ...ruction en graphite anti corrosion Engrenage Shimano Saltwater Super Gears con u pour l eau sal e 3 roulements billes en acier inoxydable et 1 roulement rouleaux en acier inoxydable Poign e de force a...

Страница 6: ...pe of bait fishing you could want to do For example if you are using cut or non swimming bait such as sea worms clam cut bait etc you will probably want your BaitRunner tension very light so the fish...

Страница 7: ...t Maintenant utilisez le Cadran de Tension BaitRunner situ l arri re du moulinet pour r gler la tension du tambour libre mouvement exactement o vous voulez pour le genre d app t que vous vous servez L...

Страница 8: ...desee para el tipo de carnada que est utilizando El selector de tensi n del BaitRunner le permite programar la tensi n de acuerdo con el tipo de pesca con carnada que usted practique Por ejemplo si u...

Страница 9: ...assembly 2 Remove the rotor nut lock screw and completely loosen the rotor nut 3 Remove the side cover screws and handle assembly 4 Lift the rotor from the body and remove the side cover RETRAIT DU CO...

Страница 10: ...eft to right hand drive 1 Remove the handle screw cap 2 Turn anti reverse on and turn handle backwards to unscrew it 3 Place handle on the opposite side 4 Replace handle screw cap To change spool loos...

Страница 11: ...onnel ou repr sentant de Shimano ne saurait avoir sa responsabilit engag e pour tout dommage engend pour un usage du fixe lignez autre que celui pour lequel il a t cr e Cette d charge de responsabilit...

Страница 12: ...rviette ou un chiffon puis essuyez la crasse le sable et l humidit Cette l g re couche servira de protection pendant le remisage et facilitera les nettoyages futurs Ne vaporisez pas directement le lub...

Страница 13: ...diquez le num ro de mod le le num ro de la pi ce ainsi que sa description et envoyez votre bon de commande au Centre de garantie Shimano le plus pr s Si la pi ce est disponible elle vous sera livr e P...

Страница 14: ...ed mande cualquier petici n de servicio y mantenimiento regular al centro de garant as en su rea donde el carrete ser limpiado lubricado ajustado e inspeccionado para localizar se ales de deterioro y...

Страница 15: ...s Reel Shop reels only 16 Osborne Avenue Dartmouth Nova Scotia B2W 1H8 Tel 902 463 8758 Ontario Classic Sports of Canada Ltd 655 The Queensway Unit 9 Peterborough Ontario K9J 7M1 Tel 705 741 0636 Fax...

Страница 16: ...Printed in Malaysia Imprim au Malaysien Impreso en Malaysia 030603 04...

Отзывы: