background image

22

3

  Build the work table. (See page 20.) 

(Only for 80 inch) 

4

 

1

  Insert the stand into the openings 
on the bottom of the TV.

•  Make sure that the stand is fi rmly 

inserted into the TV. Improper 
installation may result in tilting of the 
TV set.

 

2  

Insert and tighten the 4 screws into 

the 4 holes on the rear of the TV.

5

 

1

  Insert the stand cover.

 

2  

Insert the 2 screws to secure the 

stand cover.

3

  Construisez la table de travail. (Voir 

page 20.) 
(seulement pour 80 pouces)

1

  

Insérez le socle dans les 

ouvertures sous le téléviseur.

•  Assurez-vous que le support est 

fermement inséré dans le téléviseur. 
Si ce n’est pas le cas, le téléviseur 
pourrait s’incliner.

 

2

  

Insérez et serrez les 4 vis dans les 

4 orifi ces au dos du téléviseur.

5

 

1

  Introduisez le couvercle du socle.

 

2  

Inserez les 2 vis afi n de fi xer le 

couvercle du socle.

3

  Preparar la mesa de trabajo. 

(Consulte la pagina 20.)
(Solo para 80 pulgadas)

4

 

1

  

Inserte el soporte en las aberturas 

en la parte inferior del televisor.

•  Asegúrese de que el soporte 

esté fi rmemente introducido en el 
televisor. Una instalación incorrecta 
puede resultar en la inclinación del 
televisor.

 

2  

Inserte y apriete los 4 tornillos en 

los 4 orifi cios en la parte posterior 
del televisor.

5

 

1

  Inserte la cubierta del soporte.

 

2  

Inserte los 2 tornillos para fi jar la 

cubierta del soporte.

•  Durante el procedimiento de 

instalación, asegúrese de que sus 
dedos no queden atrapados entre el 
televisor y el suelo.

• 

No quite el soporte del televisor a 
menos que utilice una ménsula de 
montaje en pared opcional para 
montarlo.

• 

Tras instalar el soporte al 
televisor, no sujete el soporte 
cuando cuelgue, monte, mueva o 
coloque el televisor. 

•  Lors de l'installation, faites attention 

de ne pas vous coincer les doigts 
entre le téléviseur et le sol.

• 

Ne retirez pas le socle du 
téléviseur, sauf si vous utilisez 
l'applique pour montage mural en 
option pour le monter.

• 

Après avoir fi xé le socle au 
téléviseur, ne tenez pas le socle 
lorsque vous posez, installez, 
déplacez ou fi xez le téléviseur.

•  In the installation procedure, be 

careful not to catch your fi ngers 
between the TV set and the fl oor.

• 

Do not remove the stand from the 
TV unless using an optional wall 
mount bracket to mount it.

• 

After attaching the stand to the 
TV, do not hold the stand when 
you put up, set up, move or lay 
down the TV. 

4

1

2

2

1

• Short screws
• Vis courtes
• Tornillos cortos

• Short screws
• Vis courtes
• Tornillos cortos

5

1

1

2

2

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

Содержание Aquos LC-60SQ10U

Страница 1: ...ION TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Setup Guide Guide de Setup Guía de Configuración IMPORTANT Please read this setup guide and built in operation manual before starting operating the equipment IMPORTANT Veuillez lire ce guide de setup et le mode d emploi intégré avant de commencer à travailler sur l équipement IMPORTANTE Lea detenidamente esta guía de configuración y m...

Страница 2: ...PORTANT INFORMATION DECLARATION OF CONFORMITY SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION MODEL LC 80UQ17U LC 70UQ17U LC 60UQ17U LC 70TQ15U LC 60TQ15U LC 70SQ17U LC 60SQ17U LC 70SQ15U LC 60SQ15U LC 70SQ10U LC 60SQ10U LC 70EQ10U LC 60EQ10U This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device mu...

Страница 3: ...ate the equipment IC Radiation Exposure Statement This device complies with IC RSS 210 rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept interference recieved including interference that may cause undesired operation Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer s att...

Страница 4: ... handled This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety However improper use can result in electric shock and or fire In order to prevent potential danger please observe the following instructions when installing operating and cleaning the product To ensure your safety and prolong the service life of your Liquid Crystal Television please read the following pre...

Страница 5: ...g the TV never carry it by holding or otherwise putting pressure onto the display Be sure to always carry the TV by two people 80 inch models three people holding it with two hands THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES Manufacturers retailers and the rest of the consumer electronics industry are committed to making home entertainment safe and enjoyable As you enjoy your television please note th...

Страница 6: ...use the coating to peel off When cleaning the 3D Glasses take care not to allow water or other fluids to come into contact with the glasses Always store the 3D Glasses in the case provided when not in use When storing the 3D Glasses avoid very humid or hot locations Viewing 3D images If you experience dizziness nausea or other discomfort while viewing 3D images discontinue use and rest your eyes Do...

Страница 7: ...ipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from th...

Страница 8: ...ez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions INFORMATIONS IMPORTANTES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP MODÈLE LC 80UQ17U LC 70UQ17U LC 60UQ17U LC 70TQ15U LC 60TQ15U LC 70SQ17U LC 60SQ17U LC 70SQ15U LC 60SQ15U LC 70SQ10U LC 60SQ10U LC 70EQ10U LC 60EQ10U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC Son fonctionnement est soumis aux deu...

Страница 9: ...lisation de codes répétitifs s ils s avèrent requis par la technologie Important Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l utilisateur à utiliser l équipement Déclaration d exposition aux rayonnements d IC Cet appareil est conforme aux règlements CNR 210 de l IC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions s...

Страница 10: ...léviseur Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides veuillez lire les précautions suivantes avant de l utiliser 1 Lisez ces instructions 2 Conservez ces instructions 3 Respectez les mises en garde 4 Suivez toutes les instructions 5 N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau 6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec 7 Ne bloquez pas le...

Страница 11: ...duisez pas d objets étrangers dans le produit L introduction d objets dans les évents ou dans d autres ouvertures pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez le produit à proximité d enfants Précautions lors du transport du téléviseur Lors du transport du téléviseur ne le transportez jamais en le tenant ou en faisant pression sur l é...

Страница 12: ...revêtement Lors du nettoyage des lunettes 3D veillez à ce que l eau ou d autres liquides n entrent pas en contact avec les lunettes Rangez toujours les lunettes 3D dans l étui fourni à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas Ne rangez pas les lunettes 3D dans un endroit très humide ou très chaud Visionnement d images 3D Si vous êtes pris de vertiges nausées ou ressentez une autre gêne pendant l...

Страница 13: ... et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors et ...

Страница 14: ...hacer las conexiones INFORMACIÓN IMPORTANTE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP MODELO LC 80UQ17U LC 70UQ17U LC 60UQ17U LC 70TQ15U LC 60TQ15U LC 70SQ17U LC 60SQ17U LC 70SQ15U LC 60SQ15U LC 70SQ10U LC 60SQ10U LC 70EQ10U LC 60EQ10U Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este ...

Страница 15: ...rol o de señalización ni el uso de códigos repetitivos cuando lo requiera la tecnología Importante Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo Declaración de exposición a las radiaciones de IC Este dispositivo cumple con las normas IC RSS 210 el funcionamiento está sujeto a las ...

Страница 16: ...os por donde sale del aparato 11 Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante 12 Utilice el aparato solamente con el carrito soporte trípode ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el propio aparato Cuando utilice un carrito tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caigan y se estropeen 13 Desenchufe este aparato d...

Страница 17: ... aberturas puede ser causa de incendio o de descarga eléctrica Tome especiales precauciones al utilizar el producto con niños en las proximidades Precauciones al transportar el televisor Cuando transporte el televisor nunca lo lleve colgando ni ejerciendo presión sobre el visualizador El televisor deberá ser transportado siempre por dos personas modelos de 80 pulgadas tres personas que lo tomarán ...

Страница 18: ...vestimiento Al limpiar las gafas 3D adopte precauciones para evitar que el agua u otros fluidos hagan contacto con las gafas Guarde siempre las gafas 3D en el estuche suministrado cuando no estén en uso Al guardar las gafas 3D evite lugares muy húmedos o calientes Visionado de imágenes en 3D Si sufre mareo náuseas u otra molestia mientras ve imágenes en 3D deje de usar las gafas y descanse la vista...

Страница 19: ...radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Cons...

Страница 20: ...s Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche D autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir Lors de vos achats lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires ESPAÑOL Accesorios suministrados Asegúrese de que los accesorios siguientes le hayan sido suministrados con el producto NOTA Utilice siempre el ca...

Страница 21: ...ur aller entre les lignes de l autre côté du boîtier 2 Le boîtier est équipé de languettes à enfoncer pour garder en place les matériaux d amortissement Enfoncez les languettes 2 pour chaque emplacement pour fixer les matériaux de rembourrage dans le boîtier 3 Une fois la table de travail construite recouvrez la avec une couverture ou un tissu doux puis déposez l écran du téléviseur sur la table co...

Страница 22: ...is ont été fixées solidement 1 Confirme que se han suministrado 14 tornillos 12 tornillos largos y 2 tornillos cortos con el soporte 2 1 Encaje las pestañas de la unidad de soporte en los orificios del soporte para acoplar la unidad de soporte al soporte 2 Utilice los 8 tornillos suministrados para fijar la unidad de soporte y el soporte en su sitio Una vez fijados estos componentes en su sitio comprue...

Страница 23: ...priete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor 5 1 Inserte la cubierta del soporte 2 Inserte los 2 tornillos para fijar la cubierta del soporte Durante el procedimiento de instalación asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre el televisor y el suelo No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo T...

Страница 24: ...úrese de insertar el poste de soporte en la dirección que se indica abajo e inserte el soporte a la TV con el lado más ancho de la base viendo hacia el frente 3 1 Inserte el soporte en las aberturas en la parte posterior del televisor Asegúrese de que el soporte esté firmemente introducido en el televisor Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor 2 Inserte y apriete ...

Страница 25: ...cido en el televisor Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor 2 Inserte y apriete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor FRANÇAIS LC 70SQ17U LC 70SQ15U LC 70SQ10U LC 70EQ10U LC 60SQ17U LC 60SQ15U LC 60SQ10U LC 60EQ10U Avant de poser ou déposer le socle débranchez le cordon secteur Avant de procéder aux opérations étendez un rembourrag...

Страница 26: ...ES PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ ESPAÑOL Conexión de CA 1 Coloque su antena en la parte posterior del televisor Consulte la página 28 2 Conecte la clavija de CA del televisor en una toma de CA Coloque el televisor cerca de la toma de CA y mantenga el enchufe al alcance de la mano LC 80UQ17U NOTA 1 Utilice la abrazadera para evitar que el cable AC quede desench...

Страница 27: ...age à l écran disparaît REMARQUE Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée veillez à retirer le cordon secteur de la prise secteur Une faible quantité d électricité est consommée même lorsque le téléviseur est mis hors tension Expérience d images HD Un téléviseur haute définition sans source HD n est qu un téléviseur ordinaire Pour profiter d images HD sur le té...

Страница 28: ...isez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d empêcher le bon fonctionnement des appareils Précautions relatives à la télécommande N exposez pas la télécommande à des chocs Ne l exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides N installez pas e...

Страница 29: ...ls If tools are used it may cause damage to your TV set The breaking of internal circuit etc FRANÇAIS Antennes Pour obtenir des images plus nettes utilisez une antenne externe Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial Si votre antenne externe est dotée d un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F branchez la dans la prise d antenn...

Страница 30: ...vailable cables The illustrations of the terminals are for explanation purposes and may vary slightly from the actual products Connecting to video equipment or PC Image quality differs depending on the terminal used To enjoy clearer images check the output terminals of your external equipment and use its appropriate terminals for higher quality images Connecting to audio equipment Check the output...

Страница 31: ... TQ SQ Utilisez HDMI IN 3 pour raccorder un appareil compatible ARC Série UQ TQ SQ Connecte les signaux 4K HDCP2 2 au terminal HDMI IN 1 4K60P non pris en charge La prise HDMI High Definition Multimedia Interface est une interface audio vidéo qui permet une connexion pour des signaux audio et vidéo à l aide d un simple câble La prise HDMI IN prend en charge l entrée vidéo en haute résolution Pour b...

Страница 32: ...er décodeur de réception HD par câble satellite 3 Lors de l utilisation d un câble composante COMPONENT IN Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de l affichage 1080p branchez l appareil externe au moyen d un câble certifié HDMI ou câble composantes et réglez l appareil sur la sortie 1080p Raccordement d un magnétoscope console de jeu caméscope ou boîtier décodeur de réception par câble satell...

Страница 33: ...ème ambiophonique un système audio 5 Lors de la connexion d un amplificateur AV pour un système ambiophonique Laisser le téléviseur reproduire l audio sur un amplificateur AV 1 Série EQ Utilisez HDMI IN 1 pour raccorder un appareil compatible ARC Série UQ TQ SQ Utilisez HDMI IN 3 pour raccorder un appareil compatible ARC 2 Si l équipement à raccorder n est pas compatible ARC raccordez un câble en fib...

Страница 34: ...prise HDMI IN 2 connectez un câble avec mini prise stéréo ø 3 5 mm sur la prise AUDIO IN et réglez Sélection Audio sur HDMI analogique Reportez vous au mode d emploi intégré Les prises HDMI IN ne prennent en charge que le signal numérique 8 Lors de l utilisation d un câble de conversion DVI HDMI HDMI IN 2 Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI HDMI il est préférable d utiliser une connex...

Страница 35: ...ctionnez parmi 3 langues anglais français et espagnol 1 Appuyez sur a b pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l écran et appuyez ensuite sur ENTER Langue Lieu et heure Emplacement TV Antenne câble boîtier Ant Câble English Español Français Rech Canal Réseau Terminé Lieu et heure Effectuez les réglages pour le pays la zone et le fuseau horaire où vous utilisez le téléviseur 2 Appuyez s...

Страница 36: ... 7 Appuyez sur c d pour sélectionner Ant ou Câble Appuyez sur ENTER pour valider le réglage Rech Canal Recherche des canaux Avec la recherche automatique des canaux le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée 8 Avec Ant sélectionné dans Réglage de l antenne Appuyez sur c d pour sélectionner Début et appuyez ensuite sur ENTER Smart TV Lorsque vous vous connectez à Int...

Страница 37: ...xemples de l écran de confirmation des réglages OK Langue Français Lieu et heure États Unis HNE Auto Emplacement TV Maison Antenne câble boîtier Antenne câble Ant Câble Ant Résultat d interrogation Numériqu 4 ch Analogiqu 7 ch Connexion réseau Pas complété Appuyez sur la touche INPUT puis sur la flèche droite d pour voir la liste des canaux ESPAÑOL Completado 11 Se visualiza la pantalla de confirmaci...

Страница 38: ...ion puis sélectionnez l élément applicable sur la page de garde du manuel qui s ouvre alors 1 Appuyez sur MANUAL pendant que vous regardez la télévision Ceci affiche l écran du manuel électronique 2 Si vous sélectionnez un contenu la page correspondante s affiche 3 Vous pouvez feuilleter les pages une par une à l aide des boutons flèche REMARQUE Vous pouvez également afficher le mode d emploi intégré ...

Страница 39: ...le secteur est il débranché Page 25 L alimentation a t elle été activée Page 26 La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont elles insérées avec la polarité e f requise Page 27 Aucune image La connexion avec les autres composants est elle correcte Page 28 a 33 Absence de son La connexion avec les autres composants est elle correcte Page 28 a 33 ESPAÑOL Problema Posible solución No hay alimenta...

Страница 40: ...ulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product and shall constitute full satisfaction of all claims whether based on contract negligence strict liability or otherwise Sharp does not warrant nor shall Sharp be liable or in any way responsible for Products which have been subject to abuse including but not limited to improper voltage accident ...

Страница 41: ...40 ...

Страница 42: ...41 ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza Mahwah New Jersey 07495 1163 SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México TINS G058WJZZ 14P01 MX NS ...

Отзывы: