background image

IT-18

IT

 SCONGELAMENTO A PESO/SCONGELAMENTO A TEMPO

SCONGELAMENTO A PESO:

 consente di cuocere o scongelare i piatti pre-programmati 

elencati. Seguire il seguente esempio per sapere come usare queste funzioni.

Esempio 1:

 per cuocere carne da 1,2 kg fredda 

SCONGELAMENTO A PESO

.

 

Mettete la carne su un piatto o sulla griglia per lo scongelamento sul piatto rotante. 

1.

  Inserire il peso premendo 

i tasti 

SCONGELAMENTO 

A

 

PESO

 fino a visualizzare 

il peso richiesto.

2.

  Premere il tasto 

AVVIO

 

una volta per avviare la 

cottura.

x12

WEIGHT

DEFROST

x1

(Il display farà il conto alla ro-

vescia dal tempo di cottura 

impostato.

SCONGELAMENTO A TEMPO

Questa funzione scongela rapidamente il cibo, rendendo possibile la scelta di un tempo 

di scongelamento adatto, in base al tipo di cibo. Seguite l'esempio in basso per dettagli su 

come utilizzare questa funzione. 

Esempio:

 per scongelare il cibo in 10 minuti.

1.

  Selezionate il menu 

richiesto premendo il 

tasto 

SCONGELAMENTO 

A PESO

 una volta.

2.

  Inserire il tempo di scon-

gelamento premendo il 

tasto 

10 MIN.

 una volta.

3.

  Premere il tasto 

AVVIO

 una 

volta per avviare la cottura.

x1

10MIN

1MIN

10SEC

x1

x1

NOTA:

  durante lo scongelamento il sistema entra in pausa ed emette un segnale acustico 

per ricordare di girare gli alimenti per assicurare uno scongelamento uniforme. Al 

termine, premere il tasto

 

AVVIO

 per ricominciare lo scongelamento.

Содержание RS172

Страница 1: ...D ISTRUZIONI MAGNETRON GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOPAS FORNO MICRO ONDAS MANUAL DE OPERAÇÕES MICROWAVE OVEN OPERATION MANUAL DE FR IT ES NL NO FI GB SE DK PT Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Importante Important Achtung Advertencia Avertissement Importante Belangrijk ...

Страница 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Страница 3: ...ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin että se toimii luukun ollessa auki PT Este manual de instruções contém informações importantes que deverá l...

Страница 4: ...kt entsorgen tragen Sie zu einer kor rekten Schadstoffbehandlung und zu einem effizienten Recycling und im Endeffekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informatio nen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts In der Schweiz Elektrische und elektronische Altgeräte können beim Hä...

Страница 5: ...ISTUNGSSTUFEN 16 VOR DER INBETRIEBNAHME 16 DER BETRIEB IHRES GERÄTS 17 GEWICHTSABHÄNGIGES ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 18 AUTO GAREN 19 21 NÜTZLICHE FUNKTIONEN 21 22 MIKROWELLEN GARTIPPS 22 24 GEEIGNETES KOCHGESCHIRR 25 AUFTAUTIPPS 26 AUFWÄRMTIPPS 27 REINIGUNG UND WARTUNG 28 FEHLERBEHEBUNG 29 TECHNISCHE DATEN 30 SERVICE I INHALTSVERZEICHNIS ...

Страница 6: ...hlleiter ist zerbrechlich Beim Reinigen des Garraums sollte da rauf geachtet werden dass er nicht beschädigt wird Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehtellerträger Dies sorgt für ein gleichmäßiges Garen Ein schlecht sitzender Drehteller rattert unter Umstän den dreht sich nicht richtig und könnte das Gerät beschädigen Der Drehteller rotiert im oder gegen den Uh...

Страница 7: ...ERTES AUFTAUEN 7 START 8 TÜRENTRIEGELUNG 9 STOP ABBRECHEN 10 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAU EN 11 KÜCHEN TIMER 12 LEISTUNGSSTUFE 13 AUTOGAREN 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 8: ...hen oder eine Unterweisung in derVerwen dung erhalten haben und die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt 6 Das Gerät und sein Kabel darf nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen 7 WARNUNG Erlauben Sie Kindern die ...

Страница 9: ...t werden da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können Zum Garen oder Aufwärmen von Eiern die nicht verquirlt oder verrührt wur den solltenSiedasEigelbundEiweißanstechen damitdieEier nicht explodieren Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät sollten Sie gekochte Eier schälen und in Scheiben schneiden 15 KochutensiliensolltenaufMikrowellenfähigkeitüberprüftwer den Siehe Seite DE 25 Verwenden Sie...

Страница 10: ...aber dadiesedieOberflächever kratzen können was zu einem Bruch des Glases führen kann 23 Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden 24 Für Hinweise zur Reinigung der Türdichtung des Garraums und der angrenzendenTeile beachten Sie bitte Seite DE 28 25 Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und für folgende Ver wendungen ausgelegt in Angestelltenküchen in Geschäften Büros oder anderen Ar beitsumgebu...

Страница 11: ...zerkönnenüberhitzen zurauchenbeginnenodersichentzün den 7 Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 8 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 9 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen Funkenbildung an Metalloberflä chen kann zu Bränden führen 10 Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln inÖl...

Страница 12: ...en nicht beschädigt sein 2 Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit in irgendeiner Art verändertemTürverschluss betreiben 3 Niemals das Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwi schen den Türdichtungen und den Dichtungsoberflächen be finden 4 Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdich tungen und angrenzenden Teilen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen S...

Страница 13: ...plötzlichemSieden 1 Niemals verschlossene Behälter verwenden Verschlüsse und Deckel entfernen Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg sogar nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein Behälter mit einer großen Öffnung verwenden damit entstehende Blasen entweichen können Niemals Flüssigkeiten in schmalen hohen Gefäßen z B Saugflas...

Страница 14: ... ist kein Hinweis darauf wie hoch dieTemperatur der Speisen oder Getränke tatsächlich ist stets die Temperatur über prüfen 4 Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Ga reninScheiben umdenDampfentweichenzulassenundVer brennungen zu vermeiden ZurVermeidungvonFeh...

Страница 15: ...tten werden 3 Verwenden Sie keine Metall Utensilien die Mikrowellen reflek tieren da dadurch ein Lichtbogen entstehen könnte Verwen denSienurfürdasGerätkonzipierteDrehtellerundDrehteller träger Betreiben Sie das Gerät nie ohne Drehteller 4 Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an ei nen ausgebildeten un...

Страница 16: ...mzwischendemGerätunddenan grenzendenWänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhal ten Nicht die Standfüße des Geräts entfernen EinBlockierenderEin und oderAuslassöffnungenkanndasGe rät beschädigen StellenSiedasGerätsoweitwiemöglichvonRadiosundFernse hern entfernt auf Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio oder Fernseh Empfang stören 0 cm 30 cm 20 cm 20 c...

Страница 17: ... Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals am Kabel ziehen da dies das Netzkabel und die An schlüsse innerhalb des Steckers beschädigen kann Wenn der an Ihrem Gerät verwendete Stecker ein wiederanschließ barer Stecker ist und die Steckdose bei Ihnen zu Hause mit dem gelieferten Stecker inkompatibel ist tauschen Sie den Stecker aus nicht abzwicken Wenn der an Ihrem Gerät verwendete S...

Страница 18: ...en bestimmte Ma terialien wie Glas und Plastik um Lebens mittel zu erhitzen Siehe Geeignetes Ge schirr auf Seite DE 25 Wasser Zucker und Fett in Lebensmitteln absorbieren Mikrowellen sodass diese vi brieren Dadurch entsteht Reibungshitze genauso wie beim Reiben Ihrer Hände Die äußeren Bereiche der Lebensmittel werden durch die Mikrowellenenergie er hitzt dann breitet sich die Hitze ins Zent rum au...

Страница 19: ... des Garens zu überprüfen drücken Sie die LEISTUNGSSTUFE Taste Solange Sie diese gedrückt halten wird die Leistungsstufe ange zeigt Der Countdown des Geräts läuft weiter obwohl die Leistungsstufe angezeigt wird Allgemein gelten folgende Empfehlungen P100 90 HOCH 700 630 W wird für schnelles Garen oder Aufwärmen von z B Aufläufen Heißgetränken Gemüse usw ver wendet P 80 70 MITTELHOCH 560 490 W wird...

Страница 20: ... Sie auf den Seiten DE 18 21 MANUELLES GAREN Geben Sie die Garzeit ein und verwenden Sie zum Garen oder Auftauen die Leistungsstufen P 10 bis P100 siehe Seite DE 16 Rühren Sie die Lebensmittel möglichst während des Garens 2 bis 3 Mal um oder wenden Sie sie gegebenenfalls Decken Sie die Lebensmittel nach dem Garen ab und lassen Sie sie gegebenenfalls etwas stehen Beispiel Zum Garen für 2 Minuten un...

Страница 21: ...DEFROST x1 Die Anzeige zählt die einge gebene Garzeit herunter ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN Diese Funktion erlaubt Ihnen je nach Lebensmittel Typ ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wählen Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen können Beispiel Lebensmittel 10 Minuten lang auftauen 1 Wählen Sie das ge wünschte Menü durch einmaliges Drücken der Taste Z...

Страница 22: ...garen REIS zu garen 1 Wählen Sie das Menü durch einmaliges Drü cken der REIS Taste 2 Geben Sie das Ge wicht durch Drücken der REIS Taste bis das gewünschte Gewicht angezeigt wird 3 Drücken Sie die Taste START AUTO MINUTE um mit dem Garen zu beginnen POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x 2 x 1 MENÜAUSWAHL Sie können das Menü direkt aus dem Bed...

Страница 23: ...01 00 1 30 02 00 Getränke 100 Mikro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Feinfrostabend essen 100 Mikro 1 3 Zeit 0 Mikro 1 3 Zeit 100 Mik ro 1 3 Zeit 250 g 500 g 07 00 11 00 Aufwärmen A 1 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Popcorn A 2 100 Mikro 99 g 02 50 Suppe A 3 100 Mikro 1 Schüssel 300 ml 2 Schüssel 600 ml 3 Schüssel 900 ml 02 30 04 ...

Страница 24: ...Lebensmittel und Ihren persönlichen Vorlieben bezüglich des Garergebnisses Falls Sie mit dem einprogrammierten Ergebnis nicht zufrieden sind passen Sie die Garzeit an Ihre Bedürfnisse an AUTOGAREN 1 EINSTELLEN DER UHR Dies ist eine 24 oder 12 Stunden Uhr Sie können für die Uhrzeit einen Zyklus von 24 oder 12 Stunden einstellen indem Sie im Standby Modus die Taste drücken 1 Drücken Sie ein oder zwe...

Страница 25: ...ht im Standby Modus innerhalb von einer Minute ohne Aktivität automatisch in den Kindersicherungsmodus und auf dem Display wird für 3 Sekunden angezeigt Im Kindersicherungsmodus sind alleTasten deaktiviert Wenn Sie eine beliebigeTaste drücken wird auf dem Display wieder für 3 Sekunden angezeigt um Sie daran zu erinnern dass die Kindersicherung noch aktiv ist Die Kindersicherung wird folgendermaßen...

Страница 26: ...zu hohe Leistungsstufen verwen den können sich Lebensmittel überhitzen brennen und unter Umständen Feuer fangen und das Gerät beschädigen Gartechniken Anordnen Platzieren Sie die dicksten Lebensmittel auf die Au ßenseite des Geschirrs z B Hühnerbeine Lebensmittel die auf der Außenseite des Geschirrs platziert sind werden mehr Energie erhalten somit schneller garen als jene in der Mitte Abdecken Be...

Страница 27: ... dickeren Teile auf den Rand der Geschirrs sodass sie mehr Energie abbekommen Runde Formen garen gleichmäßiger als viereckige Formen Speisentemperatur Die Ausgangstemperatur der Lebensmittel beeinflusst die benötigte Garzeit GekühlteLebensmittel brauchenlängerzumGarenalssolchebeiZim mertemperatur Beispielsweise wird ein Kuchen aus gekühlten Zutaten z b Margarine länger zum Garen brauchen als einer...

Страница 28: ...hes Dekor aufweisen Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Lichtbogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werden kann Plastik Polystyrol z B Fastfood Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen schmelzen oder ihre Farb...

Страница 29: ...nnen z B Baconscheiben oder Hühnerfilets Abschirmen Manche Teile des aufzutauenden Lebensmittels können warm werden Um zu verhindern dass sie noch wärmer werden und anfangen zu ko chen können sie mit kleinen Folienstücken abgeschirmt werden die Mikrowellen reflektieren Beispiele hierfür wären z B Hühnerbeine und Chicken Wings Ruhen Ruhezeit ist nötig um zu gewährleisten dass die Speisen vollständi...

Страница 30: ...lengeeigneterFolieodereinempassendenDe ckelabsowieerwärmenSiedieseGerichtebeiMEDIUM Regelmäßigumrühren umgleichmäßigesErwärmenzugewährleisten HINWEIS Stellen Sie sicher dass die Speisen vor dem Servieren vollständig erwärmt sind Um das beste Erwärmungsresultat zu erzielen wählen Sie eine zum Speisentyp passende Mikrowellenleistungsstufe aus Beispielsweise sollte eine Schale Gemüse bei HOCH wäh ren...

Страница 31: ...tz an den Türdichtungen oder im Bereich rund um die Tür Dies kann das Schließen der Tür verhindern und zum Austreten von Mikrowellen führen Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen auf der gegenüberliegenden Seite Stellen Sie sicher dass der Drehteller und die Drehtellerhalterung nach jederVerwendung mit einer sanften Essigreinigerlösung gereinigt und abgetrocknet wird Dies verhindert Fett Essensres...

Страница 32: ...itteln mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt tritt Dampf aus der zu Kondenswasser im Gerät führt dasausdemGerätheraustropfenkann ReparaturenundUmbauten VersuchenSienicht dasGerätinBetriebzunehmen wennesnichtrichtigfunktioniert Zugriff auf das Gehäuse und die Lampe Entfernen Sie niemals das Gehäuse Das ist extrem gefährlich aufgrund der PräsenzvonelektrischgeladenenTeilchenimInnern derenBerührungtode...

Страница 33: ...rderungen der europäischen Norm EN55011 Das Produkt wird gemäß dieser Norm als Gerät der Gruppe 2 Klasse B eingestuft Gruppe 2 bedeutet dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elek tromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt Klasse B bedeutet dass das Gerät für den Einsatz im Haushalt geeignet ist Die interne Kapazität wird durch die Messung der maxima...

Страница 34: ...izar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento recupera ción y reciclaje adecuados y a prevenir con ello los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto póngase en contacto con las au...

Страница 35: ... DE USAR 16 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO 17 DESCONGELACIÓN POR PESO DESCONGELACIÓN POR TIEMPO 18 COCCIÓN AUTOMÁTICA 19 21 FUNCIONES PRÁCTICAS 21 22 CONSEJOS PARA COCINAR CON EL MICROONDAS 22 24 UTENSILIOS ADECUADOS PARA COCINAR 25 CONSEJOS PARA DESCONGELAR 26 CONSEJOS PARA RECALENTAR 27 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 28 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 ESPECIFICACIONES 30 SERVICIO I ÍNDICE ...

Страница 36: ...erta de la guía de ondas es frágil Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte del plato correctamente ins talados Esto debe hacerse siempre inclusive durante el cocinado Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre y que no gire adecuadamente y podría dañar el horno El plato gira ha...

Страница 37: ... TIEMPO 7 INICIAR 8 APERTURA DE LA PUERTA 9 SARAR CANCELAR 10 DESCONGELACIÓN POR PESO 11 TEMPORIZADOR DE COCINA 12 NIVEL DE POTENCIA 13 COCCIÓN AUTOMÁTICA 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 38: ...idas o con falta de ex periencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpie za y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 6 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcan...

Страница 39: ...uros en el microondas ya que pueden explotar incluso después de que el microondas haya terminado la cocción Para co cinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados perfore las yemas y las claras ya que de lo contrarioloshuevospuedenexplotar Peleycorteloshue vos duros antes de calentarlos en el horno microondas 15 Sedebencomprobarlosutensiliosparagarantizarqueson adecuados par...

Страница 40: ...impiador a vapor 24 Consulte las instrucciones para la limpieza de los sellos de las puertas las cavidades y las partes adyacentes en la pá gina ES 28 25 Este aparato está destinado para su uso doméstico y apli caciones similares tales como áreas de cocina para personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo clientes en hoteles moteles y otros entornos residencia les granjas entornos de t...

Страница 41: ...er grasa La grasa acumulada puede re calentarse y provocar humo o incendiarse 7 No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación 8 No bloquee los orificios de ventilación 9 Extraiga todos los sellos metálicos envolturas con alam bre etc de los alimentos y de las envolturas de alimentos Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden pro vocar incendios 10 No...

Страница 42: ...a asegúrese de que no presenta abolladuras e Cabledealimentaciónyenchufe verifiquequenoestén dañados 2 No use el horno con la puerta abierta ni modifique los cie rres de seguridad de la puerta 3 No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puertas y superficies de sellado 4 No permita que la grasa o la suciedad se acumule en los sellos de las puertas y las partes adyacentes Limpie ...

Страница 43: ...de explosión y de una ebullición repentina 1 Nunca utilice recipientes herméticos Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado 2 Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos Use reci pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas No caliente nunca líquidos en recipien...

Страница 44: ...adelosalimentosobebidas verifiquesiempre la temperatura de los alimentos 4 Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Corte los alimentos rellenos horneados después de calen tar para liberar el vapor y evitar quemaduras Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños 1 No se apoye ni balancee sobre la puer...

Страница 45: ...ausar arcos voltaicos Utilice solo el plato gira torio y el soporte del plato diseñado para este horno No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio 4 Nocoloquenadaenelcompartimientoexteriordurantela operación NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un electricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distri buidor aceptan ninguna responsabilidad por daños...

Страница 46: ...ntraday osalida La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes Dejeunespaciode30cmcomomínimoporencimadelhorno No quite las patas de la parte inferior del horno Bloquear los orificios de entrada y o de salida puede averiar el horno Sitúe el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y tele visi...

Страница 47: ... Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al retirar el enchufe de la toma sujete siempre el enchufe y no el cable para evitar dañar el enchufe o sus conexiones interiores Si el enchufe montado en el horno es de tipo adaptable y la toma no es compatible con el enchufe suministrado retire el enchufe correctamente no lo corte Si el enchufe montado en el horno es de tipo no ...

Страница 48: ...e manera aleatoria Las microondas atraviesan determinados materiales como el cristal y el plástico para calentar la comida Véase Utensilios ade cuados para el horno en ES 25 El agua el azúcar y la grasa de los alimen tos absorben las microondas y provocan su vibración lo que crea calor por fricción de la misma forma que se calientan las manos cuando se frotan entre sí La energía de microondas cali...

Страница 49: ... de potencia se mostrará mientras siga pul sando la tecla NIVEL DE POTENCIA El horno continuará la cuenta atrás aunque aparezca el nivel de potencia en la pantalla En términos generales se aplican las recomendaciones siguientes P100 90 ALTO salida 7800 20 W se uti liza para cocinar o recalentar rápidamente por ejemplo para guisos bebidas calientes verduras etc P 80 70 MEDIO ALTO salida 560 490 W s...

Страница 50: ...páginas ES 18 21 COCCIÓN MANUAL Introduzca el tiempo de cocción y utilice los niveles de potencia de microondas P 10 a P100 para cocinar consulte la página ES 16 Remueva o dé la vuelta a los alimentos siempre que sea posible de 2 a 3 veces durante la cocción Después de cocinar cubra la comida y déjela reposar cuando se recomiende Ejemplo Para cocinar durante 2 minutos y 30 segundos a la potencia d...

Страница 51: ...n la pantalla durante el tiempo de cocción establecido DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de des congelado adecuado en función del tipo de alimento Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función Ejemplo para descongelar los alimentos durante 10 minutos 1 Seleccione e...

Страница 52: ... cocinar 0 3 kg de arroz usando la función de autococción ARROZ 1 Seleccione el menú de seado pulsando una vez la tecla ARROZ 2 Introduzca el peso pulsando la tecla ARROZ hasta que aparezca el peso correspondiente 3 Pulse la tecla INICIO AUTO MINUTO para empezar la cocción POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 SELECCIÓN DE MENÚ Puede sele...

Страница 53: ...0 g 01 00 01 30 02 00 Bebidas 100 Micro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Cena congelada 100 Micro 1 3 del tiempo 0 micro 1 3 del tiem po 100 micro 1 3 del tiempo 250 g 500 g 07 00 11 00 Recalentar A 1 100 Micro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Palomitas A 2 100 Micro 99 g 02 50 Sopa A 3 100 Micro 1 cuenco 300 ml 2 cuenco 600 ml 3 cuenco 900 ...

Страница 54: ...occión automática dependen de variables tales como el tamaño y la forma de los alimentos y sus preferencias personales en cuanto a los resultados Si no está satisfecho con el resultado del programa ajuste el tiempo de coc ción para que se adapte a sus necesidades COCCIÓN AUTOMÁTICA 1 AJUSTE DEL RELOJ Es un reloj de 24 o 12 horas Puede seleccionar entre el modo de 24 o 12 horas del reloj pul sando ...

Страница 55: ...IÑOS Para establecer el bloqueo para niños en el modo en espera si no se realiza ninguna operación en un minuto el horno activará el modo de bloqueo para niños y aparecerá en la pantalla durante 3 segundos En el estado de bloqueo todos los botones están desactivados Si pulsa cualquier botón aparecerá de nuevo en la pantalla durante 3 segundos para recordarle que estado de bloque para niños sigue a...

Страница 56: ...mpos de cocción recomendados y utiliza niveles de potencia demasiado altos los alimentos se podrían calentar en exceso o quemar y en situaciones extremas podrían incendiarse y dañar el horno Técnicas de cocción Colocar Coloque las partes más gruesas de los alimentos ha cia el exterior del plato p ej los muslos de pollo Los alimentos que se colocan hacia el exterior del plato reciben más energía y ...

Страница 57: ...llo tardan más tiempo en cocinarse en las partes más gruesas Para conseguir una cocción uniforme coloque las partes más grue sas en el exterior del plato donde recibirán más energía Las formas redondas se cocinan en el microondas de manera más uniforme que las cuadradas Temperatura de los alimentos La temperatura inicial de los alimentos influye en el tiempo de coc ción necesario Los alimentos frí...

Страница 58: ...pción de aquellas con decoración metálica Cristalería por ejem plo Pyrex Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina ya que puede romperse o agrietarse si se calienta brus camente Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearían un arco eléctrico y provocar un incendio Plástico poliestireno por ejemplo recipien tes de comida rápida Se debe tener cuidado con algunos recipien...

Страница 59: ...Es importante separar los alimentos lo antes posible durante el descon gelado p ej tiras de bacon o filetes de pollo Cubrir Algunas partes de los alimentos que se estén descongelando pueden calentarse Para evitar que se calienten demasiado y empiecen a co cinarse se pueden cubrir con papel de aluminio que reflejan las mi croondas p ej las patas y las alas de pollo Reposo Un tiempo de reposo es nec...

Страница 60: ...das o con una tapa adecuada y caliente a nivel MEDIO Remueva con frecuencia para garantizar que los alimentos se calienten de manera uniforme NOTA Asegúrese de que los alimentos se hayan calentado bien antes de servirlos Para conseguir los mejores resultados al recalentar seleccione un nivel de potencia de microondas adecuado para el tipo de alimento Por ejemplo un plato de verduras se puede calen...

Страница 61: ...umule grasa o suciedad en los sellos de la puerta o alrededor de la puerta ya se podría impedir que la puerta se cierre correctamente y podría haber una fuga de microondas siga las instrucciones de limpieza ya indicadas Asegúrese de limpiar bien el plato giratorio y el soporte después de cada uso con un lava vajillas suave y luego séquelos Así evitará la acumulación de grasa y restos de comida El ...

Страница 62: ...dedor de la puerta del horno Los alimentos con un alto contenido de humedad despedirán vapor o generarán conden sacióndentrodelapuerta loquepuedeformargotasfueradelhorno Reparacionesymodificaciones nointenteutilizarelmicroondassinofuncionacorrectamente Carcasa exterior y acceso a la lámpara no retire nunca la carcasa exterior Esto es muy peligroso debido a las piezasdealtatensióninternas quenodebe...

Страница 63: ...ox 9 4 kg Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011 En conformidad con esta norma este producto se clasifica como equipo de grupo 2 clase B El grupo 2 significa que el equipo genera energía de radiofrecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos El equipo de clase B significa que el equipo es adecuado para s...

Страница 64: ...oduit vous contribue rez à assurer le traitement la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimina tio...

Страница 65: ...O ONDES 16 AVANT LA MISE EN SERVICE 16 COMMENT UTILISER VOTRE FOUR 17 DÉCONGÉLATION PAR POIDS PAR TEMPS 18 CUISSON AUTOMATIQUE 19 21 FONCTIONS PRATIQUES 21 22 CONSEILS DE CUISSON AVEC LE MICRO ONDES 22 24 USTENSILES ADAPTÉS 25 CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION 26 CONSEILS POUR LE RÉCHAUFFAGE 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28 DÉPANNAGE 29 SPÉCIFICATIONS 30 ENTRETIEN I TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 66: ...MARQUES Le boîtier du guide d ondes est fragile Veuillez faire très attention en nettoyant l intérieur du four à ne pas l endommager Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correc tement installés Cela favorise une cuisson régulière Un plateau mal installé peut entraîner une mauvaise rotation et endommager le four Le plateau tournant pivote dans le sens...

Страница 67: ...R TEMPS 7 DÉMARRER 8 DÉVERROUILLAGE PORTE 9 ARRÊTER ANNULER 10 DÉCONGÉLATION PAR POIDS 11 MINUTERIE DE CUISINE 12 NIVEAU DE PUISSANCE 13 CUISSON AUTOMATIQUE 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 68: ...les réduites ou dont l expérience et les connaissances sont insuffisantes si elles sont supervisées ou si elles re çoivent des instructions relatives à l utilisation de l appareil Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl appareil Lenettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 6 Gardez l appareil et son cor...

Страница 69: ...oquille et ne pas ré chaufferd œufsdursentiersdanslefouràmicro ondes ceux ci risquant d exploser même après la cuisson Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n ont pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc afin d éviter qu ils n explosent Re tirezlacoquilledesœufsdursetcoupezlesœufsentranches avant de les réchauffer dans un four à micro ondes 15 Vousdevezvérifierquelesustensilesutil...

Страница 70: ... le nettoyage des joints de porte des cavités et pièces adjacentes 25 Cet appareil est conçu pour être utilisé pour une utilisation domestique et autres applications similaires telles que pour la cuisine du personnel des magasins bureaux et autres environnements de travail pour une utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campa...

Страница 71: ...ces doivent être toujours sèches et dé pourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer 7 Ne placez pas de produits susceptibles de s enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 8 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 9 Retireztouteslesétiquettes fils etc métalliquesquipeuvent se trouver sur l emballage des alime...

Страница 72: ... la porte assurez vous qu il n est pas cabossé e Cordon d alimentation et sa prise assurez vous qu ils ne sont pas endommagés 2 Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d une quel conque manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitez que la graisse ou...

Страница 73: ...dressez vous au revendeur ou à un agent d entretien agréé par SHARP Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine 1 N utilisezjamaisderécipientscellé Retireztoutruband étan chéité et couvercle avant l utilisation La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro ondes pour chauffer ...

Страница 74: ...ersonnes âgées La tempéra turedurécipientesttrompeuseetnereflètepascelledes aliments Vérifiez toujours la température des aliments 4 Tenez vous éloigné du four lors de l ouverture de la porte de manièreàévitertoutebrûluredueàlavapeurouàlachaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pour éviter toute mauvaise ut...

Страница 75: ... d ustensiles en métal qui réfléchissent les mi cro ondes et peuvent causer des arcs électriques Utilisez seulement le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Neposezaucunobjetsurleboîtierdufourpendantsonfonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant n...

Страница 76: ...ère de l appareil doit être placée contre un mur Unespaceminimumde20cmestrequisentrelefouretles murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endomma ger le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télévi sions Le fonctionnement du four à micro ondes peut cau ser des inter...

Страница 77: ...er tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au ni veaudelaficheetnonducordon celapouvantendommager le cordon d alimentation et les branchements dans la fiche Si la fiche installée sur votre four peut être recâblée et si la priseélectriquedevotredomicilen estpascompatibleavecla fiche fournie retirez la fiche correctement ne la coupez pas Si la fiche installée sur votre f...

Страница 78: ... four Les micro ondes passent à travers certains matériaux comme le verre et le plastique pour chauffer la nourriture voir Usten siles adaptés en page FR 25 L eau le sucre et les graisses des aliments absorbent les micro ondes ce qui les fait vi brer Cela produit de la chaleur par friction de la même façon que vous chauffez vos mains en les frottant Les zones extérieures de la nourriture sont chau...

Страница 79: ...uisson appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE Le niveau de puissance actif s affiche tant que la touche NIVEAUDEPUISSANCE est enfoncée La minu terie du four continue à se décompter lorsque l écran affiche le niveau de puissance D une manière générale nous vous conseillons de procéder comme suit P100 90 FORT 700 630 W Utiliser pour la cuisson rapide ou le réchauffage par ex de plats cuisinés boi...

Страница 80: ...et de décongélation manuelles consultez les pages FR 18 21 CUISSON MANUELLE Entrez le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance micro ondes P 10 à P100 pour cuire référez vous à la page FR 16 Mélangez ou tournez les aliments lorsque cela est possible 2 à 3 fois pendant la cuisson Après la cuisson couvrez les aliments et laissez les reposer comme recommandé Exemple Pour cuire pendant 2 ...

Страница 81: ...mps de cuisson DÉCONGÉLATION PAR TEMPS Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié en fonction du type de viande Suivez les exemples ci dessous pour plus de détails concernant la manière d utiliser ce programme Exemple Pour décongeler les aliments pendant 10 minutes 1 Sélectionnez le menu re quis en appuyant une fois ...

Страница 82: ...ction de cuisson RIZ automatique 1 Sélectionnez le menu requis en appuyant une fois sur la touche RIZ 2 Saisissez le poids en ap puyant sur la touche RIZ jusqu à ce que le poids souhaité s affiche 3 Appuyez sur la touche DÉ MARRER DÉCOMPTE AUTO pour démarrer la cuisson POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 SÉLECTION DU MENU Vous pouvez sé...

Страница 83: ...0 g 300 g 450 g 01 00 01 30 02 00 Boisson 100 Mi cro ondes 200 mL 400 mL 600 mL 01 40 03 00 04 20 Dîner surgelé 100 micro 1 3 du temps 0 micro 1 3 du temps 100 micro 1 3 du temps 250 g 500 g 07 00 11 00 Réchauffage A 1 100 Mi cro ondes 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Popcorn A 2 100 Mi cro ondes 99 g 02 50 Soupe A 3 100 Mi cro ondes 1 bol 300 mL ...

Страница 84: ...es telles que la forme et la taille des aliments ainsi que de vos préférences personnelles en matière de cuisson Si vous n êtes pas satisfait e du résultat veuillez ajuster le temps de cuisson à votre convenance CUISSON AUTOMATIQUE 1 RÉGLAGE DE L HORLOGE Il s agit d une horloge de 24 ou 12 heures Vous pouvez choisir de régler l heure d horloge sur un cycle de 24 ou 12 heures en appuyant sur la tou...

Страница 85: ...isson 3 VERROUILLAGEENFANT Pour régler le verrouillage enfant procédez comme suit En mode veille en absence d opération pendant une minute le four passe automatiquement en mode verrouillage enfant et s affiche sur l écran pendant 3 secondes Dans l état verrouillé tous les boutons sont désactivés Si vous appuyez sur un bouton s affiche à nouveau sur l écran pendant 3 secondes pour vous rappeler le ...

Страница 86: ...es circons tances Si vous dépassez les temps de cuisson recommandés et utilisez des niveaux de puissance trop élevés la nourriture peut surchauffer brûler et même prendre feu et endommager le four dans les cas extrêmes Techniques de cuisson Arranger Placez les parties les plus épaisses de la nourriture vers l extérieur du plat par exemple des pilons de poulet Les aliments placés vers l extérieur d...

Страница 87: ...niforme placez les morceaux les plus épais vers l extérieur du plat où ils recevront plus d énergie Les formes rondes cuiront plus uniformément que les formes car rées au micro ondes Température de la nourriture La température initiale de la nourriture affecte le temps de cuisson requis Les aliments frais nécessiteront plus de temps de cuisson que ceux à température ambiante par ex un gâteau fait ...

Страница 88: ...par ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en mé tal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polystyrène par ex récipients de restauration rapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains récipients pouv...

Страница 89: ... de la dé congélation par ex tranches de jambon filets de poulet Protéger Certaines zones de la nourriture peuvent devenir chaudes Pour éviter qu elles deviennent trop chaudes et commencent à cuire ces zones doivent être protégées par de petits morceaux de papier aluminium qui réfléchit les micro ondes par ex sur les cuisses et ailes de poulet Laisser reposer Un temps de repos est nécessaire pour ...

Страница 90: ...e uni forme REMARQUE Assurez vous que la nourriture est complètement réchauffée avant de la servir Pour obtenir les meilleurs résultats lors du réchauffage sélectionnez un niveau de puissance de micro ondes adapté pour le type de nourriture Par exemple un bol de légumes peut être réchauffé avec le niveau FORT alors que des lasagnes contenant des ingrédients ne pouvant pas être mélangés doivent êtr...

Страница 91: ...la graisse ou les saletés ne s accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes Cela peut empêcher la porte de se fermer correctement et causer une fuite des micro ondes suivez les instructions de nettoyage Assurez vous que le plateau tournant et le support de rouleau sont nettoyés après chaque utilisation Pour cela utilisez une solution liquide vaisselle neutre et laissez sécher Ce...

Страница 92: ...teneur en humidité dégagera de la vapeur et causera de la condensation à l intérieur de la porte qui peut s écouler hors du four Réparations et modifications n essayez pas d utiliser le four s il ne fonctionne pas correctement Boîtier externe et accès à la lampe Ne retirez jamais le boîtier externe Cela est très dangereux en raison des pièces internes à haute tension qui ne doivent jamais être tou...

Страница 93: ...nant 245 mm Poids environ 9 4 kg Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norme ce produit est un équipement de groupe 2 classe B Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d aliments Classe B signifie que l équipement est adapté à une utilisation dome...

Страница 94: ...amente questo prodotto fate in modo che i rifiu ti subiscano il trattamento necessario il recupero e il riciclo questo previene potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato 2 In altri paesi al di fuori dell UE Se volete eliminare questo prodotto contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corrett...

Страница 95: ...ONDE 16 PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE 16 COME USARE IL FORNO 17 SCONGELAMENTO A PESO SCONGELAMENTO A TEMPO 18 COTTURA AUTOMATICA 19 21 FUNZIONI UTILI 21 22 RACCOMANDAZIONI PER CUCINA A MICROONDE 22 24 STOVIGLIE ADATTE 25 CONSIGLI SU SCONGELAMENTO 26 CONSIGLI PER RISCALDAMENTO 27 PULIZIA E MANUTENZIONE 28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 29 SPECIFICHE 30 ASSISTENZA 32 CONTENUTI ...

Страница 96: ...NOTE Il coperchio della guida d onda è fragile Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell interno del forno Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura Se il piatto rotante non è posizionato correttamente esso potrebbe sobbalzare ruotare...

Страница 97: ...LAMENTO A TEMPO 7 AVVIO 8 RILASCIO SPORTELLO 9 ARRESTO ANNULLA 10 SCONGELAMENTO A PESO 11 TIMER CUCINA 12 LIVELLO POTENZA 13 COTTURA AUTOMATICA 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 98: ...za se sono supervisionati o se hanno ricevuto istru zioni riguardo l utilizzo dell apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi I bambini non devo no giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzio ne non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 6 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini mino...

Страница 99: ...are attenzione durante il maneg giamento del contenitore in cui si trovano 14 Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere perché po trebbero esplodere anche dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state stra pazzate forateneiltuorloel albume altrimentipotrebbe ro esplodere Sgusciate e affettate le uova ...

Страница 100: ... dello sportello perché potrebbero graffiarne la superficie producendo schegge di vetro 23 Non usate pulitori a vapore 24 Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni le cavità e le parti adiacenti a pag I 23 25 Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come in aree cucina dello staff di negozi uffici e altri ambienti lavorativi per mano di ospiti in hotel motel ...

Страница 101: ...orno il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante devono essere asciutti e senza tracce di grasso Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi fumare o infiam marsi 7 Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione 8 Non bloccate le aperture di ventilazione 9 Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici La formazione di arch...

Страница 102: ...rtello non siano ammac cati e Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati 2 Non mettete in funzione il forno con lo sportello aperto e non modificate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno 3 Non mettete in funzione il forno se c è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello 4 Evitate che grasso o sporco si formino sulle guarnizioni e sullepart...

Страница 103: ...nti sigillati Togliete i sigilli e coper chi prima dell uso I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell aumento della pressione anche dopo lo spe gnimento del forno 2 Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d aria Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stret to come i biberon per...

Страница 104: ...controllare sem pre la temperatura del cibo 4 Perevitarelescottaturecausatedallafuoriuscitadelvapo reedelcalore allontanarsidallosportellodelfornoduran te l apertura 5 Per far uscire il vapore ed evitare ustioni praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato 1 Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello 2 Illustrate ai bambini l...

Страница 105: ...ttine nel forno Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno Non utilizzate il forno senza il piatto rotante 4 Non appoggiate alcun oggetto sul rivestimento esterno durante il funzionamento del forno NOTA Se non siete sicuri di come collegare il forno chiedete ad un elettricista autorizzato e qualificato Né il produttore né il ri venditore si faran...

Страница 106: ...hiesto uno spazio minimo di 20cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il televisore 0 cm...

Страница 107: ...e rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché ciò potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno della spina Se la spina a muro del vostro forno è di tipo riciclabile e nel caso la presa in casa vostra non sia compatibile con la spina fornita toglietela correttamente senza tagliarla Se la spina a muro del vostro forno è di tipo non riciclab...

Страница 108: ...nde passano attraverso alcuni materiali come vetro e plastica per riscal dare gli alimenti Vedere Stoviglie adatte a pagina GB 25 Acqua zucchero e grasso negli alimenti assorbono microonde e ciò ne causa la vi brazione Questo crea calore causato da frizione nello stesso modo in cui le mani si riscaldano quando vengono strofinate Le aree esterne degli alimenti sono riscalda te dall energia a microo...

Страница 109: ...re il tasto LIVELLO DI POTENZA Fino a che il tasto LIVELLO DI POTENZA è premuto verrà in dicato il livello di potenza Il forno continua a eseguire il conto alla rovescia anche se il display mostra il livello di potenza Generalmente valgono le seguenti raccomandazioni P100 90 ALTO 700 630 W Utilizzato per cucinare velocemente o per riscaldare per esempio pasticci bevande calde verdura ecc P 80 70 M...

Страница 110: ...ngelamento automati co fare riferimento alle pagine IT 18 21 COTTURA MANUALE Inserite il tempo di cottura utilizzando livelli di potenza delle microonde da P 10 a P100 per cucinare o scongelare vedi pag I 8 Quando possibile mescolate o girate il cibo 2 o 3 volte durante la cottura Dopo la cottura coprite il cibo e lasciatelo riposare se consigliato Esempio Per cuocere per 2 minuti e 30 secondi con...

Страница 111: ... tempo di cottura impostato SCONGELAMENTO A TEMPO Questa funzione scongela rapidamente il cibo rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto in base al tipo di cibo Seguite l esempio in basso per dettagli su come utilizzare questa funzione Esempio per scongelare il cibo in 10 minuti 1 Selezionate il menu richiesto premendo il tasto SCONGELAMENTO A PESO una volta 2 Inserire il te...

Страница 112: ...la cottura automatica RISO 1 Selezionare il menu ri chiesto premendo il tasto RISO una volta 2 Inserire il peso premendo il tasto RISO fino a visua lizzare il peso richiesto 3 Premere il tasto AVVIO MI NUTO AUTO per avviare la cottura POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 SELEZIONE MENU è possibile selezionare direttamente il Menu sul tas...

Страница 113: ...00 g 450 g 01 00 1 30 02 00 Bevande 100 Micro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Cena congelata 100 Micro 1 3 tempo 0 micro 1 3 tempo 100 micro 1 3 tempo 250 g 500 g 07 00 11 00 Riscaldare A 1 100 Micro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Popcorn A 2 100 Micro 99 g 02 50 Minestre A 3 100 Micro 1 ciotola 300 ml 2 ciotola 600 ml 3 ciotola 900 ml 02...

Страница 114: ...dimen sione del cibo oltre che dalle preferenze personali riguardo al livello di cottura Se non siete soddisfatti del risultato ottenuto con la cottura programmata regolate il tempo di cottura in base alle vostre esigenze COTTURA AUTOMATICA 1 IMPOSTARE L OROLOGIO Questo è un orologio basato su cicli da 24 o 12 ore Si può impostare il ciclo da 24 o 12 ore premendo il tasto in modalità standby 1 Pre...

Страница 115: ...stare il blocco per bambini in modalità standby in caso di assenza di operazioni nell arco di un minuto il forno entrerà automaticamente in modalità di blocco per bambini e apparirà sul display per 3 secondi In modalità di blocco tutti i pulsanti sono disattivati Se viene premuto un tasto qualsiasi apparirà nuovamente sul display per 3 secondi per ricordare lo stato cor rente di blocco per i bambi...

Страница 116: ... istruzioni SHARP Se si superano i tempi di cottura consigliati e si usano livelli di potenza trop po elevati gli alimenti potrebbero surriscaldarsi bruciare e in circostanze estreme prendere fuoco e danneggiare il forno Tecniche di cottura Disposizione Collocare le parti più spesse degli alimenti verso l e sterno del piatto p es le cosce del pollo Gli alimenti collocati verso l esterno del piatto...

Страница 117: ...rme collocare le parti più spesse all esterno del piatto dove ricevono più energia Le forme rotonde si cuociono in modo più uniforme delle forme squadrate con la cottura a microonde Temperatura degli alimenti La temperatura iniziale degli alimenti ha effetto sul tempo di cot tura necessario Gli alimenti freddi richiedono più tempo per la cottura degli alimen ti a temperatura ambiente P es una tort...

Страница 118: ...etro fine poi ché potrebbero rompersi o creparsi se riscaldate im provvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in me tallo perché possono creare archi elettrici che a loro volta possono causare fuoco o incendi Plastica polistirene per esempio conteni tori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deforma no si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature...

Страница 119: ...possibile durante lo scongelamento p es fette di pancetta filetti di pollo Coperchio Alcune aree degli alimenti scongelati possono divenire bollenti Per im pedire che diventino può calde e iniziare la cottura queste aree devo no essere protette con pezzettini di foglio che riflettono le microonde p es per cosce e ali di pollo Riposo Il tempo di riposo è necessario per assicurare che gli alimenti s...

Страница 120: ...o uniforme NOTA assicurarsi che gli alimenti siano ben riscaldati prima di servire Per ottenere i migliori risultati durante il riscaldamento selezionare un livello di potenza del microonde adeguato al tipo di alimento P es un vassoio di verdure può essere riscalda to usando ALTO mentre una lasagna contenente ingredienti che non possono essere agita ti deve essere riscaldata usando MEDIO NOTE Rimu...

Страница 121: ...mulino sulle guarnizione dello sportello o le zone intorno allo sportello Ciò potrebbe impedire una corretta chiusura dello sportello e causare la perdite di microonde seguire le istruzioni sulla pulizia Assicurarsi che il piatto rotante e le rotelle siano puliti dopo ogni uso usando una solu zione liquidi di lavaggio delicata e asciutta Ci impedisce l accumulo di unto e residui di alimenti Il pia...

Страница 122: ... densa all interno dello sportello e ciò potrebbe fuoriuscire dal forno Riparazioni e modifiche non tentate di operare il forno se non funziona correttamente Accesso alla spia e al rivestimento esterno non rimuovere il rivestimento esterno Ciò è molto pericoloso a causa delle parti ad alta tensione all interno che non devono essere toccare in quanto potrebbero essere mortali Il forno non è dotato ...

Страница 123: ...sfa i requisiti della norma europea EN55011 In conformità a tale norma questo prodotto è classificato come apparecchiatura appar tenente al gruppo 2 classe B Gruppo 2 significa che l apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi Apparecchiatura di classe B significa che l apparecchiatura può essere utilizzata in am bient...

Страница 124: ...ier weg te gooien zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking terugwinning en recy cling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaat selijke autoriteiten voor...

Страница 125: ...MOGENSSTANDEN 16 VOOR INGEBRUIKNAME 16 UW OVEN BEDIENEN 17 ONTDOOIEN OP GEWICHT TIJD 18 AUTOMATISCHE BEREIDING 19 21 HANDIGE FUNCTIES 21 22 TIPS VOOR KOKEN MET DE MAGNETRON 22 24 GESCHIKT KEUKENGEREI 25 TIPS VOOR ONTDOOIING 26 TIPS VOOR OPWARMEN 27 REINIGING ONDERHOUD 28 PROBLEEMOPLOSSING 29 SPECIFICATIES 30 SERVICE I INHOUDSOPGAVE ...

Страница 126: ...de golfgeleider is breekbaar Maak de binnenkant van de com bi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt Bedien de combi magnetron alleen als de draaitafel en draaisteun juist zijn geplaatst Dit bevordert een grondige en gelijkmatige bereiding Een slecht geplaatste draaitafel kan gaan rammelen kan mogelijk niet goed draaien en kan schade aan de combi magnetron ver...

Страница 127: ... OP TIJD 7 STARTEN 8 DEURONTGRENDELING 9 STOPPEN ANNULEREN 10 ONTDOOIEN OP GEWICHT 11 KOOKWEKKER 12 VERMOGENSNIVEAU 13 AUTOMATISCHE BEREIDING 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 128: ...rvaring mits zij onder toezicht met het ap paraat gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 6 Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvankinde ren jonger d...

Страница 129: ...ieren in hun schaal in de combi magne tron Ook hardgekookte eieren moeten niet in combi mag netronswordenopgewarmd aangezienzekunnenontplof fen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het koken of opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontploffing te voor komen Pelensnijdhardgekookteeiereninplakjesalvorens deze in de combi magnetron te verw...

Страница 130: ...ijhetschoonmakenvanhetglas van de ovendeur Deze kunnen de oppervlakte bekrassen wat kan leiden tot versplintering van het glas 23 Gebruik geen stoomreiniger 24 Zie instructies voor het schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 28 25 Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijkgebruikensoort gelijke toepassingen bijvoorbeeld personeelskeukens in winkels kantoren en...

Страница 131: ...Opgehoopt vet kan mogelijk oververhitten gaan roken en vlam vatten 7 Plaatsgeenontvlambarematerialenindebuurtvandeoven of de ventilatie openingen 8 Blokkeer de ventilatie openingen niet 9 Verwijder alle metalen sluitingen verzegelingen enz van het voedsel en de verpakkingen Vonken van metalen voor werpen kunnen mogelijk brand veroorzaken 10 Gebruik de combi magnetron niet voor bakken met olie of h...

Страница 132: ...ng geen veran deringen in de veiligheidsdeurgrendels aan 3 Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen de deurafdichtingen en afdichtingsvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet ophopen rond de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en ver wijdervoedselresten Volgdeinstructies Onderhoudenrei niging op pagina NL28 5 Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de...

Страница 133: ...or gebruik Gesloten bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld nog ontploffen door de opgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zoals baby zuigflessen daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kun...

Страница 134: ...de vloeistof controleer dus altijd de tem peratuur van het voedsel 4 Blijfaltijdopveiligeafstandvandeovendeurstaan wanneer udezeopent ombrandwondendoorontsnappendestoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoomtelatenontsnappenenbrandwondentevoorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorg dat kinderen ook va...

Страница 135: ...golven en kunnen elektrische vonken veroorzaken Gebruik alleen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze oven zijn ontworpen Gebruik de oven niet zonder de draaitafel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeer de elektricien Noch de fabrik...

Страница 136: ...nt minimaal 20cm ruimte over te worden gelaten tus sen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm vrij boven de oven Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven bescha digen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s enTVs Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radio of TV verstoren 0 cm 30 cm 20 cm 20 c...

Страница 137: ...n Pakbijhetverwijderenuithetstopcontactaltijddestekkervast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aansluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is aangesloten op uw oven opnieuw be draad kan worden en het stopcontact in uw huis niet compati bel is met de geleverde stekker verwijder de stekker dan op de juiste wijze niet afsnijden Indien de stekker die is aangesloten op uw ...

Страница 138: ...voedsel te verwar men zoals door glas en plastic zie Ge schikt keukengerei op pagina 25 Water suiker en vet in voedsel absorberen microgolven waardoor er trillingen worden veroorzaakt Hierdoor wordt warmte door wrijving aangemaakt op dezelfde manier als het opwarmen van je handen door deze tegen elkaar aan te wrijven De buitenkant van het voedsel wordt ver warmd door de microgolfenergie vervol gen...

Страница 139: ...en tijdens het koken druk op de VERMO GEN toets Zolang u de VERMOGEN toets ingedrukt houdt wordt het vermogensni veau getoond De combi magnetron gaat door met aftellen terwijl het display het vermogensniveau toont Over het algemeen gelden de volgende adviezen P100 90 HOOG vermogen 700 630 W Voor snelle bereiding of het opwarmen van b v ovenschotels warme dranken groen ten vis etc P 80 70 HALFHOOG ...

Страница 140: ...a NL 18 22 HANDMATIG KOKEN Ga om te koken naar de bereidingstijd en gebruik vermogensniveaus P 10 tot P100 van de magnetron raadpleeg pagina GB 16 Roer of draai het voedsel indien mogelijk 2 3x tijdens de bereiding Dek het voedsel na het bereiden af en laat het staan indien dit wordt aanbevolen Voorbeeld Om 2 minuten en 30 seconden te verhitten op magnetronvermogen P 70 1 Druk 4 keer op de VERMOGE...

Страница 141: ... de ingestelde bereidingstijd af TIJD ONTDOOIEN Met deze functie kunt u snel voedsel ontdooien waarbij u afhankelijk van de voedselsoort kunt kiezen uit een geschikte ontdooitijd Volg het onderstaande voorbeeld voor details over het bedienen van deze functie Bijvoorbeeld het voedsel gedurende 10 minuten ontdooien 1 Selecteer het vereiste menu door eenmaal op de toets ONTDOOIEN OP TIJD te drukken 2...

Страница 142: ...functie Automatische Bereiding RIJST 1 Selecteer het vereiste menu door eenmaal op de RIJST toets te druk ken 2 Voer het gewicht in door op de RIJST toetsen te drukken totdat het gewenste gewicht wordt weergegeven 3 Druk op de toets STARTEN AUTO MINUUT om het koken te starten POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 MENU SELECTEREN U kunt he...

Страница 143: ...0 g 450 g 01 00 1 30 02 00 Dranken 100 Micro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Diepvriesmaal tijd 100 Micro 1 3 tijd 0 Micro 1 3 tijd 100 Micro 1 3 tijd 250 g 500 g 07 00 11 00 Opwarmen A 1 100 Micro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Popcorn A 2 100 Micro 99 g 02 50 Soep A 3 100 Micro 1 kom 300 ml 2 kommen 600 ml 3 kommen 900 ml 02 30 04 00 06...

Страница 144: ...atische bereiding zijn afhankelijk van verschillen zoals de vorm en grootte van het voedsel en uw persoonlijke voorkeur met betrekking tot de bereidingsresultaten Indien u niet tevreden bent met het geprogram meerde resultaat pas dan de bereidingstijd naar wens aan AUTOMATISCH KOKEN 1 DE KLOK INSTELLEN Dit is een 24 of 12 uur durende klok U kunt ervoor kiezen om de kloktijd in te stellen in een 24...

Страница 145: ... stand by modus schakelt de oven zonder bediening binnen een minuut automatisch over naar de kindervergrendelingsmodus gaan Gedurende 3 seconden wordt weergegeven op het display In de vergrendelde toestand zijn alle knoppen uitgeschakeld Als u op een willekeurige knop drukt wordt opnieuw gedurende 3 seconden op het display weergegeven om u te herinneren aan het kinderslot Om het kinderslot te annu...

Страница 146: ...ktijden overschrijdt en te hoge vermogensniveaus gebruikt kan voedsel te warm worden of aanbranden In extreme gevallen kan het voedsel in brand vliegen en de oven beschadigen Kooktechnieken Verdeling Plaats de dikste etenswaren aan de buitenkant van de schaal bijv kippenboutjes Etenswaren die aan de buitenkant van de schaal geplaatst worden krijgen meer energie en zijn dus sneller gaar dan de eten...

Страница 147: ... delen aan de buitenkant van de schaal waar deze meer energie krijgen Ronde vormen koken gelijkmatiger dan vierkante vormen bij berei ding in de magnetron Temperatuur van etenswaren De begintemperatuur van etenswaren beïnvloedt de benodigde kooktijd Het koken van gekoelde etenswaren duurt langer dan etenswaren op kamertemperatuur Bijvoorbeeld het bakken van een cake gemaakt met gekoelde in grediën...

Страница 148: ...ehalve als deze metalen decoratie hebben Glasservies bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan bre ken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic polystyreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of verkleuren bij hoge temper...

Страница 149: ...ijk om de etenswaren tijdens het ontdooien zo snel mogelijk te scheiden bijv spekreepjes kipfilets Afschermen Sommige stukken van ontdooide etenswaren kunnen warm worden Om te voorkomen dat deze warmer worden en beginnen te koken kunt u deze stukjes afschermen met kleine stukjes folie die de micro golven reflecteren Bijv de poten en vleugels van kip Wachten De wachttijd is nodig om ervoor te zorge...

Страница 150: ...deze met vershoud of magnetronfolie of een geschikte deksel en warm het gerecht op GEMIDDELD vermogen op Roerregelmatigomtezorgenvooreengelijkmatigeopwarming OPMERKING zorg ervoor dat de etenswaren grondig opge warmd worden alvorens u deze opdient Om de beste resultaten te verkrijgen bij het opwarmen selecteert u een magnetronvermo gen dat geschikt is voor de betreffende etenswaren Een schaal met ...

Страница 151: ...er zich geen vet of vuil opbouwt op de afdichtingen van deur of rondom de deur Dit kan ervoor zorgen dat de deur niet meer correct sluit en kan ertoe leiden dat de magnetron gaat lekken volg de reinigingsinstructies hiernaast Zorg ervoor dat de draaitafel en draaisteun gereinigd worden na elk gebruik Gebruik hiervoor een mild afwasmiddel en droog de draaitafel en draaisteun vervolgens goed af Dit ...

Страница 152: ...te zien is of dat u hier warme lucht voelt Voedsel dat veel vocht bevat veroorzaakt stoom en condensatie aan de binnenkant die aan de buitenkant te zien kan zijn Reparaties en aanpassingen voer geen reparaties of aanpassingen aan de oven uit als deze niet naar behoren functioneert Behuizing en lamp maak de behuizing nooit open Dit is erg gevaarlijk omdat de onderdelen binnenin onder hoge spanning ...

Страница 153: ...uct voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur Groep 2 betekent dat het de bedoeling is dat dit apparaat radiofrequentie energie gene reert in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel Klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik De inhoud wordt berekend...

Страница 154: ...ukt på korrekt sätt kommer du att bidra till att säkerställa att avfall genomgår nödvändig behandling återvinning och materialåtervinning och därmed förhindra eventu ella negativa effekter på miljön och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndig heterna och fråga efter rätt...

Страница 155: ...R 15 MIKROVÅGSEFFEKTNIVÅER 16 FÖRE ANVÄNDNING 16 HUR DU ANVÄNDER DIN UGN 17 VIKTUPPTINING TIDSUPPTINING 18 AUTOMATLAGNING 19 21 PRAKTISKA FUNKTIONER 21 22 MIKROVÅG TILLAGNINGSRÅD 22 24 LÄMPLIGA HUSGERÅD 25 UPPTININGSRÅD 26 UPPVÄRMNINGSRÅD 27 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 28 FELSÖKNING 29 SPECIFIKATIONER 30 SERVICE I INNEHÅLL ...

Страница 156: ...BEHÖR ANMÄRKNINGAR Vågledarskyddet är ömtåligt Försiktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte skadas Använd alltid ugnen med tallrik och vändfot korrekt monterade Detta främjar grundlig jämn tillagning En dåligt monterad tallrik kan skramla kanske inte roterar riktigt och kan orsaka skador på ugnen Tallriken roterar medurs eller moturs Rotationsriktningen kan ändras varje gång...

Страница 157: ...T 6 TIDUPPTINING 7 START 8 LUCKÖPPNING 9 STOPP AVBRYT 10 VIKTUPPTINING 11 KÖKSTIMER 12 EFFEKTNIVÅ 13 AUTOMATISK TILLAGNING 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 158: ... över vakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna inblan dade Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 6 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 7 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktioner har ...

Страница 159: ...ggen explo dera Skala och skiva hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 25 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugnslägen 16 Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall rö ras om eller skakas och temperaturen kontrolleras före konsumtion för att u...

Страница 160: ... lik nande tillämpningar som personalköksutrymmen i butiker kontor och andra ar betsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 WARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska hållas borta om de inte kontinuerligt övervakas 27 Vid ...

Страница 161: ... medel och förpackningar Gnista på metallytor kan or saka brand 10 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till frite ring Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld 11 För att göra popcorn använd bara speciella mikrovåg sugnpopcornstillverkare 12 Förvara inte mat eller andra föremål inuti ugnen 13 Kontrollera inställningarna när du startar ugnen för att säkerställa att ugnen...

Страница 162: ...r Skötsel och rengöring på sidan SE 28 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller tillverkaren av pacemakern om försiktighets åtgärder beträffande mikrovågsugnar För att undvika risken för elektriska stötar 1 Under inga omständigheter bör du ta bort det yttre höljet 2 Spill aldrig eller stoppa in föremål i dörrspärrarnas öpp ningar eller ventilationsöppningarna I händelse av sp...

Страница 163: ...ch eventuell skållning 1 Använd inte alltför mycket tid 2 Rör om i vätskan före uppvärmning återuppvärm ning 3 Det är lämpligt att infoga en glasstav eller liknande redskap inte metall i vätskan under återuppvärm ning 4 Låt vätskan stå minst 20 sekunder i ugnen i slutet av koktiden för att förhindra fördröjd eruptiv kokning 3 Perforera skinnet på sådana livsmedel som potatis korv och frukt före ti...

Страница 164: ...ll att göra mat frasig eftersom de kan vara extra varma Andra varningar 1 Ändra aldrig ugnen på något sätt 2 Flytta inte ugnen när den är i drift 3 Denna ugn är endast för hemmamatlagning och får en dast användas till matlagning Den är inte lämplig för kommersiellt bruk eller laboratoriebruk För att främja problemfri användning av din ugn och undvika skador 1 Använd aldrig ugnen när den är tom uto...

Страница 165: ... eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ugnen eller personskador till följd av underlåtenhet att iaktta korrekt elektrisk anslutning Vattenånga eller drop par kan ibland bildas på ugnens väggar eller runt luckans tätningar och tätningsytor Detta är en normal företeelse och inte ett tecken på mikrovågsläckage eller fel INBYGGD UTRUSTNING Ingen inbyggd utrustning finns till h...

Страница 166: ...t 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 ...

Страница 167: ...När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kon takten aldrig i sladden eftersom det kan skada nätslad den och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är kompatibelt med kon takten som medföljer ta bort kontakten ordentligt klipp inte av Om kontakten monterad på ugnen är en icke justerbar typ och om uttaget i dit...

Страница 168: ... måfå Mikrovågor passerar genom vissa material såsom glas och plast för att värma maten Se Lämpliga ugnskärl på sidan SE 25 Vatten socker och fett i maten absorberar mikrovågor som får dem att vibrera Detta skapar värme genom friktion på samma sätt som när dina händer blir varma när man gnuggar dem tillsammans Den yttre delarna av maten värms upp av mikrovågor sedan flyttas värmen till mitten geno...

Страница 169: ... visas så länge du trycker på EFFEKTNIVÅ knappen Ugnen fortsätter att räkna ner även om displayen visar ef fektnivån Generellt gäller följande rekommendationer P100 90 HÖGeffekt 700 630W används för snabb tillagning eller återuppvärmning t ex grytor varma drycker grönsaker mm P 80 70 MELLANHÖG effekt 560 490 W används för längre tillagning av kompakt mat som t ex stekar köttfärslimpa och fär diga ...

Страница 170: ...se sidorna SE 18 21 MANUELL TILLAGNING Ange tillagningstiden och använd mikrovågseffektnivåer P 10 till P100 för tillagning se sidan SE 16 Rör eller vänd på maten om möjligt 2 3 gånger under tillagning Efter tillagningen täck över maten och låt stå om det rekommenderas Exempel Att tillaga i 2 minuter och 30 sekunder på 80 mikrovågseffekt 1 Mata in effektnivå genom att trycka på EFFEKTNI VÅ 4 gånge...

Страница 171: ...playen räknar ned genom den inställda tillagningsti den TIDUPPTINING Denna funktion tinar snabbt mat samtidigt som du kan välja en lämplig upptiningsperiod beroende på typ av mat Följ exemplet nedan för information om hur du använder denna funktion Exempel tina maten i 10 minuter 1 Välj erforderlig meny genom att trycka på TIDUPPTINING knappen en gång 2 Ange tillagningstiden ge nom att trycka på 1...

Страница 172: ...g ris med användning av Automatisk tillagning RIS 1 Välj erforderlig meny genom att trycka på RIS knappen en gång 2 Ange vikten genom att trycka på RIS knappen tills önskad vikt visas 3 Tryck på START AUTOMI NUT knappen för att starta tillagningen POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 ATT VÄLJA MENY Du kan välja menyn direkt på tangentpan...

Страница 173: ...g 450 g 01 00 01 30 02 00 Dryck 100 Mikro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Fryst middag 100 mikro 1 3 tid 0 mikro 1 3 tid 100 mikro 1 3 tid 250 g 500 g 07 00 11 00 Uppvärmning A 1 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Popcorn A 2 100 Mikro 99 g 02 50 Soppa A 3 100 Mikro 1 skål 300 ml 2 skålar 600 ml 3 skålar 900 ml 02 30 04 00 06 00 Grö...

Страница 174: ...isk tillagning beror på skillnader såsom form och storlek på mat och dina personliga preferenser när det gäller matlagningsresultat Om du inte är nöjd med det programmerade resultatet justera tillagningstiden för att matcha dina krav AUTOMATISK TILLAGNING 1 STÄLLA IN KLOCKAN Det här är en 24 eller 12 timmars klocka Du kan välja att ställa in klocktiden i 24 eller 12 tim mars cykel genom att trycka...

Страница 175: ...RNLÅS För att ställa in barnlåset I standby läge utan någon åtgärd inom en minut kommer ugnen automatiskt gå in barnlåsläge och kommer att visas på displayen i 3 sekunder I låst tillstånd är alla knappar inaktiverade Om du trycker på någon knapp kommer att visas igen på displayen i 3 sekunder för att påminna dig om pågående barnlåsstatus För att avbryta barnlåset I barnlåsläge öppna eller stäng ug...

Страница 176: ...en vid alla tillfällen Om du överskrider rekommenderade tillagningstider och använder effekt nivåer som är för höga kan maten överhettas brännas vid och i extrema fall fatta eld och skada ugnen Matlagningstekniker Placera Lägg de tjockaste delarna av mat mot utsidan av tallriken t ex kycklingklubbor Livsmedel som placeras mot utsidan av tallriken får mer energi alltså tillagas snabbare än de i mit...

Страница 177: ...illaga i de tjockare delarna För jämn tillagning placera de tjockaste delarna i utkanten av tallriken där de kommer att få mer energi Runda former tillagas jämnare än kvadratiska former i mikrovåg sugn Temperaturen på mat Den ursprungliga temperaturen på maten påverkar mängden til lagningstid som behövs Kylvaror tar längre tid att tillaga än mat i rumstemperatur t ex En kaka med kylda ingredienser...

Страница 178: ...tighet bör iakttas vid användning av tunna glas föremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmatsförpack ningar Man måste vara försiktig eftersom en del behållare förvrids smälter eller missfärgas vid höga tempera turer Plastfolie Det f...

Страница 179: ... är viktigt att skilja på maten så fort som möjligt under upptiningen T ex baconskivor kycklingfilé Skydda Vissa områden av mat som tinas kan bli varm För att hindra dem att bli varmare och börja tillagas kan dessa områden skyddas med små bitar av folie som reklekterar mikrovågor T ex ben och vingar på en kyckling Låt stå Väntetid är nödvändigt för att maten ska tinas ordentligt Upptiningen är int...

Страница 180: ... att säkerställa jämn uppvärmning OBS Se till att maten är ordentligt uppvärmd före serve ring För att uppnå bästa resultat vid uppvärmning välj en lämplig mikrovågseffektnivå anpas sad till typen av mat T ex en skål med grönsaker kan värmas med HÖG medan en lasagne som innehåller ingredienser som inte kan röras bör värmas med MEDIUM ANMÄRKNINGAR Ta bort mat från folie eller metall innan du värmer...

Страница 181: ...s insida Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar eller områden runt luckan Det ta kan förhindra luckan från att stängas korrekt och kan orsaka ett läckage av mik rovågor följ rengöringsinstruktionerna Se till att tallriken och vändfoten rengörs efter varje användning med en mild diskmedel lösning och torkas Detta kommer att förhindra ansamling av fett och matrester Den roterande tall...

Страница 182: ...d en hög fukt halt kommer att avge ånga och orsakar kondens innanför dörren som kan droppa från ugnen Reparationer och modifieringar Försök inte använda ugnen om den inte fungerar som den ska Åtkomst till yttre hölje och lampa Ta aldrig bort det yttre höljet Detta är mycket farligt på grund av högspänningsdelar inuti som aldrig får beröras eftersom det kan vara dödligt Ugnen är inte utrustad med e...

Страница 183: ... i den europeiska standarden EN55011 I överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som grupp 2 klass B utrustning Grupp 2 innebär att utrustningen avsiktligen genererar radiofrekvent energi i form av elektromagnetisk strålning för uppvärmningsbehandling av livsmedel Klass B utrustning innebär att utrustningen är lämplig att användas i hushåll Intern kapacitet beräknas genom ...

Страница 184: ...ed at bortskaffe dette produkt på korrekt vis hjælper du med at sik re at affaldet underkastes den nødvendige behandling genindvin ding og genbrug og således forebygger potentielle negative virknin ger på miljøet og menneskers sundhed som ellers kunne opstå som følge af uhensigtsmæssig håndtering af affaldet 2 I lande uden for EU Hvis du vil bortskaffe dette produkt bedes du kontakte de lokale myn...

Страница 185: ...IVEAUER 16 FØR IBRUGTAGNING 16 SÅDAN BRUGER DU OVNEN 17 OPTØNING EFTER VÆGT TID 18 AUTOMATISK TILBEREDNING 19 21 NYTTIGE FUNKTIONER 21 22 GODE RÅD OM TILBEREDNING MED MIKROBØLGER 22 24 EGNET KØKKENGREJ 25 GODE RÅD OM OPTØNING 26 GODE RÅD OM GENOPVARMNING 27 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 28 FEJLFINDING 29 SPECIFIKATIONER 30 SERVICE I INDHOLD ...

Страница 186: ...igt Der bør udvises forsigtighed ved rengøring inden i ovnen for at sikre at det ikke bliver beskadiget Brug altid ovnen med drejetallerkenen og drejefoden anbragt korrekt Dette fremmer en grundig og ensartet tilberedning Hvis drejetallerkenen kan rasle kan den muligvis ikke rotere ordentligt og kan forårsage skade på ovnen Drejetallerkenen roterer med eller mod uret Rotationsretningen ændres muli...

Страница 187: ...OPTØNING EFTER TID 7 START 8 DØRUDLØSER 9 STOP ANNULLER 10 OPTØNING EFTER VÆGT 11 KØKKENTIMER 12 EFFEKTNIVEAU 13 AUTOMATISK TILBEREDNING 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 188: ...er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn med mindre de er over 8 år og under opsyn 6 Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidden af børn under 8 år 7 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er give...

Страница 189: ...æg der ikke består af røræg eller er blandet skal du først prikke æggeblom merne og æggehviderne i stykker da ægget ellers kan eksplodere Pil hårdkogte æg inden de genopvarmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 25 Anvend kun beholdere og tilbehør som er egnet til mikrobølgeovne 16 Indhold af sutteflasker og babymadglas skal o...

Страница 190: ... og tilstødende dele på side DK 31 25 Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og an dre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelses miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises forsigtighed for at undgå at røre var...

Страница 191: ...ed ovnen eller dens ventilationsåbninger 8 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 9 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan resultere i ild 10 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme fritureolie op Det er ikke muligt at kontrollere temperaturen og olien kan antænde 11 Hvis du påtænker at lave popcorn skal du anvende specielle popc...

Страница 192: ...ng og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på dørens pak ninger og tilstødende dele Rengør ovnen med regel mæssige mellemrum og fjern fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring på side DK 28 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge eller pacemakerproducenten til råds angående anvendelse af mikrobølgeovne Sådan undgås risiko for elektrisk stød 1 ...

Страница 193: ...ig ved mikrobølgeopvarmning af væsker Anvend en beholder med bred munding så bobler kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med ri siko for forbrændingsskader Sådan undgås forbrændingsskader fra væsker der ko ger over 1 Tilbered ikke i for lang tid 2 Omrør væske inden opvarmningen g...

Страница 194: ...ændingsskader fra damp og varme som kan strømme ud 5 Skær fyldt bagværk i dele for at slippe damp ud og und gå forbrændingsskader Sådan modvirkes at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke op ad og hæng ikke på ovndøren 2 Børn bør lære de vigtige sikkerhedsanvisninger An vend grydelapper tag låg og forseglinger af beholdere og fade af vær ekstra forsigtig med emballager f eks selvopvarmende mat...

Страница 195: ...rkenen og drejetallerke nens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden drejetallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen an vendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kon takt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren kan påtage sig noget erstatningsansvar for ovnen eller personskader der er et resultat af ikke at fø...

Страница 196: ...f ovnen skal placeres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle til stødende vægge Lad der være et frirum på minimum 30cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne blokeres kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interferens i din radio eller tv modta...

Страница 197: ...ager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beskadige net ledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet type og hvis stikkontakten i dit hjem ikke er kompatibelt med det medfølgende stik skal du fjerne stikket korrekt skær ikke af Hvis stikket der er monteret på ovnen ikke er en omkablet type og...

Страница 198: ...krobølger kan passere gennem visse ma terialer såsom glas og plast for at opvarme maden Se Velegnede fade skåle etc på side DK 25 Vand sukker og fedt i madvarer absorberer mikrobølger hvilket får dem til at vibrere Dette skaber varme ved friktion på samme måde som hænderne bliver varme når man gnider dem mod hinanden De yderste dele af maden opvarmes af mi krobølgeenergien derefter flytter varmen ...

Страница 199: ...ænge din finger trykker på tasten EFFEKTNIVEAU vises effektniveauet Ovnen fortsætter med at tælle ned mens displayet viser effektniveauet Som almen regel gælder følgende anbefalinger P100 90 HØJ udgangseffekt 700 630 W anvendes til hurtig tilberedning eller genop varmning af f eks til gryderetter varme drik ke grøntsager osv P 80 70 MEDIUM HØJ udgangseffekt 560 490 W anvendes til længere tilbered ...

Страница 200: ...ning MANUEL TILBEREDNING Indtast tilberedningstiden og brug mikrobølgeeffektniveauerne P 10 til P100 til at tilbere de se side DK 16 Omrør eller vend maden hvis det er muligt 2 3 gange under tilberedningen Tildæk efter tilberedningen maden og lad den stå hvis det anbefales Eksempel For at tilberede i 2 minutter og 30 sekunder på P 70 mikrobølgeeffekt 1 Indtast effektniveauet ved at trykke 4 gange ...

Страница 201: ...r ned gennem den indstillede tilbered ningstid OPTØNING EFTER TID Denne funktion optør madvarer hurtigt samtidig med at du kan vælge en passende optø ningsperiode afhængigt af fødevaretypen Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvor dan du bruger denne funktion Eksempel optøning af madvarer i 10 minutter 1 Vælg den ønskede menu ved at trykke én gang på tasten OPTØNING EFTER TID 2 Indtast tilbere...

Страница 202: ...es tilberedes 300 g ris vha Auto tilberedning af RIS 1 Vælg den ønskede menu ved at trykke én gang på tasten RIS 2 Indtast vægten ved at trykke på RIS tasten indtil den ønskede vægt vises 3 Tryk på tasten START AUTO MINUT for at starte tilbered ningen POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 VALG AF MENU Du kan vælge menuen direkte på tastef...

Страница 203: ... 450 g 01 00 1 30 02 00 Drikkevarer 100 Mikro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Frossen middag 100 Mikro 1 3 tid 0 mikro 1 3 tid 100 mikro 1 3 tid 250 g 500 g 07 00 11 00 Genopvarm ning A 1 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Popcorn A 2 100 Mikro 99 g 02 50 Suppe A 3 100 Mikro 1 skåle 300 ml 2 skåle 600 ml 3 skåle 900 ml 02 30 04 00 0...

Страница 204: ...r såsom form og størrelse af maden og dine personlige præferencer hvad angår tilberedningsresultater Hvis du ikke er tilfreds med det programmerede resultat kan du justere tilberedningstiden til at stemme overens med dine ønsker AUTOMATISK TILBEREDNING 1 INDSTILLING AF UR Dette er et 24 eller 12 timers ur Du kan vælge at indstille klokkeslættet i 24 eller 12 timers cyklus ved at trykke på tasten i...

Страница 205: ...ng 3 BØRNESIKRING Sådan indstilles børnesikringen I standby tilstand vil ovnen automatisk gå i børnesikring uden betjening inden for et minut og vil blive vist på displayet i 3 sekunder I låst tilstand er alle knapper deaktiveret Hvis du trykker på en vilkårlig knap så vises igen på displayet i 3 sekunder for at minde dig om at børnesikringen er aktiv Sådan annullerer du børnesikringen Åbn eller l...

Страница 206: ...anvisningen Hvis du overskrider de anbefalede tilberedningstider og bruger for høje effektniveauer kan maden blive overophedet brænde på og i ekstreme til fælde gå i brand og beskadige ovnen Tilberedningsteknikker Arranger Placer den tykkeste del af maden mod ydersiden af fadet f eks kyllingelår Mad der er placeret mod ydersiden af fadet vil modtage mere energi så det tilberedes hurtigere end det ...

Страница 207: ...gere tid at tilberede i de tykkere dele For at opnå en jævn tilberedning skal de tykkeste dele placeres yderst på fadet hvor de vil modtage mere energi Runde former tilberedes mere jævnt end firkantede former ved mi krobølgetilberedning Madens temperatur Fødevarens starttemperatur påvirker den nødvendige tilbered ningstid Afkølede fødevarer tager længere tid at tilberede end fødevarer ved stuetemp...

Страница 208: ...svarer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludseligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfoodbehol dere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdningsfilm Den må ikk...

Страница 209: ...g tigt at adskille fødevarer så snart det er muligt under optøningen f eks baconskiver kyllingefiletter Afskærm Nogle områder af fødevarer der optøs kan blive varme For at forhin dre dem i at blive varmere og begynde at koge kan disse områder af skærmes med små stykker folie som afspejler mikrobølger F eks ben og vinger på en kylling Hvile Hviletiden er nødvendigt at sikre at maden er helt optøet ...

Страница 210: ...holdningsfilm med lufthuller el ler et egnet låg og genopvarm på MEDIUM Omrør jævnligt for at sikre en jævn genopvarmning BEMÆRK Sørg for at maden er ordentligt genopvarmet før servering For at opnå de bedste resultater ved genopvarmning skal du vælge et passende mikrobøl geeffektniveau der er egnet til fødevaretypen F eks kan en skål med grøntsager opvarmes ved HØJ mens en lasagne som indeholder ...

Страница 211: ...annes på ovnens inderside Lad ikke fedt eller snavs ophobe sig på ovnlågens tætninger eller områder rundt om ovnlågen Dette kan forhindre døren i at lukke korrekt og kan forårsage en lækage af mikrobølger følg rengøringsanvisningerne Sørg for at drejetallerkenen og drejefoden rengøres efter hver brug med et mild opvaske middel og tørres af Det vil forhindre ophobning af fedt og madrester Drejetall...

Страница 212: ...indhold af fugt vil afgive damp og skabe kondens inden for døren som kan dryppe fra ovnen Reparationer og modifikationer Forsøg ikke at betjene ovnen hvis den ikke fungerer korrekt Det udvendige kabinet og adgang til lampen Fjern aldrig det ydre kabinet Dette er meget farligt pga højspændingsdele indeni som aldrig må blive rørt da dette kan være livsfarligt Din ovn er ikke udstyret med et lampedæk...

Страница 213: ...t opfylder kravene i henhold til den europæiske standard EN55011 I overensstemmelse med denne standard er dette produkt klassificeret som gruppe 2 klasse B udstyr Gruppe 2 betyder at udstyret afgiver mikrobølger i form af elektromagnetisk stråling beregnet til behandling af næringsmidler Klasse B betyder at udstyret er beregnet og passer til anvendelse inden for husholdnin gen Den indvendige kapac...

Страница 214: ...kilt på forhånd i henhold til lokale krav Ved å avhende dette produktet på riktig måte vil du hjelpe med å sikre at avfallet får riktig behandling gjenvinning og resirkulering dette kan dermed forhindre potensiell negativ påvirkning på miljøet og helse noe som ellers kan oppstå fra uriktig avfallshåndtering 2 I land utenfor EU Hvis du ønsker å kaste dette produktet kontakt lokale myndigheter og sp...

Страница 215: ...IN 15 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER 16 FØR BRUK 16 SLIK BRUKER DU OVNEN 17 TINING PR VEKT TINING PÅ TID 18 AUTOTILBEREDNING 19 21 PRAKTISKE FUNKSJONER 21 22 MIKROBØLGETILBEREDNING 22 24 PASSENDE KOKEKAR 25 RÅD OM OPPTINING 26 RÅD OM OPPVARMING 27 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 28 FEILSØKING 29 SPESIFIKASJONER 30 SERVICE 32 INNHOLD ...

Страница 216: ...EHØR MERKNADER Mikrobølgepanelet er skjørt Det må utvises forsiktighet når ovnen rengjøres på innsiden slik at ikke panelet skades Bruk alltid ovnen med den roterende tallerkenen og dreiefoten korrekt montert Det fører til grundig og jevn tilberedning av maten En uriktig montert tallerken kan føre til skrang ling at tallerken ikke roterer korrekt og skade på ovnen Tallerkenen roterer både til høyr...

Страница 217: ...ING PÅ TID 7 START 8 DØRFRIGJØRING 9 STOPP AVBRYT 10 TINING I HENHOLD TIL VEKT 11 KJØKKENTIDSUR 12 EFFEKTNIVÅ 13 AUTOTILBEREDNING 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 218: ...bruk av apparatet på en sikker måte slik at de forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med appa ratet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utfø res av barn som er yngre enn 8 år uten oppsyn 6 Hold apparatet og ledningen unna barn som er yngre enn 8 år 7 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten over våkning først når det er gitt passende instruksjoner slik at barnet er i stand...

Страница 219: ...hindre at egget eksploderer Skrell og del hardkokte egg opp i skiver før det varmes opp i mikro bølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se side NO 25 Bruk kun mi krobølgesikre beholdere og kjøkkenredskap i mikro bølge modus 16 Innholdet på tåteflasker og babymatglass må røres og ristes og temperaturen kontrolleres før innholdet ser veres barnet ...

Страница 220: ...NO 28 25 Dette apparatet er ment brukt i private husholdninger og på steder som personalkjøkken i forretninger kontorer og ande ar beidsplasser av gjester på hoteller moteller og andre overnattings steder gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende delene blir varme under bruk Vis varsomhet for å unngå kontakt med varme gjenstander Barn som er yngre enn 8 år må hold...

Страница 221: ...allforseglinger ståltråd og annet fra ma tens emballasje Elektriske overslag på metalloverflater kan føre til brann 10 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje for frityrsteking Temperaturen kan ikke kontrolleres og olje kan antennes 11 Bruk kun spesielle popcornposer i mikrobølgeovn når du skal lage popcorn 12 Ikke oppbevar mat eller annet i ovnen 13 Kontroller innstillingene etter at du ha...

Страница 222: ...oner med PACEMAKER må kontakte lege eller pa cemakerprodusent om forholdsregler ved bruk av mi krobølgeovn For å unngå muligheten for elektrisk støt 1 Under ingen omstendighet må det ytre kabinettet fjer nes 2 Unngå at det søles væske eller at gjenstander stikkes inn i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene Dersom det skulle komme væske inn i dørlåsen trekk umiddelbart ut ledningen til ovnen ...

Страница 223: ...king av væske og mulig skol ding 1 Ikke bruk svært lang tilberedningstid 2 Rør i væsken før oppvarming gjenoppvarming 3 Det anbefales å sette en glassstang eller lignende ikke av metall i væsken mens den varmes opp 4 La væsken stå i minst 20 sekunder i ovnen etter endt tilberedning for å unngå forsinket overkoking 3 Stikk hull på skinnet til matvarer som poteter pølser og frukt før tilberedning De...

Страница 224: ...erialer som skal holde maten sprø da de kan være ekstra varme Andre advarsler 1 Foreta aldri noen form for endring på ovnen 2 Ikke flytt ovnen mens den er i bruk 3 Denne ovnen er bare for tilberedning av mat i hjemmet og må bare brukes til tilberedning av mat Den egner seg ikke for kommersiell eller laboratoriebruk For å sørge for problemfri bruk av ovnen og unngå ska der 1 Bruk aldri ovnen når de...

Страница 225: ...akk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller forhandleren kan akseptere noe ansvar for skader på ov nen eller personer dersom man har unnlatt å følge korrekt elektrisk tilkoblingsprosedyre Vanndamp eller dråper kan fra tid til annen dannes på ovnveggen eller rundt dørpak ningen og pakningsoverflaten Dette er normalt og er ikke tegn på mikrobølgelekkasje eller funksjonsfeil INNEBYGD U...

Страница 226: ...krevet mellom ov nen og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30 cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV signaler 0 cm 30 cm 20 cm 20 cm 4 Ovnsdøren kan bli ...

Страница 227: ...d uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støp selet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømled ningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det vi ser seg at strømforsyningen i hjemmet ikke er kompa tibel med tilkoblingen ta ut støpselet ikke fra veggens strømuttak Dersom støpselet ikke er satt i en skjøteledning og det vi ser seg at strømf...

Страница 228: ...åte Mikrobølgene vil passere gjennom visse materialer som glass og plast for å varme opp maten Se Passende kokekar på side NO 25 Vann sukker og fett i maten absorberer mi krobølgene som får dem til å vibrere Dette skaper varme gjennom friksjon på samme måte som hendene dine blir varme når du gnir dem mot hverandre Det utvendige området av maten varmes opp av mikrobølgeenergien Dernest be veges var...

Страница 229: ...fingeren trykker inn EFFEKTNI VÅ tasten vil effektnivået vises Ovnen vil fortsette å telle ned selv om displayet viser effektnivået Generelt sett gjelder følgende anbefalinger P100 90 HØY effekt 700 630 W brukt for hurtig tilberedning eller oppvarming det vil si for gryteretter varme drikker grønnsa ker etc P 80 70 MEDIUMHØYeffekt 560 490W brukt for lengre tilberedning av tettere mat som steker kj...

Страница 230: ...ing og opptining se sidene NO 18 21 MANUELL TILBEREDNING Sett inn tilberedningstiden og bruk mikrobølgeeffektnivåene P 10 til P100 for å tilberede se side NO 16 Rør eller snu 2 3 ganger i løpet av tilberedningstiden maten der dette er mulig Dekk til maten og la den hvile etter tilberedningen der dette anbefales Eksempel For å tilberede i 2 minutter og 30 sekunder på 70 mikrobølgeeffekt 1 Still inn...

Страница 231: ...x12 WEIGHT DEFROST x1 Displayet vil telle ned gjen nom tilberedningstiden TINING PÅ TID Denne funksjonen gir hurtig opptining av mat samtidig som det gir deg muligheten til å velge en passende opptiningstid avhengig av mattypen Følg eksemplet nedenfor med hensyn til hvordan funksjonen skal brukes Eksempel for å tine opp mat i 10 minutter 1 Velg ønsket meny ved å trykke TINING PÅ TID tasten en gang...

Страница 232: ...sempel Tilberede 0 3 kg ris ved bruk av Autotilberedning RIS 1 Velg ønsket meny ved å trykke RIS tasten en gang 2 Still inn vekten ved å trykke på RIS tasten inntil ønsket vekt vises 3 Trykk på START AUTOMI NUTT tasten for å starte tilberedning POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 VELG MENY Du kan velge meny direkte fra Tastebrettet ved ...

Страница 233: ...450 g 01 00 1 30 02 00 Drikke 100 Mikro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Frossen middag 100 mikro 1 3 tid 0 mikro 1 3 tid 100 mikro 1 3 tid 250 g 500 g 07 00 11 00 Oppvarming A 1 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 06 00 Popcorn A 2 100 Mikro 99 g 02 50 Suppe A 3 100 Mikro 1 skål 300 ml 2 skåler 600 ml 3 skåler 900 ml 02 30 04 00 06 00 Grønn...

Страница 234: ...ilberedning er avhengig av variabler som formen og stør relsen på maten og dine personlige preferanser hva gjelder tilberedningsresultat Juster tilberedningstiden i henhold til dine ønsker hvis du ikke er tilfreds med det programmerte resultatet AUTOTILBEREDNING 1 STILLING AV KLOKKEN Dette er en 24 eller 12 timers klokke Du kan velge å stille klokken til 24 eller 12 timers syklus ved å trykke på t...

Страница 235: ...der tilberedning 3 BARNESIKRING Slik aktiveres barnesikringen I ventemodus uten noen betjening i løpet av ett minutt aktiverer ovnen automatisk barnesikringsmodus og vises på skjermen i tre sekunder I låst tilstand er alle knappene deaktivert og vises igjen på skjermen i tre sekunder for å minne deg på den pågående barnesikringsstatusen Slik deaktiveres barnesikringen I barnesikringsmodus åpner el...

Страница 236: ...ksjonene i SHARP brukerhåndboken Hvis du overskrider anbefalte tilberedningstider eller bruker effektnivåer som er for høye vil maten kunne overopphetes brenne og i ekstreme tilfel ler ta fyr og skade ovnen Tilberedningsteknikker Plasser Plasser den tykkeste delen av maten mot utsiden av tallerkenen f eks kyllinglår Mat som er plassert mot utsiden av tallerkenen får mer energi og tilberedes derfor...

Страница 237: ...tid på tilberedning av de tykke delene For jevn tilbered ning må dem tykkeste delene plasseres lengst ute på tallerkenen der de vil motta mer energi Runde former tilberedes jevnere enn firkantede former ved mikro bølgetilberedning Matens temperatur Matens opprinnelige temperatur påvirker nødvendig tilbered ningstid Avkjølt mat tar lengre tid å tilberede enn romtemperert mat f eks Det tar lengre ti...

Страница 238: ...sjoner Glassartikler fra f eks Pyrex Vis forsiktighet ved bruk av fint glass da glasset kan bris te eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikrobøl geovn da det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan de formeres smelte el...

Страница 239: ...t maten skilles så raskt som mulig under opptiningen f eks bacon kyllingfileter Beskytt Noen områder av mat som tines opp kan bli varm For å unngå at den blir varmere og begynner å koke kan disse områdene dekkes med små biter av folie som reflekterer mikrobølgene det vil for eksempel si låre ne og vingene på en kylling La stå Ståtid er nødvendig for å sørge for at maten er fullstendig opptint Oppt...

Страница 240: ... et passende lokk og varm opp på MIDDELS Rør regelmessig for å sikre jevn oppvarming MERK Påse at maten er gjennomvarm før servering For å oppnå det beste resultatet når du varmer opp mat velg et passende mikrobølgeef fektnivå tilpasset maten som skal varmes opp En bolle grønnsaker kan for eksempel var mes opp på HØY mens lasagne som inneholder ingredienser som det ikke kan røres i bør varmes opp ...

Страница 241: ...av ovnen Ikke tillat at fett og smuss bygger seg opp på dørpakningen eller området rundt døren Dette kan hindre døren fra å lukkes forsvarlig og kan føre til lekkasje av mi krobølger følg rengjøringsinstruksjonene i bakvendt rekkefølge Påse at dreieskiven og dreiefoten rengjøres etter hver gangs bruk med et mildt oppvask middel og tørkes Dette vil hindre oppbygging av fett og matrester Dreieskiven...

Страница 242: ... danner damp som kan skape kondens inne i døren og som kan dryppe ut av ovnen Reparasjon og modifikasjon Ikke bruk ovnen hvis den ikke fungerer ordentlig Ytre kabinett og lampe tilgang Fjern aldri det ytre kabinettet Det kan være svært farlig grunnet de høyspente delene ovnen består av Kontakt med disse delene kan være dødelig Ovnen har ikke et lampetilgangsdeksel Ikke forsøk å bytt lampe selv hvi...

Страница 243: ...tte produktet innfrir kravene i den europeiske standarden EN55011 I henhold til denne standarden er dette produktet klassifisert som utstyr i gruppe 2 klas se B Gruppe 2 betyr at utstyret med hensikt generer radiofrekvensenergi i form av elektro magnetisk stråling for varmebehandling av mat Klasse B utstyr betyr at utstyret egner seg for bruk i en husholdning Intern kapasitet er beregnet ved å mål...

Страница 244: ...anmukaisesti autat varmistamaan että jätteet käyvät läpi tarpeellisen käsittelyn hyödyntämisen ja kier rätyksen Näin estät mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden väärästä käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomai siin ja kysy asianmukaista hävittämis...

Страница 245: ... 15 MIKRON TEHOT 16 ENNEN KÄYTTÖÄ 16 UUNIN KÄYTTÖ 17 SULATUS PAINON AJAN MUKAAN 18 AUTOMAATTINEN KYPSENTÄMINEN 19 21 HELPOT TOIMINNOT 21 22 MIKROUUNILLA KYPSENTÄMINEN 22 24 SOVELTUVAT ASTIAT 25 SULATUSOHJEITA 26 RUUANLÄMMITYSOHJEITA 27 PUHDISTUS JA HUOLTO 28 VIANETSINTÄ 29 TEKNISET TIEDOT 30 HUOLTO I SISÄLTÖ ...

Страница 246: ...UTUKSET Aaltoputken suojakansi on helposti särkyvä Uunin sisäpuolta puhdistettaessa on nouda tettava varovaisuutta sen rikkoutumisen välttämiseksi Käytä uunia aina niin että pyörivän kuumennusalusta ja kuumennusalustan teline on asennettu kunnolla Tämä edistää perusteellista ja tasaista kypsymistä Huonosti paikoil laan oleva kuumennusalusta voi kolista se ei ehkä pyöri kunnolla ja aiheuttaa vaurio...

Страница 247: ...ULATUS AJAN MUKAAN 7 KÄYNNISTYS 8 OVEN AUKAISU 9 PYSÄYTÄ PERUUTA 10 SULATUS PAINON MUKAAN 11 AJASTIN 12 TEHO 13 AUTOMAATTINEN KYPSENTÄMI NEN 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 248: ...teellisesti kokemusta tai tietoa vain jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen käytöstä turvallisella taval la ja he ymmärtävät laitteen käyttöön sisältyvät vaa rat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia elleivät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 6 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulot tuvilta 7 VAROITUS Anna la...

Страница 249: ...ä tai kuumentaa kananmunia joita ei ole sekoitettu pis tele keltuaisia ja valkuaisia räjähtämisen estämiseksi Kuori ja viipaloi kovaksikeitetyt kananmunat ennen mi kroaaltouunissa kuumentamista 15 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 25 Käytä vain mi kroaaltouuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaal totiloissa 16 Tuttipulloja ja vauv...

Страница 250: ...ta FI 28 25 Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristö jen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuu meta käytössä Alle 8 vuotiaat lapset pitäisi pitää etääl lä ...

Страница 251: ...ista kaikki metalliset tiivis teet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi aiheuttaa tulipalon 10 Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn kuumenta miseen Lämpötilaa ei voi säätää ja öljy saattaa syttyä tuleen 11 Käytä popcornin valmistamiseen vain erityisiä mikro popcornpakkauksia 12 Älä säilytä uunissa ruokaa tai muita tavaroita 13 Tarkista asetukset kun olet käynnistänyt uunin v...

Страница 252: ...la FI 28 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN on neuvoteltava lää kärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouu neja koskevista varotoimenpiteistä Sähköiskun vaaran välttäminen 1 Ulkovaippaa ei saa missään olosuhteissa irrottaa 2 Älä koskaan roiskuta mitään tai aseta esteitä luukun lukkoaukon tai tuuletusaukkojen päälle Mikäli niiden päälle kuitenkin roiskuu jotakin kytke uuni pois päältä ja ...

Страница 253: ...Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita nestettä ennen kuumennusta uudelleen kuumentamista 3 On suositeltavaa laittaa nesteeseen lasipuikko tai jokin vastaava esine ei metallinen uudelleen kuu mentamisen ajaksi 4 Anna nesteen tasaantua noin 20 sekuntia uunissa kuumennuksen loputtua äkillisen kiehahtamisen välttämiseksi 3 Pistele reikiä kuorellisiin ruokiin kuten perunoihin makkaroihin ja h...

Страница 254: ...t olla erityisen kuumia Muita varoituksia 1 Älä koskaan muuta uunia millään tavalla 2 Älä siirrä uunia sen ollessa päällä 3 Uuni on tarkoitettu pelkästään kotitalouksien käyttöön eikä sitä saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin ruoan laittoon Se ei sovellu kaupalliseen tai laboratoriokäyt töön Uunin ongelmaton käyttö ja vahinkojen välttäminen 1 Älä koskaan käytä uunia tyhjänä lukuun ottamatta ti la...

Страница 255: ...jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapa turmista jotka aiheutuvat oikeiden sähköliitäntätoimen piteiden laiminlyömisestä Vesihöyryä tai pisaroita saattaa satunnaisesti muodostua uunin seiniin tai luukun tiivistei den ympärille ja tiivisteiden pinnoille Tämä on normaalia eikä ole osoitus mikroaaltouunin vuodosta tai toimintahäi riöstä KIINTEÄN ASENNUKSEN SARJA Tähän ...

Страница 256: ...on jäätävä vähin tään 20 cm tilaa Jätä vähintään 30 cm tilaa uunin yläpuolelle Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uunin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanottoon 0 cm 30 cm 20 cm 20 cm 4 Luukku saattaa kuumentua kypsennyksen aikana As...

Страница 257: ...kee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotettava ja jos kotisi pistorasia ei ole yhteensopiva toimitukseen kuuluvan pistokkeen kanssa irrota pistoke asianmukai sesti älä leikkaa poikki Jos uuniisi kiinnitetty pistoke ei ole uudelleen johdotet tava eikä kotisi pistorasia ole yhteens...

Страница 258: ...Mikroaallot läpäisevät tietyt materiaalit kuten lasi ja muovi ja lämmittävät ruoan Katso soveltuvat uuniastiat sivulla FI 25 Ruoan vesi sokeri ja rasva imevät mikroaal toja jotka saavat ne värähtelemään Väräh telyn aiheuttama kitka synnyttää kuumuut ta samalla tavalla kuin kädet lämpenevät kun niitä hangataan yhteen Ruoan ulkoiset alueet kuumentuvat mi kroaaltojen avulla sitten lämpö siirtyy kes k...

Страница 259: ...una Uunin ajastin laskee aikaa vaikka näytöllä nä kyy teho Seuraavat yleiset suositukset ovat voimassa P100 90 KORKEA teho 700 630 W käy tetään nopeaan kypsentämiseen tai lämmit tämiseen esim padoille kuumille juomille kasviksille jne P 80 70 KOHTALAISEN KORKEA teho 560 490 W käytetään pidemmän kypsen nysajan vaativien ruokien kuten paistien lihamurekkeiden tai valmiiden ruoka an nosten valmistami...

Страница 260: ...sestä ja sulatuksesta Katso ohjeet automaattisesta kypsennykses tä ja sulatuksesta sivuilta FI 18 21 MANUAALINEN KYPSENNYS Anna kypsennysaika ja mikroaaltojen teho välillä P 10 P100 katso sivu FI 16 Sekoita tai käännä ruokaa 2 3 kertaa kypsennyksen aikana mikäli mahdollista Peitä ruoka ja jätä se seisomaan kypsennyksen jälkeen tarvittaessa Esimerkki 2 minuutin 30 sekunnin kypsennys P 70 teholla 1 ...

Страница 261: ...OST x1 Sulatusajan kuluminen nä kyy näytöllä SULATUS AJAN MUKAAN Tämän toiminnon avulla ruoka on mahdollista sulattaa nopeasti ja samalla voit valita ruuan tyypin Seuraa alla olevia esimerkkejä tämän toiminnon käyttämisestä Esimerkki Ruuan sulattaminen 10 minuutin ajan 1 Valitse haluamasi valikko painamalla SULATUS AJAN MUKAAN paini ketta kerran 2 Syötä sulatusaika pai namalla kerran 10 MIN painik...

Страница 262: ...en Auto Cook RICE toiminnolla 1 Valitse tarvittava valikko painamalla kerran RICE painiketta 2 Syötä paino painamalla RICE painiketta kunnes haluttu paino näytetään 3 Paina KÄYNNISTÄ AUTOM OHJELMAN painiketta aloit taaksesi kypsentämisen POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 VALIKON VALITSEMINEN Voit valita valikon suoraan painikkeistolta...

Страница 263: ...za 100 Mikro 150 g 300 g 450 g 1 00 1 30 2 00 Juoma 100 Mikro 200 ml 400 ml 600 ml 1 40 3 00 4 20 Pakasteateria 100 mikro 1 3 aika 0 mikro 1 3 aika 100 mikro 1 3 aika 250 g 500 g 7 00 11 00 Lämmitys A 1 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 2 00 2 40 3 20 4 00 4 40 5 20 6 00 Popcorn A 2 100 Mikro 99g 2 50 Keitto A 3 100 Mikro 1 kulho 300 ml 2 kulho 600 ml 3 kulho 900 ml 2 30 4 00 6 0...

Страница 264: ...omaattisen kypsennyksen tulokset riippuvat eroista kuten ruuan muodosta ja koosta ja henkilökohtaisista mieltymyksistäsi Jos et pidä ohjelmoiduilla kypsennysajoilla saaduista tuloksista muokkaa kypsennysaikoja vaatimustesi mukaan AUTOMAATTINEN KYPSENTÄMINEN 1 KELLON ASETTAMINEN Tämä on 24 tai 12 tunnin kello Voit valita kellonajan joko 24 tai 12 tunnin kellon mukaan painamalla painiketta valmiusti...

Страница 265: ...ntoa ei voida käyttää kypsennyksen aikana 3 LAPSILUKKO Jos mikro on valmiustilassa eikä sitä käytetään minuuttiin uuni siirtyy automaattisesti lapsilukkotilaan ja näkyy näytöllä 3 sekuntia Lukitustilassa kaikki painikkeet ovat pois käytöstä Jos painat jotakin painiketta näkyy näytöllä uudelleen 3 sekuntia muistuttaakseen sinua jatkuvasta lapsilukkotilasta Peruuta lapsilukko avaamalla tai sulkemall...

Страница 266: ...piä aikoja tai käytät liian korkeita tehoja ruoka saattaa ylikuumentua ja palaa ja äärimmäisissä olosuhteissa syttyä tuleen ja vaurioittaa uunia Kypsennysmenetelmät Järjesteleminen Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulkopuolta kohti esim kanankoivet Ruoat jotka sijoitetaan astian ulkopuolta kohti saavat enemmän energiaa ja kypsyvät nopeammin kuin keskellä olevat Peittäminen Tietyt ruoat kannattaa ...

Страница 267: ...n kananrinta Aseta paksummat osat astian uloimpaan osaan jossa ne saavat enemmän energiaa Näin varmis tat tasaisemman kypsymisen Pyöreät muodot kypsyvät tasaisemmin kuin neliönmuotoiset mi kroaaltouunilla kypsennettäessä Ruuan lämpötila Ruoan alkuperäinen lämpötila vaikuttaa tarvittavaan kypsennysai kaan Jäähdytetyt ruoat kestävät kypsyä kauemmin kuin huoneenläm pöiset esim kakku jossa on käytetty...

Страница 268: ... koska ne voivat rikkoutua tai murtua jos niitä kuumennetaan äkillisesti Metalli Mikroaaltouunissa ei suositella käytettäväksi metal lisia astioita koska se saattaa aiheuttaa valokaaren joka johtaa tulipaloon Muovi polystyreeni esim pikaruokapak kaukset Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötilois sa Tuorekelmu Se ei saisi osua ruokaan ja h...

Страница 269: ...eää erotella ruoka mahdollisimman pian sulatuksen aikana esim pekoniviipaleet kanafileet Suojaa Jotkut ruuan kohdat saattavat lämmetä sulatuksen aikana Voit estää niiden edelleen lämpenemisen ja kypsymään ryhtymisen suojaamalla ne ohuella kalvolla joka heijastaa mikroaaltoja esim kanankoivet tai siipipalat Anna seisoa Tasaantumisaika on tarpeen ruoan sulamisen varmistamiseksi Sulatus ei ole valmis...

Страница 270: ...estä HUOMAUTUS Varmista että ruoka lämmitetään kunnolla ennen tarjoamista Kun lämmität ruokaa saat parhaat tulokset valitsemalla tietylle ruuan tyypille sopi va mikroaallon teho Kulhollinen kasviksia voidaan esimerkiksi lämmittää KORKEALLA teholla kun taas lasagne joka sisältää aineita joita ei voida sekoittaa pitäisi lämmittää KOHTALAISELLA teholla HUOMAUTUKSET Poista ruoka folio tai metalliastio...

Страница 271: ...kertyä luukun tiivisteisiin tai luukkua ympäröiviin alueisiin Tämä voi estää sulkeutumasta kunnolla ja saattaa aiheuttaa mikroaaltojen vuota misen noudata puhdistusohjeita Varmista että puhdistat pyörivän alustan ja telineen jokaisen käyttökerran jälkeen mie dolla saippualla ja kuivaat ne Tämä estää rasvan ja lian kertymisen Lisävarusteet voidaan pestä astianpesukoneessa Pyörivä alusta voidaan pes...

Страница 272: ...n ympärillä Ruoat joissa on korkea kosteuspitoisuus vapauttavat höyryä ja aiheuttavat luukun sisäpuolelle kondens sivettä joka saattaa tippua uunista Korjaukset ja muutokset Älä yritä käyttää uunia jos se ei toimi oikein Ulkokuori lamppuun käsiksi pääsy Älä koskaan poista ulkokuorta Se on erittäin vaarallista sisäis ten korkeajännitteisten osien vuoksi Niihin ei saa koskea koska se voi olla hengen...

Страница 273: ...o n 9 4 kg Tämä tuote täyttää eurooppalaisen standardin EN55011 vaatimukset Kyseisen standardin mukaisesti tämä laite on luokiteltu ryhmän 2 luokan B laitteeksi Ryhmä 2 tarkoittaa että laite tarkoituksellisesti tuottaa suurtaajuusenergiaa sähkömag neettisena säteilynä ruuan lämmittämistä varten Luokka B tarkoittaa että laite soveltuu käytettäväksi kotitalouksissa Sisätilavuus on maksimileveyden sy...

Страница 274: ...proceder à correta eliminação deste produto ajudará a garantir que os resíduos estão sujeitos ao tratamento recuperação e reci clagem necessários e evita assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e para a saúde humana o que de outro modo poderá ocorrer devido ao manuseamento inadequado de desperdícios 2 Em outros países fora da UE Se pretende desfazer se deste produto contacte por favor a...

Страница 275: ... ONDAS 16 ANTES DE FUNCIONAR 16 COMO USAR O FORNO 17 DESCONGELAR POR PESO TEMPO 18 COZINHAR AUTOMÁTICO 19 21 FUNÇÕES CONVENIENTES 21 22 CONSELHOS PARA COZINHAR COM O MICRO ONDAS 22 24 LOIÇA ADEQUADA 25 CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR 26 CONSELHOS SOBRE REAQUECER 27 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 28 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 29 ESPECIFICAÇÕES 30 ASSISTÊNCIA TÉCNICA I CONTEÚDOS ...

Страница 276: ...OTAS A capa da guia de ondas é frágil Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não danificá la Utilize sempre o forno com o prato giratório e a peça giratória devidamente encaixados Isto permite cozinhar de forma minuciosa e uniforme Um prato giratório mal colocado pode chocalhar não girar adequadamente e provocar algum dano no forno O prato giratório gira no sentido dos ponteiros...

Страница 277: ...AR POR TEMPO 7 INÍCIO 8 ABRIR A PORTA 9 PARAR CANCELAR 10 DESCONGELAR POR PESO 11 TEMPORIZADOR DE COZINHA 12 NÍVEL DE POTÊNCIA 13 COZINHAR AUTOMÁTICO 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 278: ... ou falta de experiência e conhecimentos caso tenham recebido supervisão ou ins truçõesrelativasàutilizaçãodoeletrodomésticodemodo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas 6 Mantenha o eletrodoméstico e o cabo de alimentação longe...

Страница 279: ... 14 Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno microondas pois po dem explodir mesmo depois do forno ter parado de tra balhar Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos perfure a gema e a clara caso contrário os ovos podem explodir Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno microondas 15 Os utensílios devem ser verif...

Страница 280: ...o 23 Não use limpeza a vapor 24 Ver instruções de limpeza das vedações da porta cavida des e peças adjacentes na página PT 28 25 Este aparelho foi projetado para ser utilizado em ambien te doméstico ou semelhante como por exemplo zonas de cozinha para funcionários em lojas escritórios ou outros ambientes de trabalho por clientes em hotéis motéis e outros ambientes resi denciais quintas ambientes a...

Страница 281: ...o pra to giratório e o suporte do prato giratório após a utilização Estes devem estar secos e sem gordura A gordura acumu lada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo 7 Não coloque materiais inflamáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação 8 Não bloqueie as saídas de ventilação 9 Retire todos os selos metálicos arames etc da comida e de embalagens de comida O arco elétr...

Страница 282: ...avidadedofornoouaporta certifique se de que não há brechas e O cabo de alimentação e tomada certifique se de que não estão danificados 2 Não ponha o forno a trabalhar com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhuma ma neira 3 Não ponha o forno a trabalhar se houver um objeto entre as vedações da porta e da superfície 4 Não permita que se acumule gordura ou sujidade nas ve ...

Страница 283: ...cnica autorizada SHARP Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção es pontânea 1 Nunca use recipientes selados Retire os selos e cobertu ras antes de usar Recipientes fechados podem explodir devido à pressão interna que se forma mesmo depois de o forno ter sido desligado 2 Tenha cuidado com os líquidos no micro ondas Use um recipiente largo que permita as bolhas saírem Nunca aqueça líquid...

Страница 284: ...cipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou bebidas Verifique sempre a temperatura dos alimentos 4 Afaste se sempre quando abrir a porta do forno para evi tar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior 5 Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras Para evitar o uso errado por crianças 1 Não se apoie ou balance a ...

Страница 285: ...ndas e podem provocar faíscas Utilize apenas o prato giratório e o suporte do prato giratório específicos para este forno Não opere o forno sem o prato giratório 4 Não coloque nada no compartimento exterior durante o funcionamento NOTA Se não tiver a certeza sobre como conectar o seu forno con sulte um eletricista autorizado e qualificado O produtor e o revendedor não podem aceitar a responsabilid...

Страница 286: ...seira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede É necessário haver um espaço mínimo de 20cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes Deixe um espaço mínimo de 30cm por cima do forno Não remova os pés da base do forno Bloquear a abertura de entrada e ou saída pode danificar o forno Coloqueofornotãolongederádiosetelevisoresquantopos sível O funcionamento do forno microondas pode provo...

Страница 287: ...melhante para evitar perigos Ao remover a ficha da tomada segure sempre a ficha e nunca o cabo pois isso pode danificar o cabo de alimentação e as liga ções dentro da tomada Se a ficha do forno for do tipo em que se pode substituir o fio se a tomada de parede de sua casa não for compatível com a ficha fornecida retire devidamente a ficha não corte Se a ficha do forno for do tipo em que não se pode...

Страница 288: ...a As micro ondas passam através de alguns materiais tais como vidro e plástico para aquecer os alimentos Ver Loiça adequada para o forno na página PT 25 A água o açúcar e as gorduras dos alimen tos absorvem as micro ondas que os fazem vibrar Isto provoca calor por fricção do mesmo modo que as suas mãos se aque cem quando as esfrega uma na outra As zonas exteriores dos alimentos são aquecidas pela ...

Страница 289: ...NÍVEL DE PO TÊNCIA Enquanto o seu dedo estiver a carregar no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA será mos trado o nível de potência O forno continuará a contagem decrescente apesar do mostrador apresentar o nível de potência Regra geral aplicam se as seguintes recomendações P100 90 emissão ALTA 700 630 W usa do para cozinhar depressa ou para reaque cer por exemplo para estufados bebidas quentes legumes etc...

Страница 290: ...nas PT 18 21 COZEDURA MANUAL Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do micro ondas de P 10 a P100 para cozinhar ver página PT 16 Mexa ou vire os alimentos se possível 2 a 3 vezes durante a cozedura Depois de cozinhar tape os alimentos e deixe os repousar quando recomendado Exemplo Para cozinhar durante 2 minutos e 30 segundos em potência do micro ondas P 70 1 Insira o nível ...

Страница 291: ...ente durante o tempo de cozedura defi nido DESCONGELAR POR TEMPO Esta função descongela rapidamente os alimentos permitindo lhe escolher um período de descongelar adequado dependendo do tipo de alimento Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como usar esta função Exemplo descongelar um alimento durante 10 minutos 1 Selecione o menu pre tendido carregando no botão DESCONGELAR POR TEMPO um...

Страница 292: ...oz usando o ARROZ de cozedura automática 1 Selecione o menu pre tendido carregando no botão de ARROZ uma vez 2 Introduza o peso carre gando no botão ARROZ até aparecer o peso desejado 3 Carregue no botão INICIAR MINUTO AUTOMÁTICO para começar a cozinhar POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x 2 x 1 SELECIONAR MENU Pode selecionar o menu diretam...

Страница 293: ...0 g 450 g 01 00 01 30 02 00 Bebidas 100 Micro 200 ml 400 ml 600 ml 01 40 03 00 04 20 Jantar conge lado 100 Micro 1 3 do tempo 0 micro 1 3 do tempo 100 micro 1 3 do tempo 250 g 500 g 07 00 11 00 Reaquecer A 1 100 Micro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 02 00 02 40 03 20 04 00 04 40 05 20 6 00 Pipocas A 2 100 Micro 99 g 02 50 Sopa A 3 100 Micro 1 tigela 300 ml 2 tigelas 600 ml 3 tigelas 900 ...

Страница 294: ...ndem de diversos fatores tais como a forma e o tamanho do alimento e a sua preferência pessoal no que diz respeito aos resultados da cozedura Caso não esteja satisfeito com o resultado do programa acerte a duração de cozedura para estar de acordo com as suas exigências COZINHAR AUTOMÁTICO 1 ACERTAR O RELÓGIO Este relógio é de 24 ou 12 horas Pode optar por definir a hora em ciclos de 24 ou 12 horas...

Страница 295: ... BLOQUEIODECRIANÇAS Para definir o bloqueio de crianças No modo de espera sem qualquer utilização durante um minuto o forno entrará automaticamente no modo de bloqueio de crianças e a indicação será apresentada no mostrador durante3segundos Quandobloqueado todososbotõesestãodesativados Secarregaremqualquerbotão aindicação apareceráoutraveznomostradordurante3segundospararelembrar lhequeestánoestado...

Страница 296: ...o de cozedura recomendado e usar níveis de potência de masiado altos os alimentos podem sobreaquecer queimar se e em circuns tâncias extremas pegar fogo e danificar o forno Técnicas de Culinária Acomodar Coloque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato por exemplo coxas de frango Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia cozinhar se ão mais de pressa d...

Страница 297: ...oxas de frango demoram mais tempo a cozinhar nas partes mais espessas Para co zinhar uniformemente coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato onde poderão receber mais energia Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que for mas quadradas em fornos micro ondas Temperatura dos alimentos A temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário ...

Страница 298: ...álicas Loiça de vidro por ex Pyrex Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível pois este pode partir se ou estalar se for aquecido repentinamen te Metal Nãoérecomendávelousodeloiçametálicaquandousar a potência das microondas pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio Plástico Esferovite por ex recipientes de fast food Tenha em atenção que alguns recipientes podem defor mar se derreter ou p...

Страница 299: ...or ex fatias de bacon bifes de peru Proteja Algumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem ficar quentes Para evitar que estas se aqueçam demasiado e comecem a cozinhar elas podem ser cobertas com pequenos pedaços de película que reflita as micro ondas por ex coxas e asas de um frango Deixe repousar O tempo de repouso é necessário para garantir que os alimentos são totalmente desc...

Страница 300: ...com uma tampa apropriada e reaqueça em MÉDIO Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uni forme NOTA Certifique se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir Para alcançar os melhores resultados quando quiser reaquecer escolha um nível de potên cia do micro ondas apropriado para esse tipo de alimento por ex uma taça com legumes pode ser reaquecida usando ALTO enq...

Страница 301: ...e ferrugem no seu interior Não deixe acumular gordura ou sujidade nas vedações da porta nem nas áreas à volta da porta Isto pode impedir a porta de se fechar devidamente e provocar uma fuga das micro ondas siga as instruções de limpeza Certifique se de que o prato giratório e a peça giratória são limpos após cada utilização com um detergente suave e secos Isto impedirá a acumulação de gordura e de...

Страница 302: ...mentos com muita humidade irãolibertarvaporeprovocarcondensaçãodentrodaporta quepoderágotejardoforno Reparaçõesealterações Seofornonãoestiverafuncionarcorretamente nãotentecolocá loemfuncionamento Estrutura exterior e acesso da lâmpada Nunca retire a estrutura exterior Isto é muito perigoso devido à alta vol tagemdaspeçasdointerior quenuncadevemsertocadas poisissopodeserfatal Este forno não tem um...

Страница 303: ...ste Produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011 Em conformidade com esta norma este produto é classificado como sendo um equipa mento de grupo 2 classe B O grupo 2 significa que o equipamento gera intencionalmente energia de rádio frequên cia sob a forma de radiação eletromagnética para tratamento de aquecimento de ali mentos Equipamento de classe B significa que o equipamento é adequad...

Страница 304: ... disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and hu man health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the...

Страница 305: ...ORE OPERATION 16 HOW TO OPERATE YOUR OVEN 17 WEIGHT TIME DEFROST 18 AUTO COOK 19 21 CONVENIENT FUNCTIONS 21 22 MICROWAVE COOKING ADVICE 22 24 SUITABLE COOKWARE 25 DEFROSTING ADVICE 26 REHEATING ADVICE 27 CLEANING MAINTENANCE 28 TROUBLESHOOTING 29 SPECIFICATIONS 30 HEATING CATEGORY UK IE ONLY 31 TO REPLACE THE MAINS PLUG UK IE ONLY 31 SERVICE 32 CONTENTS ...

Страница 306: ...VEN AND ACCESSORIES NOTES The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged Always operate the oven with the turntable and roller stay fitted correctly This promotes thorough even cooking A badly fitted turntable may rattle may not rotate properly and could cause damage to the oven The turntable rotates clockwise or anti clockwise Th...

Страница 307: ...MUTE 6 TIME DEFROST 7 START 8 DOOR RELEASE 9 STOP CANCEL 10 WEIGHT DEFROST 11 KITCHEN TIMER 12 POWER LEVEL 13 AUTO COOK 9 11 12 13 POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU 10MIN 1MIN 10SEC POWER CLOCK MUTE WEIGHT DEFROST KITCHEN TIMER TIME DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 10 8 ...

Страница 308: ...ey have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 6 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 7 WARNING Only allow children to use the oven ...

Страница 309: ...h have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the oven See page GB 25 Use only microwave safe containers and utensils on microwave modes 16 Thecontentsoffeedingbottlesandbabyfoodjarsmust be stirred or sha...

Страница 310: ...chen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 26 WARNING The appliance and its accessible parts be come hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 27 During us...

Страница 311: ...m food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire 10 Do not use the microwave oven to heat oil for deep fry ing The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire 11 To make popcorn use only special microwave popcorn makers 12 Do not store food or any other items inside the oven 13 Check the settings after you start the oven to ensure the oven is operating as desir...

Страница 312: ...for Care and Cleaning on page GB 28 5 Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for pre cautions regarding microwave ovens To avoid the possibility of electric shock 1 Under no circumstances should you remove the outer cabinet 2 Never spill or insert any objects into the door lock open ings or ventilation openings In the event of a spill turn o...

Страница 313: ...2 Stir liquid prior to heating reheating 3 It is advisable to insert a glass rod or similar utensil not metal into the liquid whilst reheating 4 Let liquid stand for at least 20 seconds in the oven at the end of cooking time to prevent delayed eruptive boiling 3 Pierce the skin of such foods as potatoes sausages and fruit before cooking or they may explode To avoid the possibility of burns 1 Use p...

Страница 314: ...is oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food It is not suitable for com mercial or laboratory use To promote trouble free use of your oven and avoid damage 1 Never operate the oven when it is empty except where recommended in the operation manual Doing so may damage the oven 2 When using a browning dish or selfheating material always place a heatresistant insulat...

Страница 315: ...to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a malfunction BUILT IN KIT No built in kit is available for this oven This oven is designed to be used on...

Страница 316: ...inst a wall A minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can dam age the oven Place the oven as far away from radios and TV as pos sible Operation of the microwave oven may cause in terference to your radio or TV reception 0 cm 30...

Страница 317: ...ified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power sup ply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket outlet in your home not be ing compatible with the plug supplied remove the plug properly do not cut off If the plug fitted to your ...

Страница 318: ...oven cavity at random Microwaves will pass through certain mate rials such as glass and plastic to heat the food See Suitable Ovenware on page GB 25 Water sugar and fat in food absorb micro waves which cause them to vibrate This creates heat by friction in the same way your hands get warm when you rub them together The outer areas of the food are heated by the microwave energy then the heat moves ...

Страница 319: ...L key As long as your finger is pressing the POWER LEVEL key the power level will be displayed The oven continues to count down although the display will show the power level Generally the following recommendations apply P100 90 HIGH output 700 630W used for fast cooking or reheating e g for casse roles hot beverages vegetables etc P 80 70 MEDIUMHIGHoutput 560 490W used for longer cooking of dense...

Страница 320: ...o pages GB 18 21 MANUAL COOKING Enter the cooking time and use microwave power levels P 10 to P100 to cook refer to page GB 16 Stir or turn the food where possible 2 3 times during cooking After cooking cover the food and leave to stand where recommended Example To cook for 2 minutes and 30 seconds on P 70 microwave power 1 Input the power level by pressing the POWER key 4 times for 70P 2 Enter th...

Страница 321: ...T DEFROST x1 The display will count down through the set cooking time TIME DEFROST This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period depending on the food type Follow the example below for details on how to operate this function Example defrost the food for 10 minutes 1 Select the menu required by pressing the TIME DEFROST key once 2 Enter the cooking time ...

Страница 322: ...ok 0 3kg rice using Auto Cook RICE 1 Select the menu required by pressing the RICE key once 2 Enter the weight by pressing the RICE key until the desired weight is displayed 3 Press the START AUTO MIN UTE key to start cooking POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU POTATO RICE PIZZA BEVERAGE FROZEN DINNER MENU x2 x1 SELECTING MENU You can select the Menu directly on the key sheet by pressing...

Страница 323: ...o 150g 300g 450g 1 00 1 30 2 00 Beverage 100 Micro 200ml 400ml 600ml 1 40 3 00 4 20 Frozen Dinner 100 Micro 1 3 time 0 micro 1 3 time 100 micro 1 3 time 250g 500g 7 00 11 00 Reheat A 1 100 Micro 200g 300g 400g 500g 600g 700g 800g 2 00 2 40 3 20 4 00 4 40 5 20 6 00 Popcorn A 2 100 Micro 99g 2 50 Soup A 3 100 Micro 1 bowl 300ml 2 bowl 600ml 3 bowl 900ml 2 30 4 00 6 00 Vegetable A 4 100 Micro 200g 30...

Страница 324: ...ults when using auto cook depend on variances such as the shape and size of the food and your personal preference as regards cooking results If you are not satisfied with the programmed result please adjust the cooking time to match your requirement AUTO COOK 1 SETTING THE CLOCK This is a 24 or 12 hour clock You can choose to set the clock time in 24 or 12 hours cycle by pressing key in standby mo...

Страница 325: ...lst cooking 3 CHILD LOCK To set the child lock In standby mode without any operation within one minute the oven will auto enter child lock mode and will be shown on the display for 3 seconds In the lock state all the buttons are disabled If you press any button will be shown again on the display for 3 seconds to remind you on going child lock status To cancel the child lock In child lock mode open...

Страница 326: ...at all times If you exceed recommended cooking times and use power levels that are too high food may overheat burn and in extreme circumstances catch fire and damage the oven Cooking Techniques Arrange Place the thickest parts of food towards the outside of the di sh e g Chicken drumsticks Foods that are placed towards the outside of the dish will receive more energy so cook quicker than those in ...

Страница 327: ...the thicker parts For even cook ing place the thickest parts to the outside of the dish where they will receive more energy Round shapes cook more evenly than square shapes when micro wave cooking Temperature of food The initial temperature of food affects the amount of cooking time needed Chilled foods will take longer to cook than food at room tempera ture e g A cake made with chilled ingredient...

Страница 328: ... for those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food contain ers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the food...

Страница 329: ...t is im portant to separate foods as soon as it is possible during defrosting e g bacon rashers chicken fillets Shield Some areas of food being defrosted may become warm To prevent them becoming warmer and starting to cook these areas can be shielded with small pieces of foil which reflect microwaves e g legs and wings on a chicken Stand Standing time is necessary to ensure food is thoroughly defr...

Страница 330: ...M Stir frequently to ensure even reheating NOTE Ensure the food is thoroughly reheated before serv ing To achieve the best results when reheating select a suitable microwave power level appropri ate to the type of food e g A bowl of vegetables can be reheated using HIGH while a lasagne which contains ingredients that cannot be stirred should be reheated using MEDI UM NOTES Remove food from foil or...

Страница 331: ...r dirt to build up on the door seals or areas around the door This may prevent the door from closing correctly and may cause a leakage of micro waves follow the cleaning instructions opposite Ensure the turntable and roller stay are cleaned after every use with a mild washing up liquid solution and dried This will prevent the build up of grease and food debris The turntable is dishwasher safe CLEA...

Страница 332: ...e door which may drip from the oven Repairs and Modifications Do not attempt to operate the oven if it is not working properly Outer Cabinet Lamp Access Never remove the outer cabinet This is very dangerous due to high voltage parts inside which must never be touched as this could be fatal Your oven is not fitted with a lamp access cover If the lamp fails do not attempt to replace the lamp yoursel...

Страница 333: ...duct fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for the heat treatment of food Class B equipment means that the equipment is suitable to be used in domestic estab lishments Int...

Страница 334: ...onnect the wires as described The green and yellow wire to the plug terminal marked E or or coloured green or coloured green and yellow The blue wire to the plug terminal marked N or coloured black or coloured blue The brown wire to the plug terminal marked L or coloured red or coloured brown Make sure the terminal screws are tight and the cable is held securely by the cable grip where it enters t...

Страница 335: ...m 00371 67717060 Liechtenstein helpdesk CH sharphomeappliances com 800834644 Lithuania helpdesk LT sharphomeappliances com 370870044724 Luxembourg helpdesk LU sharphomeappliances com 3215480361 Moldova helpdesk MO sharphomeappliances com 37322545474 Netherlands helpdesk NL sharphomeappliances com 207237777 Norway helpdesk NO sharphomeappliances com 80074277737 Poland helpdesk PL sharphomeappliance...

Страница 336: ...Vestel UK London United Kingdom www sharphomeappliances com support ...

Отзывы: