background image

DK-22

DK

AUTO COOK-OVERSIGT

VALG AF MENU: Du kan vælge menuen direkte på tastefladen ved at trykke på den tilhø-

rende tast.
Auto-tilberedningsmenuer:

Auto Menu 

Display

Tilbered-

ningsmetode

Vægt/porti-

on/redskaber

Tid

Bagt kartoffel

/

100 % Mikro

230 g

460 g

05:00

08:00

Genopvarm te

Kaffe

/

100 % Mikro

1 (kop) 200 ml

2 (kopper) 

400 ml

3 (kopper) 

600 ml

01:30

02:40

03:50

Ris

/

25 % tid:

100 % Mikro

75 % tid:

40 % Mikro

150 g

300 g

450 g

600 g

18:00

23:00

28:00

33:00

Pasta

/

80 % Mikro

100 g

200 g

300 g

20:00

25:00

30:00

Popcorn

/

100 % Mikro

99 g

02:50

Grøntsager

/

100 % Mikro

200 g

300 g

400 g

500 g

600 g

03:00

04:00

05:00
06:00

07:00

Pizza

/

100 % Mikro

150 g

300 g
450 g

00:50

01:20

01:50

Frossent 

måltid

/

100 % Mikro: 
efter 1/2 time, 
bipper ovnen 
for at minde 
dig om at 

madvarerne 

skal vendes

200 g

300 g

400 g

500 g

600 g

06:30

08:30

10:30
12:30

14:30

Suppe

A-1

100 % Mikro

1 skål (300 ml)

2 skåle 

(600 ml)

3 skåle 

(900 ml)

02:30

04:00

06:00

Kyllingestykke

A-2

Kombination 
1, efter 40 mi-
nutter, bipper 
ovnen for at 
minde dig om, 

at madvarerne 

skal vendes

200 g

300 g

400 g

500 g

600 g

12:00

15:00

18:00

21:00

24:00

Содержание R670

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGN MED GRILL BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED GRILL BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVN MED GRILL BRUKSANVISNING MIKROAALTOUUNI JA GRILLI KÄYTTÖOPAS FORNO MICRO ONDAS COM GRILL MANUAL DE OPERAÇÕES MICROWAVE OVENWITH GRILL OPERATION MANUAL 900 W IEC 60705 DE FR IT ES NL NO FI GB SE DK PT Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Importante Important Achtung Advertencia Avertissement Impor...

Страница 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Страница 3: ...ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin että se toimii luukun ollessa auki PT Este manual de instruções contém informações importantes que deverá l...

Страница 4: ...kt entsorgen tragen Sie zu einer kor rekten Schadstoffbehandlung und zu einem effizienten Recycling und im Endeffekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informatio nen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts In der Schweiz Elektrische und elektronische Altgeräte können beim Hä...

Страница 5: ...NAHME 16 17 BETRIEB DES GERÄTS 17 18 GEWICHTABHÄNGIGES GAREN AUFTAUEN 19 GEWICHTABHÄNGIGES GAREN TABELLE 20 SCHNELLAUFTAUEN 21 AUTO GAREN 21 AUTO GAREN TABELLE 22 23 NÜTZLICHE FUNKTIONEN 23 26 MIKROWELLEN GARTIPPS 27 28 GEEIGNETES KOCHGESCHIRR 29 AUFTAUTIPPS 30 AUFWÄRMTIPPS 31 REINIGUNG UND WARTUNG 32 FEHLERBEHEBUNG 33 34 TECHNISCHE DATEN 34 SERVICE I INHALTSVERZEICHNIS ...

Страница 6: ...r den Hohlleiter ist zerbrechlich Beim Reinigen des Garraums sollte dar auf geachtet werden dass er nicht beschädigt wird Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehtellerträger Dies sorgt für ein gleichmäßiges Garen Ein schlecht sitzender Drehteller rattert unter Umstän den dreht sich nicht richtig und könnte das Gerät beschädigen Der Drehteller rotiert im oder gege...

Страница 7: ...WICHTSABHÄNGIGES GAREN 4 SCHNELL AUFTAUEN 5 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAU EN 6 STUMM 7 MIKRO GRILL 8 GRILL 9 LEISTUNGSSTUFE 10 START AUTO MINUTE Taste 11 STOPP LÖSCHEN Taste 12 KÜCHEN TIMER 13 WENIGER oder MEHR 14 AUTOGAREN 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 8: ...det werden wennsieunterAufsichtstehenodereineUnterweisung in der Verwendung erhalten haben und die möglichen Gefah ren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt 6 Das Gerät und sein Kabel darf nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen 7 W...

Страница 9: ...en da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können Zum Garen oder Aufwärmen von Eiern die nicht verquirlt oder verrührt wurden sollten Sie das Eigelb und Eiweiß anstechen damit die Eier nicht explodie ren Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät sollten Sie ge kochte Eier schälen und in Scheiben schneiden 15 Kochutensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft wer den Lesen Sie Seite DE 29 V...

Страница 10: ...haber dadiesedieOberflächeverkratzen können was zu einem Bruch des Glases führen kann 23 Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden 24 Für Hinweise zur Reinigung derTürdichtung des Garraums und der angrenzendenTeile beachten Sie bitte Seite DE 32 25 DiesesGerätistfürdenHausgebrauchundfürfolgendeVerwen dungen ausgelegt in Angestelltenküchen in Geschäften Büros oder anderen Ar beitsumgebungen Für K...

Страница 11: ... Das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder aufstellen 8 Den Spritzschutz für den Hohlleiter den Garraum den Drehtel ler und den Drehtellerträger nach Verwendung reinigen Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein Anhaftende Fettsprit zer können überhitzen zu rauchen beginnen oder sich entzün den 9 Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 10...

Страница 12: ...lüsse dürfen nicht gebrochen oder lose sein c Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen dürfen nicht beschädigt sein d DerGarraumunddieTürdürfenkeineDellenoderandereBe schädigungen aufweisen e Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein 2 Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit in irgendeiner Art verändertemTürverschluss betreiben 3 Niemals das Gerät betreiben wenn sich Geg...

Страница 13: ...dieAufgabeeinesvon SHARPzugelassenen Elektrikers Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine SHARP Kundendienst stelle ZurVermeidungvonExplosionenundplötzlichemSieden 1 Niemals verschlossene Behälter verwenden Verschlüsse und Deckel entfernen Verschlossene Behälter können durch den DruckanstiegsogarnachdemAusschaltendesGerätesnochex plodieren 2 Beim Erhi...

Страница 14: ...sen servieren BesondereVorsichtistgeboten wenndieLebens mittel oder Getränke für Babys Kinder oder alte Menschen gedachtsind DieTemperaturdesBehältersistkeinHinweis darauf wiehochdieTemperaturderSpeisenoderGetränke tatsächlichist stetsdieTemperaturüberprüfen 4 Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand umVerbrennungendurchaustretendeHitzeoderDampfzuver meiden 5 SchneidenSiegefüllte...

Страница 15: ...gebene Vor heizzeit darf nicht überschritten werden 3 Verwenden Sie keine Metall Utensilien die Mikrowellen reflek tieren da dadurch ein Lichtbogen entstehen könnte Verwen den Sie nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehteller träger Betreiben Sie das Gerät nie ohne Drehteller 4 Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes...

Страница 16: ...zwischendemGerätunddenan grenzendenWänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhal ten Nicht die Standfüße des Geräts entfernen EinBlockierenderEin und oderAuslassöffnungenkanndasGe rät beschädigen StellenSiedasGerätsoweitwiemöglichvonRadiosundFernse hern entfernt auf Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio oder Fernseh Empfang stören 0 cm 30 cm min 85 cm 2...

Страница 17: ...ckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals am Kabel ziehen da dies das Netzkabel und die An schlüsse innerhalb des Steckers beschädigen kann Wenn der an Ihrem Gerät verwendete Stecker ein wiederanschließ barer Stecker ist und die Steckdose bei Ihnen zu Hause mit dem gelieferten Stecker inkompatibel ist tauschen Sie den Stecker aus nicht abzwicken Wenn der an Ihrem Gerät verwendete Steck...

Страница 18: ...bestimmte Ma terialien wie Glas und Plastik um Lebens mittel zu erhitzen Siehe Geeignetes Ge schirr auf Seite DE 29 Wasser Zucker und Fett in Lebensmitteln absorbieren Mikrowellen sodass diese vi brieren Dadurch entsteht Reibungshitze genauso wie beim Reiben Ihrer Hände Die äußeren Bereiche der Lebensmittel werden durch die Mikrowellenenergie er hitzt dann breitet sich die Hitze ins Zent rum aus g...

Страница 19: ...h rend des Garens zu überprüfen drücken Sie die LEISTUNGSSTUFE Taste Solange Sie diese gedrückt halten wird die Leis tungsstufe angezeigt Der Countdown des Geräts läuft weiter obwohl die Leis tungsstufe angezeigt wird Allgemein gelten folgende Empfehlungen P 100 90 HOCH Leistung 800 720 W wird für schnelles Garen oder Aufwärmen von z B Aufläufen Heißgetränken Gemüse usw verwendet P 80 70 MITTEL HO...

Страница 20: ...Auftauen ermög licht Ihnen Lebensmittel und Portionen zu garen bzw aufzutauen die nicht in den au tomatischen Programmen enthalten sind Im Folgenden finden Sie Beispiele für manu elles Garen und Auftauen Informationen für automatisches Garen und Auftauen finden Sie auf den Seiten DE 19 23 MANUELLES GAREN Geben Sie die Garzeit ein und verwenden Sie zum Garen oder Auftauen die Leistungsstu fen P 10 ...

Страница 21: ...uftauzeit ein indem Sie einmal die 10 MIN Taste drücken 3 Drücken Sie die START AUTO MINUTE Taste um das Auftauen zu beginnen x8 x 1 x 1 Die Anzeige zeigt die verblei bende Garzeit an HINWEISE Beim Start des Gerätes wird die Garraumlampe eingeschaltet und der Drehteller dreht sich mit oder gegen den Uhrzeigersinn Ihr Gerät kann auf bis zu 99 Minuten 50 Sekunden 99 50 programmiert werden Wird die G...

Страница 22: ... oder WENIGER drü cken bis das gewünschte Gewicht angezeigt wird 3 Drücken Sie die START AUTO MINUTE Taste um das Garen zu beginnen x 1 x12 x 1 Die Anzeige zeigt die verblei bende Garzeit an HINWEIS Während des gewichtsabhängigen Garens pausiert das System und gibt einen Signalton ab um Sie daran zu erinnern die Speise zu wenden und dann drücken Sie zum Fortsetzen START AUTO MINUTE Beispiel 2 Um 1...

Страница 23: ...en nach dem Garen vollständig gegart sind Falls nötig können Sie den Garvorgang manuell verlängern GEWICHTSABHÄNGIGES GAREN MENÜ GEWICHTSSPAN NE GARVORGANG Rinderbraten 0 1 kg 2 5 kg Platzieren Sie das Fleisch auf einem flachen Teller auf dem Glasteller Wenden Sie das Fleisch wenn der Signalton ertönt Lassen Sie das Fleisch 10 Minuten lang in Alufolie ein gewickelt ruhen Lammbraten 0 1 kg 2 5 kg P...

Страница 24: ...bgeschlossen ist drücken Sie die START AUTO MINUTE Taste um das Auftauen abzuschließen AUTOGAREN ermöglicht das Garen von auf dem Bedienfeld und auf Seite DE 22 angegebenen Speisen Mit dem folgenden Beispiel kön nen Sie lernen wie diese Funktion benutzt wird Beispiel Um 0 3 kg unter Verwendung von Autogaren REIS UND NU DELN zu garen 1 Wählen Sie das Menü durch einmaliges Drücken der REIS UND NUDEL...

Страница 25: ...00 33 00 Pasta 80 Mikro 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Mikro 99 g 02 50 Gemüse 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 Pizza 100 Mikro 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Tiefkühlgericht 100 Mikro nach der halben Zeit ertönt ein Signal das Sie daran erinnert die Speise zu wenden 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 06 30 08 30 10 30 12 30 14 30 Suppe A 1 100...

Страница 26: ... g 400 g 500 g 600 g 12 00 15 00 18 00 21 00 24 00 GEWICHTSSPANNE Das Lebensmittelgewicht muss auf die nächsten 0 1 kg aufgerundet werden z B 0 34 kg auf 0 3 kg HINWEISE Wenn die Speisen während des Autogar Vorgangs umgerührt werden muss wird das Gerät einen Signalton ausgeben und gleichzeitig die verbleibende Garzeit auf dem Dis play anzeigen Um mit dem Garen nach dem Umrühren fortzufahren drücke...

Страница 27: ...rzeit ein indem Sie die 10 MIN Taste einmal und danach die1 MIN Taste sechsmal drücken 5 Drücken Sie dieSTART AUTO MINUTE Taste ein mal um zu beginnen x8 x6 x 1 x 1 Das Gerät wird nun 5 Minuten lang auf P 100 und dann 16 Minuten lang auf P 30 garen HINWEIS Wenn P 100 als endgültige Leistungsstufe gewählt wird ist es nicht nötig die Leistungsstufe einzugeben 2 AUTO MINUTE AUTO MINUTE erlaubt Ihnen ...

Страница 28: ... Garens verwendet werden 4 KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung wird folgendermaßen eingerichtet Das Gerät geht im Standby Modus wenn innerhalb von einer Minute keine Aktivität erfolgt automatisch in den Kindersiche rungsmodus über und das Symbol für Kindersicherung leuchtet auf Im Sperrstatus sind alle Tasten deaktiviert Die Kindersicherung wird folgendermaßen deaktiviert Öffnen oder schließen Sie...

Страница 29: ... Drücken Sie zum Bestätigen die Taste START AUTO MINUTE 7 GAREN MIT MIKROWELLE und GRILL MIKRO GRILL kombiniert die Mikrowellenleistung mit dem Grill MIKRO GRILL bedeutet abwechselnd mit Mikrowellenleistung und Grill zu garen Die Kombination von der Mik rowellenleistung und Grill reduziert die Garzeit und sorgt für ein knuspriges gebräuntes aussehen Sie haben 2 verschiedene Kombinationen zur Auswa...

Страница 30: ...d zu hohe Leistungsstufen verwen den können sich Lebensmittel überhitzen brennen und unter Umständen Feuer fangen und das Gerät beschädigen Gartechniken Anordnen Platzieren Sie die dicksten Lebensmittel auf die Au ßenseite des Geschirrs z B Hühnerbeine Lebensmittel die auf der Außenseite des Geschirrs platziert sind werden mehr Energie erhalten somit schneller garen als jene in der Mitte Abdecken ...

Страница 31: ...dickeren Teile auf den Rand des Geschirrs sodass sie mehr Energie abbekommen Runde Formen garen gleichmäßiger als viereckige Formen Temperatur von Speisen Die Ausgangstemperatur der Lebensmittel beeinflusst die benötig te Garzeit Gekühlte Lebensmittel brauchen länger zum Garen als solche mit Zimmertemperatur Beispielsweise wird ein Kuchen aus gekühlten Zutaten z b Marga rine länger zum Garen brauc...

Страница 32: ...Dekor aufweisen Glas z B Pyrex SeienSievorsichtigbeiderVerwendungvonfeinenGläsern diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Lichtbogen ent stehen und somit ein Feuer verursacht werden kann Plastik Polystyrol z B Fastfood Behälter BittebeachtenSie dasssicheinigeBehälterbeihohenTem peraturenverformen schmelzenoderihreFarbeverändern Klarsichtfo...

Страница 33: ...voneinander zu trennen z B Baconscheiben oder Hühnerfilets Abschirmen Manche Teile des aufzutauenden Lebensmittels können warm werden Um zu verhindern dass sie noch wärmer werden und anfangen zu ko chen können sie mit kleinen Folienstücken abgeschirmt werden die Mikrowellen reflektieren Beispiele hierfür wären z B Hühnerbeine und Chicken Wings Ruhen Ruhezeit ist nötig um zu gewährleisten dass die ...

Страница 34: ...ckel abdecken und auf MITTEL Regelmäßig umrühren um gleichmäßiges Erwärmen zu ge währleisten HINWEIS Stellen Sie sicher dass die Speisen vor dem Servieren vollständig erwärmt sind Um beim Erwärmen das beste Resultat zu erzielen wählen Sie eine zum Speisentyp pas sende Mikrowellenleistungsstufe aus Beispielsweise kann eine Schale Gemüse auf HOCH erwärmt werden während eine Lasagne die ja nicht umge...

Страница 35: ...er im Bereich rund um die Tür Dies kann das Schließen der Tür verhindern und zum Austreten von Mikrowellen führen Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen auf der gegenüberliegenden Seite Stellen Sie sicher dass der Drehteller und die Drehtellerhalterung nach jederVerwendung mit einer milden Spülmittellösung gereinigt und abgetrocknet wird Dies verhindert Fett Essensrest Ablagerung Der Drehteller is...

Страница 36: ...en WARNUNG Reparieren modifizieren oder passen Sie das Gerät niemals selbst an Die Durchführung von Reparaturarbeiten ist für alle Personen außer den ausgebildeten SHARP Technikern gefährlich Dies ist insofern wichtig da die Entfernung von Schutzabdeckungen zur Freisetzung von Mikrowellen führen kann Die Türabdichtung verhindert das Austreten von Mikrowellen während des Betriebs aber stellt keine ...

Страница 37: ...S DESIGN ZU VERÄNDERN TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG FRAGE ANTWORT EinLuftzugtrittander Türauf WenndasGerätinBetriebist zirkuliertLuftimGarraum DieTüristnichtluftdichtabgeschlossen daherkannLuftdurchdieTüraustreten Kondenswassersammelt sichimGerätanundkann ausderTürheraustropfen DerGarraumwirdnormalerweisekälteralsdasGargutseinunddaherwirdder beimGarenentstehendeDampfaufderkälterenOberflächekonde...

Страница 38: ...izar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento recupera ción y reciclaje adecuados y a prevenir con ello los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto póngase en contacto con las au...

Страница 39: ...CIÓN DECONGELACIÓN AUTOMÁTICAS POR PESO 19 TABLA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA POR PESO 20 DECONGELACIÓN RÁPIDA 21 COCCIÓN AUTOMÁTICA 21 TABLA DE MENÚ AUTOMÁTICO 22 23 FUNCIONES PRÁCTICAS 23 26 CONSEJOS PARA COCINAR CON EL MICROONDAS 27 28 UTENSILIOS ADECUADOS PARA COCINAR 29 CONSEJOS PARA DESCONGELAR 30 CONSEJOS PARA RECALENTAR 31 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 32 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 34 ESPECIFICACIONES...

Страница 40: ...Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte del plato correctamente ins talados Esto debe hacerse siempre inclusive durante el cocinado Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre y que no gire adecuadamente y podría dañar el horno El plato gira hacia la derecha y hacia la izquierda...

Страница 41: ...UTOMÁTICA POR PESO 4 DESCONGELACIÓN RÁPIDA 5 DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA POR PESO 6 SILENCIO 7 MICRO GRILL 8 GRILL 9 NIVEL DE POTENCIA 10 INICIO AUTO MINUTO 11 PARAR BORRAR 12 TEMPORIZADOR DE COCINA 13 MÁS o MENOS 14 COCCIÓN AUTOMÁTICA 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 42: ...cidas o con falta de ex periencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 6 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcan...

Страница 43: ...explotar inclusodespuésde que el microondas haya terminado la cocción Para cocinar orecalentarloshuevosquenohayansidorevueltosomez clados perfore las yemas y las claras ya que de lo contrario los huevos pueden explotar Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas 15 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuados para su uso en el horno Vea la págin...

Страница 44: ...ciones para la limpieza de los sellos de las puertas las cavidades y las partes adyacentes en la pá gina ES 32 25 Esteaparatoestádestinadoparasuusodomésticoyaplica ciones similares tales como áreas de cocina para personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo clientes en hoteles moteles y otros entornos residencia les granjas entornos de tipo pensión 26 ADVERTENCIA El aparato y las parte...

Страница 45: ... se pueda acumular humedad 7 No guarde o use el horno en exteriores 8 Limpie la cubierta de la guía de onda la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso Estos deben estar secosynocontenergrasa Lagrasaacumuladapuedereca lentarse y provocar humo o incendiarse 9 Nocoloquematerialesinflamablescercadelhornoodelos orificios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Ex...

Страница 46: ...a de seguridad asegúrese de que no estén rotos o sueltos c Sellosdelaspuertasysuperficiesdesellado compruebe que no han sido dañados d Interior de la cavidad del horno o puerta asegúrese de que no presenta abolladuras e Cable de alimentación y enchufe verifique que no estén dañados 2 No use el horno con la puerta abierta ni modifique los cie rres de seguridad de la puerta 3 No utilice el horno si ...

Страница 47: ...na no autorizada por SHARP lo haga Si la lámpara se estropea consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebullición repentina 1 Nunca utilice recipientes herméticos Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya...

Страница 48: ...tes de servir y pres teespecialatenciónalatemperaturadelosalimentosy bebidas para bebés niños o ancianos La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la tempe ratura de los alimentos o bebidas verifique siempre la temperatura de los alimentos 4 Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Corte lo...

Страница 49: ...ciones de los platos 3 No utilice utensilios metálicos que reflejan las microondas y pueden causar arcos voltaicos Utilice solo el plato gira torio y el soporte del plato diseñado para este horno No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio 4 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un electricista ...

Страница 50: ...ntrada o salida La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes Dejeunespaciode30cmcomomínimoporencimadelhorno No quite las patas de la parte inferior del horno Bloquear los orificios de entrada o de salida puede averiar el horno Sitúe el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y tele visión...

Страница 51: ... Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al retirar el enchufe de la toma sujete siempre el enchufe y no el cable para evitar dañar el enchufe o sus conexiones interiores Si el enchufe montado en el horno es de tipo adaptable y la toma no es compatible con el enchufe suministrado retire el enchufe correctamente no lo corte Si el enchufe montado en el horno es de tipo no ...

Страница 52: ...e manera aleatoria Las microondas atraviesan determinados materiales como el cristal y el plástico para calentar la comida Véase Utensilios ade cuados para el horno en ES 29 El agua el azúcar y la grasa de los alimen tos absorben las microondas y provocan su vibración lo que crea calor por fricción de la misma forma que se calientan las manos cuando se frotan entre sí La energía de microondas cali...

Страница 53: ...l nivel de potencia se mostrará mientras siga pulsando la tecla NIVEL DE POTENCIA El horno continuará la cuenta atrás aunque aparezca el nivel de potencia en la pan talla En términos generales se aplican las recomendaciones siguientes P 100 90 salida nivel ALTO 800 720 W se utiliza para cocinar o recalentar rápida mente por ejemplo para guisos bebidas calientes verduras etc P 80 70 salida nivel ME...

Страница 54: ...elación manuales le permiten cocinar o descongelar alimentos y pesos no incluidos en los programas auto máticos A continuación se presentan ejemplos de cocción y descongelación manuales Puede consultar las funciones de cocción y descongelación automáticos en las páginas ES 19 23 COCCIÓN MANUAL Introduzca el tiempo de cocción y utilice los niveles de potencia de microondas P 10 a P100 para cocinar ...

Страница 55: ... descongelación pulsando una vez la tecla 10 MIN 3 Pulse una vez la tecla INI CIO AUTO MINUTO para empezar a descongelar x8 x1 x1 Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de cocción establecido NOTAS Cuando el horno se pone en funcionamiento se enciende la lámpara del horno y el plato giratorio gira hacia la derecha y hacia la izquierda El horno se puede programar hasta 99 minuto...

Страница 56: ...hasta que aparezca el peso correspondiente 3 Pulse una vez la tecla INI CIO AUTO MINUTO para empezar la cocción x1 x12 x1 Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla duranteeltiempodecocciónestablecido NOTA Durante la cocción automática por peso el sistema se detendrá y emitirá un sonido para recordar al usuariodarlavueltaalosalimentos Acontinuación pulseINICIO AUTOMINUTOparareanudarlacocción Ejemplo...

Страница 57: ...da esté muy caliente después de cocinar En caso necesario se puede ampliar el tiempo de cocción manualmente COCCIÓN AUTOMÁTICA POR PESO MENÚ RANGO DE PESO PROCESO DE COCCIÓN Ternera asada 0 1 2 5 kg Coloque la carne en una fuente sobre el plato giratorio Gire la carne cuando se escuche la señal acústica Después de la cocción deje reposar la carne envuelta en papel de aluminio durante 10 minutos Co...

Страница 58: ... INICIO AUTO MINUTO para continuar el proceso de des congelación La función COCCIÓN AUTOMÁTICA le permite cocinar los alimentos que aparecen en el panel de control y en la tabla de la página ES 22 Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más infor mación de cómo utilizar esta función Ejemplo para cocinar 0 3 kg de arroz con la función ARROZ PASTA de cocción automática 1 Seleccion...

Страница 59: ...o 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Palomitas 100 Micro 99 g 2 50 Verduras 100 Micro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 Pizza 100 Micro 150 g 300 g 450 g 0 50 1 20 1 50 Alimentos con gelados g 100 Micro trascurrida la mitad del tiempo el hor no emitirá una señal acústica recordando dar la vuelta a los alimentos 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 6 30 8 30 10 30 12 30 14 30 Sopa A ...

Страница 60: ...eñal acústica re cordando dar la vuelta a los alimentos 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 12 00 15 00 18 00 21 00 24 00 RANGODEPESO El peso de los alimentos se debe redondear a los 0 1 kg más cercanos por ejemplo de 0 65 a 0 7 kg o de 0 34 a 0 3 kg NOTAS Si tuviera que remover los alimentos durante el proceso de cocción automática el horno se detendrá emitirá una señal acústica y el tiempo de cocción ...

Страница 61: ... y a continuación pulse seis veces la tecla 1 MlN 5 Pulse una vez la tecla INI CIO AUTO MINUTO para empezar x8 x6 x1 x1 El horno empezará a funcionar durante 5 minutos al nivel de potencia P 100 y luego durante 16 minutos al nivel P 30 NOTA Si selecciona P 100 como nivel de potencia final no tendrá que introducir el nivel de potencia 2 AUTO MINUTO AUTO MINUTO le permite Cocinar al nivel de potenci...

Страница 62: ...La función de TEMPORIZADOR DE COCINA no puede utilizarse mientras se cocina 4 BLOQUEO PARA NIÑOS Para establecer el bloqueo para niños en el modo en espera si no se realiza ninguna ope ración en un minuto el horno activará el modo de bloqueo para niños y aparecerá el indi cador luminoso de bloqueo En el estado de bloqueo todos los botones están desactivados Para cancelar el bloqueo para niños en e...

Страница 63: ... COCINAR EN MODO MICRO GRILL MICRO GRILL combina la potencia de las microondas con el grill MICRO GRILL permite cocinar con la potencia de las microondas y la potencia del grill alternativamente La com binación de la potencia de las microondas con el grill reduce el tiempo de cocción y pro porciona resultados crujientes y dorados Existen dos opciones de combinación COMBINACIÓN 1 C 1 El microondas ...

Страница 64: ...mpos de cocción recomendados y utiliza niveles de potencia demasiado altos los alimentos se podrían calentar en exceso o quemar y en situaciones extremas podrían incendiarse y dañar el horno Técnicas de cocción Colocar Coloque las partes más gruesas de los alimentos ha cia el exterior del plato p ej los muslos de pollo Los alimentos que se colocan hacia el exterior del plato reciben más energía y ...

Страница 65: ...o tardan más tiempo en cocinarse en las partes más gruesas Para conseguir una cocción uniforme coloque las partes más grue sas en el exterior del plato donde recibirán más energía Las formas redondas se cocinan en el microondas de manera más uniforme que las cuadradas Temperatura de los alimentos La temperatura inicial de los alimentos influye en el tiempo de coc ción necesario Los alimentos fríos...

Страница 66: ...pción de aquellas con decoración metálica Cristalería por ejem plo Pyrex Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina ya que puede romperse o agrietarse si se calienta brus camente Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearían un arco eléctrico y provocar un incendio Plástico poliestireno por ejemplo recipien tes de comida rápida Se debe tener cuidado con algunos recipien...

Страница 67: ...s importante separar los alimentos lo antes posible durante la descon gelación p ej tiras de beicon o filetes de pollo Cubrir Algunas partes de los alimentos que se estén descongelando pueden calentarse Para evitar que se calienten demasiado y empiecen a co cinarse se pueden cubrir con papel de aluminio que reflejan las mi croondas p ej las patas y las alas de pollo Reposo Un tiempo de reposo es n...

Страница 68: ...das o con una tapa adecuada y caliente a nivel MEDIO Remueva con frecuencia para garantizar que los alimentos se calienten de manera uniforme NOTA Asegúrese de que los alimentos se hayan calentado bien antes de servirlos Para conseguir los mejores resultados al recalentar seleccione un nivel de potencia de microondas adecuado para el tipo de alimento Por ejemplo un plato de verduras se puede calen...

Страница 69: ...os sellos de la puerta o alrededor de la puerta ya se podría impedir que la puerta se cierre correctamente y podría haber una fuga de microondas siga las instrucciones de limpieza ya indicadas Asegúrese de limpiar bien el plato giratorio y el soporte después de cada uso con un lava vajillas suave y luego séquelos Así evitará la acumulación de grasa y restos de comida El plato giratorio se puede la...

Страница 70: ...cción del microondas 20 minutos ADVERTENCIA Nunca debe ajustar reparar modificar el horno Es peligroso para cualquier persona que no sea un técnico de SHARP cualificado para llevar a cabo revisiones o reparaciones Esto es importante ya que se podrían retirar piezas de recubrimiento que protegen contra la energía microondas El sello de la puerta evita que se filtren líquidos del microondas durante ...

Страница 71: ...ROBLEMAS CONSULTA RESPUESTA Corrientesdeairealrededor delapuerta Cuandoelhornoestáenfuncionamiento elairecirculaalrededordelacavidad Lapuertanoestáselladaherméticamente porloqueelairepuedeescaparse Enelhornoseforma condensaciónypuededar lugaralaformaciónde gotasenlapuerta Porlogeneral lacavidaddelhornoestarámásfríaquelosalimentoscocinados por lotanto elvaporgeneradoalcocinarsecondensaráenlasuperfi...

Страница 72: ...oduit vous contribue rez à assurer le traitement la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimina tio...

Страница 73: ...TRE FOUR 17 18 CUISSON DÉCONGÉLATION À POIDS AUTOMATIQUE 19 TABLEAU DE CUISSON À POIDS AUTOMATIQUE 20 DÉCONGÉLATION RAPIDE 21 CUISSON AUTOMATIQUE 21 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE 22 23 FONCTIONS PRATIQUES 23 26 CONSEILS DE CUISSON AVEC LE MICRO ONDES 27 28 USTENSILES ADAPTÉS 29 CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION 30 CONSEILS POUR LE RÉCHAUFFAGE 31 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 32 DÉPANNAGE 33 34 SPÉCIFICATIO...

Страница 74: ...ide d ondes est fragile Veuillez faire très attention en nettoyant l intérieur du four à ne pas l endommager Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correc tement installés Cela favorise une cuisson régulière Un plateau mal installé peut entraîner une mauvaise rotation et endommager le four Le plateau tournant pivote dans le sens des aiguilles d une mon...

Страница 75: ...IDS AUTOMATIQUE 4 DÉCONGÉLATION RAPIDE 5 DÉCONGÉLATION PAR POIDS AU TOMATIQUE 6 MUET 7 MICRO ONDES GRIL 8 GRILL 9 NIVEAU DE PUISSANCE 10 DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO 11 ARRÊT EFFACER 12 MINUTERIE DE CUISINE 13 MOINS ou PLUS 14 CUISSON AUTOMATIQUE 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 76: ...et les connaissances sont insuffisantes si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructionsrelativesàl utilisationdel appareil Lesenfantsne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 6 Gardezl appareiletsoncordond alimentationhorsdeportée des enfa...

Страница 77: ...oser même après la cuisson Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n ont pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc afin d éviter qu ils n explosent Re tirez la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro ondes 15 Vousdevezvérifierquelesustensilesutiliséssontbienconçus pour un four à micro ondes Voir page FR 29 N utilisez que des ...

Страница 78: ...utilisé pour une utilisation domestique et autres applications similaires telles que pourlacuisinedupersonneldesmagasins bureauxetautres environnements de travail pour une utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent...

Страница 79: ...s la cavité du four le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisa tion du four Ces pièces doivent être toujours sèches et dé pourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer 9 Neplacezpasdeproduitssusceptiblesdes enflammerauvoi sinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation ...

Страница 80: ...et surfaces de contact assurez vous qu ils ne sont pas endommagés d Intérieur de la cavité et de la porte assurez vous qu il n est pas cabossé e Cordon d alimentation et sa prise assurez vous qu ils ne sont pas endommagés 2 Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d une quel conque manière 3 N utilisez pas le four si un objet es...

Страница 81: ...unélectricienagrééparSHARP faire ce travail Si la lampe du four grille adressez vous au re vendeur ou à un agent d entretien agréé par SHARP Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine 1 N utilisez jamais de récipient scellé Retirez tout ruban d étan chéité et couvercle avant l utilisation La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Pren...

Страница 82: ...cu lièrement attention à la température des aliments desti nés aux bébés enfants et personnes âgées La tempéra ture du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments Vérifiez toujours la température des aliments 4 Tenez vous éloigné du four lors de l ouverture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis ...

Страница 83: ...as être dépassé 3 N utilisez pas d ustensiles en métal qui réfléchissent les mi cro ondesetpeuventcauserdesarcsélectriques Utilisezseu lement le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Neposezaucunobjetsurleboîtierdufourpendantsonfonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien ...

Страница 84: ...ère de l appareil doit être placée contre un mur Unespaceminimumde20cmestrequisentrelefouretles murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endomma ger le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télévi sions Le fonctionnement du four à micro ondes peut cau ser des inter...

Страница 85: ...er tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au ni veaudelaficheetnonducordon celapouvantendommager le cordon d alimentation et les branchements dans la fiche Si la fiche installée sur votre four peut être recâblée et si la priseélectriquedevotredomicilen estpascompatibleavecla fiche fournie retirez la fiche correctement ne la coupez pas Si la fiche installée sur votre f...

Страница 86: ... four Les micro ondes passent à travers certains matériaux comme le verre et le plastique pour chauffer la nourriture voir Usten siles adaptés en page FR 29 L eau le sucre et les graisses des aliments absorbent les micro ondes ce qui les fait vi brer Cela produit de la chaleur par friction de la même façon que vous chauffez vos mains en les frottant Les zones extérieures de la nourriture sont chau...

Страница 87: ...our vérifier le niveau de puissance du micro ondes durant la cuisson appuyez sur la touche NIVEAUDE PUISSANCE Le niveau de puissance actif s affiche tant que la touche NIVEAU DE PUISSANCE est en foncée La minuterie du four continue à se décomp terlorsquel écranafficheleniveaudepuissance D une manière générale nous vous conseillons de procéder comme suit P 100 90 FORT 800 720 W Utiliser pour la cui...

Страница 88: ...N À POIDS AUTOMATIQUE Les fonctions de cuisson et de décongéla tion manuelles vous permettent de cuisiner décongeler des aliments et des poids qui ne sont pas inclus dans les programmes auto matiques Voici des exemples de fonctions de cuisson et de décongélation manuelles Pour les fonctions de cuisson et de décongé lation manuelles consultez les pages FR 19 23 CUISSON MANUELLE Entrez le temps de c...

Страница 89: ...e fois sur la touche 10 MIN 3 Appuyez sur la touche DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO une fois pour dé marrer la décongélation x8 x1 x1 L affichage décompte le temps de cuisson restant REMARQUES Lorsque le four démarre la lampe du four s allume et le plateau tournant commence à tourner dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens opposé Vous pouvez choisir un temps de cuisson maximal de 99 minutes...

Страница 90: ...puyez sur la touche DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO une fois pour dé marrer la cuisson x1 x12 x1 L affichage décompte le temps de cuisson restant REMARQUE Pendant la cuisson à poids automatique le système se met en pause et émet un son pour rappeler à l utilisateur de retourner la nourriture Appuyez alors sur DÉMAR RER DÉCOMPTE AUTO pour reprendre Exemple 2 Pour décongeler un morceau de viande mélangée de ...

Страница 91: ... après la cuisson Vous pouvez prolonger la cuisson ma nuellement si nécessaire CUISSON À POIDS AUTOMATIQUE MENU PLAGE DE POIDS PROCÉDURE DE CUISSON Rôti de bœuf 0 1 kg 2 5kg Mettez la viande dans un plat sur le plateau Tournez la viande lorsque vous entendez le signal so nore Après la cuisson laissez la viande reposer enveloppée dans du papier aluminium pendant 10 minutes Rôti d agneau 0 1 kg 2 5k...

Страница 92: ...rme Une fois cela fait appuyez sur la touche DÉ MARRER DÉCOMPTE AUTO pour reprendre la décongélation La CUISSON AUTOMATIQUE vous permet de cuire les aliments ré pertoriés sur le panneau de commande et le tableau à la page FR 22 Suivez l exemple ci dessous pour plus d informations sur l utilisation de cette fonction Exemple Pour cuire 0 3 kg de riz avec la fonction de cuisson RIZ PÂTES automatique ...

Страница 93: ...g 450 g 600 g 18 00 23 00 28 00 33 00 Pâtes 80 Mi cro ondes 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Mi cro ondes 99 g 02 50 Légumes 100 Mi cro ondes 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 Pizza 100 Mi cro ondes 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Plat surgelé 100 Mi cro ondes à la moitié du temps un signal est émis pour vous rappeler de retourner la nourriture 200 g 30...

Страница 94: ...00 g 12 00 15 00 18 00 21 00 24 00 PLAGE DE POIDS Le poids des aliments doit être arrondi à 0 1 kg par exemple 0 3 kg pour 0 34 kg ou 0 7 kg pour 0 65 kg REMARQUES Si vous devez mélanger la nourriture pendant le processus de cuisson automatique le four s arrêtera et vous entendrez un signal sonore Le temps de cuisson restant et un in dicateur clignotent sur l écran Pour continuer la cuisson une fo...

Страница 95: ...1 MIN 6 fois 5 Appuyez sur la touche DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO une fois pour dé marrer x8 x6 x1 x1 Le four commencera la cuisson pendant 5 minutes sur le niveau de puissance P 100 puis continuera avec 16 minutes à P 30 REMARQUE si vous sélectionnez P 100 comme niveau de puissance finale il n est pas nécessaire de saisir le niveau de puissance 2 DÉCOMPTE AUTOMATIQUE Le DÉCOMPTE AUTOMATIQUE vous permet...

Страница 96: ...CER REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser la fonction MINUTERIE pendant la cuisson 4 VERROUILLAGE ENFANT Pour régler le verrouillage enfant procédez comme suit En mode veille en absence d opé ration pendant une minute le four passe automatiquement en mode verrouillage enfant et le voyant de verrouillage s allume En état verrouillé toutes les touches sont désactivées Pour annuler le verrouillage enf...

Страница 97: ...che DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO pour confirmer 7 CUISSON MICRO ONDES GRIL MICRO ONDES GRIL combine la puissance micro ondes et la cuisson au gril MI CRO ONDES GRIL signifie que la cuisson se fait alternativement par micro ondes et au gril La combinaison de la cuisson micro ondes avec le gril permet de réduire le temps de cuisson tout en ayant des aliments grillés Il existe deux types de combinaison COM...

Страница 98: ...P en toutes circons tances Si vous dépassez les temps de cuisson recommandés et utilisez des niveaux de puissance trop élevés la nourriture peut surchauffer brûler et même prendre feu et endommager le four dans les cas extrêmes Techniques de cuisson Arranger Placez les parties les plus épaisses de la nourriture vers l extérieur du plat par exemple des pilons de poulet Les aliments placés vers l ex...

Страница 99: ...niforme placez les morceaux les plus épais vers l extérieur du plat où ils recevront plus d énergie Les formes rondes cuiront plus uniformément que les formes car rées au micro ondes Température de la nourriture La température initiale de la nourriture affecte le temps de cuisson requis Les aliments frais nécessiteront plus de temps de cuisson que ceux à température ambiante par ex un gâteau fait ...

Страница 100: ...e par ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en mé tal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polystyrène par ex récipients de restauration rapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains récipients po...

Страница 101: ... de la dé congélation par ex tranches de jambon filets de poulet Protéger Certaines zones de la nourriture peuvent devenir chaudes Pour éviter qu elles deviennent trop chaudes et commencent à cuire ces zones doivent être protégées par de petits morceaux de papier aluminium qui réfléchit les micro ondes par ex sur les cuisses et ailes de poulet Laisser reposer Un temps de repos est nécessaire pour ...

Страница 102: ...uffage uni forme REMARQUE Assurez vous que la nourriture est complète ment réchauffée avant de la servir Pour obtenir les meilleurs résultats lors du réchauffage sélectionnez un niveau de puis sance de micro ondes adapté pour le type de nourriture Par exemple un bol de légumes peut être réchauffé avec le niveau FORT alors que des lasagnes contenant des ingrédients ne pouvant pas être mélangés doiv...

Страница 103: ...és ne s accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes Cela peut empêcher la porte de se fermer correctement et causer une fuite des micro ondes suivez les instructions de nettoyage Assurez vous que le plateau tournant et le support de rouleau sont nettoyés après chaque utilisation Pour cela utilisez une solution liquide vaisselle neutre et laissez sécher Cela empêchera l accumula...

Страница 104: ...u remplacer par vous même dans le four Il est dangereux pour d autres personnes que les techniciens formés de SHARP d effectuer les réparations ou l en tretien Cela est important car il peut être nécessaire de retirer les couvercles qui assurent la pro tection contre l énergie des micro ondes Le joint de la porte empêche les fuites de micro ondes pendant le fonctionnement mais ne forme pas un join...

Страница 105: ...el eaucirculeautourde laporte Lorsquelefourfonctionne l aircirculedanslacavité Laporteneformepasunjointétanche etdel airpeutdoncs échapperdelaporte Delacondensationseforme danslefouretpeuts écouler delaporte Lacavitédufourestnormalementplusfroidequelesalimentscuisinés etlachaleur produitelorsdecuissonsecondensedoncsurlasurfaceplusfroide Laquantitédevapeurproduitedépenddelateneureneaudel alimentcui...

Страница 106: ...te questo prodotto fate in modo che i rifiu ti subiscano il trattamento necessario il recupero e il riciclo questo previene potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato 2 In altri paesi al di fuori dell UE Se si vuole eliminare questo prodotto contattare le autorità locali e chiedere quali siano le modalità per un corretto ...

Страница 107: ...ONTROLLARE IL FORNO 17 18 CUCINA SCONGELAMENTO PESO AUTOMATICO 19 TABELLA COTTURA PESO AUTOMATICO 20 SCONGELAMENTO RAPIDO 21 COTTURA AUTOMATICA 21 TABELLA COTTURA AUTOMATICA 22 23 FUNZIONI UTILI 23 26 RACCOMANDAZIONI PER CUCINA A MICROONDE 27 28 STOVIGLIE ADATTE 29 CONSIGLI SU SCONGELAMENTO 30 CONSIGLI PER RISCALDAMENTO 31 PULIZIA E MANUTENZIONE 32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 33 34 SPECIFICHE 34 ASSI...

Страница 108: ...operchio della guida d onda è fragile Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell interno del forno Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura Se il piatto rotante non è posizionato correttamente esso potrebbe sobbalzare ruotare in manie...

Страница 109: ... COTTURA A PESO AUTOMATICO 4 SCONGELAMENTO RAPIDO 5 SCONGELAMENTO A PESO 6 MUTO 7 MICRO GRILL 8 TEMPO 9 LIVELLO POTENZA 10 Tasti MINUTO AVVIO AUTOMATICO 11 Tasto ARRESTO ANNULLA 12 TIMER CUCINA 13 MENO PIÙ 14 COTTURA AUTOMATICA 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 110: ... cono scenzasesonosupervisionatiosehannoricevutoistruzio ni riguardo l utilizzo dell apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini a meno che non ab biano almeno 8 anni e siano supervisionati 6 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini min...

Страница 111: ...durante il maneg giamento del contenitore in cui si trovano 14 Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere perché po trebbero esplodere anche dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state stra pazzate foratene il tuorlo e l albume altrimenti potrebbe ro esplodere Sgusciate e affettate le uova assodate p...

Страница 112: ...e il vetro dello sportello perché potrebbero graffiarne la superficie producendo schegge di vetro 23 Non usate pulitori a vapore 24 Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni le cavità e le parti adiacenti a pag IT 23 25 Questoelettrodomesticoèfattoperunutilizzocasalingoe in altri casi come in aree cucina dello staff di negozi uffici e altri ambienti lavorativi permanodiospitiinhotel moteleal...

Страница 113: ... del calo re Per esempio vicino ad un forno tradizionale 6 Non installate il forno in un posto molto umido o dove si può formare della condensa 7 Non lasciate o usate il forno all aperto 8 Dopo l uso pulite sempre il coperchio della guida d onda la cavità del forno il piatto rotante e il sostegno del piat to rotante devono essere asciutti e senza tracce di grasso Gli accumuli di grasso possono sur...

Страница 114: ...tamente e che non sia fuori sesto o deformato b Che i cardini e i ganci di sicurezza dello sportello non si ano rotti o allentati c Che la guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello non siano danneggiate d Che l interno del forno o lo sportello non siano ammac cati e Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati 2 Non mettete in funzione il forno con lo sportello aper...

Страница 115: ...uire da chi non sia un tecnico SHARP auto rizzato Se la lampadina si fulmina rivolgetevi al rivendito re o ad un concessionario SHARP autorizzato Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise 1 Non usate mai recipienti sigillati Togliete i sigilli e coper chi prima dell uso I recipienti sigillati possono esplodere a causadell aumentodellapressione anchedopolospegni mento del forno 2 Fate attenz...

Страница 116: ...colate prima di servire Fate par ticolare attenzione alla temperatura del cibo e delle bevande che date a bebè bambini e agli anziani La temperatura del contenitore non corrisponde neces sariamente a quella del contenuto controllare sempre la temperatura del cibo 4 Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapo re e del calore allontanarsi dallo sportello del forno duran te l apertur...

Страница 117: ...to nelle istruzioni del piatto 3 Non usate utensili di metallo riflettono le microonde e possono causare archi elettrici Non inserite lattine nel forno Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno Non utilizzate il forno senza il piatto rotante 4 Non appoggiate alcun oggetto sul rivestimento esterno durante il funzionamento del forno NOTA Se non si...

Страница 118: ... uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il televisore 0 cm 30 ...

Страница 119: ...e rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché ciò potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno della spina Se la spina a muro del vostro forno è di tipo riciclabile e nel caso la presa in casa vostra non sia compatibile con la spina fornita toglietela correttamente senza tagliarla Se la spina a muro del vostro forno è di tipo non riciclab...

Страница 120: ...nde passano attraverso alcuni materiali come vetro e plastica per riscal dare gli alimenti Vedere Stoviglie adatte a pagina GB 29 Acqua zucchero e grasso negli alimenti assorbono microonde e ciò ne causa la vi brazione Questo crea calore causato da frizione nello stesso modo in cui le mani si riscaldano quando vengono strofinate Le aree esterne degli alimenti sono riscalda te dall energia a microo...

Страница 121: ...i potenza del mi croonde durante la cottura premere il tasto LIVELLO DI POTENZA Fino a che il tasto LIVELLO DI POTENZA è premuto verrà in dicato il livello di potenza Il forno continua a eseguire il conto alla rovescia anche se il display mostra il livello di potenza Generalmente valgono le seguenti raccomandazioni P 100 90 ALTO 800 720 W Utilizzato per cucinare velocemente o per riscaldare per es...

Страница 122: ...LAMENTO RAPIDO SCONGELAMENTO PESO AUTOMATICO La cottura e lo scongelamento manuale con sentono di cuocere e scongelare gli alimenti e pesi non inclusi nei programmi automatici Di seguito alcuni esempi di cottura e scon gelamento manuale Per la cottura e lo scongelamento automati co fare riferimento alle pagine IT 19 23 COTTURA MANUALE Inserite il tempo di cottura utilizzando livelli di potenza del...

Страница 123: ...tasto 10 MIN una volta 3 Premere il tasto AVVIO MI NUTO AUTO una volta per avviare lo scongelamento x8 x1 x1 Il display avvia il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato NOTE Quando il forno parte la luce del forno si illumina e il piatto rotante ruota in senso orario o antiorario Il vostro forno può essere programmato per una cottura fino a 99 minuti 50 secondi 99 50 Se lo sportello vie...

Страница 124: ...Premere il tasto AVVIO MINUTO AUTO una volta per avviare la cottura x1 x12 x1 Ildisplayavviailcontoallarovescia dal tempo di cottura impostato NOTA durante la cottura con peso automatico il sistema si mette in pausa ed emette un suo no per ricordare all utente di girare quindi premere AVVIO MINUTO AUTO per riprendere Esempio 2 Per scongelare 1 2kg di carne usando SCONGELAMENTO A PESO AUTOMATI CO 1...

Страница 125: ...a Se necessario è possibile aumentare il tempo di cottura manualmente COTTURA A PESO AUTOMATICO MENU INTERVALLO PESO PROCEDURA COTTURA Carne arrosto 0 1 kg 2 5 kg Mettete la carne su un piatto piano sopra il piatto rotan te Girare la carne quando viene emesso un segnale acusti co Dopo la cottura lasciare la carne avvolta in un foglio di alluminio per 10 minuti Agnello arrosto 0 1 kg 2 5 kg Mettete...

Страница 126: ...me Al termine premere il tastierino AVVIO MINUTO AUTO per ricominciare lo scongelamento COTTURA AUTOMATICA consente di cuocere alimenti elencati nel pannello di controllo a pagina IT 22 Seguire il seguente esempio per sapere come usare questa funzione Esempio cucinare 0 3 kg di riso usando la cottura automatica RISO PASTA 1 Selezionare il menu ri chiesto premendo il tasto RISO PASTA una volta 2 In...

Страница 127: ... 18 00 23 00 28 00 33 00 Pasta 80 Micro 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Micro 99 g 02 50 Verdura 100 Micro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 Pizza 100 Micro 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Pasto conge lato 100 Micro dopo metà del tempo viene emesso un bip che ricorda di girare gli alimenti 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 06 30 08 30 10 30 12 30 14 30 Min...

Страница 128: ...0 g 12 00 15 00 18 00 21 00 24 00 INTERVALLO PESO Il peso del cibo dovrebbe avvicinarsi ai 0 1 kg più vicini per esempio 0 65 kg a 0 7 kg o 0 34 kg a 0 3 kg NOTE Quando è necessario agitare gli alimenti durante la cottura automatica il forno si arresta viene emesso un segnale acustico il tempo di cottura rimanente e un indicatore lampeg giano sul display Per continuare la cottura premere il tasto ...

Страница 129: ...lta e quin di il tasto 1 SEC sei volte 5 Premere il tasto AVVIO MINUTO AUTO una volta per iniziare x8 x6 x1 x1 Il forno inizia a cuocere per cinque minuti su P 100 e quindi per 16 minuti su P 30 NOTA se P 100 è selezionato come livello di potenza finale non è necessario inserire il livello di potenza 2 MINUTO AUTOMATICO MINUTO AUTOMATICO consente di Per cuocere con potenza del microonde P 100 in m...

Страница 130: ...CUCINA non può essere utilizzata durante la cottura 4 BLOCCO PER BAMBINI Per impostare il blocco per bambini in modalità standby in caso di assenza di operazioni nell arco di un minuto il forno entrerà automaticamente in modalità di blocco per bambini e la spia di indicazione del blocco si accende Durante il blocco tutti i pulsanti sono disattivati Per annullare il blocco per bambini in modalità d...

Страница 131: ...empo di cottura Il tempo più lungo è 99 minuti e 50 secondi Premere AVVIO MINUTO AUTO per confermare 7 COTTURA MICRO GRILL MICRO GRILL combina la potenza del microonde con il grill MICRO GRILL significa che la cottura alterna l energia a microonde al calore del grill Questa combinazione riduce i tempi di cottura e crea una finitura bruna e croccante Ci sono due possibilità di combinazione COMBINAZ...

Страница 132: ...istruzioni SHARP Se si superano i tempi di cottura consigliati e si usano livelli di potenza trop po elevati gli alimenti potrebbero surriscaldarsi bruciare e in circostanze estreme prendere fuoco e danneggiare il forno Tecniche di cottura Disposizione Collocare le parti più spesse degli alimenti verso l e sterno del piatto p es le cosce del pollo Gli alimenti collocati verso l esterno del piatto ...

Страница 133: ...ollocare le parti più spesse all esterno del piatto dove ricevono più energia Le forme rotonde si cuociono in modo più uniforme delle forme squadrate con la cottura a microonde Temperatura degli alimenti La temperatura iniziale degli alimenti ha effetto sul tempo di cottura necessario Gli alimenti freddi richiedono più tempo per la cottura degli alimenti a temperatura ambiente P es una torta prepa...

Страница 134: ...etro fine poi ché potrebbero rompersi o creparsi se riscaldate im provvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in me tallo perché possono creare archi elettrici che a loro volta possono causare fuoco o incendi Plastica polistirene per esempio conteni tori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deforma no si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature...

Страница 135: ...possibile durante lo scongelamento ad es fette di pancetta filetti di pollo Coperchio Alcune aree degli alimenti scongelati possono divenire bollenti Per im pedire che diventino può calde e iniziare la cottura queste aree devo no essere protette con pezzettini di foglio che riflettono le microonde p es per cosce e ali di pollo Riposo Il tempo di riposo è necessario per assicurare che gli alimenti ...

Страница 136: ...TA assicurarsi che gli alimenti siano ben riscaldati prima di servire Per ottenere i migliori risultati durante il riscaldamento selezionare un livello di potenza del microonde adeguato al tipo di alimento Ad es una ciotola di verdure può essere riscal data usando ALTO mentre una lasagna contenente ingredienti che non possono essere mescolati deve essere riscaldata usando MEDIO NOTE Rimuovere gli ...

Страница 137: ...e dello sportello o le zone intorno allo sportello Ciò potrebbe impedire una corretta chiusura dello sportello e causare la perdite di microonde seguire le istruzioni sulla pulizia Assicurarsi che il piatto rotante e le rotelle siano puliti dopo ogni uso usando una solu zione liquidi di lavaggio delicata e asciutta Ci impedisce l accumulo di unto e residui di alimenti Il piatto rotante può essere ...

Страница 138: ...ificare il forno da soli Qualsiasi intervento di assistenza o ripara zione dell apparecchio che non sia effettuato da un tecnico addestrato SHARP è pericoloso È importante perché potrebbe includere la rimozione dei coperchi che proteggono dalle microonde La guarnizione dello sportello arresta la perdita di microonde durante l uso del forno ma non forma una chiusura ermetica È normale vedere gocce ...

Страница 139: ...EI PROBLEMI DOMANDA RISPOSTA Presenzadiipotermiaintorno allosportello Quandoilfornoèinfunzione l ariacircolanellacavità Losportellononformaunachiusuraermeticaquindil ariapotrebbefuoriusciredallo sportello Nelfornosiformacondensa chepotrebbefuoriusciredallo sportello Lacavitàdelfornonormalmentesaràpiùfreddadeglialimenticucinati equindiilvapore prodottodurantelacotturasicondensasullasuperficiefredda...

Страница 140: ...ier weg te gooien zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking terugwinning en recy cling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaat selijke autoriteiten voor...

Страница 141: ... 17 18 AUTOMATISCH KOKEN ONTDOOIEN OP GEWICHT 19 TABEL VOOR AUTOMATISCH KOKEN OP GEWICHT 20 SNEL ONTDOOIEN 21 AUTOMATISCH KOKEN 21 TABEL VOOR AUTOMATISCHE MENU S 22 23 HANDIGE FUNCTIES 23 26 TIPS VOOR KOKEN MET DE MAGNETRON 27 28 GESCHIKT KEUKENGEREI 29 TIPS VOOR ONTDOOIING 30 TIPS VOOR OPWARMEN 31 REINIGING ONDERHOUD 32 PROBLEEMOPLOSSING 33 34 SPECIFICATIES 34 SERVICE I INHOUDSOPGAVE ...

Страница 142: ...de golfgeleider is breekbaar Maak de binnenkant van de com bi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt Bedien de combi magnetron alleen als de draaitafel en draaisteun juist zijn geplaatst Dit bevordert een grondige en gelijkmatige bereiding Een slecht geplaatste draaitafel kan gaan rammelen kan mogelijk niet goed draaien en kan schade aan de combi magnetron ver...

Страница 143: ...ATISCH KOKEN OP GE WICHT 4 SNEL ONTDOOIEN 5 AUTOMATISCH DOOIEN OP GE WICHT 6 DEMPEN 7 MAGNETRON GRILL 8 GRILL 9 VERMOGENSNIVEAU 10 STARTEN AUTO MINUUT 11 STOPPEN WISSEN 12 KOOKWEKKER 13 MINDER of MEER 14 AUTOMATISCHE BEREIDING 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 144: ...met het apparaat gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het vei lig gebruik van het apparaat hebben gekregen en de geva renbegrijpen Kinderenmogennietspelenmethetapparaat Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 6 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 7 WAARSCHUWING laat ...

Страница 145: ... worden opgewarmd aangezien ze kunnen ontploffen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het koken of opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het ei geel en eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen Pel en snijd hard gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 15 Controleer of keukengerei geschikt is voor de oven Zie pagi na NL 29 Gebruik a...

Страница 146: ...Gebruik geen stoomreiniger 24 Zie instructies voor het schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 32 25 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soort gelijke toepassingen bijvoorbeeld personeelskeukensinwinkels kantorenenanderewerkom gevingen doorklanteninhotels motelsenanderewoonomgevingen boerderijen logeeraccommodaties 26 WAARSCHUWING Het ap...

Страница 147: ...ik Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te zijn Opgehoopt vet kan mogelijk oververhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijderallemetalensluitingen verzegelingen enz vanhet voedsel en de verpakkingen Vonken van metalen voorwer pen kunnen mogelijk brand veroorzaken 12...

Страница 148: ...open Brenggeenverande ringen in de veiligheidsdeurgrendels aan 3 Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen de deur afdichtingen en afdichtingsvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet ophopen rond de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwij der voedselresten Volg de instructies Onderhoud en reini ging op pagina NL 32 5 Personen met een PACEMAKER dienen een...

Страница 149: ...esloten bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld nog ontploffen door de opgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zo dat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zoalsbaby zuigflessen daardevloeistofplotselinguitde fles zou kunnen spuiten en br...

Страница 150: ...vloeistof controleer dus altijd de temperatuur van het voedsel 4 Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorgdat...

Страница 151: ...weerkaatsen microgolven en kunnen elektrische vonken veroorzaken Ge bruik alleen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze ovenzijnontworpen Gebruikdeovennietzonderdedraaita fel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noc...

Страница 152: ...nimaal 20 cm ruimte over te worden gelaten tus sen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm vrij boven de oven Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven bescha digen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s enTVs Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radio ofTV verstoren 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm...

Страница 153: ...n Pakbijhetverwijderenuithetstopcontactaltijddestekkervast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aansluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is aangesloten op uw oven opnieuw be draad kan worden en het stopcontact in uw huis niet compati bel is met de geleverde stekker verwijder de stekker dan op de juiste wijze niet afsnijden Indien de stekker die is aangesloten op uw ...

Страница 154: ...voedsel te verwar men zoals door glas en plastic zie Ge schikt keukengerei op pagina 29 Water suiker en vet in voedsel absorberen microgolven waardoor er trillingen worden veroorzaakt Hierdoor wordt warmte door wrijving aangemaakt op dezelfde manier als het opwarmen van je handen door deze tegen elkaar aan te wrijven De buitenkant van het voedsel wordt ver warmd door de microgolfenergie vervol gen...

Страница 155: ...rmogensniveau te controleren tij dens het koken druk op de VERMOGEN toets Zolang u de VERMOGEN toets ingedrukt houdt wordt het vermogensniveau getoond De combi magnetron gaat door met aftellen terwijl het display het vermogensniveau toont Over het algemeen gelden de volgende adviezen P 100 90 HOOG vermogen 800 720 W Voor snelle bereiding of het opwarmen van b v ovenschotels warme dranken groen ten...

Страница 156: ... WICHT SNEL ONTDOOIEN of AUTOMATISCH ONTDOOIEN OP GEWICHT Door handmatig koken en handmatig ont dooien kunt u etenswaren en gewichten ko ken ontdooien die geen deel uitmaken van de automatische programma s Onderstaand enkele voorbeelden van hand matig koken en ontdooien Voor automatisch koken en ontdooien zie pagina NL 19 23 HANDMATIG KOKEN Ga om te koken naar de bereidingstijd en gebruik vermogen...

Страница 157: ...toets STARTEN AUTO MINUUT om het ontdooien te star ten x8 x1 x1 De display telt de ingestelde bereidingstijd af OPMERKINGEN Als de combi magnetron start gaat het ovenlampje branden en draait de draaitafel met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in Bij handmatige bediening kan de oven tot maximaal 99 minuten 50 seconden 99 50 inge steld worden Wanneer tijdens het koken de deu...

Страница 158: ...de toets STARTEN AUTO MINUUT om de bereiding te starten x1 x12 x1 De display telt de ingestelde bereidingstijd af OPMERKING Tijdens het automatisch koken op gewicht pauzeert het systeem en laat het een geluid horen om de gebruiker eraan te herinneren om het voedsel om te draaien Ver volgens moet de gebruiker op STARTEN AUTO MINUUT drukken om verder te gaan Voorbeeld 2 een groot stuk vlees van 1 2 ...

Страница 159: ... van het voedsel Controleer of na bereiding of het voedsel kokend heet is U kunt indien nodig de bereidingstijd handmatig verlengen AUTOMATISCH KOKEN OP GEWICHT MENU GEWICHTSBE REIK KOKEN PROCEDURE Gegrild rundvlees 0 1 kg 2 5 kg Plaats het vlees in een lage schaal op de draaitafel Draai het vlees wanneer het geluidsignaal klinkt Laat na het bereiden het vlees gewikkeld in aluminium folie ca 10 mi...

Страница 160: ...atten op de toets STARTEN AUTO MINUUT wanneer dit proces gereed is Met AUTOMATISCH KOKEN kunt u voedsel bereiden dat staat ver meld op de lijst van het bedieningspaneel en de tabel op pagina NL 22 Volg het onderstaande voorbeeld voor details over het bedienen van deze functie Voorbeeld om 0 3 kg rijst te koken met Automatisch koken RIJST PASTA 1 Selecteer het vereiste menu door eenmaal op de RIJST...

Страница 161: ...28 00 33 00 Pasta 80 magne tron 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 magne tron 99 g 02 50 Groenten 100 magne tron 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 Pizza 100 magne tron 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Diepvriesmaal tijd 100 magnetron halverwege de kooktijd klinkt het signaal om u eraan te herinneren het voedsel om te draaien 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 0...

Страница 162: ...EIK Het voedselgewicht moet naar boven of beneden afgerond worden en het dichtst bij 0 1 kg liggen bijvoorbeeld 0 65 kg naar 0 7 kg of 0 34 kg naar 0 3 kg OPMERKINGEN Als het nodig is het voedsel door te roeren tijdens het automatisch koken proces dan stopt de combi magnetron en klinkt het geluidsignaal en wordt op hetzelfde moment de resterende bereidingstijd in de display weergegeven Druk op de ...

Страница 163: ...s 6 keer op de 1MIN toets te drukken 5 Druk eenmaal op de toets STARTEN AUTO MINUUT om te starten x8 x6 x1 x1 De oven zal 5 minuten lang op P 100 beginnen te koken en daarna 16 minuten lang op P 30 OPMERKING als P 100 geselecteerd is als het uiteindelijke vermogensniveau dan is het noodzakelijk om het vermogensniveau in te voeren 2 AUTO MINUUT Met AUTO MINUUT kunt u Op P100 magnetronvermogen koken...

Страница 164: ...functie kan niet tijdens het koken worden gebruikt 4 KINDERSLOT Om het kinderslot in te stellen in de stand bymodus schakelt de oven zonder bediening binnen een minuut automatisch over naar de kindervergrendelingsmodus Het vergrende lingsindicatielampje gaat branden In de vergrendelde toestand zijn alle knoppen uitgeschakeld Om het kinderslot te annuleren on de kinderslotmodus opent of sluit u de ...

Страница 165: ...stigen 7 KOKEN MET MAGNETRON GRILL MICRO GRILL combineert de magnetron met de grill MICRO GRILL betekent dat tijdens de bereiding afgewisseld wordt tussen magnetron en grill De combinatie van magnetron met de grill vermindert de bereidingstijd en geeft een krokant en bruin resultaat Er zijn twee keuzes voor de combinatie COMBINATIE 1 C 1 De magnetron kookt gedurende 8 seconden en stopt dan 2 secon...

Страница 166: ... u de aanbevolen kooktijden overschrijdt en te hoge vermogensniveaus gebruikt kan voedsel te warm worden of aanbranden In extreme gevallen kan het voedsel in brand vliegen en de oven beschadigen Kooktechnieken Verdeling Plaats de dikste etenswaren aan de buitenkant van de schaal bijv kippenboutjes Etenswaren die aan de buitenkant van de schaal geplaatst worden krijgen meer energie en zijn dus snel...

Страница 167: ... delen aan de buitenkant van de schaal waar deze meer energie krijgen Ronde vormen koken gelijkmatiger dan vierkante vormen bij berei ding in de magnetron Temperatuur van etenswaren De begintemperatuur van etenswaren beïnvloedt de benodigde kooktijd Het koken van gekoelde etenswaren duurt langer dan etenswaren op kamertemperatuur Bijvoorbeeld het bakken van een cake gemaakt met gekoelde in grediën...

Страница 168: ...e als deze metalen decoratie hebben Glasservies bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan bre ken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic polystyreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of verkleuren bij hoge tempera tur...

Страница 169: ...ijk om de etenswaren tijdens het ontdooien zo snel mogelijk te scheiden bijv spekreepjes kipfilets Afschermen Sommige stukken van ontdooide etenswaren kunnen warm worden Om te voorkomen dat deze warmer worden en beginnen te koken kunt u deze stukjes afschermen met kleine stukjes folie die de micro golven reflecteren Bijv de poten en vleugels van kip Wachten De wachttijd is nodig om ervoor te zorge...

Страница 170: ...vershoud of magnetronfolie of een geschikte deksel en warm het gerecht op GEMIDDELD vermogen op Roer regelmatig om te zorgen voor een gelijkmatige opwarming OPMERKING zorg ervoor dat de etenswaren grondig opge warmd worden alvorens u deze opdient Om de beste resultaten te verkrijgen bij het opwarmen selecteert u een magnetronver mogen dat geschikt is voor de betreffende etenswaren Een schaal met g...

Страница 171: ...uil opbouwt op de afdichtingen van deur of rondom de deur Dit kan ervoor zorgen dat de deur niet meer correct sluit en kan ertoe leiden dat de magnetron gaat lekken volg de reinigingsinstructies hiernaast Zorg ervoor dat de draaitafel en draaisteun gereinigd worden na elk gebruik Gebruik hiervoor een mild afwasmiddel en droog de draaitafel en draaisteun vervolgens goed af Dit voorkomt de ophoping ...

Страница 172: ... de oven nooit zelf Het is gevaarlijk voor iemand anders dan een door SHARP getrainde monteur om onderhoud of reparaties uit te voeren Dit is belangrijk omdat voor reparaties of onderhoud afdekkingen verwijderd moeten wordne die bescherming bieden tegen microgolfenergie De deurafdichting houdt lekkage van microgolven tijdens de ovenfunctie tegen maar het zorgt niet voor een luchtdichte afsluiting ...

Страница 173: ...erkt circuleert er lucht in de ovenruimte De deur vormt geen luchtdichte afsluiting dus er kan lucht via de deurkieren ontsnappen Er wordt condensatie in de oven gevormd die op de deur te zien kan zijn De ovenruimte is normaal gesproken kouder dan de etenswaren die worden bereid De stoom die tijdens het koken wordt geproduceerd condenseert op het koudere oppervlak De hoeveelheid stoom hangt af van...

Страница 174: ...t på korrekt sätt kommer du att bidra till att säkerställa att avfall genomgår nödvändig behandling återvinning och materialåtervinning och därmed förhindra eventu ella negativa effekter på miljön och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndig heterna och fråga efter rätt m...

Страница 175: ...NING 16 HUR DU ANVÄNDER DIN UGN 17 18 AUTOVIKT TILLAGNING UPPTINING 19 AUTOVIKT TILLAGNING TABELL 20 SNABBUPPTINING 21 AUTOTILLAGNING 21 AUTOTILLAGNING TABELL 22 23 PRAKTISKA FUNKTIONER 23 26 MIKROVÅG TILLAGNINGSRÅD 27 28 LÄMPLIGA HUSGERÅD 29 UPPTININGSRÅD 30 UPPVÄRMNINGSRÅD 31 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 32 FELSÖKNING 33 34 SPECIFIKATIONER 34 SERVICE I INNEHÅLL ...

Страница 176: ... Vågledarskyddet är ömtåligt Försiktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte skadas Använd alltid ugnen med tallrik och vändfot korrekt monterade Detta främjar grundlig jämn tillagning En dåligt monterad tallrik kan skramla kanske inte roterar riktigt och kan orsaka skador på ugnen Tallriken roterar medurs eller moturs Rotationsriktningen kan ändras varje gång du startar ugnen ...

Страница 177: ...PLAY 2 TID 3 AUTOVIKT TILLAGNING 4 SNABBUPPTINING 5 AUTOVIKT UPPTINING 6 TYST 7 MIKRO GRILL 8 GRILL 9 EFFEKTNIVÅ 10 START AUTOMINUT 11 STOPP RENSA 12 KÖKSTIMER 13 MINDRE eller MER 14 AUTOMATISK TILLAGNING 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 178: ... över vakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna inblan dade Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 6 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 7 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktioner har ...

Страница 179: ...ggen explo dera Skala och skiva hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 29 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugnslägen 16 Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall rö ras om eller skakas och temperaturen kontrolleras före konsumtion för att u...

Страница 180: ... lik nande tillämpningar som personalköksutrymmen i butiker kontor och andra ar betsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 WARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska hållas borta om de inte kontinuerligt övervakas 27 Vid ...

Страница 181: ...ryka eller fatta eld 9 Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar påsklämmor etc från livs medel och förpackningar Gnista på metallytor kan or saka brand 12 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till frite ring Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld 13 För att gör...

Страница 182: ...l mellan lucktätningar och tätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugnen med jämna mellan rum och ta bort eventuella matrester Följ instruktio nerna för Skötsel och rengöring på sidan SE 32 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller tillverkaren av pacemakern om försiktighets åtgärder beträffande mikrovågsugnar För att u...

Страница 183: ...t Värm aldrig vätska i behållare med smal hals såsom nappflaskor eftersom detta kan resultera i att inne hållet erupterar ur behållaren vid uppvärmning och orsakar brännskador För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skållning 1 Använd inte alltför mycket tid 2 Rör om i vätskan före uppvärmning återuppvärm ning 3 Det är lämpligt att infoga en glasstav eller liknande reds...

Страница 184: ... på ugnsluckan 2 Barn bör lära sig alla viktiga säkerhetsinstruktioner an vändning av grytlappar försiktigt avtagande av matför packningar med speciell uppmärksamhet på förpack ningar t ex självupphettande material som syftar till att göra mat frasig eftersom de kan vara extra varma Andra varningar 1 Ändra aldrig ugnen på något sätt 2 Flytta inte ugnen när den är i drift 3 Denna ugn är endast för ...

Страница 185: ... OBS Om du är osäker på hur du ansluter din ugn kontakta en auktoriserad behörig elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ugnen eller personskador till följd av underlåtenhet att iaktta korrekt elektrisk anslutning Vattenånga eller drop par kan ibland bildas på ugnens väggar eller runt luckans tätningar och tätningsytor Detta är en normal förete...

Страница 186: ...st 20cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 0 cm 30 cm min85 cm 20 cm 20 cm...

Страница 187: ...När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kon takten aldrig i sladden eftersom det kan skada nätslad den och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är kompatibelt med kon takten som medföljer ta bort kontakten ordentligt klipp inte av Om kontakten monterad på ugnen är en icke justerbar typ och om uttaget i dit...

Страница 188: ... måfå Mikrovågor passerar genom vissa material såsom glas och plast för att värma maten Se Lämpliga ugnskärl på sidan SE 29 Vatten socker och fett i maten absorberar mikrovågor som får dem att vibrera Detta skapar värme genom friktion på samma sätt som när dina händer blir varma när man gnuggar dem tillsammans Den yttre delarna av maten värms upp av mikrovågor sedan flyttas värmen till mitten geno...

Страница 189: ...å EFFEKTNIVÅ knappen Effektnivån visas så länge du trycker på EFFEKTNIVÅ knappen Ugnen fortsätter att räkna ner även om displayen visar ef fektnivån Generellt gäller följande rekommendationer P 100 90 HÖG effekt 800 720W an vänds för snabb tillagning eller återupp värmning t ex grytor varma drycker grön saker mm P 80 70 MELLANHÖG effekt 640 560W används för längre tillagning av kompakt mat som t e...

Страница 190: ...TILLAGNING SNABBUPPTINING och AUTO MATISK VIKTUPPTINING Manuell tillagning och upptining gör att du kan laga tina upp mat och vikter som inte ingår i de automatiska programmen Följande är exempel på manuell tillagning och upptining För automatisk tillagning och upptining se sidorna SE 19 23 MANUELL TILLAGNING Ange tillagningstiden och använd mikrovågseffektnivåer P 10 till P100 för tillagning se s...

Страница 191: ...MIN en gång 3 Tryck på START AUTOMI NUT knappen en gång för att starta upptiningen x8 x1 x1 Displayen räknar ned genom tillagningstiden ANMÄRKNINGAR När ugnen startar kommer ugnslampan att tändas och den roterande tallriken kommer att rotera medsols eller motsols Din ugn kan programmeras upp till 99 minuter 50 sekunder 99 50 Om luckan öppnas under tillagningen stannar tillagningstiden på displayen...

Страница 192: ...DRE tills önskad vikt visas 3 Tryck på START AUTOMI NUT knappen en gång för att starta tillagningen x1 x12 x1 Displayen räknar ned genom tillagningstiden OBS Under autovikt tillagning kommer systemet att pausa och ljuda för att påminna an vändaren att vända och tryck sedan på START AUTOMINUT för att återuppta Exempel 2 Upptining av en köttstek som väger 1 2 kg med AUTOVIKT UPPTINING 1 Välj menyn s...

Страница 193: ...eroende på matens temperatur från bör jan Kontrollera att maten är rykande varm efter tillagning Vid behov kan du förlänga til lagningstiden manuellt AUTOVIKT TILLAGNING MENY VIKTINTERVALL TILLAGNINGSFÖRFARANDE Oxstek 0 1 kg 2 5 kg Placera köttet i en pajform på tallriken Vänd köttet när ljudsignalen hörs Efter tillagningen låt köttet stå insvept i aluminiumfolie i 10 minuter Lammstek 0 1 kg 2 5 k...

Страница 194: ...TOMINUT för att fortsätta upptiningen AUTOMATISK TILLAGNING gör det möjligt för dig att laga mat som listas på kontrollpanelen och tabellen på sidan SE 22 Följ exemplet nedanför för detaljer på hur man använder denna funktion Exempel För att koka 0 3 kg ris med användning av automatisk tillag ning RIS PASTA 1 Välj menyn som krävs genom att trycka på RIS PASTA knappen en gång 2 Ange vikten genom at...

Страница 195: ... g 600 g 18 00 23 00 28 00 33 00 Pasta 80 Mikro 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Mikro 99 g 02 50 Grönsaker 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 Pizza 100 Mikro 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Frysta måltider 100 Mikro efter 1 2 tid pipsignaler påminner om att vända på maten 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 06 30 08 30 10 30 12 30 14 30 Soppa A 1 10...

Страница 196: ... Livsmedelsvikt bör rundas av upp eller ner till närmaste 0 1 kg till exempel 0 65 kg till 0 7 kg eller 0 34 kg till 0 3 kg ANMÄRKNINGAR Om det krävs att röra i maten under den automatiska tillagningsprocessen stannar ugnen och ljudsignalen hörs samtidigt som den återstående tillagningstiden visas på displayen För att fortsätta att tillaga maten efter omrörning tryck på START AUTOMI NUT knappen De...

Страница 197: ...appen en gång sedan 1 MIN knappen 6 gånger 5 Tryck på START AUTOMI NUT knappen en gång för att starta x8 x6 x1 x1 Ugnen kommer att börja tillaga i 5 minuter på P 100 och sedan i 16 minuter på P 30 OBS Om P 100 väljs som slutlig effektnivå är det inte nödvändigt att ange effektnivån 2 AUTOMINUT AUTOMINUT låter dig Att laga mat på P 100 mikrovågseffekt i multiplar av 1 minut Förlänga tillagningstide...

Страница 198: ...å STOPP RENSA OBS KÖKSTIMER funktionen kan inte användas under matlagning 4 BARNLÅS För att ställa in barnlåset I standby läge utan någon åtgärd inom en minut kommer ugnen automatiskt gå in barnlåsläge och låsindikatorlampan tänds I låst tillstånd är alla knappar inaktiverade För att avbryta barnlåset I barnlåsläge öppna eller stäng ugnsluckan en gång för att avbry ta programmet 5 MUTE funktion Fö...

Страница 199: ... knappen START AUTOMINUT för att bekräfta 7 MIKRO GRILL MATLAGNING MIKRO GRILL kombinerar mikrovågseffekt med grillen MIKRO GRILL innebär att laga genom mikrovågseffekt och grilleffekt växelvis Kombinationen av mikrovågseffekt med grillen minskar tillagningstiden och ger en knaprig brun yta Det finns 2 val för kombinationen KOMBINATION 1 C 1 Mikrovåg lagar mat i 8 sekunder och stannar i 2 sekunder...

Страница 200: ...ningen vid alla tillfällen Om du överskrider rekommenderade tillagningstider och använder effekt nivåer som är för höga kan maten överhettas brännas vid och i extrema fall fatta eld och skada ugnen Matlagningstekniker Placera Lägg de tjockaste delarna av mat mot utsidan av tallriken t ex kycklingklubbor Livsmedel som placeras mot utsidan av tallriken får mer energi alltså tillagas snabbare än de i...

Страница 201: ...illaga i de tjockare delarna För jämn tillagning placera de tjockaste delarna i utkanten av tallriken där de kommer att få mer energi Runda former tillagas jämnare än kvadratiska former i mikrovåg sugn Temperaturen på mat Den ursprungliga temperaturen på maten påverkar mängden til lagningstid som behövs Kylvaror tar längre tid att tillaga än mat i rumstemperatur t ex En kaka med kylda ingredienser...

Страница 202: ...tighet bör iakttas vid användning av tunna glas föremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmatsförpack ningar Man måste vara försiktig eftersom en del behållare förvrids smälter eller missfärgas vid höga tempera turer Plastfolie Det f...

Страница 203: ... är viktigt att skilja på maten så fort som möjligt under upptiningen T ex baconskivor kycklingfilé Skydda Vissa områden av mat som tinas kan bli varm För att hindra dem att bli varmare och börja tillagas kan dessa områden skyddas med små bitar av folie som reklekterar mikrovågor T ex ben och vingar på en kyckling Låt stå Väntetid är nödvändigt för att maten ska tinas ordentligt Upptiningen är int...

Страница 204: ...tt säkerställa jämn uppvärmning OBS Se till att maten är ordentligt uppvärmd före serve ring För att uppnå bästa resultat vid uppvärmning välj en lämplig mikrovågseffektnivå anpas sad till typen av mat T ex en skål med grönsaker kan värmas med HÖG medan en lasagne som innehåller ingredienser som inte kan röras bör värmas med MEDIUM ANMÄRKNINGAR Ta bort mat från folie eller metall innan du värmer U...

Страница 205: ...ller smuts samlas på luckans tätningar eller områden runt luckan Det ta kan förhindra luckan från att stängas korrekt och kan orsaka ett läckage av mik rovågor följ rengöringsinstruktionerna Se till att tallriken och vändfoten rengörs efter varje användning med en mild diskmedel lösning och torkas Detta kommer att förhindra ansamling av fett och matrester Den roterande tallriken tål maskindisk REN...

Страница 206: ...G tillagning 20 minuter VARNING Justera aldrig reparera eller modifiera ugnen själv Det är farligt för någon annan än en av SHARP utbildad tekniker att utföra service eller reparationer Detta är viktigt eftersom det kan innebära att avlägsna höljen som ger skydd mot mikrovå gor Lucktätningen stoppar mikrovågsläckage under ugnsdrift men bildar inte en lufttät tätning Det är normalt att se vattendro...

Страница 207: ...R Drag cirkulerar runt dörren När ugnen är i drift cirkulerar luft i utrymmet Dörren bildar inte en lufttät tätning så luft kan strömma ut från dörren Kondens bildas i ugnen och kan droppa från dörren Ugnsutrymmet är normalt kallare än maten som tillagas och ånga som produceras vid tillagningen kondenseras på den kallare ytan Mängden ånga som produceras beror på vatteninnehållet i maten som tillag...

Страница 208: ...d at bortskaffe dette produkt på korrekt vis hjælper du med at sik re at affaldet underkastes den nødvendige behandling genindvin ding og genbrug og således forebygger potentielle negative virknin ger på miljøet og menneskers sundhed som ellers kunne opstå som følge af uhensigtsmæssig håndtering af affaldet 2 I lande uden for EU Hvis du vil bortskaffe dette produkt bedes du kontakte de lokale mynd...

Страница 209: ...SK TILBEREDNING OPTØNING EFTER VÆGT 19 OVERSIGT FOR AUTOMATISK TILBEREDNING EFTER VÆGT 20 HURTIG OPTØNING 21 AUTOMATISK TILBEREDNING 21 KORT OVER AUTOMATISK TILBEREDNING 22 23 NYTTIGE FUNKTIONER 23 26 GODE RÅD OM TILBEREDNING MED MIKROBØLGER 27 28 EGNET KØKKENGREJ 29 GODE RÅD OM OPTØNING 30 GODE RÅD OM GENOPVARMNING 31 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 32 FEJLFINDING 33 34 SPECIFIKATIONER 34 SERVICE I ...

Страница 210: ... bør udvises forsigtighed ved rengøring inden i ovnen for at sikre at det ikke bliver beskadiget Brug altid ovnen med drejetallerkenen og drejefoden anbragt korrekt Dette fremmer en grundig og ensartet tilberedning Hvis drejetallerkenen kan rasle kan den muligvis ikke rotere ordentligt og kan forårsage skade på ovnen Drejetallerkenen roterer med eller mod uret Rotationsretningen ændres muligvis hv...

Страница 211: ...K TILBEREDNING EFTER VÆGT 4 HURTIG OPTØNING 5 AUTOMATISK OPTØNING EFTER VÆGT 6 LYD SLÅET FRA 7 MIKROBØLGE GRILL 8 GRILL 9 EFFEKTNIVEAU 10 START AUTO MINUT 11 STOP RYD 12 KØKKENTIMER 13 MINDRE eller MERE 14 AUTOMATISK TILBEREDNING 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 212: ...er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn med mindre de er over 8 år og under opsyn 6 Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidden af børn under 8 år 7 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er give...

Страница 213: ...æg der ikke består af røræg eller er blandet skal du først prikke æggeblom merne og æggehviderne i stykker da ægget ellers kan eksplodere Pil hårdkogte æg inden de genopvarmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 24 Anvend kun beholdere og tilbehør som er egnet til mikrobølgeovne 16 Indhold af sutteflasker og babymadglas skal o...

Страница 214: ... og tilstødende dele på side DK 31 25 Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og an dre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelses miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises forsigtighed for at undgå at røre var...

Страница 215: ... efter anvendelse Disse dele skal være tørre og uden fedt Fedt der samler sig på delene kan blive overophedet og begynde at ryge eller bryde i brand 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan resultere i ild 12 An...

Страница 216: ...end ikke ovnen hvis ovndøren er åben og forsøg ikke at ændre på ovndørens sikkerhedslåseklinker på nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mellem ovndørens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på dørens pak ninger og tilstødende dele Rengør ovnen med regel mæssige mellemrum og fjern fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring ...

Страница 217: ...d aldrig lukkede beholdere Tag låget af inden beholderne anvendes Lukkede beholdere kan eksplo dere selv efter at der er slukket for ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker Anvend en beholder med bred munding så bobler kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko f...

Страница 218: ... ældre mennesker Beholderens temperatur er ikke en sand indikation af temperaturen på ma den eller drikkevaren Kontroller altid madens tem peratur 4 Stå altid på afstand af ovndøren når den åbnes for at undgå forbrændingsskader fra damp og varme som kan strømme ud 5 Skær fyldt bagværk i dele for at slippe damp ud og und gå forbrændingsskader Sådan modvirkes at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig...

Страница 219: ... metal da de reflekte rer mikrobølgerne og kan forårsage elektrisk buedan nelse Anvend kun drejetallerkenen og drejetallerke nens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden drejetallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen an vendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kon takt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren...

Страница 220: ...f ovnen skal placeres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle til stødende vægge Lad der være et frirum på minimum 30cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne blokeres kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interferens i din radio eller tv modta...

Страница 221: ...ager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beskadige net ledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet type og hvis stikkontakten i dit hjem ikke er kompatibelt med det medfølgende stik skal du fjerne stikket korrekt skær ikke af Hvis stikket der er monteret på ovnen ikke er en omkablet type og...

Страница 222: ...krobølger kan passere gennem visse ma terialer såsom glas og plast for at opvarme maden Se Velegnede fade skåle etc på side DK 29 Vand sukker og fedt i madvarer absorberer mikrobølger hvilket får dem til at vibrere Dette skaber varme ved friktion på samme måde som hænderne bliver varme når man gnider dem mod hinanden De yderste dele af maden opvarmes af mi krobølgeenergien derefter flytter varmen ...

Страница 223: ...ykke på tasten EFFEKTNIVEAU Så længe din finger trykker på tasten EFFEKTNIVEAU vises effektniveauet Ovnen fortsætter med at tælle ned mens displayet viser effektniveauet Som almen regel gælder følgende anbefalinger P 100 90 HØJ udgangseffekt 800 720 W anvendes til hurtig tilberedning eller genopvarmning af f eks til gryderetter var me drikke grøntsager osv P 80 70 MEDIUM HØJ udgangseffekt 640 560 ...

Страница 224: ...og AUTOMATISK OPTØNING EFTER VÆGT Med manuel tilberedning og optøning kan du tilberede optø fødevarer og vægte som ikke indgår i de automatiske programmer Følgende er eksempler på manuel tilbered ning og optøning Se siderne DK 19 23 for automatisk tilbe redning og optøning MANUEL TILBEREDNING Indtast tilberedningstiden og brug mikrobølgeeffektniveauerne P 10 til P100 til at tilbere de se side DK 1...

Страница 225: ...trykke én gang på tasten 10 MIN 3 Tryk på tasten START AUTO MINUT for at starte optøningen x8 x1 x1 Displayet tæller ned gennem tilberedningstiden BEMÆRKNINGER Når ovnen starter lyser ovnlampen og drejetallerkenen drejer med eller mod uret Din ovn kan programmeres op til 99 minutter 50 sekunder 99 50 Når ovnlågen åbnes under tilberedningen standser tilberedningstiden på displayet auto matisk Tilbe...

Страница 226: ...Indtast vægten ved at trykke på MERE eller MINDRE tasterne indtil den ønskede vægt vises 3 Tryk på tasten START AUTO MINUT for at begyn de tilberedningen x1 x12 x1 Displayet tæller ned gennem tilberedningstiden BEMÆRK Under automatisk tilberedning efter vægt vil systemet gå på pause og udsende lyd for at minde brugeren om at madvarerne skal ven og tryk derefter på START AUTO MINUT for at fortsætte...

Страница 227: ...lige madtemperatur Kontrollér at maden er helt er rygende varm efter tilberedningen Hvis det er nødvendigt kan du forlænge til beredningen manuelt AUTOMATISK TILBEREDNING EFTER VÆGT MENU VÆGTOMRÅDE TILBEREDNINGSPROCEDURE Stegt oksekød 0 1 kg 2 5 kg Anbring kødet i et fad på drejetallerkenen Vend kødet når bip signalet lyder Lad kødet stå indpakket i alufolie i 10 minutter efter til beredningen Ste...

Страница 228: ...RT AUTO MINUT for at genoptage optøningen AUTO COOK anvendes til at tilberede de madvarer der er angivet i be tjeningspanelet og oversigterne på side DK 22 Følg eksemplet neden for for detaljer om hvordan du bruger denne funktion Eksempel For at tilberede 0 3 kg ris ved hjælp af Auto Cook RIS PA STA 1 Vælg den ønskede menu ved at trykke én gang på tasten RIS PASTA 2 Indtast vægten ved at trykke på...

Страница 229: ...0 33 00 Pasta 80 Mikro 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Mikro 99 g 02 50 Grøntsager 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 Pizza 100 Mikro 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Frossent måltid 100 Mikro efter 1 2 time bipper ovnen for at minde dig om at madvarerne skal vendes 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 06 30 08 30 10 30 12 30 14 30 Suppe A 1 100 Mikro...

Страница 230: ...5 00 18 00 21 00 24 00 VÆGTOMRÅDE Madvarens vægt skal rundes op eller ned til nærmeste 0 1 kg for eksempel 0 65 kg til 0 7 kg eller 0 34 kg til 0 3 kg BEMÆRKNINGER Hvis der er nødvendigt at omrøre maden under automatisk tilberedning standser ovnen og der lyder et bip signal Samtidig vises den resterende tilberedningstid på displayet Tryk på tasten START AUTO MINUTfor at fortsætte tilberedningen nå...

Страница 231: ...0 MIN og derefter 6 gange på tasten 1 MIN 5 Tryk én gang på tasten START AUTO MINUT for at starte x8 x6 x1 x1 Ovnen begynder at tilberede i 5 minutter på P 100 og derefter i 16 minutter på P 30 BEMÆRK Hvis P 100 vælges som det afsluttende effektniveau er det ikke nødvendigt at indtaste effektniveauet 2 AUTO MINUT AUTO MINUT giver dig mulighed for Sådan tilberedes på P100 mikrobølgeeffekt i 1 minut...

Страница 232: ...TIMER funktionen kan ikke anvendes under tilberedning 4 BØRNESIKRING Sådan indstilles børnesikringen I standby tilstand vil ovnen uden at blive betjent automa tisk gå i børnesikringstilstand inden for et minut og låseindikatorlampen vil tændes I låst tilstand er alle knapper deaktiveret Sådan annullerer du børnesikringen Åbn eller luk ovnlågen én gang for at annullere pro grammet 5 Funktionen LYDL...

Страница 233: ...på knappen START AUTO MINUT for at bekræfte 7 MIKROBØLGE GRILL TILBEREDNING MIKRO GRILL kombinerer mikrobølgeeffekt med grill MIKRO GRILL betyder tilbered ning skiftevist med mikrobølgeeffekt og grilleffekt Kombinationen af mikrobølgeeffekt med grill reducerer tilberedningstiden og giver et sprødt brunt slutresultat Der er 2 kombinationsmuligheder KOMBINATION 1 I displayet C 1 Mikrobølger i 8 seku...

Страница 234: ...ugsanvisningen Hvis du overskrider de anbefalede tilberedningstider og bruger for høje effektniveauer kan maden blive overophedet brænde på og i ekstreme til fælde gå i brand og beskadige ovnen Tilberedningsteknikker Arranger Placer den tykkeste del af maden mod ydersiden af fadet f eks kyllingelår Mad der er placeret mod ydersiden af fadet vil modtage mere energi så det tilberedes hurtigere end d...

Страница 235: ...re tid at tilberede i de tykkere dele For at opnå en jævn tilberedning skal de tykkeste dele placeres yderst på fadet hvor de vil modtage mere energi Runde former tilberedes mere jævnt end firkantede former ved mi krobølgetilberedning Madens temperatur Fødevarens starttemperatur påvirker den nødvendige tilbered ningstid Afkølede fødevarer tager længere tid at tilberede end fødevarer ved stuetemper...

Страница 236: ...svarer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludseligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfoodbehol dere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdningsfilm Den må ikk...

Страница 237: ...igt at adskille fødevarer så snart det er muligt under optøningen f eks baconskiver kyllingefiletter Afskærm Nogle områder af fødevarer der optøs kan blive varme For at forhindre dem i at blive varmere og begynde at koge kan disse områder afskær mes med små stykker folie som afspejler mikrobølger F eks ben og vinger på en kylling Hvile Hviletiden er nødvendigt at sikre at maden er helt optøet Optø...

Страница 238: ...holdningsfilm med lufthuller el ler et egnet låg og genopvarm på MEDIUM Omrør jævnligt for at sikre en jævn genopvarmning BEMÆRK Sørg for at maden er ordentlig genopvarmet før servering For at opnå de bedste resultater ved genopvarmning skal du vælge et passende mikrobøl geeffektniveau der er egnet til fødevaretypen F eks kan en skål med grøntsager opvar mes ved HØJ mens en lasagne som indeholder ...

Страница 239: ...Lad ikke fedt eller snavs ophobe sig på ovnlågens tætninger eller områder rundt om ovnlågen Dette kan forhindre døren i at lukke korrekt og kan forårsage en lækage af mikrobølger følg rengøringsanvisningerne Sørg for at drejetallerkenen og drejefoden rengøres efter hver brug med et mild opvaske middel og tørres af Det vil forhindre ophobning af fedt og madrester Drejetallerkenen er egnet til opvas...

Страница 240: ...nutter ADVARSEL Undlad at justere reparere eller ændre på ovnen selv Det er farligt for andre end SHARP uddannede serviceteknikere at udføre service eller reparationer Dette er vigtigt da det kan indebære fjernelse af dæksler som yder beskyttelse mod mikro bølgeenergien Dørens tætningslister stopper udslip af mikrobølger når ovnen er i drift men det danner ikke en lufttæt forsegling Det er normalt...

Страница 241: ...L SVAR Der føles træk omkring døren Når ovnen er i gang cirkulerer luft i ovnrummet Ovndøren danner ikke en lufttæt forsegling så luft kan slippe ud langs døren Der dannes kondens i ovnrummet og det kan dryppe fra døren Ovnrummet vil normalt være koldere end maden der tilberedes og damp der er dannet under tilberedningen vil kondensere på den koldere overflade Mængden af damp der dannes afhænger a...

Страница 242: ...kilt på forhånd i henhold til lokale krav Ved å avhende dette produktet på riktig måte vil du hjelpe med å sikre at avfallet får riktig behandling gjenvinning og resirkulering dette kan dermed forhindre potensiell negativ påvirkning på miljøet og helse noe som ellers kan oppstå fra uriktig avfallshåndtering 2 I land utenfor EU Hvis du ønsker å kaste dette produktet kontakt lokale myndigheter og sp...

Страница 243: ...LIK BRUKER DU OVNEN 17 18 AUTO VEKTTILBEREDNING OPPTINING 19 TILBEREDNINGSTABELL FOR AUTOVEKT 20 HURTIGOPPTINING 21 AUTOTILBEREDNING 21 AUTOTILBEREDNINGSTABELL 22 23 PRAKTISKE FUNKSJONER 23 26 MIKROBØLGETILBEREDNING 27 28 PASSENDE KOKEKAR 29 RÅD OM OPPTINING 30 RÅD OM OPPVARMING 31 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 32 FEILSØKING 33 34 SPESIFIKASJONER 34 SERVICE I INNHOLD ...

Страница 244: ...ikrobølgepanelet er skjørt Det må utvises forsiktighet når ovnen rengjøres på innsiden slik at ikke panelet skades Bruk alltid ovnen med den roterende tallerkenen og dreiefoten korrekt montert Det fører til grundig og jevn tilberedning av maten En uriktig montert tallerken kan føre til skrang ling at tallerken ikke roterer korrekt og skade på ovnen Tallerkenen roterer både til høyre og til venstre...

Страница 245: ...2 TID 3 AUTO VEKTTILBEREDNING 4 HURTIGOPPTINING 5 AUTO VEKTOPPTINING 6 DEMP 7 MIKROBØLGE GRILL 8 GRILL 9 EFFEKTNIVÅ 10 START AUTO MINUTT 11 STOPP SLETT 12 KJØKKENTIDSUR 13 MINDRE eller MER 14 AUTOTILBEREDNING 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 246: ...bruk av apparatet på en sikker måte slik at de forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med appa ratet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utfø res av barn som er yngre enn 8 år uten oppsyn 6 Hold apparatet og ledningen unna barn som er yngre enn 8 år 7 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten over våkning først når det er gitt passende instruksjoner slik at barnet er i stand...

Страница 247: ...hindre at egget eksploderer Skrell og del hardkokte egg opp i skiver før det varmes opp i mikro bølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se side GB 29 Bruk kun mi krobølgesikre beholdere og kjøkkenredskap i mikro bølge modus 16 Innholdet på tåteflasker og babymatglass må røres og ristes og temperaturen kontrolleres før innholdet ser veres barnet ...

Страница 248: ... NO 32 25 Dette apparatet er ment brukt i private husholdninger og på steder som personalkjøkken i forretninger kontorer og ande ar beidsplasser av gjester på hoteller moteller og andre overnattings steder gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende delene blir varme under bruk Vis varsomhet for å unngå kontakt med varme gjenstander Barn som er yngre enn 8 år må hol...

Страница 249: ...eropphetes og begynne å ryke eller antennes 9 Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller ven tilasjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallforseglinger ståltråd og annet fra ma tens emballasje Elektriske overslag på metalloverflater kan føre til brann 12 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje for frityrsteking Temperaturen kan ikke kontrolleres og olje...

Страница 250: ...n og kontaktflatene 4 Ikke la fett eller smuss bygge seg opp på dørpakningen eller tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og ren gjøring på side NO 32 5 Personer med PACEMAKER må kontakte lege eller pa cemakerprodusent om forholdsregler ved bruk av mi krobølgeovn For å unngå muligheten for elektrisk støt 1 Under ingen omstendighet må det ytr...

Страница 251: ...le bobler slipper ut Varm aldri opp væsker i beholdere med smal åp ning som tåteflasker siden det kan føre til at inn holdet spruter ut dette kan føre til skålding når innholdet varmes opp og koker over For å hindre brå overkoking av væske og mulig skål ding 1 Ikke bruk svært lang tilberedningstid 2 Rør i væsken før oppvarming gjenoppvarming 3 Det anbefales å sette en glassstang eller lignende ikk...

Страница 252: ...Man må ikke lene seg eller svinge på døren 2 Barn må læres alle viktige sikkerhetsregler Bruk gry tekluter fjern lokk og forseglinger på kokekar og pak ker forsiktig vis spesiell forsiktighet ved behandling av pakker dvs selvoppvarmende materialer som skal holde maten sprø da de kan være ekstra varme Andre advarsler 1 Foreta aldri noen form for endring på ovnen 2 Ikke flytt ovnen mens den er i bru...

Страница 253: ...de dreiefoten 4 Ikke plasser noe på det ytre kabinettet når ovnen er i bruk MERK Hvis du er usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen snakk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller forhandleren kan akseptere noe ansvar for skader på ov nen eller personer dersom man har unnlatt å følge korrekt elektrisk tilkoblingsprosedyre Vanndamp eller dråper kan fra tid til annen dannes på ovnvegg...

Страница 254: ...t mellom ov nen og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV signaler 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 Ovnsdøren kan ...

Страница 255: ...d uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støp selet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømled ningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det vi ser seg at strømforsyningen i hjemmet ikke er kompa tibel med tilkoblingen ta ut støpselet ikke fra veggens strømuttak Dersom støpselet ikke er satt i en skjøteledning og det vi ser seg at strømf...

Страница 256: ...åte Mikrobølgene vil passere gjennom visse materialer som glass og plast for å varme opp maten Se Passende kokekar på side NO 29 Vann sukker og fett i maten absorberer mi krobølgene som får dem til å vibrere Dette skaper varme gjennom friksjon på samme måte som hendene dine blir varme når du gnir dem mot hverandre Det utvendige området av maten varmes opp av mikrobølgeenergien Dernest be veges var...

Страница 257: ...rykk EFFEKTNIVÅ tasten Så lenge fingeren trykker inn EFFEKTNI VÅ tasten vil effektnivået vises Ovnen vil fortsette å telle ned selv om displayet viser effektnivået Generelt sett gjelder følgende anbefalinger P 100 90 HØY effekt 800 720 W brukt for hurtig tilberedning eller oppvarming det vil si for gryteretter varme drikker grønnsa ker etc P 80 70 MEDIUMHØYeffekt 640 560W brukt for lengre tilbered...

Страница 258: ...ING Manuell tilberedning og opptining gjør det mulig å tilberede tine matvarer og velge vekter som ikke er inkludert i de automatis ke programmene Det følgende er eksempler på manuell tilbe redning og opptining For info om automatisk tilberedning og opp tining se side NO 19 23 MANUELL TILBEREDNING Sett inn tilberedningstiden og bruk mikrobølgeeffektnivåene P 10 til P100 for å tilberede se side NO ...

Страница 259: ... ved å trykke på 10 MIN tasten én gang 3 Trykk på START AUTO MINUTT tasten for å starte opptiningen x8 x1 x1 Displayet vil telle ned gjen nom tilberedningstiden MERKNADER Når ovnen starter vil lyset tennes og dreieskiven vil rotere til venstre eller til høyre Ovnen kan programmeres opp til 99 minutter 50 sekunder 99 50 Når døren åpnes i løpet av tilberedning stopper tilberedningstiden på displayet...

Страница 260: ...kten ved å trykke på MER eller MIN DRE tasten inntil ønsket vekt vises 3 Trykk på START AUTO MINUTT tasten for å starte tilberedning x1 x12 x1 Displayet vil telle ned gjen nom tilberedningstiden NB Når du bruker auto vekttilberedning blir systemet satt på pause og du hører en påmin nelse om å vende maten Deretter kan du trykke på START AUTO MINUTT for å fortsette Eksempel 2 Tine opp et kjøttstykke...

Страница 261: ...atur Kon troller om maten er varm nok etter tilberedningen Om nødvendig kan tilberedningstiden forlenges manuelt AUTO VEKTTILBEREDNING MENY VEKTOMRÅDE TILBEREDNINGSPROSEDYRE Roastbiff 0 1 kg 2 5 kg Plasser kjøttet i en puddingtallerken på det roterende fatet Snu kjøttet når du hører lydsignalet La kjøttet stå innpakket i aluminiumfolie i 10 minutter etter tilberedning Lammestek 0 1 kg 2 5 kg Plass...

Страница 262: ...START AUTO MINUTT tasten for å fortsette opptiningen AUTOTILBEREDNING gjør det mulig å tilberede mat som er ført opp på kontrollpanelet og i tabellen på side NO 22 Følg eksemplet neden for for å få mer informasjon om hvordan denne funksjonen virker Eksempel For å tilberede 0 3 kg ris med Autotilberedning av RIS PASTA 1 Velg ønsket meny ved å trykke RIS PASTA tasten en gang 2 Still inn vekten ved å...

Страница 263: ... 33 00 Pasta 80 Mikro 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Mikro 99 g 02 50 Grønnsaker 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 Pizza 100 Mikro 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Frossent kjøtt 100 mikro etter halvpar ten av tiden hører du et lydsignal som minner deg på å vende maten 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 06 30 08 30 10 30 12 30 14 30 Suppe A 1 100 ...

Страница 264: ...0 18 00 21 00 24 00 VEKTOMRÅDE Matens vekt skal rundes av opp eller ned til nærmeste 0 1 kg for eksempel 0 65 kg til 0 7 kg eller 0 34 kg til 0 3 kg MERKNADER Dersom det er nødvendig å røre i maten under autotilberedningen vil ovnen stoppe og et lydsignal vil høres samtidig som gjenværende tilberedningstid vises i displayet For å fortsette tilberedningen etter at du har rørt i maten trykker du på ...

Страница 265: ... trykke på 10 MIN tasten én gang og 1 MIN tasten 6 ganger 5 Trykk START AUTO MI NUTT tasten én gang for å starte x8 x6 x1 x1 Ovnen vil begynne å tilberede i 5 minutter på P 100 og dernest i 16 minutter på P 30 NB Hvis du vil ha P 100 som endelig effektnivå trenger du ikke angi effektnivå 2 AUTO MINUTT AUTO MINUTT lar deg Tilberede på P 100 mikrobølgeeffekt i trinn på 1 minutt Utvide tilberedningst...

Страница 266: ...T kan ikke benyttes under tilberedning 4 BARNESIKRING Slik aktiveres barnesikringen Når mikrobølgeovnen har stått i standby modus uten å ha blitt brukt på ett minutt går den automatisk til barnesikring modus og låseindikatoren slås på Når mikrobølgeovnen er låst er alle knappene deaktiverte Slik deaktiveres barnesikringen I barnesikringsmodus åpner eller lukker du ovnsdøren en gang for å avbryte p...

Страница 267: ... tid er 99 minutter og 50 sekunder Trykk på START AUTO MINUTT knappen for å bekrefte 7 MIKROBØLGE GRILL TILBEREDNING MIKRO GRILL kombinerer mikrobølgeeffekt med grilling MIKRO GRILL betyr tilbered ning som veksler mellom mikrobølgeeffekt og grill Kombinasjonen av mikrobølgeeffekt med grill reduserer tilberedningstiden og skaper en sprø brun overflate Det er to valg for kombinasjonen KOMBINASJON 1 ...

Страница 268: ...jonene i SHARP brukerhåndboken Hvis du overskrider anbefalte tilberedningstider eller bruker effektnivåer som er for høye vil maten kunne overopphetes brenne og i ekstreme tilfel ler ta fyr og skade ovnen Tilberedningsteknikker Plasser Plasser den tykkeste delen av maten mot utsiden av tallerkenen f eks kyllinglår Mat som er plassert mot utsiden av tallerkenen får mer energi og tilberedes derfor r...

Страница 269: ... tid på tilberedning av de tykke delene For jevn tilbered ning må dem tykkeste delene plasseres lengst ute på tallerkenen der de vil motta mer energi Runde former tilberedes jevnere enn firkantede former ved mikro bølgetilberedning Matens temperatur Matens opprinnelige temperatur påvirker nødvendig tilbered ningstid Avkjølt mat tar lengre tid å tilberede enn romtemperert mat f eks Det tar lengre t...

Страница 270: ... Glassartikler fra f eks Pyrex Vis forsiktighet ved bruk av fint glass da glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikro bølgeovn da det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan de formeres smelte eller mis...

Страница 271: ...t maten skilles så raskt som mulig under opptiningen f eks bacon kyllingfileter Beskytt Noen områder av mat som tines opp kan bli varm For å unngå at den blir varmere og begynner å koke kan disse områdene dekkes med små biter av folie som reflekterer mikrobølgene det vil for eksempel si låre ne og vingene på en kylling La stå Ståtid er nødvendig for å sørge for at maten er fullstendig opptint Oppt...

Страница 272: ...ie eller et passende lokk og varm opp på MIDDELS Rør regelmessig for å sikre jevn oppvarming MERK Påse at maten er gjennomvarm før servering For å oppnå det beste resultatet når du varmer opp mat bør du velge et passende mikro bølgeeffektnivå tilpasset maten som skal varmes opp En bolle grønnsaker kan for eksem pel varmes opp på HØY mens lasagne som inneholder ingredienser du ikke kan røre i bør v...

Страница 273: ...tt og smuss bygger seg opp på dørpakningen eller området rundt døren Dette kan hindre døren fra å lukkes forsvarlig og kan føre til lekkasje av mi krobølger følg rengjøringsinstruksjonene i bakvendt rekkefølge Påse at dreieskiven og dreiefoten rengjøres etter hver gangs bruk med et mildt oppvask middel og tørkes Dette vil hindre oppbygging av fett og matrester Dreieskiven kan vaskes i oppvaskmaski...

Страница 274: ...ØY effekt 20 minutter ADVARSEL Ikke juster reparer eller modifiser ovnen selv Det er farlig for alle andre enn en SHARP opplært tekniker å utføre service eller reparasjon Dette er viktig da det kan innebære fjerning av deksler som gir beskyttelse mot mikrobøl geenergi Dørpakningen stanser lekkasje av mikrobølger mens ovnen er i drift men den er ikke lufttett Det oppstår ofte vanndråper rundt ovnsd...

Страница 275: ...LLING SVAR Det trekker rundt døren Når ovnen fungerer sirkuleres luft inne i ovnsrommet Døren er ikke lufttett så luft kan slippe ut av døren Kondens oppstår inne i ovnen og kan dryppe ut av døren Ovnens hulrom vil normalt være kaldere enn maten som tilberedes og derfor vil damp som dannes under tilberedning kondenseres på den kaldere overflaten Dampmengden som produseres avhenger av vanninnholdet...

Страница 276: ...anmukaisesti autat varmistamaan että jätteet käyvät läpi tarpeellisen käsittelyn hyödyntämisen ja kier rätyksen Näin estät mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden väärästä käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomai siin ja kysy asianmukaista hävittämis...

Страница 277: ... AUTOMAATTISEN PAINON KYSENNYS SULATUS 19 AUTOMAATTISEN PAINON KYPSENNYSKAAVIO 20 PIKASULATUS 21 AUTOMAATTINEN KYPSENTÄMINEN 21 AUTOMAATTISEN KYPSENNYKSEN KAAVIO 22 23 HELPOT TOIMINNOT 23 26 MIKROUUNILLA KYPSENTÄMINEN 27 28 SOVELTUVAT ASTIAT 29 SULATUSOHJEITA 30 RUUANLÄMMITYSOHJEITA 31 PUHDISTUS JA HUOLTO 32 VIANMÄÄRITYS 33 34 TEKNISET TIEDOT 34 HUOLTO I SISÄLTÖ ...

Страница 278: ... särkyvä Uunin sisäpuolta puhdistettaessa on nouda tettava varovaisuutta sen rikkoutumisen välttämiseksi Käytä uunia aina niin että pyörivän kuumennusalusta ja kuumennusalustan teline on asennettu kunnolla Tämä edistää perusteellista ja tasaista kypsymistä Huonosti paikoil laan oleva kuumennusalusta voi kolista se ei ehkä pyöri kunnolla ja aiheuttaa vaurioita uunille Pyörivä alusta pyörii myötäpäi...

Страница 279: ...SEN PAINON KYSEN NYS 4 PIKASULATUS 5 AUTOMAATTISEN PAINON SULA TUS 6 MYKISTYS 7 MIKRO GRILLI 8 GRILLI 9 TEHO 10 KÄYNNISTÄ AUTOMAATTINEN OHJELMA 11 PYSÄYTÄ TYHJENNÄ 12 AJASTIN 13 VÄHEMMÄN tai ENEMMÄN 14 AUTOMAATTINEN KYPSENTÄMI NEN 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 280: ...teellisesti kokemusta tai tietoa vain jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen käytöstä turvallisella taval la ja he ymmärtävät laitteen käyttöön sisältyvät vaa rat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia elleivät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 6 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulot tuvilta 7 VAROITUS Anna la...

Страница 281: ...ä tai kuumentaa kananmunia joita ei ole sekoitettu pis tele keltuaisia ja valkuaisia räjähtämisen estämiseksi Kuori ja viipaloi kovaksikeitetyt kananmunat ennen mi kroaaltouunissa kuumentamista 15 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 29 Käytä vain mi kroaaltouuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaal totiloissa 16 Tuttipulloja ja vauv...

Страница 282: ...ta FI 32 25 Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristö jen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuu meta käytössä Alle 8 vuotiaat lapset pitäisi pitää etääl lä ...

Страница 283: ...vattomina Ke rääntynyt rasva saattaa ylikuumeta ja savuta tai syttyä tuleen 9 Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuule tusaukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivis teet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi aiheuttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn kuumenta miseen Lämpötilaa ei voi säätää ...

Страница 284: ...i este 4 Älä anna rasvan tai lian kerääntyä luukun tiivisteisiin ja läheisiin osiin Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista kaikki ruoantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdistus ohjeita sivulla FI 32 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN on neuvoteltava lää kärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouu neja koskevista varotoimenpiteistä Sähköiskun vaaran välttäminen 1 Ulkovaippaa ei ...

Страница 285: ...nesteitä kapeasuisissa as tioissa kuten tuttipulloissa sillä tämä saattaa ai heuttaa kuumennetun sisällön äkillisen purkautu misen ja palovammojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palovammavaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita nestettä ennen kuumennusta uudelleen kuumentamista 3 On suositeltavaa laittaa nesteeseen lasipuikko tai jokin vastaava esine...

Страница 286: ...sille pitäisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuusoh jeet patalappujen käyttö ruoan suojusten varovainen poistaminen erityistä huolta on kiinnitettävä pakka uksiin esim itsekuumentuvat materiaalit joiden on tarkoitus tehdä ruoka rapeaksi koska ne saattavat olla erityisen kuumia Muita varoituksia 1 Älä koskaan muuta uunia millään tavalla 2 Älä siirrä uunia sen ollessa päällä 3 Uuni on tarkoitettu pe...

Страница 287: ...minkäänlaisia esineitä HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä kuinka yhdistää uuni ota yhteyt tä valtuutettuun sähkömieheen Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapa turmista jotka aiheutuvat oikeiden sähköliitäntätoimen piteiden laiminlyömisestä Vesihöyryä tai pisaroita saattaa satunnaisesti muodostua uunin seiniin tai luukun tiivistei den ympärille ja tiivi...

Страница 288: ...ätävä vähin tään 20 cm tilaa Jätä vähintään 30 cm tilaa uunin yläpuolelle Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uunin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanottoon 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 Luukku saattaa kuumentua kypsennyksen aika...

Страница 289: ...kee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotettava ja jos kotisi pistorasia ei ole yhteensopiva toimitukseen kuuluvan pistokkeen kanssa irrota pistoke asianmukai sesti älä leikkaa poikki Jos uuniisi kiinnitetty pistoke ei ole uudelleen johdotet tava eikä kotisi pistorasia ole yhteens...

Страница 290: ...Mikroaallot läpäisevät tietyt materiaalit kuten lasi ja muovi ja lämmittävät ruoan Katso soveltuvat uuniastiat sivulla FI 29 Ruoan vesi sokeri ja rasva imevät mikroaal toja jotka saavat ne värähtelemään Väräh telyn aiheuttama kitka synnyttää kuumuut ta samalla tavalla kuin kädet lämpenevät kun niitä hangataan yhteen Ruoan ulkoiset alueet kuumentuvat mi kroaaltojen avulla sitten lämpö siirtyy kes k...

Страница 291: ... painiketta painettuna Uunin ajas tin laskee aikaa vaikka näytöllä näkyy teho Seuraavat yleiset suositukset ovat voimassa P 100 90 KORKEA teho 800 720 W käy tetään nopeaan kypsentämiseen tai lämmit tämiseen esim padoille kuumille juomille kasviksille jne P 80 70 KOHTALAISEN KORKEA teho 640 560 W käytetään pidemmän kypsen nysajan vaativien ruokien kuten paistien lihamurekkeiden tai valmiiden ruoka ...

Страница 292: ...MAATTINEN KYPSENNYS PAINON MUKAAN PIKASULA TUS ja AUTOMAATTINEN SULATUS PAINON MUKAAN Manuaalisen kypsennyksen ja sulatuksen avulla voit kypsentää ja sulattaa ruokia ja sellaisia määriä jotka eivät sisälly automaat tisiin ohjelmiin Seuraavassa on esimerkkejä manuaalisesta kypsennyksestä ja sulatuksesta Katso ohjeet automaattisesta kypsennykses tä ja sulatuksesta sivuilta FI 19 23 MANUAALINEN KYPSE...

Страница 293: ...OHJELMA painiketta käynnistääksesi sulatuksen x8 x1 x1 Sulatusajan kuluminen näkyy näytöllä HUOMAUTUKSET Kun uuni käynnistyy lamppu syttyy ja kuumennusalusta pyörii joko myötäpäivään tai vas tapäivään Uuni voidaan ohjelmoida enintään 99 minuuttiin ja 50 sekuntiin 99 50 Jos luukku avataan kypsennyksen sulatuksen aikana ruuan sekoittamista ja kääntämistä varten kypsennysaika näytöllä pysähtyy automa...

Страница 294: ...luttu paino näytetään 3 Paina KÄYNNISTÄ AU TOM OHJELMAN paini ketta kerran aloittaaksesi kypsentämisen x1 x12 x1 Sulatusajan kuluminen näkyy näytöllä HUOMAUTUS Automaattisen painon kypsennyksen aikana järjestelmä pysähtyy ja muis tuttaa käyttäjää äänimerkillä kääntämään ruokaa ja painamaan KÄYNNISTÄ AUTOMAAT TINEN OHJELMA jatkaakseen Esimerkki 2 Sulatetaan 1 2 kg n lihapala käyttämällä AUTOMAATTIN...

Страница 295: ...lan mukaan Tarkasta että ruoka on sulanut perusteellisesti Voit tarvittaessa jatkaa sulatusaikaa manuaalisesti AUTOMAATTISEN PAINON KYSENNYS VALIKKO PAINO KYPSENNYSMENETTELY Naudanliha paisti 0 1 kg 2 5 kg Pane liha astiassa pyörivälle alustalle Käännä liha kun kuulet hälytysäänen Anna lihan tasaantua kypsennyksen jälkeen alumiinifo lioon käärittynä 10 minuutin ajan Lammaspaisti 0 1 kg 2 5 kg Pane...

Страница 296: ... AUTOMAATTINEN OHJELMA painiketta AUTOMAATTISEN KYPSENNYKSEN avulla on mahdollista kypsentää säätöpaneelissa ja kaaviossa sivulla FI 20 luetellut ruuat Noudata seu raavia esimerkkejä tämän toiminnon käyttämisestä Esimerkki 0 3 kg riisin keittäminen Auto Cook RICE PASTA toimin nolla 1 Valitse haluamasi valikko painamalla RICE PASTA painiketta kerran 2 Syötä paino painamalla WEIGHT painiketta kunnes...

Страница 297: ... g 18 00 23 00 28 00 33 00 Pasta 80 Mikro 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Mikro 99 g 2 50 Kasvikset 100 Mikro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 Pizza 100 Mikro 150 g 300 g 450 g 0 50 1 20 1 50 Pakasteateria 100 Micro kun 1 2 ajasta on kulunut äänimerkki kuuluu muis tuttaakseen ruoan kääntä misestä 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 6 30 8 30 10 30 12 30 14 30 Keitto...

Страница 298: ...200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 12 00 15 00 18 00 21 00 24 00 PAINO Ruuan paino pitäisi pyöristää ylös tai alaspäin lähimpään 100 grammaan esimerkiksi 650 grammaa pyöristetään 700 grammaan ja 340 grammaa pyöristetään 300 grammaan HUOMAUTUKSET Jos ruokaa täytyy sekoittaa automaattisen kypsennyksen aikana ja uuni pysähtyy ja häly tysääni kuuluu jäljellä oleva kypsennysaika tulee samanaikaisesti näkyvi...

Страница 299: ... taa 1 MlN painiketta 5 Paina KÄYNNISTÄ AUTO MAATTINEN OHJELMA painiketta kerran aloit taaksesi kypsennyksen x8 x6 x1 x1 Uuni alkaa kypsentää 5 minuuttia P 100 teholla ja sitten 16 minuuttia P 30 teholla HUOMAUTUS Jos P 100 valitaan lopulliseksi tehoksi tehoa ei tarvitse syöttää 2 AUTOM OHJELMA AUTOM OHJELMALLA voit Kypsentää P 100 teholla yhden minuutin kerrannaisin Pidennä kypsennysaikoja 1 minu...

Страница 300: ...a PYSÄYTÄ painiketta HUOMAUTUS AJASTIN toimintoa ei voida käyttää kypsennyksen aikana 4 LAPSILUKKO Lapsilukon asettaminen Jos mikro on valmiustilassa eikä sitä käytetään minuuttiin uuni siirtyy automaattisesti lapsilukkotilaan ja lukon merkkivalo syttyy Lukitustilassa kaikki painikkeet ovat pois käytöstä Peruuta lapsilukko avaamalla tai sulkemalla uunin luukku kerran ohjelman peruuttamiseksi 5 MYK...

Страница 301: ...ELMA painiketta vahvistaaksesi 7 MIKRO GRILLI TOIMINTO MIKRO GRILLI yhdistää mikroaaltouunin tehon grilliin MIKRO GRILLI tarkoittaa kypsen nystä mikroaalloilla ja grillillä vuorotellen Mikron ja grillin yhdistelmä vähentää kypsen nysaikaa ja saa aikaan rapean ruskean pinnan Toiminnossa on kaksi vaihtoehtoa YHDISTELMÄ 1 C 1 Mikroaaltouuni kypsentää 8 sekunnin ajan ja sen jälkeen grilli kypsentää 18...

Страница 302: ...ä aikoja tai käytät liian korkeita tehoja ruoka saattaa ylikuumentua ja palaa ja äärimmäisissä olosuhteissa syttyä tuleen ja vaurioittaa uunia Kypsennysmenetelmät Järjesteleminen Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulkopuolta kohti esim kanankoivet Ruoat jotka sijoitetaan astian ulkopuolta kohti saavat enemmän energiaa ja kypsyvät nopeammin kuin keskellä olevat Peittäminen Tietyt ruoat kannattaa pe...

Страница 303: ...n kananrinta Aseta paksummat osat astian uloimpaan osaan jossa ne saavat enemmän energiaa Näin varmis tat tasaisemman kypsymisen Pyöreät muodot kypsyvät tasaisemmin kuin neliönmuotoiset mi kroaaltouunilla kypsennettäessä Ruuan lämpötila Ruoan alkuperäinen lämpötila vaikuttaa tarvittavaan kypsennysai kaan Jäähdytetyt ruoat kestävät kypsyä kauemmin kuin huoneenläm pöiset esim kakku jossa on käytetty...

Страница 304: ...uutta koska ne voivat rikkoutua tai murtua jos niitä kuumennetaan äkillisesti Metalli Mikroaaltouunissa ei suositella käytettäväksi metal lisia astioita koska se saattaa aiheuttaa valokaaren joka johtaa tulipaloon Muovi polystyreeni esim pikaruokapak kaukset Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötilois sa Tuorekelmu Se ei saisi osua ruokaan...

Страница 305: ...n tärkeää erotella ruoka mahdollisimman pian sulatuksen aikana esim pekoniviipaleet kanafileet Suojaa Jotkut ruuan kohdat saattavat lämmetä sulatuksen aikana Voit estää niiden edelleen lämpenemisen ja kypsymään ryhtymisen suojaamalla ne ohuella kalvolla joka heijastaa mikroaaltoja esim kanankoivet tai siipipalat Anna seisoa Tasaantumisaika on tarpeen ruoan sulamisen varmistamiseksi Sulatus ei ole ...

Страница 306: ...ityksestä HUOMAUTUS Varmista että ruoka lämmitetään kunnolla ennen tarjoamista Kun lämmität ruokaa saat parhaat tulokset valitsemalla tietylle ruuan tyypille sopi va mikroaaltoteho Kulhollinen kasviksia voidaan esimerkiksi lämmittää KORKEALLA teholla kun taas lasagne joka sisältää aineita joita ei voida sekoittaa pitäisi lämmittää KOHTALAISELLA teholla HUOMAUTUKSET Poista ruoka folio tai metallias...

Страница 307: ...teisiin tai luukkua ympäröiviin alueisiin Tämä voi estää sulkeutumasta kunnolla ja saattaa aiheuttaa mikroaaltojen vuota misen noudata puhdistusohjeita Varmista että puhdistat pyörivän alustan ja telineen jokaisen käyttökerran jälkeen mie dolla saippualla ja kuivaat ne Tämä estää rasvan ja lian kertymisen Lisävarusteet voidaan pestä astianpesukoneessa Pyörivä alusta voidaan pestä astianpesukoneess...

Страница 308: ...OITUS Älä koskaan säädä korjaa tai muokkaa uunia itse Huoltotoimien ja korjausten suorittami nen on vaarallista muille kuin SHARPin koulutetuille asentajille Tämä on tärkeää sillä siihen saattaa sisältyä sellaisten kansien poistamista jotka suojaavat mikroaaltoenergialta Oven tiiviste pysäyttää mikroaaltojen vuodon käytön aikana mutta ei muodosta ilmatiivistä tiivis tettä On normaalia nähdä vesipi...

Страница 309: ...ÄÄRITYS KYSYMYS VASTAUS Ilmavirta kiertää luukun ympärillä Kun uuni toimii ilma kiertää sisäosassa Ovi ei ole ilmatiivis joten ilmaa voi karata luukusta Uuniin muodostuu kondenssivettä joka voi tippua luukusta Uunin sisäosa on normaalisti kylmempi kuin kypsennettävä ruoka joten kypsennyksen aikana muodostuvat höyry kondensoituu kylmempään pintaan Höyryn määrä riippuu ruoan vesipitoisuudesta Jotkut...

Страница 310: ...proceder à correta eliminação deste produto ajudará a garantir que os resíduos estão sujeitos ao tratamento recuperação e reci clagem necessários e evita assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e para a saúde humana o que de outro modo poderá ocorrer devido ao manuseamento inadequado de desperdícios 2 Em outros países fora da UE Se pretende desfazer se deste produto contacte por favor a...

Страница 311: ...COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO DESCONGELAR 19 TABELA DE COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO 20 DESCONGELAR ACELERADO 21 COZINHAR AUTOMÁTICO 21 TABELA DE COZINHAR AUTOMÁTICO 22 23 FUNÇÕES CONVENIENTES 23 26 CONSELHOS PARA COZINHAR COM O MICRO ONDAS 27 28 LOIÇA ADEQUADA 29 CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR 30 CONSELHOS SOBRE REAQUECER 31 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 32 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 33 34 ESPECIFICAÇÕES 34 ASSIST...

Страница 312: ...a de ondas é frágil Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não danificá la Utilize sempre o forno com o prato giratório e a peça giratória devidamente encaixados Isto permite cozinhar de forma minuciosa e uniforme Um prato giratório mal colocado pode chocalhar não girar adequadamente e provocar algum dano no forno O prato giratório gira no sentido dos ponteiros do relógio e no s...

Страница 313: ...ESO AUTOMÁTICO 4 DESCONGELAR ACELERADO 5 DESCONGELAR POR PESO AUTO MÁTICO 6 SILENCIAR 7 MICRO GRILL 8 GRILL 9 NÍVEL DE POTÊNCIA 10 INICIAR MINUTO AUTOMÁTICO 11 PARAR APAGAR 12 TEMPORIZADOR DE COZINHA 13 MAIS ou MENOS 14 COZINHAR AUTOMÁTICO 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 314: ... nhecimentos caso tenham recebido supervisão ou instru ções relativas à utilização do eletrodoméstico de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico A limpeza e manutençãonãodevemserfeitasporcrianças anãoser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas 6 Mantenhaoeletrodomésticoeocabodealimentaçãolon ge do alcance de crianças com menos de...

Страница 315: ...cozidos não devem ser aquecidos no forno microondas pois po dem explodir mesmo depois do forno ter parado de tra balhar Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos perfure a gema e a clara caso contrário os ovos podem explodir Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno microondas 15 Os utensílios devem ser verificados para ter a certeza de que são adequados ao...

Страница 316: ...struções de limpeza das vedações da porta cavi dades e peças adjacentes na página PT 32 25 Esteaparelhofoiprojetadoparaserutilizadoemambiente doméstico ou semelhante como por exemplo zonas de cozinha para funcionários em lojas escritórios ou outros ambientes de trabalho por clientes em hotéis motéis e outros ambientes resi denciais quintas ambientes ao estilo de pousadas 26 ATENÇÃO O eletrodomésti...

Страница 317: ...o tradicional 6 Não instale o forno numa área de grande humidade ou onde se junte água 7 Não guarde ou use o forno numa área exterior 8 Limpeacapadoguiadeondas acavidadedoforno opra togiratórioeosuportedopratogiratórioapósautilização Estes devem estar secos e sem gordura A gordura acumu lada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo 9 Não coloque materiais inflamáveis perto do for...

Страница 318: ...fechos de segurança da porta verifi que que não estão partidos ou lassos c As vedações da porta e da superfície certifique se de que não foram danificadas d O interior da cavidade do forno ou a porta certifique se de que não há brechas e O cabo de alimentação e tomada certifique se de que não estão danificados 2 Não ponha o forno a trabalhar com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da ...

Страница 319: ...ozinho e não permita que alguém que não seja um eletricista autoriza do pela SHARP o faça Se a lâmpada do forno se fundir por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção es pontânea 1 Nunca use recipientes selados Retire os selos e coberturas antes de usar Recipientes fechados podem explodir de vido à pressão intern...

Страница 320: ...ras verifique sempre a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir Preste especial atenção à temperatura dos alimentos e bebidas dados a bebés crianças ou idosos A tempe ratura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperaturadosalimentosoubebidas Verifiquesem pre a temperatura dos alimentos 4 Afaste se sempre quando abrir a porta do forno para evi tar queimaduras de vapor ou calor q...

Страница 321: ...iça não deve ser excedido 3 Não utilize utensílios metálicos pois estes refletem as mi cro ondas e podem provocar faíscas Utilize apenas o pra to giratório e o suporte do prato giratório específicos para este forno Não opere o forno sem o prato giratório 4 Não coloque nada no compartimento exterior durante o funcionamento NOTA Se não tiver a certeza sobre como conectar o seu forno con sulte um ele...

Страница 322: ...seira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno Não remova os pés da base do forno Bloquear a abertura de entrada e ou saída pode danificar o forno Coloqueofornotãolongederádiosetelevisoresquantopos sível O funcionamento do forno microondas pode pro...

Страница 323: ...melhante para evitar perigos Ao remover a ficha da tomada segure sempre a ficha e nunca o cabo pois isso pode danificar o cabo de alimentação e as liga ções dentro da tomada Se a ficha do forno for do tipo em que se pode substituir o fio se a tomada de parede de sua casa não for compatível com a ficha fornecida retire devidamente a ficha não corte Se a ficha do forno for do tipo em que não se pode...

Страница 324: ...a As micro ondas passam através de alguns materiais tais como vidro e plástico para aquecer os alimentos Ver Loiça adequada para o forno na página PT 29 A água o açúcar e as gorduras dos alimen tos absorvem as micro ondas que os fazem vibrar Isto provoca calor por fricção do mesmo modo que as suas mãos se aque cem quando as esfrega uma na outra As zonas exteriores dos alimentos são aquecidas pela ...

Страница 325: ...a durante a cozedura carregue no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA Enquanto o seu dedo estiver a carregar no botão do NÍVEL DE POTÊNCIA será mostrado o nível de potência O forno continuará a contagem decrescente apesar do mostrador apresentar o nível de potência Regra geral aplicam se as seguintes recomendações P 100 90 emissão ALTA 800 720 W usa do para cozinhar depressa ou para reaque cer por exemplo p...

Страница 326: ...OMÁTICO O cozinhar e descongelar manual permite lhe cozinhar descongelar alimentos e pe sos que não aparecem incluídos nos progra mas automáticos Em seguida encontram se alguns exemplos de cozedura e descongelar manuais Para cozinhar e descongelar automatica mente veja as páginas PT 19 23 COZEDURA MANUAL Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do micro ondas de P 10 a P100 pa...

Страница 327: ...R MINUTO AUTOMÁ TICO uma vez para iniciar a cozedura x8 x 1 x 1 O mostrador entrará em con tagem decrescente durante o tempo de cozedura NOTAS Quando o forno começar a funcionar a lâmpada do forno acender se á e o prato giratório girará no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário O seu forno pode ser programado até 99 minutos e 50 segundos 99 50 Se a porta for aberta durante a coze...

Страница 328: ...no botão MAIS ou MENOS até aparecer o peso desejado 3 Carregue no botão INI CIAR MINUTO AUTO MÁTICO uma vez para começar a cozinhar x 1 x12 x 1 O mostrador entrará em con tagem decrescente durante o tempo de cozedura NOTA Duranteocozinharporpesoautomático osistemairáparareemitirumsomalembrarouti lizador de virar ao contrário e depois carregue em INICIAR MINUTO AUTOMÁTICO para retomar Exemplo 2 Par...

Страница 329: ...s depois de os cozinhar Caso necessário pode aumentar o tempo de cozedura manualmente COZINHAR POR PESO AUTOMÁTICO MENU ALCANCE DOS PESOS PROCEDIMENTOS DE COZEDURA Vaca assada 0 1 kg 2 5 kg Coloque a carne numa tarteira no prato giratório Vire a carne ao contrário quando soar o sinal sonoro Depois de cozinhar deixe a carne descansar embrulha da em película de alumínio durante 10 minutos Borrego as...

Страница 330: ...terminado carregue em INICIAR MINUTO AUTOMÁTICO para continuar a descongelar COZINHAR AUTOMÁTICO permite lhe cozinhar os alimentos indica dos no painel de controlo e na tabela da página PT 22 Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como usar esta função Exemplo Para cozinhar 0 3 kg de arroz usando a cozedura automática de ARROZ MASSA 1 Selecione o menu pretendido carregando no botão de AR...

Страница 331: ... 450 g 600 g 18 00 23 00 28 00 33 00 Massa 80 Micro 100 g 200 g 300 g 20 00 25 00 30 00 Pipocas 100 Micro 99 g 02 50 Legumes 100 Micro 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 03 00 04 00 05 00 6 00 07 00 Piza 100 Micro 150 g 300 g 450 g 00 50 01 20 01 50 Refeições congeladas 100 Micro ao fim de 1 2 do tempo soa um sinal a lembrar para virar os alimentos 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 06 30 08 30 10 30 12 30 ...

Страница 332: ...mentos deverá ser arredondado para os 0 1 kg mais próximos por exem plo 0 65 kg para 0 7 kg ou 0 34 kg para 0 3 kg NOTAS Caso exista a necessidade de mexer os alimentos durante o processo de cozedura au tomática o forno parará e ouvir se á um sinal sonoro ao mesmo tempo que o restante tempo de cozedura é apresentado no mostrador Para continuar a cozinhar depois dos alimentos terem sido mexidos car...

Страница 333: ...otão 1 MIN 6 vezes 5 Carregue no botão INI CIAR MINUTO AUTO MÁTICO uma vez para começar x8 x6 x 1 x 1 O forno começará a cozinhar durante 5 minutos em P 100 e em seguida durante 16 minutos em P 30 NOTA Se o nível de potência final selecionado for P 100 não é necessário introduzir o nível de potência 2 MINUTO AUTOMÁTICO O MINUTO AUTOMÁTICO permite lhe Cozinhar na potência P 100 do micro ondas em mú...

Страница 334: ...STOP APAGAR NOTA A função do TEMPORIZADOR DE COZINHA não pode ser usada durante a cozedura 4 BLOQUEIO DE CRIANÇAS Para definir o bloqueio de crianças No modo de espera sem qualquer utilização durante um minuto o forno entrará automaticamente no modo de bloqueio de crianças e acender se á a luz indicadora de bloqueio Enquanto estiver bloqueado todos os botões ficam desativados Para cancelar o bloqu...

Страница 335: ... botão INICIAR MINUTO AUTOMÁTICO para confirmar 7 COZINHAR COM MICRO GRILL O MICRO GRILL combina a potência do micro ondas com o grill MICRO GRILL significa cozinhar alternadamente com a potência do micro ondas e do grill A conjugação da po tência do micro ondas com o grill reduz o tempo de cozedura e oferece um resultado final estaladiço e tostado Há 2 tipos de combinação COMBINAÇÃO 1 C 1 O micro...

Страница 336: ... tempo de cozedura recomendado e usar níveis de potência de masiado altos os alimentos podem sobreaquecer queimar se e em circuns tâncias extremas pegar fogo e danificar o forno Técnicas de Culinária Acomodar Coloque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato por exemplo coxas de frango Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia cozinhar se ão mais de pre...

Страница 337: ... de frango de moram mais tempo a cozinhar nas partes mais espessas Para cozinhar uniformemente coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato onde poderão receber mais energia Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro ondas Temperatura dos alimentos A temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário Alime...

Страница 338: ...s Loiça de vidro por ex Pyrex Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível pois este pode partir se ou estalar se for aquecido repentina mente Metal Não é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das micro ondas pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio Plástico Esferovite por ex recipientes de fast food Tenha em atenção que alguns recipientes podem de formar se derreter...

Страница 339: ...or ex fatias de bacon bifes de peru Proteja Algumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem ficar quentes Para evitar que estas se aqueçam demasiado e comecem a cozinhar elas podem ser cobertas com pequenos pedaços de película que reflita as micro ondas por ex coxas e asas de um frango Deixe repousar O tempo de repouso é necessário para garantir que os alimentos são totalmente desc...

Страница 340: ... com uma tampa apropriada e reaqueça em MÉDIO Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uni forme NOTA Certifique se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir Para alcançar os melhores resultados quando quiser reaquecer escolha um nível de potên cia do micro ondas apropriado para esse tipo de alimento por ex uma taça com legumes pode ser reaquecida usando ALTO en...

Страница 341: ...erior Não deixe acumular gordura ou sujidade nas vedações da porta nem nas áreas à vol ta da porta Isto pode impedir a porta de se fechar devidamente e provocar uma fuga das micro ondas siga as instruções de limpeza Certifique se de que o prato giratório e a peça giratória são limpos após cada utilização com um detergente suave e secos Isto impedirá a acumulação de gordura e de restos de comida O ...

Страница 342: ... Tempo Padrão Cozedura no micro ondas ALTA 20 Minutos AVISO Nunca ajuste repare ou altere o forno por si mesmo É um perigo que alguém que não seja um engenheiro formado pela SHARP realize a assistência técnica ou reparações Isto é importante pois pode implicar a remoção de capas de proteção contra a energia das micro ondas As vedações da porta impedem a fuga de micro ondas durante o funcionamento ...

Страница 343: ...ES SEM AVISO PRÉVIO ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PERGUNTA RESPOSTA Háumacorrentedearacir cularàvoltadaporta Enquantoofornotrabalha circulaardentrodacavidade Aportanãovedadeformahermética peloquepodesairaratravésdela Forma secondensação dentrodoforno quepode pingardaporta Acavidadedofornonormalmenteestámaisfriadoqueosalimentosqueestãoaser cozinhados porissoovaporproduzidoduranteacozedurair...

Страница 344: ... disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and hu man health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the...

Страница 345: ... OVEN 17 18 AUTO WEIGHT COOK DEFROST 19 AUTO WEIGHT COOK CHART 20 SPEED DEFROST 21 AUTO COOK 21 AUTO COOK CHART 22 23 CONVENIENT FUNCTIONS 23 26 MICROWAVE COOKING ADVICE 27 28 SUITABLE COOKWARE 29 DEFROSTING ADVICE 30 REHEATING ADVICE 31 CLEANING MAINTENANCE 32 TROUBLESHOOTING 33 34 SPECIFICATIONS 34 HEATING CATEGORY UK IE ONLY 35 TO REPLACE THE MAINS PLUG UK IE ONLY 35 SERVICE I CONTENTS ...

Страница 346: ... The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged Always operate the oven with the turntable and roller stay fitted correctly This promotes thorough even cooking A badly fitted turntable may rattle may not rotate properly and could cause damage to the oven The turntable rotates clockwise or anti clockwise The rotary direction may ch...

Страница 347: ...AL DISPLAY 2 TIME 3 AUTO WEIGHT COOK 4 SPEED DEFROST 5 AUTO WEIGHT DEFROST 6 MUTE 7 MICRO GRILL 8 GRILL 9 POWER LEVEL 10 START AUTO MINUTE 11 STOP CLEAR 12 KITCHEN TIMER 13 LESS or MORE 14 AUTO COOK 12 13 11 14 1 2 3 4 5 6 10 8 9 7 ...

Страница 348: ...ey have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 6 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 7 WARNING Only allow children to use the oven ...

Страница 349: ...h have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the oven See page GB 29 Use only microwave safe containers and utensils on microwave modes 16 Thecontentsoffeedingbottlesandbabyfoodjarsmust be stirred or sha...

Страница 350: ...chen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 26 WARNING The appliance and its accessible parts be come hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 27 During us...

Страница 351: ...in to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings 10 Do not block the ventilation openings 11 Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire 12 Do not use the microwave oven to heat oil for deep fry ing The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire 13 To make popco...

Страница 352: ...object between the door seals and sealing surfaces 4 Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Follow the instructions for Care and Cleaning on page GB 32 5 Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for pre cautions regarding microwave ovens To a...

Страница 353: ...quids in narrow necked containers such as baby bottles as this may result in the con tents erupting from the container when heated and cause burns To prevent sudden eruption of boiling liquid and pos sible scalding 1 Do not use excessive amount of time 2 Stir liquid prior to heating reheating 3 It is advisable to insert a glass rod or similar utensil not metal into the liquid whilst reheating 4 Le...

Страница 354: ...food cov erings paying special attention to packaging e g self heating materials designed to make food crisp as they may be extra hot Other warnings 1 Never modify the oven in any way 2 Do not move the oven while it is in operation 3 This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food It is not suitable for com mercial or laboratory use To promote trouble free use of ...

Страница 355: ...orised qualified electrician Neither the manu facturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or...

Страница 356: ...inst a wall A minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can dam age the oven Place the oven as far away from radios and TV as pos sible Operation of the microwave oven may cause in terference to your radio or TV reception 0 cm 30...

Страница 357: ...ified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power sup ply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket outlet in your home not be ing compatible with the plug supplied remove the plug properly do not cut off If the plug fitted to your ...

Страница 358: ...oven cavity at random Microwaves will pass through certain mate rials such as glass and plastic to heat the food See Suitable Ovenware on page GB 29 Water sugar and fat in food absorb micro waves which cause them to vibrate This creates heat by friction in the same way your hands get warm when you rub them together The outer areas of the food are heated by the microwave energy then the heat moves ...

Страница 359: ... ing cooking press the POWER LEVEL key As long as your finger is pressing the POWER LEVEL key the power level will be displayed The oven continues to count down although the display will show the power level Generally the following recommendations apply P 100 90 HIGH output 800 720W used for fast cooking or reheating e g for casse roles hot beverages vegetables etc P 80 70 MEDIUMHIGHoutput 640 560...

Страница 360: ...OK SPEED DE FROST AUTO WEIGHT DEFROST Manual cooking and defrosting allows you to cook defrost foods and weights which are not included in the automatic programmes Following are examples of manual cooking and defrosting For automatic cooking and defrosting refer to pages GB 19 23 MANUAL COOKING Enter the cooking time and use microwave power levels P 10 to P100 to cook refer to page GB 16 Stir or t...

Страница 361: ...the 10 MIN key once 3 Press the START AUTO MINUTE key once to start defrosting x8 x1 x1 The display will count down through the cooking time NOTES When the oven starts the oven lamp will light and the turntable will rotate clockwise or anti clockwise Your oven can be programmed up to 99 minutes 50 seconds 99 50 When the door is opened during cooking the cooking time on the display stops automati c...

Страница 362: ...the de sired weight is displayed 3 Press the START AUTO MINUTE key once to start cooking x1 x12 x1 The display will count down through the cooking time NOTE During auto weight cooking the system will pause and sound to remind user to turn over and then press START AUTO MINUTE to resume Example 2 To defrost a Meat Joint weighing 1 2kg using AUTO WEIGHT DEFROST 1 Select the menu required by pressing...

Страница 363: ...temperature Check food is pip ing hot after cooking If necessary you can extend the cooking manually AUTOWEIGHT COOK MENU WEIGHT RANGE COOKING PROCEDURE Roast Beef 0 1kg 2 5kg Place meat in a flan dish on the turntable Turn meat over when the audible signal sounds After cooking leave meat to stand wrapped in alumini um foil for 10 minutes Roast Lamb 0 1kg 2 5kg Place meat in a flan dish on the tur...

Страница 364: ...ing When this is complete press START AUTO MINUTE pad to resume defrosting AUTO COOK enables you to cook foods listed on the control panel and the chart on page GB 22 Follow the example below for details on how to operate this function Example To cook 0 3kg rice using Auto Cook RICE PASTA 1 Select the menu required by pressing the RICE PASTA key once 2 Enter the weight by pressing the WEIGHT keys ...

Страница 365: ...0g 600g 18 00 23 00 28 00 33 00 Pasta 80 Micro 100g 200g 300g 20 00 25 00 30 00 Popcorn 100 Micro 99g 2 50 Vegetables 100 Micro 200g 300g 400g 500g 600g 3 00 4 00 5 00 6 00 7 00 Pizza 100 Micro 150g 300g 450g 0 50 1 20 1 50 Frozen Meal 100 Micro after 1 2 time signal beeps reminding to turn over the food 200g 300g 400g 500g 600g 6 30 8 30 10 30 12 30 14 30 Soup A 1 100 Micro 1 bowl 300ml 2 bowl 60...

Страница 366: ...24 00 WEIGHT RANGE Food weight should be rounded up or down to the nearest 0 1 kg for example 0 65kg to 0 7kg or 0 34kg to 0 3kg NOTES If there is a requirement to stir the food during the auto cook process the oven will stop and the audio signal will sound at the same time the remaining cook time will show on the display To continue cooking once the food has been stirred press the START AUTO MINU...

Страница 367: ...0 MIN key once and then the 1 MlN key 6 times 5 Press the START AUTO MINUTE key once to start x8 x6 x1 x1 The oven will begin to cook for 5 minutes on P 100 and then for 16 minutes on P 30 NOTE If P 100 is selected as the final power level it is not necessary to input the power level 2 AUTO MINUTE AUTO MINUTE enables you To cook on P 100 microwave power in multiples of I minute To extend the cooki...

Страница 368: ...mply press the STOP CLEAR NOTE The KITCHENTIMER function cannot be used whilst cooking 4 CHILD LOCK To set the child lock In standby mode without any operation within one minute the oven will auto enter child lock mode and the lock indicator light will turn on In the lock state all buttons are disabled To cancel the child lock In child lock mode open or close the oven door once to cancel the progr...

Страница 369: ...sec onds Press START AUTO MINUTE button to confirm 7 MICRO GRILL COOKING MICRO GRILL combines microwave power with the grill MICRO GRILL means to cook by microwave power and grill power alternately The combination of microwave power with the grill reduces cooking time and provides a crisp brown finish There are 2 choices for the combination COMBINATION 1 C 1 Microwave cooks for 8 seconds stops for...

Страница 370: ...at all times If you exceed recommended cooking times and use power levels that are too high food may overheat burn and in extreme circumstances catch fire and damage the oven Cooking Techniques Arrange Place the thickest parts of food towards the outside of the di sh e g Chicken drumsticks Foods that are placed towards the outside of the dish will receive more energy so cook quicker than those in ...

Страница 371: ...he thicker parts For even cook ing place the thickest parts to the outside of the dish where they will receive more energy Round shapes cook more evenly than square shapes when micro wave cooking Temperature of food The initial temperature of food affects the amount of cooking time needed Chilled foods will take longer to cook than food at room tempera ture e g A cake made with chilled ingredients...

Страница 372: ... for those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food contain ers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the food...

Страница 373: ...is im portant to separate foods as soon as it is possible during defrosting e g bacon rashers chicken fillets Shield Some areas of food being defrosted may become warm To prevent them becoming warmer and starting to cook these areas can be shielded with small pieces of foil which reflect microwaves e g legs and wings on a chicken Stand Standing time is necessary to ensure food is thoroughly defros...

Страница 374: ...UM Stir frequently to ensure even reheating NOTE Ensure the food is thoroughly reheated before serv ing To achieve the best results when reheating select a suitable microwave power level appropri ate to the type of food e g a bowl of vegetables can be reheated using HIGH while a lasagne which contains ingredients that cannot be stirred should be reheated using MEDIUM NOTES Remove food from foil or...

Страница 375: ...the door seals or areas around the door This may prevent the door from closing correctly and may cause a leakage of micro waves follow the cleaning instructions opposite Ensure the turntable and roller stay are cleaned after every use with a mild washing up liquid solution and dried This will prevent the build up of grease and food debris The turntable is dishwasher safe CLEAN THE OVEN AT REGULAR ...

Страница 376: ...oking 20 Minutes WARNING Never adjust repair or modify the oven yourself It is hazardous for anyone other than a SHARP trained engineer to carry out servicing or repairs This is important as it may involve the removal of covers that provide protection against microwave energy The door seal stops microwave leakage during oven operation but does not form an airtight seal It is normal to see drops of...

Страница 377: ...R Draught circulates around the door When the oven is working air circulates within the cavity The door does not form an airtight seal so air may escape from the door Condensation forms in the oven and may drip from the door The oven cavity will normally be colder than the food being cooked and so steam produced when cooking will condense on the colder surface The amount of steam produced depends ...

Страница 378: ...g connect the wires as described The green and yellow wire to the plug terminal marked E or or coloured green or coloured green and yellow The blue wire to the plug terminal marked N or coloured black or coloured blue The brown wire to the plug terminal marked L or coloured red or coloured brown Make sure the terminal screws are tight and the cable is held securely by the cable grip where it enter...

Страница 379: ...m 00371 67717060 Liechtenstein helpdesk CH sharphomeappliances com 800834644 Lithuania helpdesk LT sharphomeappliances com 370870044724 Luxembourg helpdesk LU sharphomeappliances com 3215480361 Moldova helpdesk MO sharphomeappliances com 37322545474 Netherlands helpdesk NL sharphomeappliances com 207237777 Norway helpdesk NO sharphomeappliances com 80074277737 Poland helpdesk PL sharphomeappliance...

Страница 380: ...Vestel UK London United Kingdom www sharphomeappliances com support ...

Отзывы: