background image

10

A32965,EBR-9900 O/M

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

1. (Per l'uso in Gran Bretagna)

Sul fianco dell'arm adietto da cucina si deve praticare una apertura per la spina del cavo di alim entazione.
Nota Bene:

La spina di corrente deve essere accessibile dopo l'installazione, oppure bisogna
provvedere un interruttore autom atico m ultipolare con una distanza tra i contatti di
alm eno 3 m m .

(Per l'uso nell'Europa continentale)
La presa di corrente deve essere installata a 150 m m  dal piano inferiore dell'arm adietto e a 50 m m  dalla
parete destra dell'arm adietto incorporato, com e m ostrato nella Fig. 1. La spina di corrente deve essere
accessibile dopo l'installazione, oppure il forno deve essere collegato ad un circuito elettrico dotato di
interruttore autom atico m ultipolare (con una distanza tra i contatti non inferiore a 3 m m ), per poter isolare
il forno in caso di pericolo. Com e valvola di sicurezza si può installare un dispositivo quale un fusibile.

2. Togliete il kit incorporato dalla scatola d'im ballaggio.
3. Sistem ate le staffe distanziali 

1

 sul ripiano lungo le pareti destra e sinistra dell'arm adietto da cucina,

regolando le estrem ità anteriori del ripiano e le staffe distanziali, e fissatele con le quattro viti 

B

 com e

m ostrato nella Fig. 1.
Nota:

La freccia su ciascuna staffa distanziale deve essere rivolta verso di voi.

4. Collocate il condotto di scarico 

2

 sul soffitto dell'arm adietto da cucina lungo il pannello posteriore 

D

 e

la parete sinistra dell'arm adietto da cucina senza lo spazio m ostrato nelle Figg. 1 e 2. Fissate il soffitto
dell’arm adietto da cucina con due viti 

B

 da sotto, com e m ostrato nella Fig. 3.

5. Rim uovete la carta contradesiva dal cuscinetto 

6

. Attaccate il cuscinetto 

6

 al condotto di scarico 

3

,

com e m ostrato in Fig. 4.

6. Inserire due linguette del condotto di scarico 

2

 nelle fessure del condotto di scarico 

3

. E ripiegare le

linguette.

7. Togliete la vite 

E

 dal forno, com e m ostrato nella Fig. 5.

8. Fate passare il cavo di alim entazione attraverso il foro sul lato inferiore del condotto di aspirazione 

4

,

com e m ostrato nella Fig. 6.

9. Installate il condotto di aspirazione 

4

 sulla parte posteriore del forno con le due viti 

C

 e 

E

 (rim osse al

passo 7), com e m ostrato nella Fig. 6.
Attenzione:

State attenti a non schiacciare il cavo di alim entazione tra il forno e il condotto di
aspirazione 

4

.

10. Installate il condotto di aspirazione 

5

 sulla parte posteriore del forno con le tre viti 

C

, com e m ostrato in

Fig. 7.
Attenzione:

State attenti a non schiacciare il cavo di alim entazione tra il forno e il condotto di
aspirazione 

4

.

11. Staccate la carta di protezione dai tre cuscinetti 

7

8

 e 

9

. Attaccate il cuscinetto 

7

 ai lati superiore e

sinistro del condotto di aspirazione 

4

 e il cuscinetto 

8

 nella parte superiore del condotto di aspirazione

4

, a sinistra del cuscinetto 

7

 e al forno, com e m ostrato nelle Figg. 8-a e 8-b. Attaccate il cuscinetto 

9

alla parte superiore del forno, com e m ostrato nelle Figg. 8-a e 8-b.

12. (Per l'uso in Gran Bretagna)

M ettete il forno su un tavolo/supporto posizionato davanti all'arm adietto da cucina.
Se non preparate il tavolo/supporto, sono necessarie due persone : una per tenere il forno m entre l'altra
fa passare il cavo di alim entazione attraverso l'apertura praticata.
(Per l'uso nell'Europa continentale)
M ettete il forno su un tavolo/supporto posizionato davanti all'arm adietto da cucina.
Se non preparate il tavolo/supporto, sono necessarie due persone: una per tenere il forno m entre l'altra
lo collega alla presa di corrente.

13. Collegate il forno alla presa di corrente.

Attenzione: a. In Gran Bretagna, collegate il forno ad una presa di corrente di 230-240 V, 50 Hz.

b. Nell'Europa continentale, collegate il forno ad una presa di corrente di 230 V, 50 Hz.

14. Accertatevi che il forno sia posizionato sulle staffe distanziali sul ripiano dell'arm adietto da cucina.

Regolate poi la posizione del forno in m odo che i suoi piedini entrino negli incavi delle staffe distanziali,
com e m ostrato nella Fig. 2.
Attenzione:

Accertatevi che il cavo di alim entazione non tocchi le aperture di ventilazione dietro il
forno.

15. M ettete l'elem ento 

0

 del telaio incorporato sopra il forno, accertandovi che sia diritto sia orizzontalm ente

sia verticalm ente. Fissare con due viti 

D

, senza stringere, all'arm adio di cucina, com e m ostrato in Fig. 9.

16. Inserire due elem enti laterali 

A

 del telaio tra l'elem ento 

0

 del telaio e l'arm adio di cucina. E fissare due

viti 

D

, stringendole bene, com e m ostrato in Fig. 9. Controllare il posizionam ento m isurando la distanza

tra gli elem enti laterali 

A

, sinistro e destro, del telaio. La distanza è indicata in Fig. 10.

Nota: Per il corretto inserim ento, adattare il foro dell'elem ento 

A

 laterale del telaio alla vite 

D

.

17. Installare il secondo elem ento 

0

 del telaio sugli elem enti laterali 

A

 del telaio sul bordo inferiore del forno.

E fissare l'elem ento 

0

 del telaio utilizzando i fori degli elem enti laterali 

A

 del telaio all'arm adio di cucina

con due viti 

D

, com e m ostrato in Fig. 9.

Attenzione:

Accertatevi che i 15,5 m m  dei telai (superiore e inferiore) e dell'arm adietto si sovrappongano
l'uno all'altro, com e m ostrato nella Fig. 11. In caso contrario, lo sportello dell'arm adietto
da cucina potrebbe toccare gli elem enti del telaio incorporato.

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Содержание EBR-9900SL

Страница 1: ...eaviest item likely to be cooked in the microwave oven Refer to the operation manual for microwave oven weight 5 Installation near to a conventional oven a When a microwave oven is to be installed next to a conventional oven sufficient space between them should be allowed to prevent overheating as the surround can warp with excessively high tempera tures Obviously it is important to adhere strictl...

Страница 2: ...uct 4 11 Removethebacking paper from thethreecushions7 8and 9 Attach thecushion 7at theleft sidealong the intake duct 4 then attach the cushion 8 at the top of the intake duct 4 and along the left side of the cushion 7and theoven asshown in Figs 8 aand 8 b Attach thecushion 9to thetop of theoven asshown in Figs 8 a and 8 b 12 For U K use Place the oven on a table stand positioned in front of the k...

Страница 3: ...n der Bedienungsanleitung 5 Installation in der Nähe eines konventionellen Herdes a Wenn ein Mikrowellengerät neben einem konventionellen Herd installiert wird muß zum Schutzvor Überhitzen ein ausreichender Abstand zwischen den beiden Geräten eingehalten werden da der Einbausatz sich bei übermäßig hohen Temperaturen verziehen kann Die Installationsanweisungen für den konventionellen Herd müssen un...

Страница 4: ...n Das Schaumstoffteil 7 auf der linken Seite des Ansaugkanals 4 das Schaumstoffteil 8 auf der Oberseite des Ansaugkanals 4 auf der linken Seitevon Schaumstoffteil 7und Gerät wiein Fig 8 aund 8 b gezeigt anbringen DasSchaumstoffteil 9 oben auf dem Gerät anbringen wie in Fig 8 a und 8 b gezeigt anbringen 12 Für Großbritannien Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch Auflagefläche vor die Einbau Öffnung...

Страница 5: ...t être assezsolide pour qu elle supporte le poids du four à micro ondes Se référer au manuel d utilisation pour le poids du four à micro ondes 5 Installation à côté d un four conventionnel a Lorsqu un four à micro ondes est installé à côté d un four conventionnel l espace laissé entre les deux doit être suffisant pour éviter la déformation du cadre du premier en raison de la température Il est évi...

Страница 6: ... feuille de protection des trois supports 7 8 et 9 Fixer le support 7 à la gauche du conduit d aspiration 4 et fixer le support 8 au sommet du conduit d aspiration 4 à la gauche du support 7 et du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b Fixer le support 9 au sommet du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b 12 Pour l emploi au Royaume Uni Placer le four sur une tablette ou un support i...

Страница 7: ...sterk genoeg te zijn voor het gewicht van de oven de schaal en het zwaarste gerecht dat eventueel in de oven bereid wordt Zie de gebruiksaanwijzing van de magnetronoven voor het gewicht 5 Installatie in de buurt van een conventionele oven a Wanneer u demagnetronoven naast een conventioneleoven wilt plaatsen moet er voldoenderuimte tussen de twee ovens zijn zodat oververhitting wordt voorkomen De o...

Страница 8: ...1 Verwijder het papier van de drie kussens 7 8 en 9 Bevestig het kussen 7 aan de linkerkant van het inlaatkanaal 4 en bevestig het kussen 8 aan de bovenkant van het inlaatkanaal 4 aan de linkerkant van het kussen 7 en aan de oven zoals in Afb 8 a en 8 b wordt getoond Bevestig kussen 9 aan de bovenkant van de oven zoals u in Afb 8 a en 8 b ziet 12 Voor gebruik in Groot Brittannië Plaats de oven op ...

Страница 9: ...di sopportareil peso del forno amicroonde edel cibo più pesantechesi possacucinare Per il peso del forno amicroonderiferitevi al suo manuale di istruzioni 5 Installazione vicino ad un forno convenzionale a Se si installa il forno a microonde vicino ad un forno convenzionale tra di essi si dovrebbe lasciare uno spazio sufficiente in modo da prevenire il surriscaldamento perché il telaio potrebbe de...

Страница 10: ...ondotto di aspirazione 4 11 Staccate la carta di protezione dai tre cuscinetti 7 8 e 9 Attaccate il cuscinetto 7 ai lati superiore e sinistro del condotto di aspirazione 4 e il cuscinetto 8 nella parte superiore del condotto di aspirazione 4 a sinistra del cuscinetto 7 e al forno come mostrato nelle Figg 8 a e 8 b Attaccate il cuscinetto 9 alla parte superiore del forno come mostrato nelle Figg 8 ...

Страница 11: ...va a instalar y el plato de comida o alimento más pesado que vaya a cocinar en el horno Consulte el manual de instrucciones con respecto al peso que tiene el horno 5 Instalación cerca de un horno convencional a Si va a instalar el horno de microondas cerca de un horno convencional debe dejar espacio suficiente entre ambos a fin de evitar el sobrecalentamiento debido a altas temperaturas que doblar...

Страница 12: ...le de alimentación quede atrapado entre el horno y el conducto de admisión 4 11 Quite el papel de relleno de las tres almohadillas 7 8 y 9 Instale la almohadilla 7 en el lado izquierdo del conducto de admisión 4 y coloque la almohadilla 8 en la parte superior del conducto de admisión 4 al lado izquierdo de la almohadilla 7 y el horno como se muestra en las Figs 8 a y 8 b Instale la almohadilla 9 e...

Страница 13: ...cina Estante del armario de cocina 9 B Recess Aussparung Fente Uitsparing Incavo Hueco de la ménsula Foot Fuß Pieds Voet Piedino Pie del horno 1 D 8 EBR 9900 W SL C 2 2 Ceiling of kitchen cabinet Decke des Einbauschrankes Partie supérieure du placard de cuisine Bovenkant van keukenkast Soffitto armadietto da cucina Techo del armario de cocina Front view of the kitchen cabinet Vorderansicht des Ein...

Страница 14: ...ocina Fig 11 A 15 5mm Kitchen cabinet door Einbauschranktür Porte du placard de cuisine Deur van keukenkast Sportello armadietto da cucina Puerta del armario de cocina Fig 9 B 15 5mm Fig 7 Fig 8 a 596mm 552mm 22mm 69 5mm 342mm 69 5mm 481mm A 10 10 11 14 14 13 5 14 14 11 4 7 8 9 Fig 8 b 4 7 8 9 60mm 10 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 cm Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 15: ...èces D Vis de fixation longue 4 pièces F Nome delle parti A Telaio incorporato completo B Forno a microonde C Apertura di ventilazione D Pannello posteriore E Vite di fissaggio 1 Staffa distanziale 2 pezzi 2 Condotto di scarico 1 pezzo 3 Condotto di scarico 1 pezzo 4 Condotto di aspirazione 1 pezzo 5 Condotto di aspirazione 1 pezzo 6 Cuscinetto 490 mm x 6 mm 1 pezzo 7 Cuscinetto 400 mm x 14 mm 1 p...

Страница 16: ...spolet bryter med kontaktavstand på mer enn 3 mm til å kople ovnen fra strømkilden Eks overbelastningsbryter for sikring SUOMI CAUTION Kotiasennuksessa on oltava kaksinapainen katkaisin katkojan kärkiväli yli 3 mm jonka avulla uuni kytketään irti virtalähteestä Esim varokkeen kytkin DANSK ADVARSEL Kun til kontinentalt brug undtagen U K Hvis apparatet skal bruges hjemme skal der bruges en hel pols ...

Страница 17: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: