background image

TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS

for Models V1055 – V1055BL – V1055BV

Mini Upright Vac

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour usage domestique seulement

Lors de l’utilisation de votre aspirateur 

mini aspirateur vertical

, des précautions 

élémentaires doivent être observées, dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : 

Afin de réduire les risques 

d’incendie, d’électrocution et de blessure :

1.

Ne laissez pas

l’aspirateur branché sans 

surveillance. Débranchez lorsque vous ne 

l’utilisez pas et avant de retirer les filtres.

2. Afin de réduire les risques d’électrocution, 

N’UTILISEZ PAS

l’appareil à l’extérieur ou 

sur des surfaces mouillées.

3. Cet appareil 

n’est pas

un jouet. Une 

surveillance étroite est nécessaire lorsque 

utilisé par des enfants ou à proximité. 

4. N’utilisez cet appareil que de la façon 

décrite dans ce guide. N’utilisez que les 

accessoires recommandés par le fabricant.

5.

N’utilisez pas

l’appareil si sa fiche ou son 

cordon sont endommagés. 

N’utilisez pas

l’aspirateur s’il a été échappé, endommagé, 

utilisé à l’extérieur ou immergé. Retournez 

l’appareil à

EURO-PRO Operating LLC

pour vérification, réparation ou réglage.

6.

Ne déplacez pas

l’aspirateur en tirant sur 

son cordon d’alimentation. 

N’utilisez pas

le cordon comme une poignée, ne fermez 

pas de porte sur le cordon, et ne tirez pas 

sur le cordon à proximité de rebords ou de 

coins coupants. 

Évitez

de passer 

l’aspirateur sur le cordon. Éloignez le 

cordon de toute surface chauffée.

7.

Ne débranchez pas 

l’appareil en tirant sur 

le cordon d’alimentation. Pour débrancher, 

agrippez la fiche, et non le cordon.

8.

Ne manipulez pas

la fiche ou l’aspirateur 

en ayant les mains mouillées. 

9.

N’UTILISEZ PAS

l’aspirateur pour 

ramasser de gros objets ou des objets 

pouvant l’endommager.

10. Tenez toutes les parties du corps, les 

doigts, les cheveux et les vêtements lâches 

éloignés des ouvertures, du batteur rotatif 

et des autres pièces mobiles. N

’UTILISEZ 

PAS

l’aspirateur pieds nus ou avec des 

sandales.

11.

Ne ramassez pas

de combustible chaud, 

de mégot de cigarette, d’allumette ni tout 

autre objet chaud, fumant ou brûlant.

12.

Ne ramassez pas

d’objets durs ou 

coupants tels que le verre, les clous, vis, 

pièces de monnaie, etc.

13.

N’utilisez pas

l’aspirateur sans ses 

filtres. Utilisez 

UNIQUEMENT

les filtres 

et accessoires fournis 

par EURO-PRO 

Operating LLC

. Sans quoi, votre 

garantie sera nulle.

14.  Éteignez toutes les commandes avant 

de brancher ou de débrancher 

l’appareil.

15. Soyez particulièrement prudent en 

nettoyant les escaliers.

16.

Ne ramassez pas

de produit 

inflammable ou combustible (huile à

briquet, essence, kérosène, etc.) et 

n’utilisez pas l’appareil en présence de 

vapeur ou de liquide explosifs.

17.

Ne ramassez pas

de produit toxique 

(eau de javel, ammoniaque, 

dégorgeoir, etc.).

18.

N’utilisez pas

dans un endroit fermé

rempli de vapeurs de peinture à l’huile, 

de diluant, d’apprêt antimite, de 

poussière inflammable ou autre vapeur 

explosive ou toxique.

19. N’utilisez l’aspirateur qu’à l’intérieur, 

sur des surfaces sèches.

20.

N’utilisez pas

cet appareil pour un 

usage autre que ceux décrits dans ce 

guide.

21. L’utilisation d’une rallonge n’est pas 

recommandée.

22.

Ne mettez aucun

objet dans les 

ouvertures. 

N’utilisez pas

l’aspirateur 

si une ouverture est bloquée. Assurez-

vous que les ouvertures sont libres de 

poussière, peluche, cheveux et de tout 

ce qui pourrait réduire le débit d’air.

23. Rangez l’appareil à l’intérieur dans un 

endroit frais et sec.

24. Assurez-vous que votre espace de 

travail est bien éclairé.

25.

N’immergez pas

l’aspirateur. 

26. Gardez votre visage et votre corps à

l’abri de l’extrémité du boyau, des 

tubes et autres ouvertures.

27. Afin d’éviter d’endommager les tapis, 

gardez constamment la tête de 

l’aspirateur en mouvement.

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

or visit our website: www.sharkvac.com

FOR TECHNICAL SUPPORT

for Models V1055 – V1055BL – V1055BV

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

Please Note:

The HEPA-Type Dust Cup Filter and filter ring may be washed. They 

should, however, be replaced every three (3) to six (6) months, depending 

on amount of use, to ensure peak performance of your vacuum. We 

recommend washing them once a month or when suction appears to be 

reduced. To wash your HEPA-Type Dust Cup Filter, hold filter cartridge by 

frame flange and rinse under a tap until all observable dirt has been 

removed. Some discoloration of the HEPA-Type filter material may occur, 

this is normal and will not affect the filter's performance. When finished, 

shake off excess water and let air dry completely before replacing into the 

vacuum. Do 

NOT

wash in dishwasher.

It is important that when you wash the HEPA-Type dust cup filter, or filter 

ring, you allow them to dry 

COMPLETELY

before using again. We 

recommend 24 hours to air dry. 

DO NOT DRY IN DRYER

.

Important:

Make sure that ALL washable Filters are 

completely

dry before inserting 

back in the vacuum.

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un 

cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).  Cette fiche ne s’insère que dans 

un seul sens dans une prise polarisée.  Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez la 

fiche.  Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d’installer la prise 

appropriée.  

N’altérez

la fiche d’aucune façon.

10

23

V. 07/05A

Содержание V1055

Страница 1: ...WNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Models Modèles Modelos V1055 V1055BL V1055BV 120V 60Hz 12 Amps EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ... PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pou...

Страница 3: ...run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces 7 Do NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner 10 Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from openings rotating agitator ...

Страница 4: ...sse et retirez toute obstruction 5 Retirez toute obstruction 6 Remplacez la courroie 7 Insérez bien le boyau 8 Nettoyez ou remplacez les filtres 9 Nettoyez ou remplacez le filtre HEPA et son anneau L aspirateur aspire les tapis mobiles ou tire trop fort 1 Mauvais réglage de la hauteur des poils 1 Ajustez le réglage Le batteur ne tourne pas 1 Courroie cassée 2 Courroie mal installée 1 Remplacez la ...

Страница 5: ...nt le bouchon d extrémité dans la fente du boîtier Alignez ensuite le côté gauche Appuyez fermement pour vous assurer que chaque extrémité du batteur est bien insérée dans les fentes Courroie Batteur Entreposage Pour le ranger mettez l aspirateur en position verticale Éteignez l appareil Débranchez le cordon d alimentation de la prise murale Appuyez sur le bouton de rembobinage du cordon Si le cor...

Страница 6: ...ssez sécher à l air durant 24 heures avant de le replacer dans l aspirateur Fig A Cela doit être fait une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Nettoyage de l anneau de filtre 1 Un anneau encercle le filtre HEPA Il est lavable à l eau tiède Fig 10 Pour le retirer faites le glisser du filtre HEPA 2 Nous vous recommandons de laver l anneau de filtre en même temps que votre filtre HEPA L...

Страница 7: ...d to raise the height of the vacuum to make some jobs easier such as scatter rugs and longer pile carpets Suggested settings are Fig 4 Fig 5 Dust Cup Release Button Fig 6 2 To empty the dust cup container hold the dust cup from the handle over a garbage container and press on the trap door release button that is on the back side of the dust cup container to release the dust cup bottom Fig 7 Fig 7 ...

Страница 8: ...urts planchers nus Réglage de hauteur des poils suggéré Vous devrez peut être élever la hauteur de l aspirateur afin de vous faciliter la tâche comme sur les carpettes et les tapis à poils longs Les réglages suggérés sont Fig 4 Fig 5 Coupelle à poussière Bouton de relâche Fig 6 2 Remove the filter assembly from the dust cup container 3 To separate the filter assembly hold the bottom of the filter ...

Страница 9: ...ssing the handle release pedal and pull back on the handle unit it releases from its upright position and turn the unit over on the floor 3 With a 2 Phillips screw driver remove the four 4 screws on the bottom base plate There are two in the front of the unit and 2 screws recessed in the back 4 With the unit still lying down hold the top and bottom plates together while turning the unit over Remov...

Страница 10: ...uipped with a motor protective thermostat If for some reason the vacuum cleaner should overheat the thermostat will automatically turn the unit off Should this occur Push the On Off button once Disconnect the plug from the power source Check the source of overheating problem i e clogged hose or filter If clogged hose or filter is found unclog the hose and replace the filters Wait at least 45 minut...

Страница 11: ...oveable Rugs Or Pushes Too Hard 1 Wrong pile height setting 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt 2 Belt installed incorrectly 1 Replace belt 2 Check belt changing and agitator cleaning Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 5 Lorsque vous retirez le cord...

Страница 12: ...ssence kérosène etc et n utilisez pas l appareil en présence de vapeur ou de liquide explosifs 17 Ne ramassez pas de produit toxique eau de javel ammoniaque dégorgeoir etc 18 N utilisez pas dans un endroit fermé rempli de vapeurs de peinture à l huile de diluant d apprêt antimite de poussière inflammable ou autre vapeur explosive ou toxique 19 N utilisez l aspirateur qu à l intérieur sur des surfa...

Страница 13: ...Models V1055 V1055BL V1055BV GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garant...

Страница 14: ...de esquinas o bordes filosos No pase el artefacto por encima del cable de alimentación Mantenga el cable alejado de superficies calientes 7 No la desenchufe tirando del cable Para desenchufarla tire del enchufe no del cable 8 No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas 9 No use la aspiradora para levantar objetos muy grandes u objetos que podrían dañarla 10 Mantenga el cabello la rop...

Страница 15: ... completamente la manguera 8 Limpie cambie los filtros 9 Limpie o reemplace el filtro Tipo HEPA y el anillo del filtro Levanta las alfombrillas o no se desliza fácilmente 1 Ajuste de altura inadecuado 1 Ajuste la altura El cepillo no gira 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada 1 Reemplace la correa 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del cepillo No circula el aire al usar ac...

Страница 16: ...lado izquierdo y luego el derecho 7 Si la correa se rompió quite todos los pedazos sueltos antes de reemplazarla por una nueva 8 Quite la correa rota o gastada del eje del motor 9 Pase la correa nueva primero por el eje impulsor y luego sobre el cepillo y colóquela en la ranura del lado derecho del cepillo Fig 11 10 Vuelva a instalar el cepillo primero colocando el extremo del lado derecho dentro ...

Страница 17: ...an hasta que no le salga más tierra luego enjuaguuelo debajo del agua de la canilla y déjelo secar al aire por 24 horas antes de volverlo a instalar en la aspiradora Fig A Debe hacer esto una vez por mes o cuando note una reducción en la succión Lavarlo una vez por mes o cuando se reduzca su capacidad de succión Advertencia Déjelo secar al aire por 24 horas antes de volverlo a colocar en la unidad...

Страница 18: ...ombras de pelo largo alfombras altas tapetes de felpa MED Alfombras medianas y altas LOW Alfombras muy bajas pisos Las alturas sugeridas son Podría ser necesario elevar la altura de la aspiradora para facilitar el trabajo en algunos casos como en tapetes o alfombras muy gruesas Sugerencia Fig 4 Fig 5 Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra Fig 6 Indicador de Abierto Flecha de Alineación El...

Отзывы: