background image

DA - BRUGSANVISNING

 

 

ADVARSEL 

  Batteriopladeren  er  beregnet  til  opladning  af  blysyrebatterier  og  LiFePO4-

litiumionbatterier. Den må ikke anvendes til andre formål. Oplad ikke genopladelige 
batterier. Oplad ikke frosne batterier.

 

• 

Dette  apparat  må  ikke  bruges  af  personer  (herunder  børn  under  8  år)  med 

nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller uden tilstrækkelig viden og 
erfaring, medmindre de er under opsyn og har modtaget tilstrækkelige anvisninger 
i brug af produktet. 
• Skal opbevares utilgængeligt for børn. Apparatet må ikke bruges som legetøj.

 

• Brug altid sikkerhedsbriller, og hold ansigtet væk fra batteriet under tilslutning og 
frakobling.

 

• Der kan afgives eksplosive gasser under opladningen af batteriet, undgå derfor 
dannelse af gnister eller flammer samt rygning.

 

• Oplad i tilstrækkeligt ventilerede og tørre områder: udsæt ikke for regn eller sne. 

 

• Sørg for, at batteriopladeren er frakoblet stikkontakten, før ladekablerne tilsluttes 
eller frakobles batteriet. 

 

• Placer aldrig batteriopladeren oven på batteriet, mens det oplades. 

 

• 

Væsken i batterierne er ætsende, hvis syre utilsigtet kommer i kontakt med huden 

eller øjnene, skylles straks med vand og der opsøges læge.

 

• 

Forkert  brug  af  batteriopladeren  eller  manipulation  af det  elektroniske  kredsløb 

inde i apparatet annullerer garantien.

 

• I tilfælde af skade skal apparatets strømforsyningskabel udskiftes af autoriserede 
teknikere, da indgrebet kræver brug af specialværktøj.

 

•  Reparationer  eller  vedligeholdelse  af  apparatet  må  kun  udføres  af  kvalificeret 
personale.

 

• Brug først batteriopladeren efter at have læst brugsanvisningen omhyggeligt.  

 

Modeller: 12V 8A för batterier mellan 5 Ah och 250 Ah 

                
Denna nya serie av

 

elektroniska

 

batteriladdare är framtagen för att ladda samtliga typer av blybatterier (traditionella 

eller  i  den  senaste  generationen).  Dessa  batteriladdare  är  speciellt  lämpade  för  att  användas  dagligen  som  ett 
oumbärligt arbetsverktyg och för underhållsladdningar med lång varaktighet. 
Samtliga laddningsparametrar ställs in med knappen för laddningsfunktioner på kontrollpanelen. Följande kan ställas 
in beroende på modellen: 
– Batteritypen (STD: wet eller gel , AGM: efb, start & stop eller spiral, LITIUM: LiFePO4) 
– Laddningsströmmen utifrån batterikapaciteten  
– Program: langsom opladning, hurtig opladning og opladning lav temperatur; recovery opladning og strømforsyning 
som en erstatning for batteriet  
Apparaterna  är  dessutom  utrustade  med  displaysignaleringar  och  lysdioder  som  avger  larm  vid  omvänd  polaritet, 
defekt batteri och felaktig spänning. 
De är gjorda av isolerande material, kan väggmonteras, har hög skyddsgrad mot externa agenser och är skyddade 
mot överhettning eller kortslutningar. De är utrustade med klämmor och kontaktdon för tillbehör.

 

 
LADDNINGSCYKLER

 

De nya  batteriladdarnas laddningscykler  är  specifikt  utvecklade för  att  optimera laddningen  av  samtliga batterityper 
som  finns  på  marknaden.  De  många  olika  konstruktionsteknikerna  hos  batterierna  som  finns  i  handeln  för  tillfället 
kräver  olika  laddningskurvor  för  att  uppnå  korrekta  och  fullständiga  laddningar.  Dessa  batteriladdare  förlänger 
batterilivslängden eftersom de erbjuder varje batteri precis rätt laddningscykel.

 

 

RECOVERY FUNKTION (RECON)

: Denne opladningsfunktion bruges til at genoprette 12V Wet batterier, der har 

ligget ubrugt i lang tid, og hvor syren er stratificeret. Denne funktion påvirker elektrolytopløsningen fysisk, således at 
det blander igen og kontraster lagdeling.  

Содержание DC 8.0

Страница 1: ...R USE FR MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING DE GEBRAUCHSANWEISUNG IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES PT INSTRUÇÕES DE USO PL INSTRUKCJA OBSLUGI HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DA BRUGSANVISNING SV ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...erson responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the charger Always wear protective goggles and keep your face away from the battery while connecting and disconnecting it Explosive gas could be given off while the battery is charging therefore prevent the formation of sparks or flames and do not smoke Charge the battery in well aired and dry places D...

Страница 5: ...The battery chargers are designed to determine the battery s condition before and while charging and inform about any connection faults between the battery charger and the battery to charge An error code can be viewed on the digital display which allows the fault to be quickly and simply checked out CHARGING Charging batteries connected to the vehicle 1 Before starting to charge the battery make s...

Страница 6: ...his charging cycle the battery recovery process must be performed with the battery disconnected from the vehicle Recovery with the battery connected to the vehicle may result in damage to the vehicle s electronics SUPPLY Power supply function 13 8V 5A max 80 watts To activate connect to the battery This function is used to keep a vehicle s memory banks active while the battery is being changed or ...

Страница 7: ...y service centre Power absorbed in Supply function too high Reduce power absorption Battery flat Press the button again to restart charging and try to recover the battery Leads disconnected leads short circuited Position the clamps correctly and start charging the battery again see section Operating the battery charger Battery completely short circuited The battery may be defective Contact your ne...

Страница 8: ...arranty will only be valid if the appliance is repaired by trained personnel authorised by the manufacturer 5 Incorrect connection to the mains differences between the power supply voltage and the plate rated voltage of the battery charger and line voltage fluctuations caused for example by external agents and lightning strikes will invalidate the warranty 6 The warranty certificate must be accomp...

Страница 9: ...re surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur Porter systématiquement des lunettes de protection et éloigner le visage de la batterie pendant les opérations de branchement et débranchement Lors de la charge de la batterie il est possible que se produise une émission de gaz explosifs Par conséquent éviter la formation d étincelles ou de flammes Ne pas fumer Effectuer la charge ...

Страница 10: ... des changements de batterie ou chaque fois que la batterie est déconnectée du circuit du véhicule ANALYSE DE LA BATTERIE ET AVIS D ERREUR Les chargeurs de batterie sont projetés de sorte à analyser l état de la batterie avant et pendant la charge et signaler les éven tuelles anomalies de branchement entre le chargeur de batterie et la batterie à charger Sur l afficheur numérique il est possible d...

Страница 11: ...s dommages à l électronique de bord SUPPLY Fonction de l alimentateur 13 8 V 5A max 80 Watt Pour activer connectez vous à la batterie Cette fonction permet de maintenir actives les mémoires d un véhicule pendant les changements de batterie ou dans tous les cas où la batterie est débranchée du circuit du véhicule ATTENTION AVEC CETTE FONCTION LE CHARGEUR DE BATTERIE N EST PAS PROTÉGÉ CONTRE L INVER...

Страница 12: ... et reprendre la charge de la batterie consulter le paragraphe Utiliser le chargeur de batterie Batterie complètement en court circuit La batterie peut être défectueuse Consulter le Service après vente de la batterie le plus proche SYSTÈMES DE PROTECTION Les chargeurs de batteries Beta sont équipés d une série de systèmes de protection qui garantissent une sécurité optimale lors de l utilisation e...

Страница 13: ... sur la plaque de l appareil et les variations de tension de ligne causées par des agents extérieurs foudre ou autres comportent l annulation de la garantie 6 Le certificat de garantie est valable uniquement s il est accompagné du ticket de caisse ou d un bordereau de livraison 7 Nous déclinons toute responsabilité pour tous les dommages directs ou indirects de toute nature causés aux personnes ou...

Страница 14: ...n van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om te verzekeren dat ze niet met de oplader spelen Draag altijd een beschermende bril en houd het gezicht uit de buurt van de accu tijdens het aansluiten en loskoppelen Tijdens het opladen van de accu kunnen explosieve gassen vrijkomen Zorg dus dat er geen vonken of vlammen ontstaan en rook niet Laad...

Страница 15: ...ens het vervangen van de accu of in alle gevallen waarin de accu wordt losgekoppeld van het circuit van het voertuig ANALYSE VAN DE ACCU EN FOUTMELDINGEN De acculaders zijn zodanig ontworpen dat ze de staat van de accu voor en na het opladen analyseren Ze melden eventuele storingen in de verbinding tussen de acculader en de accu die moet worden opgeladen Op het digitale display kan een foutcode wo...

Страница 16: ... van het zuur vertonen Let op vanwege de hoge spanning die tijdens deze laadcyclus wordt bereikt moet de accu worden hersteld terwijl deze van het voertuig is gekoppeld Wordt de accu hersteld terwijl hij op het voertuig is aangesloten dan kan dat de elektronica ervan beschadigen SUPPLY Stroomvoorzieningsfunctie 13 8V 5A max 80 Watt Activeren maak verbinding met de batterij Deze functie maakt het m...

Страница 17: ...en De accu kan defect zijn Wend u tot het dichtstbijzijnde Servicecentrum Het is niet gelukt de accu na een complete desulfaterings cyclus te herstellen De accu kan defect zijn Wend u tot het dichtstbijzijnde Servicecentrum De stroom die is opgenomen tijdens de supply functie is te hoog Verminder de stroomopname Accu erg leeg Druk opnieuw op de knop om het opladen te hervatten en te proberen de ac...

Страница 18: ...die zijn ontstaan door nalatigheid een verkeerd gebruik geknoei met het apparaat komt de garantie te vervallen 4 De garantie komt bovendien ook te vervallen indien de reparatie wordt verricht door onbevoegden of personeel dat hiervoor geen toestemming van de fabrikant heeft 5 Door een verkeerde aansluiting op het elektriciteitsnet het niet overeenstemmen van de voedingsspanning met de nominale spa...

Страница 19: ...chult bzw dabei beaufsichtigt Kinder sind zu beaufsichtigen um zu gewährleisten dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen Beim Anschluss und Trennen der Batterie stets eine Schutzbrille tragen und die Batterie vom Gesicht fernhalten Während des Ladevorgangs können explosionsfähige Gase entstehen Daher Funkbildung oder offenes Feuer vermeiden und nicht rauchen Den Ladevorgang in angemessen belüftete...

Страница 20: ...nes Fahrzeugs während dem Auswechseln der Batterie oder immer dann wenn die Batterie vom Fahrzeugkreis getrennt wird erhalten bleiben ANALYSE DER BATTERIE UND FEHLERMELDUNG Die Ladegeräte sind in der Lage die Batteriezustand vor und während dem Ladevorgang zu prüfen und eventuelle Verbindung sfehler zwischen dem Ladegerät und der zu ladenden Batterie zu melden Über ein Digitaldisplay wird ein Fehl...

Страница 21: ...ien die über lange Zeit nicht benutzt worden sind und so eine Schichtung der Batteriesäure aufweisen Achtung Aufgrund der hohen Spannungen die während diesem Ladezyklus erreicht werden muss die Auffrischung mit vom Fahrzeug getrennter Batterie durchgeführt werden Eine Auffrischung mit ans Fahrzeug angeschlossener Batterie könnte Schäden an der Bordelektronik verursachen SUPPLY Funktion Netzteil 13...

Страница 22: ...ie mit zu hoher Spannung Es wird versucht eine 24Volt Batterie zu laden Die Spannung der Batterie überprüfen Die Batterie kann fehlerhaft sein Die Vertragskundenstelle in der Nähe aufsuchen Die Batterie ist nicht in der Lage einen guten Ladepegel zu halten Die Batterie kann fehlerhaft sein Die Vertragskundenstelle in der Nähe aufsuchen Auffrischung der Batterie nicht gelungen nach einem vollständi...

Страница 23: ...sst die Reparatur oder den kostenfreien Austausch der Bauteile des Gerätes die von der Herstellerfirma als Herstellungsfehler oder als mangelhafte Beschaffenheit der Materialien erkannt wurden 3 Bei Störungen die durch Nachlässigkeit nicht vorschriftsmäßigen Gebrauch oder Umrüstung des Gerätes verursacht werden verfällt jeder Garantieanspruch 4 Es wird ebenso nicht gehaftet wenn die Reparatur des ...

Страница 24: ...er assicurarsi che non giochino con il caricabatterie Indossare sempre occhiali protettivi e allontanare il viso dalla batteria durante le operazioni di collegamento e scollegamento Durante la ricarica della batteria può verificarsi l emissione di gas esplosivi evitare dunque la formazione di scintille o fiamme e non fumare Effettuare la carica in ambienti adeguatamente areati ed asciutti non espo...

Страница 25: ...EGNALAZIONE ERRORI I caricabatterie sono stati progettati in modo da analizzare lo stato della batteria prima e durante la carica e segnalare eventuali anomalie di collegamento tra il caricabatteria e la batteria da caricare Attraverso il display digitale è possibile visualizzare un codice di errore così da verificare in modo rapido e semplice l anomalia verificatasi CARICA Carica di batterie coll...

Страница 26: ...nattive e che presentano una stratificazione dell acido Attenzione A causa della tensione elevate che si raggiunge durante questo ciclo di ricarica si deve effettuare il recupero con batteria scollegata dal veicolo Un recupero con batteria collegata al veicolo potrebbe causare danni all elettronica di bordo SUPPLY Funzione alimentatore 13 8V 5A max 80Watt Per attivare connettere alla batteria Ques...

Страница 27: ...iù vicino Recupero batteria non riuscito dopo un ciclo completo di desolfatazione La batteria può essere difettosa Consultare il Centro Servizi della batteria più vicino La corrente assorbita in funzione supply è troppo alta Ridurre l assorbimento di corrente Batteria molto scarica Premere nuovamente il pulsante per fare ripartire la carica e tentare di recuperare la batteria Cavi scollegati cavi ...

Страница 28: ...la sostituzione gratuita dei componenti dell apparecchio riconosciuti dalla ditta difettosi nella fabbricazione o nella natura dei materiali 3 Gli inconvenienti derivati da negligenza cattiva utilizzazione manomissione dell apparecchio fanno decadere la garanzia 4 La garanzia inoltre decade nel caso in cui la riparazione dell apparecchio venga effettuata da personale non qualificato e non autorizz...

Страница 29: ...niños para asegurarse de que no juegan con el cargador Lleve siempre puestas gafas de protección y aleje el rostro de la batería durante las operaciones de conexión y desconexión Durante la recarga de la batería puede producirse la emisión de gases explosivos evite por consiguiente que se produzcan chispas o llames y no fume Efectúe la carga en medios adecuadamente aireados y secos no exponga a ll...

Страница 30: ... y contrarrestando la estratificación FUNCIÓN SUPPLY Los cargadores de baterías están dotados de la función de Supply alimentador Dicha función permite mantener activas las memorias de un vehículo durante los cambios de batería y en todos los casos en los que la batería se desconecta del circuito del vehículo ANÁLISIS DE LA BATERÍA Y SEÑALIZACIÓN DE ERRORES Los cargadores de baterías se han diseña...

Страница 31: ...ra baterías de 12V da 50 Ah a 80 Ah Mantenimiento para baterías a 12V de 50 Ah a 250Ah Indicado para cargar baterías de litio LiFePO4 no cargue otros tipos de baterías de litio Für WET Batterien die über lange Zeit nicht benutzt worden sind und so eine Schichtung der Batteriesäure aufweisen Achtung Aufgrund der hohen Spannungen die während diesem Ladezyklus erreicht werden muss die Auffrischung mi...

Страница 32: ...amente las pinzas y reanude la carga de la batería vea el apartado Cómo se utiliza el cargador de baterías Batería con tensión demasiado alta Se está tratando de cargar una batería de 24 Voltios Compruebe la tensión de la batería La batería puede ser defectuosa Acuda al Centro de Servicios de la batería más cercano La batería no puede mantener un buen nivel de carga La batería puede ser defectuosa...

Страница 33: ...edido al momento de la venta por elvendedor 2 La garantía contempla la reparación o la sustitución gratuita de los componentes del aparato que el fabricante ha reconocido defectuosos en la fabricación o en la naturaleza de los materiales 3 Los inconvenientes que se deben a negligencia mal uso alteración del aparato hacen decaer la garantía 4 Además la garantía decae cuando la reparación del aparat...

Страница 34: ...As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o carregador Usar sempre óculos de proteção e afastar o rosto da bateria durante as operações de liga e desliga Durante a recarga da bateria pode ocorrer a emissão de gases explosivos portanto evitar a formação de faíscas ou chamas e não fumar Efetuar a carga em ambientes adequadamente ventilados e secos não expor a chuva ou ...

Страница 35: ...NÇÃO SUPPLY Os carregadores de bateria são dotados da função de Supply alimentador Esta função permite manter ativas as memórias de um veículo durante as trocas de bateria ou em todos os casos nos quais a bateria é desligada do circuito do veículo ANÁLISE DA BATERIA E SINALIZAÇÃO DE ERROS Os carregadores de bateria foram projetados de forma a analisar o estado da bateria antes e durante a carga e ...

Страница 36: ...ias de 12V de 50 Ah até 250Ah Apropriado para carregar baterias de lítio LiFePO4 não carregue outros tipos de baterias de lítio Para baterias WET que ficaram desativadas por muito tempo e que apresentam uma estratificação do ácido Atenção Por causa da tensão elevada que é atingida durante este ciclo de recarga deve se efetuar a recuperação com bateria desconectada do veículo Uma recuperação com ba...

Страница 37: ...a ver o parágrafo Modo de usar do Carregador de bateria Bateria com tensão muito alta Está a tentar carregar uma bateria de 24Volt Verificar a tensão da bateria A bateria pode estar defeituosa Consultar o Centro Serviços da bateria mais próximo A bateria não é capaz de manter um bom nível de carga A bateria pode estar defeituosa Consultar o Centro Serviços da bateria mais próximo Recuperação da ba...

Страница 38: ...a venda por parte do vendedor 2 A garantia prevê a reparação ou a substituição gratuita dos componentes do aparelho considerados pela empresa com defeitos de fabricação ou do tipo de materiais 3 Os inconvenientes decorrentes de negligência má utilização adulteração do aparelho fazem decair a garantia 4 A garantia para além disso decai no caso em que a reparação do aparelho for efetuada por pessoal...

Страница 39: ...zczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Zakładać zawsze okulary ochronne i oddalać twarz od akumulatora podczas operacji podłączania i odłączania Podczas ładowania akumulatora może pojawić się emisja gazów wybuchowych należy więc zapobiegać powstawaniu iskier lub płomieni i nie palić Wykonywać ładowanie w pomieszczeniach dobrze przewietrzanych i suchych nie wystawiać...

Страница 40: ...pośrednio na roztwór elektrolityczny akumulatora pozwalając na jego ponowne rozmieszanie i tym samym rozbicie warstw FUNKCJA SUPPLY Prostowniki posiadają funkcję Supply zasilacz Funkcja ta pozwala na zapamiętanie ustawień pojazdu we wszystkich przypadkach kiedy akumulator jest wymieniany lub odłączany od obwodów pojazdu ANALIZA AKUMULATORA I SYGNALIZACJA BŁĘDÓW Prostowniki do ładowania akumulatoró...

Страница 41: ...Ładowanie dla akumulatorów 12V od 50 Ah do 80 Ah Podtrzymanie dla akumulatorów 12V od 50 Ah do 250Ah Wskazany do ładowania akumulatorów AGM START STOP i AGM SPIRAL lub WET przy temperaturach poniżej 5 C 2A Ładowanie dla akumulatorów 12V od 5 Ah do 50 Ah Podtrzymanie dla akumulatorów 12V od 5 Ah do 80 Ah Nadaje się do ładowania baterii litowych LiFePO4 nie ładuj innych rodzajów baterii litowych 8A ...

Страница 42: ... akumulatora Odwrócenie biegunowości Umieścić zaciski w sposób poprawny i przywrócić ładowanie akumulatora patrz paragraf Jak używa się prostownika do ładowania akumulatorów Zbyt wysokie napięcie akumulatora Usiłuje się ładować akumulator 24Volt Sprawdzić napięcie akumulatora Akumulator może być wadliwy Skonsultować się z najbliższym Centrum Serwisowym akumulatora Akumulator nie jest w stanie utrz...

Страница 43: ...ieczenie przed odwróceniem biegunowości Protezione contro l inversione di polarità Wysoki stopień zabezpieczenie przeciw czynnikom zewnętrznym IP65 KONSERWACJA Gdy urządzenie nie jest używane należy przechowywać je w suchym miejscu unikając wilgoci Zewnętrzną obudowę prostow nika do ładowania akumulatorów czyścić za pomocą suchej szmatki po uprzednim jego odłączeniu ...

Страница 44: ...ítása érdekében hogy ne játsszanak a töltővelFelhasználáskor viseljünk megfelelő munkavédelmi szemüveget fel és lecsatlakoztatás alatt fordítsuk el az arcunkat a készüléktől A töltési folyamat során robbanásveszélyes gázok keletkezhetnek éppen ezért kerüljük hogy szikra vagy láng keletkezzen és ne dohányozzunk a munkakörnyezetben A feltöltést végezzük jól szellőztetett és száraz környezetben a kés...

Страница 45: ...vannak ellátva Ez lehetővé teszi a gépjármű betöltött értékei nek megtartását amíg azon akkumulátor cserét végeznek illetve minden olyan esetben amikor az akkumulátor lecsatlakozta tásra kerül a járműről AZ AKKUMULÁTOR ANALÍZISE ÉS A HIBAJELZÉSEK Az akkumulátortöltők úgy lettek kifejlesztve hogy a töltés előtt és alatt analizálják az akkumulátor állapotát jelezzék az akkumulátortöltő és az akkumul...

Страница 46: ...kumulátorokhoz Lítium akkumulátorok töltésére alkalmas LiFePO4 ne töltsön más típusú lítium akkumulátorokat WET típusú hosszú időn át nem használt akkumulátor esetén ahol lerakódás jelentkezik Figyelem A magas feszültség miatt amelyet a töltési ciklus alatt elér el kell végezni egy visszaállítási ciklust is úgy hogy lecsatlakoztatjuk az akkumulátort a járműről A járműre kötött akkumulátorral végze...

Страница 47: ...uk az akkumulátortöltőt című fejezetet Az akkumulátor fesztültsége túl magas 24Volt os akkumulátort akarunk feltölteni Ellenőrizzük le az akkumulátor feszültségét Az akkumulátor sérült lehet Vegye fel a kapcsola tot a legközelebbi Szerviz Központtal Az akkumulátor nem tudja megtartani a töltési szintet Az akkumulátor sérült lehet Vegye fel a kapcsola tot a legközelebbi Szerviz Központtal Az akkumu...

Страница 48: ...tt számlán feltüntetett dátum bizonyítja 2 Agarancia értelmében a gyártó ingyenesen javítja ki vagy cseréli le az anyaghibából vagy a rossz gyártás miatt meghibásodott alkatrészeket 3 A felelőtlenség rossz használat vagy módosítás következtében bekövetkezett meghibásodások érvénytelenítik a garanciát 4 A garancia érvényét veszti akkor is ha javítási munkát nem szakember vagy a gyártó cég által el ...

Страница 49: ...2V 8A för batterier mellan 5 Ah och 250 Ah Denna nya serie av elektroniska batteriladdare är framtagen för att ladda samtliga typer av blybatterier traditionella eller i den senaste generationen Dessa batteriladdare är speciellt lämpade för att användas dagligen som ett oumbärligt arbetsverktyg och för underhållsladdningar med lång varaktighet Samtliga laddningsparametrar ställs in med knappen för...

Страница 50: ...hätta OBSERVERA Sätt alltid på gummihättan på snabbkopplingen när laddningen har avslutats Laddning av batterier som inte är anslutna till en bil 1 Kontrollera att elkabeln är utdragen ur eluttaget innan laddningen påbörjas 2 Anslut laddledaren med röd klämma till batteriets positiva pol 3 Anslut laddledaren med svart klämma till batteriets negativa pol OBSERVERA Kontrollera att laddledarnas båda ...

Страница 51: ...a den automatiskt när matningsspänningen på 230 V kommer tillbaka Denna funktion är viktig när batteriladdaren utför laddningscykler utan operatör t ex under mycket långa arbetscykler underhållsladdningar eller nattliga cykler laddningar för bilar som kräver dagliga laddningscykler De inställda parametrarnas minnesfunktion varar i 12 timmar Efter 12 timmar återupptar batteriladdaren laddningen med...

Страница 52: ...ukt Frånkoppla batteriladdaren och rengör den utvändigt med en mjuk trasa GARANTIVILLKOR 1 Tillverkaren ger en funktionsgaranti för produkten på 24 månader från inköpsdatumet som anges på kvittot vid försäljningen hos återförsäljaren 2 Garantin omfattar gratis reparation eller utbyte av apparatens komponenter som har fabrikations eller materialfel 3 Problem som uppstår p g a försummelse felaktig a...

Страница 53: ...för att ladda samtliga typer av blybatterier traditionella eller i den senaste generationen Dessa batteriladdare är speciellt lämpade för att användas dagligen som ett oumbärligt arbetsverktyg och för underhållsladdningar med lång varaktighet Samtliga laddningsparametrar ställs in med knappen för laddningsfunktioner på kontrollpanelen Följande kan ställas in beroende på modellen Batterityp STD Wet...

Страница 54: ...När laddledarna har anslutits till batteriet ska apparatens elkabel anslutas till eluttaget Kontrollera att spänningen motsvarar batteriladdarens märkspänning 2 När batteriladdaren är i funktionssätt standby och lysdioden ON lyser ska du ställa in lämpliga laddningsparametrar beroende på batteritypen som ska laddas Använd knappen på kontrollpanelen Nu börjar laddningsprocessen automatiskt Inställb...

Страница 55: ...er nattliga cykler laddningar för bilar som kräver dagliga laddningscykler De inställda parametrarnas minnesfunktion varar i 12 timmar Efter 12 timmar återupptar batteriladdaren laddningen med standardparametrarna LADDNINGSSLUT 1 Frånkoppla apparatens elkabel från eluttaget 2 Frånkoppla laddledaren med svart klämma från bilens jord eller från batteriets negativa pol 3 Frånkoppla laddledaren med rö...

Страница 56: ...ch rengör den utvändigt med en mjuk trasa GARANTIVILLKOR 1 Tillverkaren ger en funktionsgaranti för produkten på 24 månader från inköpsdatumet som anges på kvittot vid försäljningen hos återförsäljaren 2 Garantin omfattar gratis reparation eller utbyte av apparatens komponenter som har fabrikations eller materialfel 3 Problem som uppstår p g a försummelse felaktig användning eller mixtring med app...

Страница 57: ...R DE BATERIAS PROSTOWNIK DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW Modello Model Modell Modelo Modèle Model Model Μοντέλο Model Modelo Model SHIDO DC8 0 è conforme alle Direttive CE is in conformity with the EC Directives folgenden CE Richtlinien está conforme conlas Directi vas CE est conforme aux Directives CE je v souladu se smernicemi EU opfylder kravene i EØF Direktivet Συμμορφώνεται με τις Οδηγίες ΕΟΚ confo...

Страница 58: ...s des lieux de collecte de tri sélectif et non pas avec les ordures ménagères Ceci est un geste pour l environnement et l amélioration du bien être de tous NL MILIEUBESCHERMING Deze apparatuur bevat het recyclingsymbool Dit betekent dat het na afloop van de levensduur afzonderlijk verwerkt moet worden na inzameling op een passende afvalverzamelplaats en niet samen met gewoon huishoudelijk afval ma...

Отзывы: