background image

Modelo SV725

1.

Nunca recargue esta unidad a la intemperie. 

2.

Nunca debe utilizarse a la intemperie o sobre superficies húmedas.

3.

No permita que se use como un juguete  Es necesaria una supervisión muy estricta cuando la 

utilizan o están cerca los niños.

4.

Debe utilizarse solamente como se describe en este manual.  Utilice solamente lo 

recomendado por el fabricante como accesorios.

5.

Nunca se debe utilizar si el enchufe o el cable están dañados.  Nunca se debe utilizar la 

aspiradora manual inalámbrica si es que se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha 

caído al agua. Devuélvala a 

EURO-PRO Operating LLC

para la revisión, reparación o ajuste.

6.

Nunca maltrate el cable del cargador. Nunca transporte el cargador o la base tirando del cable 

o desconecte a tirones del toma corriente; en lugar de eso, agarre el enchufe y tire de él para 

desconectar.  

7. 

Siempre conserve el cable del cargador alejado de superficies calientes.

8.

Este producto incluye pilas recargables de níquel-cadmio. La pila deberá reciclarse o eliminarse 

adecuadamente. 

Nunca incinere las baterías ni las exponga a temperaturas muy elevadas

ya que pueden explotar.

9.

Nunca toque el enchufe o el aparato con manos húmedas.

10. Nunca inserte ningún objeto en las aberturas. No lo utilice estando obturada alguna de las 

aberturas; manténgalo libre de polvo, hilachas, pelo y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo 

de aire.

11. Mantenga el pelo, ropa suelta, dedos, y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y 

de piezas en movimiento.

12. Nunca recoja nada que esté ardiendo o humeando, como serían cigarrillos, fósforos o cenizas

calientes.

13. Nunca intente cambiar los accesorios mientras la unidad está en marcha.

14. Tenga mucho cuidado cuando esté limpiando las escaleras.

15. Nunca la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como sería la gasolina o 

en zonas donde podrían estar presentes.

16. Examine su aspiradora manual y siga todas las instrucciones marcadas o en etiquetas.

17. Nunca utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un 

tomacorriente eléctrico.  Utilice el cargador solamente en un tomacorriente eléctrico de (120V 

CA., 60Hz).

18.

Nunca utilice la aspiradora manual sin que el filtro de la taza guardapolvo esté en su 

sitio.

19. Guarde bajo techo la aspiradora inalámbrica.  Guarde la aspiradora inalámbrica después de 

usarla para impedir accidentes.

20. Pueden ocurrir fugas de las pilas bajo condiciones extremas.  Si ese líquido, que es un 

compuesto de 20-35% de hidróxido de potasio le salpica la piel, lave inmediatamente con jabón 

y agua o neutralice con ácido débil como sería el jugo de limón o vinagre.  Si el líquido le 

salpica los ojos, lave inmediatamente con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y 

busque atención médica.

21. Utilice solamente bajo techo y en superficies secas.

22. Nunca la utilice para algún propósito distinto al que se describe en esta guía del usuario.

23. Nunca intente utilizar el cargador con cualquier otro producto ni intente recargar este 

producto con otro cargador. 

Utilice solamente el cargador modelo AD-0915-UL8 incluido

con este artefacto.

24. La batería debe ser extraída del artefacto antes de desecharla.
25. La pila deberá ser reciclada o eliminada con seguridad.
26. El artefacto deberá desconectarse de la fuente de alimentación durante la extracción de la pila.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Mientras se está utilizando un artefacto eléctrico, deben observarse precauciones de 
seguridad básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ASPIRADORA 
MANUAL inalámbrica.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos o lesiones:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO

EURO-PRO OPERATING LLC

garantiza que este producto está libre de defectos de 

los materiales y de la mano de obra por un período de un (1) año  contado desde la 

fecha de compra original y cuando se usa en entornos domésticos normales 

únicamente, sujeto a las condiciones, exclusiones y excepciones siguientes.
Si su artefacto no funciona correctamente durante su operación en un entorno 

doméstico normal dentro del período de garantía, regrese, flete pre pagado, el artefacto 

completo con los accesorios a

En EE.UU.: 

EURO-PRO Operating LLC

, 21 Lawrence Paquette Ind. Dr., Champlain, N.Y. 12919

En Canadá: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Si la determinación de 

EURO-PRO Operating LLC

es que la unidad está defectuosa 

de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC

la va a reparar o reponer 

sin costo. Se deberá incluir la evidencia de la fecha de compra y $9.95 para cubrir los 

costos de manipulación y  del envío de regreso. *
Las piezas no duraderas, incluyendo sin limitación, los filtros de la taza guardapolvos, 

filtros, cepillos y componentes eléctricos sujetos al reemplazo normal están exentas 

específicamente de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

está limitada exclusivamente al 

costo de la reparación o del reemplazo de la unidad, sujeta a nuestra elección. Esta 

garantía no ampara el desgaste normal de las piezas y no es aplicable a ninguna 

unidad que haya sido manejada indebidamente o utilizada para propósitos comerciales. 

Esta garantía limitada no ampara los daños ocasionados por uso indebido, abuso, 

manipulación negligente u otros daños ocasionados por un empaque defectuoso o 

malos tratos durante el tránsito.  La garantía no ampara los daños o defectos 

ocasionados, o resultantes de daños por embarque o por reparaciones, servicio o 

alteraciones al producto o alguno de sus componentes llevados a cabo por personal no 

autorizado por 

EURO-PRO Operating LLC

.

Esta garantía se ofrece al comprador original de la unidad y excluye cualquier otro tipo 

de garantía, sea legal o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating

LLC

, si existiera, está limitada a las obligaciones específicas asumidas expresamente 

bajo los términos de la garantía limitada. 

De ninguna manera 

será

EURO-PRO 

Operating LLC

responsable de daños incidentales o consecuenciales de ninguna 

naturaleza. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o consecuenciales, de manera que lo indicado anteriormente pudiera no 

ser aplicable en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos 

que varían de estado a estado. 

*Importante: Para evitar daños durante la transportación, empaque 

cuidadosamente el artículo. Antes de empacar, cerciórese que incluye la 

evidencia de la fecha de compra y que le afianza al artículo una etiqueta con su 

nombre, dirección completa y número de teléfono y una nota en la que 

proporciona información de la compra, número del modelo y lo que usted crea 

que es el problema con el artículo. Le sugerimos que asegure su paquete (ya que 

los daños durante la transportación no están amparados por su garantía). 

Escriba claramente “ATTENTION: CUSTOMER SERVICE” en la parte exterior de 

su paquete. Debido a que intentamos constantemente mejorar nuestros 

productos, las especificaciones contenidas aquí están sujetas a cambio sin aviso 

previo.

ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Rev. 08/02C

9

16

Содержание SV725

Страница 1: ... USAGE ET D ENTRETIEN For information or assistance Para Información o Asistencia Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 21 Lawrence Paquette Ind Dr 4400 Bois Franc Champlain NY 12919 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 866 98SHARK 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... de l emballer Nous vous recommandons d assurer l envoi puisque les dommages pendant l expédition ne sont pas couverts par cette garantie Inscrire ATTENTION CUSTOMER SERVICE sur l emballage Nous améliorons sans cesse nos produits Ainsi les fiches techniques contenues dans la présente peuvent changer sans préavis When using an electrical appliance basic safety precautions should always be observed ...

Страница 4: ...du contenant à déchets peut être lavé Il doit cependant être remplacé à tous les trois 3 mois pour que l aspirateur conserve son rendement maximum Important Assurez vous que le filtre du contenant à déchets est complètement sec avant de le réinstaller dans l aspirateur portatif 7 Crevice Tool 8 Dust Cup Container 9 Dust Cup Filter 10 Battery 11 Charging Socket 12 Charging Bracket 13 Wall Mount Scr...

Страница 5: ... of 16 hours 2 The normal full charging time for this vacuum is 16 20 hours The vacuum cleaner will operate for it s maximum duration only after it has been fully charged To do this run the vacuum cleaner until it stops then fully recharge the battery 3 Store the vacuum cleaner in the charging base when not is use so that it is always charged and ready for use CHARGING YOUR CORDLESS VACUUM 1 Place...

Страница 6: ...ozzle simply push the larger oval end of the crevice tool into the dust inlet of the vacuum You may leave the crevice nozzle installed for most cleaning jobs and when storing the unit in the charger base The crevice nozzle may be stored inside the charger base CHANGING CLEANING THE DUST CUP FILTER 1 To remove the dust cup container press down on the dust cup release button and pull off the dust cu...

Страница 7: ...rez l extrémité ovale la plus grande du suceur dans l orifice d aspiration Vous pouvez utiliser le suceur pour exécuter la plupart des travaux de nettoyage et lorsque l aspirateur se trouve sur sa base de recharge CHANGEMENT ET NETTOYAGE DU FILTRE DU CONTENANT DE DÉCHETS Pour tirer le meilleur rendement possible de l aspirateur videz le contenant à déchets et nettoyez le filtre après chaque utilis...

Страница 8: ...squ à ce qu il s arrête puis faites une recharge complète 3 Entreposez l aspirateur dans sa base de recharge lorsqu il n est pas utilisé afin qu il soit toujours chargé et prêt à être utilisé RECHARGE DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL 1 Placez la base de recharge à proximité d une prise de courant murale et branchez la 2 Placez l aspirateur sur la base de recharge Le voyant indicateur de recharge passe...

Страница 9: ...every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum Important Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re installing back in the hand vacuum 7 Suceur plat 8 Contenant à déchets 9 Filtre du contenant à déchets 10 Pile 11 Prise de recharge 12 Support de recharge 13 Orifice de montage vis inclus 1 Bouton de dégagement du contenant à déchets 2 Voyant de charge 3 Poignée 4 Int...

Страница 10: ...ez pas l aspirateur en plein air 2 N utilisez pas l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet aspirateur n est pas un jouet Surveiller étroitement tout enfant qui l utilise ou qui se trouve à proximité 4 N utilisez l aspirateur que tel que décrit dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l aspirateur si le cordon ou la prise sont ...

Страница 11: ...e seguridad básicas incluidas las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ASPIRADORA MANUAL inalámbrica ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choques eléctricos o lesiones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES GARANTÍA LIMITADA POR UN 1 AÑO EURO PRO OPERATING LLC garantiza que este producto está libre de defectos de los materiales y de la mano de obra por un período de un 1 año...

Страница 12: ...se cada tres 3 meses para obtener el mejor rendimiento posible de su aspiradora Importante Cerciórese que el filtro de la taza guardapolvo está completamente seco antes de volverlo a instalar en la aspiradora manual 1 Botón para liberar la taza guardapolvo 7 2 Lámpara indicadora de recarga 3 Manija 4 Interruptor On Off 5 Puerta de las pilas 6 Adaptador de recarga Herramienta para rincones 8 Conten...

Страница 13: ...e tiempo solamente después de haber sido recargada completamente Para llevar a cabo esto ponga en marcha la aspiradora hasta que se detenga luego recargue la pila completamente 3 Guarde la aspiradora en la base de recarga si no la utiliza de manera que siempre esté recargada y lista para usarse CÓMO RECARGAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA 1 Coloque la base de recarga cerca de un tomacorriente eléctrico...

Страница 14: ...rte de las tareas de limpieza puede dejar instalada la boquilla de rincones y cuando guarda la unidad en la base de recarga La boquilla de rincones puede guardarse dentro de la base de recarga CÓMO CAMBIAR Y LIMPIAR EL FILTRO DE LA TAZA GUARDAPOLVO Para obtener el mejor rendimiento y después de cada uso vacíe el contenedor de la taza guardapolvo y limpie el filtro de la taza guardapolvo 1 Para qui...

Отзывы: