background image

4

A32965,EBR-9900 O/M

INSTALLATIONSANLEITUNG

1. (Für Großbritannien)

Für den Netzstecker m uß auf der Seite des Einbauschrankes eine Öffnung gebohrt w erden.
Hinw eis:

Der Hauptnetzstecker m uß nach der Installation zugänglich sein oder es m uß ein
Abtrennschalter vorhanden sein, bei dem  die Kontakte an jedem  Pol m indestens 3 m m
voneinander entfernt sind.

(Für Kontinental-Europa)
Die Netzsteckdose m uß 150 m m  über dem  Boden des Einbauschrankes installiert w erden und 50 m m  von
der rechten Wand, w ie in Fig. 1 gezeigt. Der Hauptnetzstecker m uß nach der Installation zugänglich sein
oder das Gerät m uß an einen elektrischen Schaltkreis m it einem  Abtrennschalter (Kontaktabstand m ind.
3 m m ) angeschlossen sein, um  das Gerät im  Gefahrenfall abschalten zu können. Eine Sicherung als
Schutzvorrichtung kann bei der Installation als ein Schalter verw endet w erden.

2. Den Einbausatz aus der Verpackung nehm en.
3. Die Abstandshalter 

1

 entlang der rechten und linken Wand des Einbauschrankes auf den Boden legen,

die Bodenvorderkante und die Abstandshalter positionieren und m it den vier Schrauben 

B

 w ie in Fig.

1 gezeigt anbringen.
Vorsicht:

Die Pfeile auf den Abstandhaltern m üssen nach vorne w eisen.

4. Den Entlüftungskanal 

2

 auf die Oberseite des Einbauschrankes entlang der schw arzen Wand des

Schranks 

D

 und der linken Wand des Einbauschrankes ohne den Abstand w ie in Fig. 1 und 2 gezeigt

legen. Wie in Abb. 3 gezeigt von unten m it den beiden Schrauben 

B

 an der Decke des Einbauschrankes

befestigen.

5. Den Schutzstreifen von den Schaum stoffteilen 

6

 entfernen. Die Schaum stoffteile 

6

 am  Entlüftungskanal

3

 w ie in Fig. 4 gezeigt anbringen.

6. Die zw ei Vorsprünge des Entlüftungskanals 

2

 in die Schlitze des Entlüftungskanals 

3

 einschieben und

die Vorsprünge falten.

7. Die Schraube 

E

 w ie in Fig. 5 gezeigt vom  Gerät abnehm en.

8. Das Netzkabel w ie in Fig. 6 gezeigt durch das Loch in der Unterseite des Ansaugkanals 

4

 führen.

9. Den Ansaugkanal 

4

 w ie in Fig. 6 gezeigt m it den beiden Schrauben 

C

 und 

E

 (unter Schritt 7

abgenom m en) an der Rückseite des Gerätes befestigen.
Vorsicht:

Darauf achten, daß das Netzkabel nicht zw ischen dem  Gerät und dem  Ansaugkanal 

4

eingeklem m t w ird.

10. Den Ansaugkanal 

5

 auf der Rückseite des Gerätes m it den drei Schrauben 

C

 w ie in Fig. 7 gezeigt anbringen.

Vorsicht:

Darauf achten, daß das Netzkabel nicht zw ischen dem  Gerät und dem  Ansaugkanal 

4

eingeklem m t w ird.

11. Die Schutzstreifen von den drei Schaum stoffteilen 

7

8

 und 

9

 abziehen. Das Schaum stoffteil 

7

 auf der

linken Seite des Ansaugkanals 

4

, das Schaum stoffteil 

8

 auf der Oberseite des Ansaugkanals 

4

 auf der

linken Seite von Schaum stoffteil 

7

 und Gerät w ie in Fig. 8-a und 8-b gezeigt anbringen. Das Schaum stoffteil

9

 oben auf dem  Gerät anbringen w ie in Fig. 8-a und 8-b gezeigt anbringen.

12. (Für Großbritannien)

Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch/Auflagefläche vor die Einbau-Öffnung des Einbauschrankes. Wenn
kein Tisch/Auflagefläche vorbereitet ist, w erden zw ei Personen benötigt, einer, der das M ikrow ellengerät
hält, w ährend die andere Person die Netzanschlußleitung durch die vorbereitete Öffnung führt.
(Für Kontinental-Europa)
Stellen Sie das M ikrow ellengerät auf einen Tisch vor den Einbauschrank. Wenn Sie keinen Tisch zur
Verfügung haben, w erden 2 Personen benötigt. Eine Person zum  Tragen des Gerätes, w ährend die
andere Person das Gerät an die Steckdose anschließt.

13. Das Gerät an die Strom versorgung anschließen.

Vorsicht: a. In Großbritannien m uß das Gerät an 230-240V, 50Hz Wechselstrom  angeschlossen w erden.

b. In Kontinental-Europa m uß das Gerät an eine Steckdose m it 230V, 50Hz, Wechselstrom

angeschlossen w erden.

14. Stellen Sie sicher, daß das Gerät richtig auf den Abstandshaltern, auf dem  Boden des Einbauschrankes,

steht. Dann richten Sie das Gerät so aus, daß die Füße des Gerätes in die Aussparungen der Abstandshalter
passen, w ie in Fig. 2 gezeigt.
Vorsicht:

Sicherstellen, daß das Netzkabel nicht m it den Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des
Gerätes in Berührung kom m t.

15. Das Rahm enbauteil 

0

 auf das Gerät aufsetzen und darauf achten, daß das Teil sich vertikal und horizontal

in der Waage befindet. Am  Einbauschrank lose m it den zw ei Schrauben 

D

 w ie in Fig. 9 gezeigt anbringen.

16. Zw ei seitliche Rahm enbauteile 

A

 zw ischen die Rahm enbauteile 

0

 und den Einbauschrank schieben. Die

zw ei Schrauben 

D

 w ie in Fig. 9 gezeigt fest anschrauben. Die Aufstellung durch M essung des Abstands

zw ischen dem  rechten und linken eingebauten seitlichen Rahm enbauteil 

A

 prüfen. Der Abstand ist in Fig.

10 angezeigt.

Hinw eis: Beim  Einschieben die Öffnung des eingebauten seitlichen Rahm enbauteils 

A

 m it der Schraube

D

 angleichen.

17. Das zw eite Rahm enbauteil 

0

 über dem  eingebauten seitlichen Rahm enbauteil 

A

 auf der Unterkante des

Gerätes anbringen. Den Rahm enbauteil 

0

 durch die Öffnungen des seitlichen Rahm enbauteils 

A

 am

Einbauschrank m it den zw ei Schrauben 

D

 w ie in Fig. 9 gezeigt befestigen.

Vorsicht:

Sicherstellen, daß der Rahm en (oben und unten) den Schrank w ie in Fig. 11 gezeigt um  nur
15,5 m m  überlappt. Anderenfalls kann es vorkom m en, daß die Einbauschranktür die
Rahm enbauteile berührt.

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Содержание EBR-9900SL

Страница 1: ...eaviest item likely to be cooked in the microwave oven Refer to the operation manual for microwave oven weight 5 Installation near to a conventional oven a When a microwave oven is to be installed next to a conventional oven sufficient space between them should be allowed to prevent overheating as the surround can warp with excessively high tempera tures Obviously it is important to adhere strictl...

Страница 2: ...uct 4 11 Removethebacking paper from thethreecushions7 8and 9 Attach thecushion 7at theleft sidealong the intake duct 4 then attach the cushion 8 at the top of the intake duct 4 and along the left side of the cushion 7and theoven asshown in Figs 8 aand 8 b Attach thecushion 9to thetop of theoven asshown in Figs 8 a and 8 b 12 For U K use Place the oven on a table stand positioned in front of the k...

Страница 3: ...n der Bedienungsanleitung 5 Installation in der Nähe eines konventionellen Herdes a Wenn ein Mikrowellengerät neben einem konventionellen Herd installiert wird muß zum Schutzvor Überhitzen ein ausreichender Abstand zwischen den beiden Geräten eingehalten werden da der Einbausatz sich bei übermäßig hohen Temperaturen verziehen kann Die Installationsanweisungen für den konventionellen Herd müssen un...

Страница 4: ...n Das Schaumstoffteil 7 auf der linken Seite des Ansaugkanals 4 das Schaumstoffteil 8 auf der Oberseite des Ansaugkanals 4 auf der linken Seitevon Schaumstoffteil 7und Gerät wiein Fig 8 aund 8 b gezeigt anbringen DasSchaumstoffteil 9 oben auf dem Gerät anbringen wie in Fig 8 a und 8 b gezeigt anbringen 12 Für Großbritannien Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch Auflagefläche vor die Einbau Öffnung...

Страница 5: ...t être assezsolide pour qu elle supporte le poids du four à micro ondes Se référer au manuel d utilisation pour le poids du four à micro ondes 5 Installation à côté d un four conventionnel a Lorsqu un four à micro ondes est installé à côté d un four conventionnel l espace laissé entre les deux doit être suffisant pour éviter la déformation du cadre du premier en raison de la température Il est évi...

Страница 6: ... feuille de protection des trois supports 7 8 et 9 Fixer le support 7 à la gauche du conduit d aspiration 4 et fixer le support 8 au sommet du conduit d aspiration 4 à la gauche du support 7 et du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b Fixer le support 9 au sommet du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b 12 Pour l emploi au Royaume Uni Placer le four sur une tablette ou un support i...

Страница 7: ...sterk genoeg te zijn voor het gewicht van de oven de schaal en het zwaarste gerecht dat eventueel in de oven bereid wordt Zie de gebruiksaanwijzing van de magnetronoven voor het gewicht 5 Installatie in de buurt van een conventionele oven a Wanneer u demagnetronoven naast een conventioneleoven wilt plaatsen moet er voldoenderuimte tussen de twee ovens zijn zodat oververhitting wordt voorkomen De o...

Страница 8: ...1 Verwijder het papier van de drie kussens 7 8 en 9 Bevestig het kussen 7 aan de linkerkant van het inlaatkanaal 4 en bevestig het kussen 8 aan de bovenkant van het inlaatkanaal 4 aan de linkerkant van het kussen 7 en aan de oven zoals in Afb 8 a en 8 b wordt getoond Bevestig kussen 9 aan de bovenkant van de oven zoals u in Afb 8 a en 8 b ziet 12 Voor gebruik in Groot Brittannië Plaats de oven op ...

Страница 9: ...di sopportareil peso del forno amicroonde edel cibo più pesantechesi possacucinare Per il peso del forno amicroonderiferitevi al suo manuale di istruzioni 5 Installazione vicino ad un forno convenzionale a Se si installa il forno a microonde vicino ad un forno convenzionale tra di essi si dovrebbe lasciare uno spazio sufficiente in modo da prevenire il surriscaldamento perché il telaio potrebbe de...

Страница 10: ...ondotto di aspirazione 4 11 Staccate la carta di protezione dai tre cuscinetti 7 8 e 9 Attaccate il cuscinetto 7 ai lati superiore e sinistro del condotto di aspirazione 4 e il cuscinetto 8 nella parte superiore del condotto di aspirazione 4 a sinistra del cuscinetto 7 e al forno come mostrato nelle Figg 8 a e 8 b Attaccate il cuscinetto 9 alla parte superiore del forno come mostrato nelle Figg 8 ...

Страница 11: ...va a instalar y el plato de comida o alimento más pesado que vaya a cocinar en el horno Consulte el manual de instrucciones con respecto al peso que tiene el horno 5 Instalación cerca de un horno convencional a Si va a instalar el horno de microondas cerca de un horno convencional debe dejar espacio suficiente entre ambos a fin de evitar el sobrecalentamiento debido a altas temperaturas que doblar...

Страница 12: ...le de alimentación quede atrapado entre el horno y el conducto de admisión 4 11 Quite el papel de relleno de las tres almohadillas 7 8 y 9 Instale la almohadilla 7 en el lado izquierdo del conducto de admisión 4 y coloque la almohadilla 8 en la parte superior del conducto de admisión 4 al lado izquierdo de la almohadilla 7 y el horno como se muestra en las Figs 8 a y 8 b Instale la almohadilla 9 e...

Страница 13: ...cina Estante del armario de cocina 9 B Recess Aussparung Fente Uitsparing Incavo Hueco de la ménsula Foot Fuß Pieds Voet Piedino Pie del horno 1 D 8 EBR 9900 W SL C 2 2 Ceiling of kitchen cabinet Decke des Einbauschrankes Partie supérieure du placard de cuisine Bovenkant van keukenkast Soffitto armadietto da cucina Techo del armario de cocina Front view of the kitchen cabinet Vorderansicht des Ein...

Страница 14: ...ocina Fig 11 A 15 5mm Kitchen cabinet door Einbauschranktür Porte du placard de cuisine Deur van keukenkast Sportello armadietto da cucina Puerta del armario de cocina Fig 9 B 15 5mm Fig 7 Fig 8 a 596mm 552mm 22mm 69 5mm 342mm 69 5mm 481mm A 10 10 11 14 14 13 5 14 14 11 4 7 8 9 Fig 8 b 4 7 8 9 60mm 10 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 cm Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Страница 15: ...èces D Vis de fixation longue 4 pièces F Nome delle parti A Telaio incorporato completo B Forno a microonde C Apertura di ventilazione D Pannello posteriore E Vite di fissaggio 1 Staffa distanziale 2 pezzi 2 Condotto di scarico 1 pezzo 3 Condotto di scarico 1 pezzo 4 Condotto di aspirazione 1 pezzo 5 Condotto di aspirazione 1 pezzo 6 Cuscinetto 490 mm x 6 mm 1 pezzo 7 Cuscinetto 400 mm x 14 mm 1 p...

Страница 16: ...spolet bryter med kontaktavstand på mer enn 3 mm til å kople ovnen fra strømkilden Eks overbelastningsbryter for sikring SUOMI CAUTION Kotiasennuksessa on oltava kaksinapainen katkaisin katkojan kärkiväli yli 3 mm jonka avulla uuni kytketään irti virtalähteestä Esim varokkeen kytkin DANSK ADVARSEL Kun til kontinentalt brug undtagen U K Hvis apparatet skal bruges hjemme skal der bruges en hel pols ...

Страница 17: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: