iii
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un
fl
orero.
●
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål
såsom vaser får placeras på enheten.
●
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non
bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
●
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend
water om brand en elektrische schokken te voorkomen.
Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen,
mogen niet op het toestel geplaatst worden.
●
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, n
ă
o exponha
este aparelho a gotejamento ou salpicamento de
água. N
ă
o coloque objetos com água como, por
exemplo, um vaso de
fl
ores, em cima do aparelho.
●
Varoitus:
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa
altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestettä
sisältäviä astioita kuten esim kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
●
Warning:
To prevent
fi
re or shock hazard, do not expose this
appliance to dripping or splashing. No objects
fi
lled
with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
●
Advarsel:
Til at forbygge ild og st
ř
d risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der
må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand,
som for eksempel vaser, på dette apparat.
●
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke
produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som
inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke
plasseres oppå apparatet.
●
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite
on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
●
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
●
Ce produit est classi
fi
é comme étant un LASER DE
CLASSE 1.
●
Este producto está clasi
fi
cado como un PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 1.
●
Denna produkt klassi
fi
ceras som KLASS 1
LASERPRODUKT.
●
Questo prodotto è classi
fi
cato come CLASS 1 LASER
PRODUCT.
●
Dit product is geclassi
fi
ceerd als een KLASSE 1
LASER PRODUCT.
●
Este produto é classi
fi
cado como PRODUTO LASER
DE CLASSE 1.
●
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
●
This product is classi
fi
ed as a CLASS 1 LASER
PRODUCT.
●
VORSICHT
Dieses Gerät enthält Laser-Gerät geringer Leistung.
Um nachhaltige Sicherheit zu gewährleisten entfernen
Sie kein Gehäuse und versuchen Sie nicht Zugang
zum Inneren des Produktes zu erhalten. Wenden
Sie sich bei auftretenden Servicefällen immer an
Fachpersonal.
●
ATTENTION
Ce produit contient un dispositif laser de puissance
inférieure. Pour assurer une sécurité continue ne retirez
pas le cache et n’essayez pas d’accéder l’intérieur du
produit. Tout entretien doit etre fait par du personnel
quali
fi
é.
●
PRECAUCIÓN
Este producto contiene un dispositivo láser de potencia
más baja. Para garantizar una continua seguridad, no retire
ninguna cubierta ni intente acceder al interior del producto.
Solicite el servicio de personal cuali
fi
cado.
●
OBSERVERA
Denna produkt innehaller en svagströmslaser. För att
säkerställa fortsatt säkerhet ta inte bort nagot hölje
eller försök fa tillgang till insidan av produkten. Överlat
alla servicearbeten at kvali
fi
cerad personal.
●
ATTENZIONE
LQuesto prodotto contiene un dispositivo laser a bassa
potenza. Per garantire una sicurezza continua, non togliete
alcuna protezione e non cercate di accedere all’interno
del prodotto. Fate sempre riferimento ad un personale
quali
fi
cato.
●
XL-HF202_302_COMMON.indd iii
XL-HF202_302_COMMON.indd iii
2013-07-19 07:18:05
2013-07-19 07:18:05
Содержание XL-HF202PH
Страница 32: ...13H R MW 1 TINSZB548AWZZ TINSZB548AWZZ G ...