background image

12

MAINTENANCE

Your Shimano reel is designed to provide years of dependable performance when properly maintained and
lubricated.  Exercise care when lubricating.  Excess grease and oil can flow into places where it might hinder
the performance of the reel.  A light coat of grease or a few drops of oil is all that is required.  
To clean periodically, spray a towel or rag with a water displacing lubricant or synthetic protectant.  Then
wipe off dirt, sand and moisture.  This light coating will serve as a protectant during storage and will make
future cleaning easier. Do not spray the lubricant directly on the reel as it can break down greases and oil
within the reel, leading to premature corrosion and decreased drag performance.
We recommend that your reel be professionally cleaned and lubricated at least once a year by a Shimano
approved service center in your area.

ENTRETIEN

Votre moulinet Shimano est conçu pour vous procurer des performances fiables pendant des années s'il est
correctement entretenu et lubrifié.
L'excès de graisse ou d'huile peut se répandre dans des endroits où il peut nuire aux performances du
moulinet. Seule est nécessaire une légère couche de graisse ou quelques gouttes d'huile. Pour le nettoyage
périodique, vaporisez un lubrifiant anti-rouille ou une protection synthétique sur une serviette ou un chiffon,
puis essuyez la crasse, le sable et l'humidité. Cette légère couche servira de protection pendant le remisage et
facilitera les nettoyages futurs. Ne vaporisez pas directement le lubrifiant sur le moulinet, cela peut
décomposer la graisse et l'huile à l'intérieur du moulinet, entraînant une corrosion prématurée et une
diminution de la force de traîne.
Nous vous recommandons de faire nettoyer et lubrifier votre moulinet par un professionnel Shimano au
moins une fois par année en vous adressant à un centre de service après-vente agréé.

MANTENIMIENTO

Su carrete Shimano está diseñado para darle años de rendimiento confiable si es mantenido  y lubricado
adecuadamente. Tenga cuidado al lubricar. El exceso de grasa y aceite puede fluir a lugares donde podría
obstaculizar el funcionamiento del carrete. Una capa ligera de grasa y unas gotas de aceite son todo lo que
se necesita.
Para limpiarlo periódicamente, rocíe una toalla o trapo con un lubricante o un protector sintético que
desplace agua. Luego saque el sucio, la arena y la humedad. Esta capa ligera servirá como protector durante
el almacenamiento y hará que las futuras limpiezas sean más fáciles. No rocíe el lubricante directamente en
el carrete ya que puede disolver las grasas y aceite dentro del carrete, llevando ésto a una corrosión
prematura y a un rendimiento de arrastre menor.
Le recomendamos que su carrete sea limpiado y lubricado profesionalmente por lo menos una vez al año por
el centro de servicio de su área aprobado por Shimano.

Содержание BAITRUNNER series

Страница 1: ...INSTRUCTION GUIDE To respect the environment SHIMANO uses recycled paper Please do not litter This is a recycleable paper product S E R I E S...

Страница 2: ...Shimano manufactures cold forging bicycle components fishing tackle and the future SHIMANO El fino equipo de pesca de Shimano continua con una tradici n de calidad y orgullo que comenz en 1921 con el...

Страница 3: ...e Shimano Warranty Service Center nearest you Retailers and wholesale outlets are not required or authorized to perform warranty repairs or exchanges on behalf of Shimano nor are they authorized to mo...

Страница 4: ...recycled and recyclable Please return it to a suitable recycling facility MOUVEMENT SHIMANO Les documents et l emballage compris avec ce produit sont recycl s et recyclables Veuillez les retourner un...

Страница 5: ...ruction en graphite anti corrosion Engrenage Shimano Saltwater Super Gears con u pour l eau sal e 3 roulements billes en acier inoxydable et 1 roulement rouleaux en acier inoxydable Poign e de force a...

Страница 6: ...pe of bait fishing you could want to do For example if you are using cut or non swimming bait such as sea worms clam cut bait etc you will probably want your BaitRunner tension very light so the fish...

Страница 7: ...t Maintenant utilisez le Cadran de Tension BaitRunner situ l arri re du moulinet pour r gler la tension du tambour libre mouvement exactement o vous voulez pour le genre d app t que vous vous servez L...

Страница 8: ...desee para el tipo de carnada que est utilizando El selector de tensi n del BaitRunner le permite programar la tensi n de acuerdo con el tipo de pesca con carnada que usted practique Por ejemplo si u...

Страница 9: ...assembly 2 Remove the rotor nut lock screw and completely loosen the rotor nut 3 Remove the side cover screws and handle assembly 4 Lift the rotor from the body and remove the side cover RETRAIT DU CO...

Страница 10: ...eft to right hand drive 1 Remove the handle screw cap 2 Turn anti reverse on and turn handle backwards to unscrew it 3 Place handle on the opposite side 4 Replace handle screw cap To change spool loos...

Страница 11: ...onnel ou repr sentant de Shimano ne saurait avoir sa responsabilit engag e pour tout dommage engend pour un usage du fixe lignez autre que celui pour lequel il a t cr e Cette d charge de responsabilit...

Страница 12: ...rviette ou un chiffon puis essuyez la crasse le sable et l humidit Cette l g re couche servira de protection pendant le remisage et facilitera les nettoyages futurs Ne vaporisez pas directement le lub...

Страница 13: ...diquez le num ro de mod le le num ro de la pi ce ainsi que sa description et envoyez votre bon de commande au Centre de garantie Shimano le plus pr s Si la pi ce est disponible elle vous sera livr e P...

Страница 14: ...ed mande cualquier petici n de servicio y mantenimiento regular al centro de garant as en su rea donde el carrete ser limpiado lubricado ajustado e inspeccionado para localizar se ales de deterioro y...

Страница 15: ...s Reel Shop reels only 16 Osborne Avenue Dartmouth Nova Scotia B2W 1H8 Tel 902 463 8758 Ontario Classic Sports of Canada Ltd 655 The Queensway Unit 9 Peterborough Ontario K9J 7M1 Tel 705 741 0636 Fax...

Страница 16: ...Printed in Malaysia Imprim au Malaysien Impreso en Malaysia 030603 04...

Отзывы: