background image

I-2

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 

AVVERTENZE D’USO

  Non tirate o deformate il cavo di alimentazione. Se il cavo viene tirato o utilizzato in maniera inappropriata, 

l’ unità potrebbe subire danni o ciò potrebbe provocare scosse elettriche.

2

  Prestate  attenzione  a non  esporvi  direttamente  all’uscita  dell’aria  per  un  lungo  periodo  di  tempo.  Ciò 

potrebbe arrecare danni alla vostra salute.

3

  Quando usate il condizionatore d’aria per bambini, anziani, persone costrette a letto o disabili, assicuratevi 

che la temperatura della stanza sia adeguata.

4

  Non inserite in nessun caso oggetti nell’unità. Ciò potrebbe provocare lesioni causate dell’alta velocità di 

rotazione delle ventole interne.

5

  Collegate correttamente il condizionatore d’aria con messa a terra. Non collegate il cavo di messa a terra 

a tubi  del  gas,  tubi  dell’acqua,  parafulmini  o al  cavo  di  messa  a terra  del  telefono.  Un  collegamento  di 

messa a terra incompleto potrebbe causare scosse elettriche.

6

  In caso di anomalie nel condizionatore d’aria (per esempio odore di bruciato), interrompete immediatamen-

te l’ uso dell’unità e spegnete l’interruttore disgiuntore.

7

  Questa  apparecchiatura  dev’essere  installata  in  linea  con  le  normative  di  cablaggio  nazionali.  Un 

collegamento scorretto del cavo può provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione, della spina 

e della presa elettrica, con conseguente rischio di incendi.

8

  Se  il  cavo  di  alimentazione  è danneggiato,  deve  essere  sostituito  dal  produttore,  da  un  rivenditore 

autorizzato  o da  un  tecnico  qualificato,  in  modo  da  evitare  eventuali  pericoli.  Sostituite  il  cavo  di 

alimentazione solo con un cavo indicato dal produttore.

PRECAUZIONI PER L’USO

  Aprite periodicamente  una finestra o una porta per ventilare la stanza, in particolare durante l’utilizzo di 

apparecchi a gas. Una ventilazione insufficiente potrebbe causare mancanza d’ossigeno.

2

  Non toccate i tasti con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche. 

3

  Per  garantire  la  sicurezza,  spegnete  l’interruttore  disgiuntore  quando  non  intendete  usare  l’unità  per  un 

periodo di tempo prolungato.

4

  Controllate  la  griglia  di  montaggio  dell’unità  esterna  periodicamente  ed  assicuratevi  che  sia  fissata 

saldamente.

5

  Non collocate oggetti sull’unità esterna e non salitevi sopra. Ciò potrebbe provocare la caduta di oggetti 

o persone, con il conseguente rischio di lesioni.

6

  Questa unità è stata progettata per l’uso in zone residenziali. Non usatela in altri luoghi, quali canili o serre 

per l’ allevamento di animali o la coltivazione di piante.

7

  Non collocate contenitori d’acqua sull’unità. Se l’acqua penetra nell’unità, l’isolamento elettrico potrebbe 

subire dei danni, con il conseguente rischio di scosse elettriche.

8

  Non  bloccate  l’uscita  e l’entrata  dell’aria  dell’unità.  Ciò  potrebbe  comprometterne  il  funzionamento 

o provocare guasti.

9

  Assicuratevi  di  spegnere  l’unità  e l’interruttore  disgiuntore  prima  di  eseguire  lavori  di  manutenzione 

o pulizia. Le ventole rotanti all’interno dell’unità potrebbero provocare lesioni.

0

  Non  spruzzate  o gettate  acqua  direttamente  sull’unità.  L’acqua  potrebbe  provocare  scosse  elettriche 

o danni all’unità.

  Questa  unità  non  deve  essere  usata  da  bambini  o persone  inferme  senza  supervisione.  Tenete 

costantemente sotto controllo i bambini affinché non giochino con l’unità.

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE/RIMOZIONE/RIPARAZIONE

•  Non  cercate  di  installare/rimuovere/riparare  l’unità  da  soli.  Interventi  scorretti  possono  provocare 

scosse elettriche, perdite d’acqua, incendi ecc. Consultate il vostro rivenditore o il personale di servizio 

qualificato per l’installazione/rimozione/riparazione dell’unità.

PRECAUZIONI PER IL LUOGO DI MONTAGGIO/INSTALLAZIONE

•  Assicuratevi di collegare il condizionatore d’aria ad una presa di corrente di voltaggio e frequenza adeguati.

  L’uso di una presa di corrente dal voltaggio e frequenza errati potrebbe provocare danni all’unità, con il 

conseguente rischio di incendi.

•  Non installate l’unità in un luogo che potrebbe essere soggetto a perdite di gas infiammabile. Ciò po

-

trebbe provocare incendi.

  Installate l’unità in luoghi con quantità minime di polvere, fumi e umidità nell’aria.

•  Sistemate il tubo di drenaggio in modo tale da garantire un drenaggio corretto. Un drenaggio insufficien

-

te potrebbe far fuoriuscire acqua nella stanza, bagnare i mobili ecc.

•  Assicuratevi di installare un interruttore differenziale o un interruttore disgiuntore, a seconda del luogo d’

installazione, per evitare scosse elettriche.

GREE_cassette_ita.indd   2

08.10.28   11:44:16 AM

Содержание AZ-18J

Страница 1: ...PANEL OUTDOOR UNIT GX X18JR AZ 18J GU X18JR GX X24JR AZ 24J GU X24JR GX X36JR AZ 24J GU X36JR CONDIZIONATORE D ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT MANUALE PER L INSTALLAZIONE E IL FUNZIONAMENTO AR CONDICIONADO DE SALA DE DUAS UNIDADES MANUAL DE OPERAÇÃO E DE INSTALAÇÄO GREE_cassette_cover indd 1 08 10 22 3 55 36 PM ...

Страница 2: ...even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed on the homepage of www swico ch or www sens ch B Information on Disposal for Business Users 1 In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard it Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take back of the product You might be charged for the costs arising...

Страница 3: ... Dry mode operation E 13 Auto mode operation E 13 Fan mode operation E 14 Timer operation E 14 Sleep mode operation E 15 OPTIMUM OPERATION E 15 TROUBLE SHOOTING E 16 CARE AND MAINTENANCE E 17 Installation Instructions Installation notes E 20 Indoor unit installation E 20 Electric wiring E 25 Installation of panel E 26 Outdoor unit installation E 28 Position and method of installing wire controller...

Страница 4: ...s firmly in place 5 Do not put anything on the outdoor unit nor step on it The object or the person may fall down or drop causing injury 6 This unit is designed for residential use Do not use for other applications such as in a kennel or greenhouse to raise animals or grow plants 7 Do not place a vessel with water on the unit If water penetrates into the unit electrical insulations may deteriorate...

Страница 5: ...e device built in Drainage pipe Air flow flap Air outlet Refrigerant piping Electric wire Remote controller Air intake grille Air filter Air outlet Refrigerant pipe Air outlet Air intake Refrigerant pipe Air outlet Air intake Air outlet GREE_cassette_eng indd 3 08 10 28 11 42 40 AM ...

Страница 6: ...2 Temperature setting button for temperature rise 13 Temperature setting button for temperature drop 14 FAN button 15 SWING button 16 TIMER button 17 ON OFF button 18 Receiver window WARNING Never install the wire controller in a place where there is water leakage Avoid bumping throwing tossing or frequently opening the wire controller WIRE CONTROLLER OPERATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 7: ... button lock function press the and simultaneously for 5 seconds The set temperature range HEAT COOL DRY 16 C 30 C FAN AUTO The temperature cannot be set up ON OFF Fan control The relevant contents are shown in the figure Temperature setting Press the ON OFF button the unit will start Press the ON OFF button again the unit will turn off Press the FAN button to change fan speed Low speed Medium spe...

Страница 8: ...han that in the COOL mode and it is more energy saving HEAT mode The set temperature must be higher than the room temperature If the set temperature is lower than the room temperature the heating function will not be activated AUTO mode The unit will adjust its operating mode automatically according to the ambient temperature In heating operation the outdoor temperature is low and the humidity is ...

Страница 9: ...nge of timer setting is between 0 5 to 24 hours 1 Press the TIMER button The word TIMER will flash on the display 2 Press the buttons or to increase or decrease the set time 3 Press the TIMER button again The timer will go into effect The unit will start to count the time passed To cancel the timer setting press the TIMER button NOTE When the protection or malfunction happens after the timer on wa...

Страница 10: ...ll quit the menu and return to the normal unit off display After the above settings are completed the SAVE will be displayed The set temperature will not exceed the temperature range of the SAVE setting For example the lower cooling limit is set to 23 C and the upper cooling limit is set to 27 C so the cooling temperature can only be selected between 23 C to 27 C by the wire control or the remote ...

Страница 11: ...er and the error code will also be displayed When there are multiple failures the error codes will be displayed one after one on the wire controller The two digits indicate the detailed the error code The Error Codes Definitions are as Follows Error code Fault E0 Water pump malffunction E1 High pressure protection of compressor E2 Indoor anti frozen of compressor E3 Low pressure protection of comp...

Страница 12: ...nd remote control from moisture and shock which can discolour or damage them TEMP button Press to set suitable TEMP ON OFF button Press to start or stop operation AUTO AUTO FAN COOL mode DRY mode FAN mode HEAT mode SWING button Press to swing and stop the louvres MODE button Press to set operation mode FAN button Press to change the fan speed REMOTE CONTROLLER OPERATION Receiver window Receiver wi...

Страница 13: ...long time remove the batteries from the remote control The remote control can send signals from up to 10 metres away Name and Function Open the cover SLEEP button Press this button to set or cancel SLEEP operation TIMER OFF button At operating press TIMER OFF button set OFF TIME in range of 0 to 24 hour to stop the unit automatically TIMER ON button At stopping press TIMER ON button set ON TIME in...

Страница 14: ...an set temperature compressor and outdoor fan motor stop only indoor fan motor runs The temperature can be set within the range of 16 C to 30 C 1 2 5 3 4 COOL mode operation 1Press the ON OFF button 2Press the MODE button to select COOL mode 3Press the SWING button The louvres will swing and stop when repress 4Press the FAN button to select fan speed 5Press the Temperature button to set the desire...

Страница 15: ... mode and 20 C for HEAT mode 1 2 DRY mode operation 1Press the ON OFF button 2Press the MODE button to select DRY mode 3Press the SWING button the louvers will swing and stop when repress it 4Press the Temperature button to set the desired temperature If room temperature is lower than set temperature compressor outdoor and indoor fan motor stop If room temperature is between 2 C of set temperature...

Страница 16: ...ss the MODE button to select FAN mode 3Press the FAN button to select from high medium and low speed 1 2 3 TIMER operation 1At stopping press the TIMER ON button set ON TIMER in range of 0 to 24 hour to start the unit automatically 2At operating press the TIMER OFF button set OFF TIMER in range of 0 to 24 hour to stop the unit automatically 1 2 REMOTE CONTROLLER OPERATION GREE_cassette_eng indd 14...

Страница 17: ...low speed 1 2 3 OPTIMUM OPERATION ADJUST THE ROOM TEMPERATURE PROPERLY Adjust the room temperature properly for a comfortable environment NEVER PLACE ANYTHING UNDER THE INDOOR UNIT THAT IS TO BE KEPT DRY Water may drop from the indoor unit when the humidity is over 80 or when the drainage outlet is clogged DISCONNECT THE POWER CORD WHEN THE UNIT IS NOT USED FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME The indoo...

Страница 18: ... following conditions do not denote equipment malfunctions Symptom Trouble Cause The unit does not operate when you restart the unit This is to protect the internal mechanisms Wait 3 minutes before operating the unit when power is switched on Wait for 1 minute Mists come out when cooling Room air is chilled rapidly and becomes foggy Outdoor unit is hot after the unit is stopped Compressor is emitt...

Страница 19: ...ild detergent Dry filter in the shade before reinstalling Do not clean with hot water Do not dry over fire The suction grille must be opened by skilled personnel 4 Fix the air filters Fix three air cleaner on the air filter and then fix the air filter to the suction grille by hanging it to the projected portion above suction grille Set air filter by sliding the knob on the back of the suction grill...

Страница 20: ...not wash with hot water 5 Fix the suction grille Refer to step 3 6 Fix the air filter See step 4 of How to clean the air filter 7 Close the suction grille Refer to step 1 Changing air cleaner 1 Open the suction grille See step 1 of How to clean the air filter 2 Remove the air cleaner Remove the air filter and remove the air cleaner after unscrewing 3 Take off packing bag and put in new static elec...

Страница 21: ...shown below 1 Detach the flap Loosen the screws on the sides of the flap Not including GX X18JR 2 Fix the flap Set the ribs on the sides of the air outlet to the slit of the flap and then screw together to fix the flap Maintenance before air conditioner season 1 Make sure that nothing obstructs the air inlet or outlet 2 Make sure that ground wire is connected and that it is not damaged 3 Make sure...

Страница 22: ...imilarly qualified person in order to avoid a hazard Use only the manufacture specified power cord for replacement The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations Improper cable connection can cause the power supply cord plug and the electrical outlet to overheat and cause fire Fit a disconnect switch having a contact separation of at least 3mm in all poles to the elec...

Страница 23: ...uld be maintained at no less than 20mm 606 650 600 610 650 66 600 610 400 160 mm Decorated surfaceboards Ceiling opening Indoor unit Gaps between hoisting screw rods Gaps between hoisting screw rods Indoor unit Ceiling opening Hoisting screw X4 Refrigerant pipe Decorated surface boards Ceiling Above 20 mm Length unit mm GX X18JR GX X24JR GX X36JR Hanging bolt position Hanging bolt position Grille ...

Страница 24: ...e unit is horizontal Inner drainage pump and float switch are included in the indoor unit check if 4 angle of every unit are horizontal by water level If the unit is slant toward the opposite of the water flow there may be malfunction of the float switch and lead water drop 5 Remove the washer fixed board and tighten the nut on it 6 Remove the model paper Nut local parts Washer attachment Articula...

Страница 25: ...nnect the pipe to the unit use both wrench and torque wrench When connect smear both inside and outside of the flare nut with freeze motor oil screw it by hand and then tighten it with spanner See the table below for the flare nut tightening torque too tight would damage the flare nut and gas leakage Pipe Diameter Pipe thickness Tightening torque 1 4 0 8mm 16 2 N m 3 8 0 8mm 38 4 N m 1 2 0 8mm 55 ...

Страница 26: ... should form a upright angle with the unit and distance to unit should not beyond 300mm The slant gradient of the attached drain hose should be within 75mm so that the drain faucet doesn t has to endure the unnecessary outside force Install the drain hose according to the following process if several drain hoses join together Check the smoothness of drain after installation Check the drain by pour...

Страница 27: ...ng pad 3 After wiring tighten it with clamp and fix the control box lid 4 Connect the rubber wire 3 cords to the power supply terminal board in properly Precautions Be sure to connect the indoor unit and outdoor unit at right poles Drain hose Test hole cover Test hole Drain vent for repair use plastic stopper is included drain the water in waterspout by this outlet vent Pouring water into the outl...

Страница 28: ... latches in approximately 15mm The panel will rise 4 Adjust the panel by turning it to the arrowed direction in figure so that the ceiling opening is completely covered 5 Tighten the screws until the thickness of the sealing material between the panel and the indoor unit is reduced to 5 8mm GX X18JR AZ 18J 1 Unscrew the 2 screws 2 Slide the 2 stoppers and remove the front grill 3 Attach the panel ...

Страница 29: ...iring of the panel Connect the joints for swing flap motor lead wire installed on the panel to the joints on the indoor unit 2 places Air leak Air leak from ceiling Contamination dew condensation dew dripping No gap is allowed Adjustment indoor unit from the holes in the corner of the panel is possible if the indoor unit is kept leveled and the drainage pipe piping etc is unaffected Indoor unit In...

Страница 30: ...take and exhaust of the outdoor unit If there is any obstacle blocking the air intake or exhaust remove it Place of installation shall be strong enough to support the weight of outdoor unit and it shall be able to insulate noise and prevent vibration Ensure that the wind and noise from the unit will not affect your neighbors Avoid direct sunshine over the unit It is better to set up a sun shield a...

Страница 31: ...uge manifold valve and operate the vacuum pump for 10 15 minutes Make sure the compound gauge reads 76cmHg 5 Close the gauge manifold valve 6 Turn off the vacuum pump 7 Fully open the stop valve liquid side with hexagon socket screw key diagonally 4 mm Turn all the way up to contact 8 Fully open the stop valve gas side with hexagon socket screw key Turn all the way up to con tact 9 Disconnect the ...

Страница 32: ...ition and method of installing wire controller 1 Select an installation position According to the size of the control wire of the wire controller leave a recess or a embedded wire hole to bury the control wire 2 If the control wire between the wire controller and the indoor unit is surface mounted use 1 metallic pipe and make matching recess in the wall Refer to Figure 1 If concealed installation ...

Страница 33: ...place it Before connecting lines read the voltages of the relevant parts on the nameplate Then carry out line connection according to the schematic diagram The air conditioning unit shall have special power supply line which shall be equipped with electricity leakage switch and air switch so as to deal with overload conditions The air conditioning unit must have grounding to avoid hazard owing to ...

Страница 34: ... pipe lightning rod or telephone grounding wire Incomplete grounding may cause electric shock The yellow green two color wiring of air conditioner is grounding wire and can not be used for other purposes It cannot be cut off and be fixed by screw otherwise it would cause electric shock Test run 1 Preparations Do not connect to the power supply unless all installation works has been completed The c...

Страница 35: ... low cooling capacity heating capacity Are the refrigerant pipe length and refrigerant fill recorded Unable to control the quantity of refrigerant filled Note to the installer After installation be sure to explain to the customer enough about the system Transport storage temperature should be at 25 55 C and for short period not exceeding 24h at up to 70 C Appendix Air conditioner nominal working c...

Страница 36: ...l rivenditore anche se non si acquista un prodotto nuovo Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www swico ch o di www sens ch B Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali 1 Nell Unione europea Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali procedere come segue per eliminarlo Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodot...

Страница 37: ...ldamento I 12 Funzionamento in modalità deumidificazione I 13 Funzionamento in modalità automatica I 13 Funzionamento in modalità ventole I 14 Funzionamento del timer I 14 Funzionamento in modalità di attesa I 15 FUNZIONAMENTO OTTIMALE I 15 RISOLUZIONE DEI GUASTI I 16 CURA E MANUTENZIONE I 17 Istruzioni per l installazione Note per l installazione I 20 Installazione dell unità interna I 20 Cablagg...

Страница 38: ... ed assicuratevi che sia fissata saldamente 5 Non collocate oggetti sull unità esterna e non salitevi sopra Ciò potrebbe provocare la caduta di oggetti o persone con il conseguente rischio di lesioni 6 Questa unità è stata progettata per l uso in zone residenziali Non usatela in altri luoghi quali canili o serre per l allevamento di animali o la coltivazione di piante 7 Non collocate contenitori d...

Страница 39: ...io Aletta del flusso d aria uscita dell aria Tubature del refrigerante Filo elettrico Telecomando Griglia di entrata dell aria Filtro dell aria Uscita dell aria Tubo del refrigerante Uscita dell aria Entrata dell aria Tubo del refrigerante Uscita dell aria Entrata dell aria Uscita dell aria GREE_cassette_ita indd 3 08 10 28 11 44 17 AM ...

Страница 40: ...ostazione della temperatura per aumento della temperatura 13 Tasto di impostazione della temperatura per riduzione della temperatura 14 Tasto FAN 15 Tasto SWING 16 Tasto TIMER 17 Tasto ON OFF 18 Finestra del ricevitore AVVERTENZA Non installate il dispositivo di controllo a filo in luoghi nei quali ci sono perdite d acqua Evitate di urtare lanciare gettare o aprire molto spesso il dispositivo di c...

Страница 41: ...asti e contemporaneamente per 5 secondi Gamma di impostazione della temperatura RISCALDAMENTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFI CAZIONE 16 C 30 C VENTOLE AUTOMATICA Non è possibile impostare la temperatura ON OFF Controllo ventole I contenuti pertinenti sono illustrati nella figura Impostazione della temperatura Premendo il tasto ON OFF l unità si accende Premendo nuovamente il tasto ON OFF l unità si speg...

Страница 42: ...a modalità RAFFREDDAMENTO e consente di risparmiare più energia Modalità RISCALDAMENTO La temperatura impostata dev essere superiore alla temperatura ambiente Se la temperatura impostata è inferiore rispetto alla temperatura ambiente la fun zione di riscaldamento non si avvia Modalità AUTOMATICA L unità regola la modalità di funzionamento in maniera automatica a seconda della temperatura ambiente ...

Страница 43: ... timer varia tra 0 5 e 24 ore 1 Premete il tasto TIMER TIMER lampeggia sul display 2 Premete il tasto o per aumentare o ridurre l in tervallo di tempo impostato 3 Premete nuovamente il tasto TIMER Il timer si attiva L unità inizia il conto alla rovescia Per annullare l impostazione del timer premete il tasto TIMER NOTA In caso di attivazione della funzione di protezione o in caso di malfunzionamen...

Страница 44: ...isualizzato quando l unità è spenta Dopo aver completato le impostazioni di cui sopra viene visualizzato SAVE La temperatura impostata non supe rerà la gamma di temperature dell impostazione SAVE Ad esempio se il limite minimo di raffreddamento è impostato a 23 C ed il limite massimo di raffreddamento è imposta to a 27 C la temperatura di raffreddamento può essere selezionata solo all interno dell...

Страница 45: ...positivo di controllo a filo e viene visualizzato il codice d errore corrispondente In caso di guasti multi pli i codici d errore saranno visualizzati uno dopo l altro sul dispositivo di controllo a filo Le due cifre indicano il codice d errore dettagliato Le definizioni dei codici d errore sono le seguenti Codice d errore Guasto E0 Malfunzionamento della pompa dell acqua E1 Protezione compressore...

Страница 46: ...e per impostare la temperatura TEMP adeguata Tasto ON OFF Premete per avviare o arrestare il funzio namento dell unità AUTO AUTO FAN Modalità RAFFREDDAMENTO Modalità DEUMIDIFICAZIONE Modalità VENTOLE Modalità RISCALDAMENTO Tasto SWING Premete questo tasto per far oscillare ed arre stare le feritoie di venti lazione Tasto MODE Premete per impo stare la modalità di funziona mento Tasto FAN Premete q...

Страница 47: ... inviare segnali fino ad una distanza di 10 metri Nome e funzione Aprite il coperchio Tasto SLEEP Premete questo tasto per impostare o annulla re il funzionamento in modalità di ATTESA Tasto TIMER OFF timer di spegnimento Quando l unità è accesa premete il tasto TIMER OFF e impostate OFF TIMER timer di spegni mento in un intervallo compreso tra 0 e 24 ore per spegnere automaticamente l unità Tasto...

Страница 48: ...e si arrestano e rimane in funzione solo il motore del le ventole interne La temperatura può essere impostata in un intervallo compreso tra 16 C e 30 C 1 2 5 3 4 Funzionamento in modalità RAFFREDDAMENTO 1Premete il tasto ON OFF 2Premete il tasto MODE per seleziona re la modalità RAFFREDDAMENTO 3Premete il tasto SWING Le feritoie di ventilazione iniziano ad oscillare e si arrestano alla successiva ...

Страница 49: ...emete il tasto ON OFF 2Premete il tasto MODE per seleziona re la modalità DEUMIDIFICAZIONE 3Premete il tasto SWING Le feritoie di ventilazione iniziano ad oscillare e si arrestano alla successiva pressione del tasto 4Premete il tasto Temperatura per im postare la temperatura desiderata Se la temperatura ambiente è più bassa rispetto alla temperatura impostata il com pressore ed il motore delle ven...

Страница 50: ...to FAN per selezionare la velocità alta media o bassa 1 2 3 Funzionamento del TIMER 1Quando l unità è spenta premete il ta sto TIMER ON e impostate ON TIMER timer di accensione in un intervallo compreso tra 0 e 24 ore per avviare automaticamente l unità 2Quando l unità è accesa premete il tasto TIMER OFF e impostate OFF TIMER timer di spegnimento in un intervallo compreso tra 0 e 24 ore per spegne...

Страница 51: ...a bassa velocità 1 2 3 FUNZIONAMENTO OTTIMALE REGOLATE LA TEMPERATURA AMBIENTE IN MANIERA ADEGUATA Regolate la temperatura ambiente in maniera adeguata in modo da ottenere un ambiente piacevole NON COLLOCATE SOTTO L UNITÀ INTERNA OGGETTI CHE DEBBANO RESTARE ASCIUTTI Dell acqua potrebbe fuoriuscire dall unità interna quando l umidità supera l 80 o quando l uscita di drenaggio è otturata SCOLLEGATE ...

Страница 52: ...dell aria è sporco o bloccato Pulitelo Le seguenti condizioni non indicano un malfunzionamento Sintomo Problema Causa L unità non funziona Quando si riavvia l unità Ciò si verifica al fine di proteggere il meccanismo interno Attendete 3 mi nuti prima di attivare l unità Quando si accende l unità Attendete 1 minuto Fuoriesce della neb bia Durante il raffreddamento L aria della stanza si raffredda r...

Страница 53: ...l filtro all ombra prima di reinstallarlo Non lavate il filtro con acqua molto calda Non asciugate al fuoco La griglia di aspirazione dev essere aperta da personale qualificato 4 Reinstallate i filtri dell aria Installate i tre filtri purificatori all interno del filtro dell aria quindi installate il filtro sulla griglia di aspirazione agganciandolo alla parte sporgente sopra la griglia di aspira ...

Страница 54: ...a griglia di aspirazione Fate riferimento al passaggio 3 6 Installate il filtro dell aria Fate riferimento al passaggio 4 di Come pulire il filtro dell aria 7 Chiudete la griglia di aspirazione Fate riferimento al passaggio 1 Sostituzione del filtro purificatore 1 Aprite la griglia di aspirazione Fate rife rimento al passaggio 1 di Come pulire il filtro dell aria 2 Rimuovete il filtro purificatore...

Страница 55: ...1 Smontate l aletta Allentate le viti sui lati dell aletta Non vale per GX X18JR 2 Installate l aletta Fate corrispondere le nervature sui lati dell usci ta dell aria con le fessure sull aletta quindi avvi tatele per fissare l aletta Manutenzione prima della stagione del condizionatore d aria 1 Assicuratevi che l entrata e l uscita dell aria non siano ostruite 2 Assicuratevi che il filo di messa a...

Страница 56: ...cnico qualificato in modo da evitare eventuali pericoli Sostituite il cavo di alimentazione solo con un cavo indicato dal produttore L unità deve essere installata in conformità con i regolamenti nazionali per i collegamenti elettrici Un collega mento scorretto del cavo può provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione della spina e della presa elettrica e il conseguente rischio di incen...

Страница 57: ...610 400 160 mm 780 840 890 950 950 890 840 680 Pannelli decorati Apertura al soffitto Unità interna Spazi tra le barre delle viti di sollevamento Spazi tra le barre delle viti di sollevamento Unità interna Apertura al soffitto Vite di sollevamento 4 Tubo del refrigerante Pannelli decorati Soffitto Oltre 20mm Unità di misura della lunghezza mm GX X18JR GX X24JR GX X36JR Posizione del bullone di sos...

Страница 58: ...interna e l interruttore a galleggiante sono in dotazione con l unità in terna verificate che i 4 angoli o l intera unità siano orizzontali utilizzando una livella ad acqua Se l unità è inclinata verso il lato opposto rispetto al flusso d acqua potrebbe verificarsi un malfunzionamento dell interruttore a galleggiante e ciò potrebbe portare alla fuoriuscita d ac qua 5 Rimuovete il pannello di fissa...

Страница 59: ...ca Prima di collegare il tubo spalmate sia l interno che l esterno del dado di svasatura con dell olio motore freddo avvitate il tubo manualmente quindi serratelo con una chiave Fate riferimento alla seguente tabella per informazioni sulla coppia di serraggio del dado di svasatura Un serraggio eccessivo potrebbe danneggiare il dado di svasatura e provocare perdite di gas Diametro tubo Spessore tub...

Страница 60: ...280mm Il tubo di sollevamento del drenaggio dovrebbe formare un angolo retto con l unità e la distanza dall unità non dovrebbe superare i 300mm La pendenza di inclinazione del tubo flessibile di dre naggio collegato dovrebbe essere di 75mm in modo che il rubinetto non debba sopportare un eccessiva forza esterna Installate il tubo flessibile di drenaggio facendo riferimento al seguente procedimento...

Страница 61: ...Dopo aver cablato il filo serratelo con una fascetta e chiudete il coperchio della scatola di co mando 4 Collegate correttamente il filo in gomma a 3 cavi alla morsettiera di alimentazione Precauzioni Assicuratevi di collegare l unità interna e l unità esterna ai poli corretti Tubo flessibile di drenaggio Coperchio del foro di prova Foro di prova Drenate l apertura per eventuali riparazioni è in d...

Страница 62: ...Il pannello si solleva 4 Regolate il pannello ruotandolo verso la direzione indicata con una freccia nella figura in modo che l apertura al soffitto sia completamente coperta 5 Serrate le viti fino a far sì che lo spessore del materiale sigillante tra il pannello e l unità interna sia compreso tra 5 e 8mm GX X18JR AZ 18J 1 Svitate le 2 viti 2 Fate scorrere i 2 fermi e rimuovete la griglia anterior...

Страница 63: ...nti del filo in piombo del motore dell aletta di oscillazione installato nel pannello ai giunti sull unità interna 2 punti Perdita d aria Perdita d aria dal soffitto Contaminazione condensa gocciolamento della condensa Non è consentito nessuno spazio La regolazione dell unità interna rispetto ai fori agli an goli del pannello può essere effettuata se l unità interna è mantenuta in posizione orizzo...

Страница 64: ... presenti ostacoli che bloccano l entrata o l uscita dell aria rimuoveteli Il luogo di installazione dev essere abbastanza solido da poter sostenere il peso dell unità esterna inoltre tale luogo deve avere proprietà antivibrazioni e di isolamento dei rumori Assi curatevi che l aria e i rumori emessi dall unità non disturbino i vicini Evitate che l unità sia esposta alla luce diretta del sole Si co...

Страница 65: ...mHg 5 Chiudete la valvola del collettore del calibro 6 Spegnete la pompa a vuoto 7 Aprite completamente la valvola d arresto lato fluido utilizzando la chiave per viti a testa esa gonale diagonalmente 4 mm Ruotate completamente verso l alto per eseguire il contatto 8 Aprite completamente la valvola d arresto lato gas utilizzando la chiave per viti a testa esa gonale Ruotate completamente verso l a...

Страница 66: ...ione In base alle dimensioni del filo di controllo del di spositivo di controllo a filo lasciate una rientranza o un foro in modo da interrare il filo 2 Se il filo di controllo tra il dispositivo di controllo a filo e l unità interna è installato in modo su perficiale utilizzate il tubo metallico n 1 e predisponete delle rientranze corrispondenti nella parete Fate riferimento alla Figura 1 Se util...

Страница 67: ...i componenti sulla targhetta Eseguite quindi i collegamenti delle linee in base ai diagrammi schematici Il condizionatore d aria dovrebbe avere linee dell alimentazione speciali dotate di interruttori con tro le perdite elettriche e interruttori in aria in modo da gestire eventuali condizioni di sovraccarico Il condizionatore dev essere dotato di messa a terra per evitare rischi provocati da guast...

Страница 68: ... del telefo no Un collegamento di messa a terra incompleto potrebbe causare scosse elettriche Il filo a due colori giallo verde del condizionatore d aria è il filo di messa a terra e non può es sere utilizzato per altri scopi Non è possibile tagliare o fissare questo filo con una vite in caso contrario ciò può provocare scosse elettriche Collaudo 1 Preparazione Non collegate l alimentazione prima ...

Страница 69: ... risultare ridotta La lunghezza del tubo del refrigerante ed il riempimento del refrigerante sono stati registrati Impossibile verificare la quantità di refrigerante inserito Nota per l impiantista Dopo l installazione assicuratevi di illustrare il sistema al cliente La temperatura di trasporto immagazzinaggio dev essere compresa tra 25 C e 55 C per bre vi periodi non superiori alle 24 ore la temp...

Страница 70: ...ontacte as entidades locais e informe se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação Na Suíça O equipamento eléctrico e electrónico é aceite a título gratuito em qualquer revendedor mesmo que não tenha adquirido um novo produto Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www swicho ch ou www sens ch B Informações sobre a Eliminação de Produtos...

Страница 71: ...o de calor HEAT P 12 Funcionamento do modo seco DRY P 13 Funcionamento do modo automático P 13 Funcionamento do modo de ventoinha FAN P 14 Funcionamento do temporizador P 14 Funcionamento do modo de hibernar P 15 FUNCIONAMENTO ÓPTIMO P 15 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P 16 CUIDADOS E MANUTENÇÃO P 17 Instruções de instalação Notas de instalação P 20 Instalação da unidade do interior P 20 Cablagem eléctric...

Страница 72: ...a está colocada firmemente no devido lugar 5 Não coloque nada em cima da unidade exterior nem a pise O objecto ou a pessoa podem cair podendo dar origem a lesões 6 Esta unidade foi criada para uma utilização doméstica Não a use noutras aplicações como num canil estufa para criar animais ou para criar plantas 7 Não coloque um vaso com água em cima da unidade Se entrar água dentro da unidade o isola...

Страница 73: ... incorporado Tubo de drenagem Aba do fluxo do ar saída do ar Tubagem de refrigeração Fio eléctrico Comando à distância Grelha de entrada do ar Filtro de ar Saída do ar Tubo do refrigerante Saída do ar Entrada do ar Tubo do refrigerante Saída do ar Entrada do ar Saída do ar GREE_cassette_por indd 3 08 10 28 11 45 52 AM ...

Страница 74: ...tação de oscilar SWING 10 Apresentação de adormecer SLEEP 11 Botão MODE 12 Botão de configuração da temperatura para aumento da temperatura 13 Botão de configuração da temperatura para diminuição da temperatura 14 Botão FAN 15 Botão SWING 16 Botão TIMER 17 Botão ON OFF 18 Janela do receptor AVISO Nunca instale o controlador do fio num local onde haja fugas de água Evite bater atirar lançar ou abri...

Страница 75: ...ões prima novamente e em simultâneo durante 5 segun dos Raio da temperatura definida HEAT COOL DRY 16 C 30 C FAN AUTO A temperatura não pode ser definida ON OFF ligar desligar Controlo da ventoinha Os conteúdos relevantes são apresentados na imagem Configuração da temperatura Prima o botão ON OFF para ligar a unidade Prima o botão ON OFF novamente para desligar a uni dade Prima o botão FAN para mu...

Страница 76: ...é melhor do que o do modo COOL e poupa mais energia Modo de calor HEAT A temperatura definida tem de ser superior à tempe ratura na sala Se a temperatura definida for inferior à temperatura da sala a função de aquecimento não é activada Modo AUTO A unidade ajusta automaticamente o seu modo de fun cionamento de acordo com a temperatura ambiente No aquecimento se a temperatura no exterior for baixa ...

Страница 77: ... O raio da configuração do temporizador encontra se entre as 0 5 e 24 horas 1 Prima o botão TIMER A palavra TIMER começa a piscar no ecrã 2 Prima os botões ou para aumentar ou diminuir o tempo definido 3 Prima novamente o botão TIMER O temporizador é li gado A unidade começa a contar o tempo decorrido Para cancelar a configuração do temporizador prima o botão TIMER NOTA Quando acontece a protecção...

Страница 78: ...sentação normal de unidade desligada Após as configurações apresentadas acima estarem completas o sistema apresenta a mensagem SAVE A temperatura definida não excede o raio da tempera tura da configuração SAVE guardar Por exemplo se o limite de arrefecimento inferior estiver definido para 23 C e o limite de arrefecimento superior estiver defini do para 27 C a temperatura de arrefecimento só pode s...

Страница 79: ...também apresentado Quando houver várias falhas os códigos de erro são apresentados um a seguir ao outro no controlador do fio Os dois dígitos indicam pormenorizadamente o código de erro As definições dos códigos de erro são as seguintes Código de erro Falha E0 Mau funcionamento da bomba de água E1 Protecção da alta pressão do compressor E2 Anti congelamento no interior do compressor E3 Protecção d...

Страница 80: ...es tes podem provocar a sua descoloração ou danificá los Botão TEMP Prima para definir a temperatura adequada Botão ON OFF Prima para iniciar ou terminar a operação AUTO AUTO FAN Modo fresco COOL Modo seco DRY Modo de ventoinha FAN Modo de calor HEAT Botão SWING Prima para começar a girar e parar as pás Botão MODE Prima para definir o modo de funciona mento Botão FAN Prima para mudar a veloci dade...

Страница 81: ...s pilhas do comando à distância O comando à distância pode enviar si nais a uma distância até 10 metros Nome e função Abra a tampa Botão SLEEP Prima este botão para definir ou cancelar a operação SLEEP hibernar Botão TIMER OFF Durante o funcionamento prima o botão TIMER OFF defina o OFF TIMER no raio das 0 às 24 horas para parar automatica mente a unidade Botão TIMER ON Ao parar prima o botão TIME...

Страница 82: ...motor da ventoinha no exterior param Só o motor da ventoinha no interior é que funciona A temperatura pode ser regulada dentro do raio de 16 ºC a 30 C 1 2 5 3 4 Funcionamento do modo COOL fresco 1Prima o botão ON OFF 2Prima o botão MODE para escolher o modo COOL fresco 3Prima o botão SWING As pás come çam a girar e param quando voltar a premir 4Prima o botão FAN para escolher a velocidade da vento...

Страница 83: ...do HEAT 1 2 Funcionamento do modo DRY seco 1Prima o botão ON OFF 2Prima o botão MODE para escolher o modo DRY seco 3Prima o botão SWING as pás come çam a girar e param quando voltar a premir 4Prima o botão da temperatura para escolher a temperatura desejada Se a temperatura na sala for inferior à temperatura definida o compressor e o motor da ventoinha no interior e exterior param Se a temperatura...

Страница 84: ...r o modo FAN ventoinha 3Prima o botão FAN para escolher en tre a velocidade alta média e baixa 1 2 3 Funcionamento do TIMER temporizador 1Ao parar prima o botão TIMER ON defina o ON TIMER no raio das 0 às 24 horas para iniciar automaticamente a unidade 2Durante o funcionamento prima o bo tão TIMER OFF defina o OFF TIMER no raio das 0 às 24 horas para parar automaticamente a unidade 1 2 OPERAÇÃO DO...

Страница 85: ...3 FUNCIONAMENTO ÓPTIMO AJUSTAR A TEMPERATURA DA SALA ADEQUADAMENTE Ajuste a temperatura da sala adequadamente para um ambiente confortável NUNCA COLOQUE NADA POR BAIXO DA UNIDADE NO INTERIOR QUE SEJA PARA SER MANTIDO SECO Pode pingar água da unidade interior quando a humidade for superior a 80 ou quando a saída de drenagem estiver obstruída DESLIGUE O CABO DA ALIMENTAÇÃO SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO S...

Страница 86: ...idamente descritas não denunciam avarias do equipamento Sintoma Problema Causa A unidade não fun ciona Quando reinicia a unidade Esta característica é para proteger o mecanismo interno Espere 3 minu tos até colocar a unidade em funciona mento Quando a energia é ligada Espere 1 minuto Sai vapor Durante o arrefecimento O ar da sala é arrefecido rapidamente e torna se vapor A unidade no exte rior est...

Страница 87: ...iltro à sombra antes de os voltar a instalar Não limpe com água quente Não seque por cima do fogo A grelha de sucção tem de ser aberta por pessoal qualificado 4 Fixe os filtros de ar Fixe três purificadores de ar no filtro de ar e depois fixe o filtro de ar na grelha de sucção pendurando o na parte projectada acima da grelha de sucção Ajuste o filtro do ar fazendo deslizar a ma çaneta na parte tra...

Страница 88: ...uente 5 Fixe a grelha de sucção Consulte o pas so 3 6 Fixe o filtro de ar Consulte o passo 4 de Como limpar o filtro de ar 7 Feche a grelha de sucção Consulte o passo 1 Mudar o purificador do ar 1 Abra a grelha de sucção Consulte o pas so 1 de Como limpar o filtro de ar 2 Remova o purificador do ar Remova o filtro de ar e retire o purificador do ar após desapertá lo 3 Retire o saco de empacotament...

Страница 89: ...aixo 1 Retirar a aba Desaperte os parafusos nas partes laterais da aba Não inclui GX X18JR 2 Fixar a aba Coloque as nervuras nas partes laterais da saída do ar na fenda da aba e aperte os parafusos para fixar a aba Manutenção antes da época do ar condicionado 1 Assegure se de que não está nada a obstruir a entrada e a saída de ar 2 Certifique se de que o fio de ligação à terra está ligado e que nã...

Страница 90: ...a de modo a evitar perigos Use apenas o fio da alimentação espe cificado pelo fabricante para proceder à substituição O aparelho deverá ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de instalações eléctricas A liga ção inadequada do cabo poderá causar o sobreaquecimento do cabo de fornecimento de energia da ficha e da tomada eléctrica de parede e causar um incêndio Coloque um interruptor d...

Страница 91: ...0 840 890 950 950 890 840 680 Superfícies decoradas Abertura no tecto Unidade no interior Espaços entre as hastes do parafuso de guindaste Espaços entre as hastes do parafuso de guindaste Unidade no interior Abertura no tecto Parafuso de guindaste 4 Tubo do refrigerante Superfícies decoradas Tecto Acima de 20mm Unidade de medição mm GX X18JR GX X24JR GX X36JR Posição do parafu so de suporte Posiçã...

Страница 92: ...em interior e o interruptor da bóia estão incluídos na unidade interior Ve rifique se os 4 ângulos de cada unidade se encontram na horizontal com um nível de bolha Se a unidade estiver inclinada para o lado oposto do fluxo da água pode haver um mau fun cionamento do interruptor da bóia que pode dar origem a pingos de água 5 Retire o quadro fixo da anilha e aperte a porca existente neste 6 Retire o...

Страница 93: ...sa e uma chave dinamométrica Quando fizer a ligação unte tanto o interior como o exterior da porca de folga com óleo do motor congelado aperte a com a mão e depois com a chave Consulte a tabela apresentada abaixo para o binário de aperto da porca de folga demasiado aperto pode danificar a porca de folga e dar origem a fugas de gás Diâmetro do tubo Grossura do tubo Binário de aperto 0 8mm 16 2 N m ...

Страница 94: ... a distância à uni dade não deve ultrapassar os 300 mm A inclinação da mangueira de drenagem fixada deverá encontrar se entre os 75 mm de modo a que a torneira de drenagem não tenha de aguentar forças exteriores desnecessárias Instale a mangueira de drenagem de acordo com o processo apresentado a seguir caso junte várias mangueiras de drenagem umas às outras Verifique a suavidade da drenagem após ...

Страница 95: ...nte 3 Após ligar a cablagem aperte os fios com a braçadeira e fixe a tampa da caixa de controlo 4 Ligue o fio de borracha 3 fios correctamente ao quadro do terminal da alimentação Precauções Certifique se de que liga a unidade no interior e a unidade no exterior nos pólos correctos Mangueira de drenagem Cobertura do orifício de teste Orifício de teste Drene a ventilação para reparação batente de p...

Страница 96: ...i madamente 15mm O painel sobe 4 Ajuste o painel virando o na direcção da seta existente na imagem de modo a que a abertura do tecto fique completamente coberta 5 Aperte os parafusos até que a grossura do material de vedação entre o painel e a unidade no interior fique reduzida a 5 8mm GX X18JR AZ 18J 1 Desaperte os dois parafusos 2 Faça deslizar os 2 batentes e retire a grelha dianteira 3 Fixe be...

Страница 97: ...nel Ligue as juntas para o cabo primário do motor da aba rotativa instalado no painel às juntas da unidade no interior 2 lugares Fuga de ar Fuga de ar do tecto Condensação do orvalho da contaminação pingos do orvalho Não são permitidas fendas Pode ajustar a unidade no interior a partir dos orifícios no canto do painel caso a unidade no interior seja mantida nivelada e a tubagem de drenagem etc não...

Страница 98: ...trada e saída de ar da unidade do exterior Se houver algum obstáculo a bloquear a entrada e saída do ar retire o O local da instalação deverá ser suficientemente forte para suportar o peso da unidade do ex terior e deverá ser capaz de isolar o ruído e impedir a vibração Certifique se de que o vento e o ruído da unidade não afectam os seus vizinhos Evite a exposição da unidade à luz directa do sol ...

Страница 99: ...e de que o monovacuómetro apresenta uma leitura de 76 cmHg 5 Feche a válvula do manómetro de admissão 6 Desligue a bomba de vácuo 7 Abra por completo a válvula de paragem do lado do líquido com a chave sextavada diago nalmente 4mm Rode até cima até haver contacto 8 Abra por completo a válvula de paragem do lado do gás com a chave sextavada Rode até cima até haver contacto 9 Desligue a mangueira do...

Страница 100: ... método de instalação do controlo do fio 1 Escolha uma posição de instalação De acordo com o tamanho do fio de controlo do controla dor do fio deixe um recanto ou um orifício para o fio para esconder o fio de controlo 2 Se o fio de controlo entre o controlador do fio e a unidade interior estiver montado na super fície use o tubo metálico 1 e faça um recanto para este na parede Consulte a Imagem 1 ...

Страница 101: ...s linhas leia as voltagens das peças relevantes na placa das especificações A seguir efectue a ligação da linha de acordo com o diagrama esquemático A unidade de ar condicionado deverá ter uma linha especial de alimentação que deverá estar equipada com um interruptor de fugas de electricidade e interruptor do ar para tratar de condi ções de sobrecarga A unidade de ar condicionado tem de ter ligaçã...

Страница 102: ...mpleta à terra pode dar origem a choques eléctricos O fio de duas cores amarelo e verde do ar condicionado é o fio de ligação à terra e não pode ser usado com outros intuitos Não pode ser cortado e ser fixado com um parafuso caso con trário pode dar origem a choques eléctricos Teste de funcionamento 1 Preparações Não ligue à alimentação a não ser que todos os trabalhos de instalação tenham sido co...

Страница 103: ...nho do tubo do refrigerante e o enchimento do refrigerante estão registados Impossível controlar a quantidade de refrigerante inserida Nota para o instalador Após a instalação certifique se de que explica ao cliente o suficiente acerca do sistema A temperatura de transporte armazenamento deverá estar entre os 25 ºC e os 55 ºC e du rante um curto período de tempo não excedendo as 24 horas e pode ir...

Страница 104: ...ENGLISH ITALIANO PORTUGUÊS da co o deverá uipamento sta b as ação cordo ha e ocal 08LG 1 SHARP ELECTRONICS Europe GmbH Sonninstraße 3 D 20097 Hamburg GREE_cassette_cover indd 5 08 10 22 3 55 39 PM ...

Отзывы: