SHARKS SHK 371 Скачать руководство пользователя страница 18

www.sharks-shop.cz                      servis: +420774335397, +420774416287  

Stránka 18 

 

 

Warning! 
If the pump is used near swimming pools, garden ponds and in the protection zone must be equipped 
with a circuit breaker ground fault with nominal tripping current of 30 mA maximum (in accordance with 
VDE0100, Part 702 and 738). The pump must not be used when people are in the pool! Please 
contact your electrician! 
Attention! (Important for your own safety) 
Before starting a new submersible pump let an expert check the following items: 

● ground;

 

 neutral wire 

  breaker fault current must comply with the relevant safety regulations for electrical       

● equipment and must work flawlessly;

 

●  electrical connections must be protected from moisture;

 

●  where a danger of flooding, the electrical connections must be moved to higher floors (positions);

 

  at all costs be prevented by circulation of corrosive fluids, as well as the circulation of abrasive 

materials; 

●  submersible pump motor must be protected from frost;

 

  pump must be protected from running "dry". 

 Appropriate measures must be prevented children's access to the pump. 

 
Technique:
 
The high-quality materials ensure long life of the pump. Above the inlet rotating cutting knife with three 
blades made from highly durable cast iron. The cover of the electric motor is made of chrome steel 
with higher resistance to aggressive waste water and engine cover is made of stainless steel. Pump 
housing is made of cast iron, wherein the shaft is sealed by a gasket. Float switch automatically starts 
and stops due to change of liquid level. The pump motor should be after a period of operation 
immersed in the liquid. The motor is protected by a thermal fuse and in case of blockage cutting knives 
and overcurrent protection. 
 
Your submersible pump is designed to circulate / pumping water with a maximum temperature of 40 

This pump should not be used for pumping other fluids, particularly motor fuels (fuel), cleaning liquids 
and other chemicals !!! 
 
Possibilities of use: 

 pumping sewage, raw sludge and the like. 

 pumping fluids, clean even heavily soiled 

 pumping wastewater from buildings, industrial plants, on farms for livestock production etc. 

 pumping waste water that are contaminated with small jet and fibrous particles, such as leaves, 

pieces of wood, organic waste, etc. 

 pumping water from septic tanks, cellars, shafts 

 permanent or regular emptying toilet tanks, cesspools, sewer manholes vacuum 

 
NOTICE 
Fixed and permanent connection to the septic pump is not excluded, but it should be noted and 
pointed out that pump is intended for pumping wastewater and not to different grinding of thick 
excrement and other waste from households, etc. Recommendation is to build a weir at the necessary 
height of the septic tank, which will also reduce its capacity, but also applies even if the solution 
requires regular inspection overflow. 
In the case of non-compliance with these recommendations may lead to irreversible damage to the 
electric motor on 
which will void your warranty. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SHK 371

Страница 1: ...bce a dovozce Steen QOS s r o Bor 3 Karlovy Vary PLASTOVÝ KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ Upozornění Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání nejedná se o PROFI řadu Původní návod k použití ...

Страница 2: ...áci ulehčí a zrychlí Při vývoji tohoto nářadí byla věnována velká pozornost bezpečnosti provozu a spolehlivosti s ohledem na jednoduchou údržbu a provoz Před použitím nástroje si prosím přečtěte tyto provozní instrukce a neustále je při práci dodržujte I POPIS DÍLŮ 1 rukojeť 2 kabel 3 kondenzátor 4 hřídel rotoru 5 stator 6 šroub 7 mechanická ucpávka 8 adaptér 9 těleso čerpadla 10 poháněč 11 opěrný...

Страница 3: ...hromované oceli s vyšší odolností vůči agresivním odpadním vodám a kryt motoru je vyroben z nerezové oceli Pouzdro čerpadla je vyrobeno z litiny přičemž jeho hřídel je utěsněna těsněním Plovákový spínač automaticky zapíná a vypíná v důsledku změny hladiny kapaliny Motor čerpadla by měl být po dobu provozu ponořený v kapalině Motor je chráněn tepelnou pojistkou a pro případ zablokování řezných nožů...

Страница 4: ...e může být prováděna pouze kvalifikovaným elektrikářem Rozsah použití Toto čerpadlo je primárně používáno jako kalové čerpadlo Když je instalováno v šachtě poskytuje čerpadlo ochranu proti zatopení Čerpadlo může být používáno v případech kdy je potřeba přečerpat přemístit vodu z jednoho místa na druhé např doma v hospodářství na zahradě v domácí kanalizaci a při mnoha jiných aplikacích Nastavení k...

Страница 5: ...ní zaručena pokud je mezera příliš malá Při nastavení plovákového spínače se ujistěte zda se spínač před vypnutím nedotknul dna opěrného bodu Pozor Nebezpečí chodu na sucho SITUACE PŘÍČINY OPATŘENÍ Čerpadlo nestartuje Není připojeno k hlavnímu napájení Plovák nespíná Zkontrolujte napájení Přesuňte plovák do vyšší polohy Není průtok Vstupní sítko je ucpané Tlaková hadice je ohnutá Oběhové kolo se n...

Страница 6: ...o střediska běžná údržba výrobku např promazání vyčištění stroje není považována za záruční opravu Servis ČR Servis Sharks telefonní čísla 420774335397 420774416287 Adresa Steen QOS s r o servis Vojkovice 58 362 73 E mail servis sharks cz cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka případně předejte výrobek přímo do servisu nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro poso...

Страница 7: ...www sharks shop cz Stránka 7 Záruční list Záručný list Karta garancvina Jótállási levél Garantieschein 1 oprava 2 oprava 3 oprava Výrobek Výrobok Typ Serie Typ Serie Razítko podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku ...

Страница 8: ...to prohlášení vztahuje je za podmínek obvyklého použití bezpečný a je ve shodě s následujícími technickými předpisy Evropské harmonizované normy EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60034 1 2010 AC 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 20...

Страница 9: ...Bor 3 Karlovy Vary Česká republika PLASTOVÝ KARTÓNOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA Upozornenie Pred použitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používanie nejedná sa o PROFI radu Návod je preložený z pôvodného návodu na použitie ...

Страница 10: ...uľahčí a zrýchli Pri vývoji tohto náradia bola venovaná veľká pozornosť bezpečnosti prevádzky a spoľahlivosti s ohľadom na jednoduchú údržbu a prevádzku Pred použitím nástroja si prosím prečítajte tieto prevádzkové inštrukcie a neustále je pri práci dodržujte I POPIS DIELOV 1 rukoväť 2 kábel 3 kondenzátor 4 hriadeľ rotora 5 stator 6 skrutka 7 mechanická upchávka 8 adaptér 9 teleso čerpadla 10 pohá...

Страница 11: ...e s vyššou odolnosťou voči agresívnym odpadovým vodám a kryt motora je vyrobený z nerezovej ocele Puzdro čerpadla je vyrobené z liatiny pričom jeho hriadeľ je utesnená tesnením Plavákový spínač automaticky zapína a vypína v dôsledku zmeny hladiny kvapaliny Motor čerpadla by mal byť po dobu prevádzky ponorený v kvapaline Motor je chránený tepelnou poistkou a pre prípad zablokovania rezných nožov i ...

Страница 12: ...Práca môže byť vykonávaná iba kvalifikovaným elektrikárom Rozsah použitia Toto čerpadlo je primárne používané ako kalové čerpadlo Keď je inštalované v šachte poskytuje čerpadlo ochranu proti zatopeniu Čerpadlo môže sa používať v prípadoch kedy je potrebné prečerpať premiestniť vodu z jedného miesta na druhé napr doma v hospodárstve na záhrade v domácej kanalizáciu a pri mnohých iných aplikáciách N...

Страница 13: ...e zaručená ak je medzera príliš malá Pri nastavení plavákového spínača sa uistite či sa spínač pred vypnutím nedotkol dna oporného bodu Pozor Nebezpečenstvo chodu na sucho SITUÁCIA PRÍČINY OPATRENIA Čerpadlo neštartuje Nie je pripojené k hlavnému napájaniu Plovák nespína Skontrolujte napájenie Přesuňte plovák do vyššej polohy Není prietok Vstupné sítko je upchatné Tlaková hadica je ohnutá Obehové ...

Страница 14: ...hodným poveternostným podmienkam výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku napr premazanie vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu najlepšie v originálnom balení Sharks so všetkými potrebnými podkladmi Po obdržaní kompletného výrobku ...

Страница 15: ...drží odpadových vôd a pod v domácnostiach a domácich hospodárstvo na ktoré sa toto vyhlásenie vzťahuje je za podmienok obvyklého použitia bezpečný a je v zhode s nasledujúcimi technickými predpismi Európske harmonizované normy EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60...

Страница 16: ...r for EU Steen QOS s r o Bor 3 Karlovy Vary Czech Republic PLASTIC CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN RISK OF SUFFOCATION Note Read and note instructions and follow the safety instructions and operating instructions before using the tool This product is for hobby and home improvement and it is not profi series These instructions are translated from the original instructions for use ...

Страница 17: ...tures to make your work easier and faster In developing this tool great attention was paid to safety operation and reliability with regard to simple maintenance and operation I DESCRIPTION 1 Handle grip 2 Cable 3 Capacitor 4 Rotor Shaft 5 Stator 6 Screw 7 Mechanical seal 8 Adapter 9 Pump body 10 Impeller 11 Pump base 12 Float switch II TECHNICAL PARAMETERS voltage frequency 230V 50Hz performance 1...

Страница 18: ...steel Pump housing is made of cast iron wherein the shaft is sealed by a gasket Float switch automatically starts and stops due to change of liquid level The pump motor should be after a period of operation immersed in the liquid The motor is protected by a thermal fuse and in case of blockage cutting knives and overcurrent protection Your submersible pump is designed to circulate pumping water wi...

Страница 19: ...ference the cable repair is prohibited Important The work may be performed only by a qualified electrician Scope of application This pump is primarily used as a sludge pump When installed in the shaft the pump provides a protection against flooding The pump can be used in cases where it is necessary to pump the move water from one place to another eg Home on the farm the garden home sewers and in ...

Страница 20: ...e gap is too small When you set the float switch make sure the switch before turning touched bottom foothold Attention Danger of running dry SITUATION CAUSES MEASURES The pump does not start Is not connected to the main power supply Float switch Check the power supply Move the float to a higher position It is not flow Inlet sieve is clogged Pressure hose is kinked Circulation wheel wobbles Clean t...

Страница 21: ...erating instructions Tools to which changes or additions have been made Defects in the tool caused by instructions improper use abnormal environmental conditions inappropriate operating conditions overload or insufficient servicing or maintenance The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints car...

Страница 22: ...septic tanks sumps waste water etc for private use to which this declaration relates is under common conditions safe and complies with the following technical regulations European harmonized standards EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60034 1 2010 AC 2010 EN 5501...

Отзывы: