31
3
COMPONENT OUT
AUDIO-L • (White)
• (Blanc)
• (Blanco)
AUDIO-R • (Red)
• (Rouge)
• (Rojo)
Y •
(Green)
•
(Vert)
•
(Verde)
P
B
• (Blue)
•
(Bleu)
•
(Azul)
P
R
• (Red)
•
(Rouge)
•
(Rojo)
• Audio cable
• Câble audio
• Cable de audio
• Component video cable
• Câble vidéo composante
• Cable de vídeo componente
4
• AV cable
• Câble AV
• Cable de AV
VIDEO •
(Yellow)
•
(Jaune)
•
(Amarillo)
AUDIO-L • (White)
•
(Blanc)
•
(Blanco)
AUDIO-R • (Red)
•
(Rouge)
•
(Rojo)
ENGLISH
Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box
3
When using a Component cable (COMPONENT IN):
• To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certifi ed
cable or a component cable and set the equipment to 1080p output.
Connecting a VCR, Game Console, Camcorder or Cable/Satellite Set-top Box
4
When using a Composite cable (VIDEO IN 1 or 2):
FRANÇAIS
Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite
3
Lors de l'utilisation d'un câble composante (COMPONENT IN) :
• Pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités de l'affi chage 1080p, branchez l'appareil
externe au moyen d'un câble certifi é HDMI ou câble composantes et réglez l'appareil sur la
sortie 1080p.
Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu, caméscope ou boîtier décodeur de réception par câble/satellite
4
Lors de l'utilisation d'un câble composite (VIDEO IN 1 ou 2) :
ESPAÑOL
Conexión de un reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD o decodifi cador de cable/satélite de HD
3
Cuando se utiliza un cable componente (COMPONENT IN):
• Para disfrutar de las posibilidades de visualización de 1080p, conecte su equipo externo
utilizando un cable certifi cado HDMI o un cable componente y ajuste el equipo a la salida
1080p.
Conexión de una videograbadora, una consola de videojuegos, una videocámara o un decodifi cador de cable/satélite
4
Cuando se utiliza un cable de vídeo compuesto (VIDEO IN 1 o 2):
Connection/Connexion/Conexión