background image

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO OPERATING LLC

warrants this product to be free from defects in material 

and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, 

when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions 

and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household 

conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, 

freight prepaid to

In US:

EURO-PRO Operating LLC

, 21 Lawrence Paquette Ind. Dr., Champlain, N.Y. 12919

In Canada: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

If the appliance is found by 

EURO-PRO Operating LLC

to be defective in material or 

workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof 

of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be 

included. *
Non-durable parts including, without limitation, dust cup filters, filters, brushes and 

electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from 

warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or 

replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts 

and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial 

purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, 

negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.  This 

warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from 

shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have 

been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other 

legal and/or conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of 

the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or 

consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not 

apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which 

vary from state to state. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include 

proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, 

complete address and phone number with a note giving purchase information, 

model number and what you believe is the problem with item. We recommend 

you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). 

Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are 

constantly striving to improve our products, therefore the specifications 

contained herein are subject to change without notice.

Model SV725

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut prendre certaines précautions de 
sécurité de base comme celles-ci :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR 
PORTATIF SANS FIL.
AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures :

1.

Ne rechargez pas l’aspirateur en plein air. 

2.

N ’utilisez pas l’aspirateur à l ’extérieur ou sur des surfaces mouillées. 

3.

Cet aspirateur n’est pas un jouet. Surveiller étroitement tout enfant qui l’utilise ou qui se trouve 

à proximité. 

4.

N’utilisez l ’aspirateur que tel que décrit dans ce guide. N’utilisez que les accessoires 

recommandés par le fabricant.

5.

N’utilisez pas l ’aspirateur si le cordon ou la prise sont endommagés. N ’utilisez pas 

l ’aspirateur sans fil s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissée à l ’extérieur ou est tombé

dans l’eau. Retournez-le à la société

EURO-PRO Operating LLC 

pour le faire examiner, 

réparer ou régler. 

6.

N’abusez pas du cordon du chargeur. Ne transportez jamais le chargeur ou la base par le 

cordon; ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher; saisissez la prise de courant et tirez sur 

cette dernière pour la débrancher. 

7. 

Gardez le cordon du chargeur loin des surfaces chaudes. 

8.

Ce produit comprend des piles au nickel-cadmium rechargeables. 

N’incinérez pas les piles et 

ne les exposez pas à des températures élevées;

elles pourraient exploser. 

9.

Ne manutentionnez pas la prise ou l’aspirateur lorsque vos mains sont mouillées. 

10. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’aspirateur si les ouvertures sont 

obstruées. Retirez la poussière, la mousse, les cheveux et tout autre corps étranger qui 

pourraient nuire à la circulation d’air.

11. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps loin des 

ouvertures et des pièces mobiles. 

12. Ne ramassez pas de déchets qui brûlent ou qui fument, comme des cigarettes, des allumettes 

ou des cendres chaudes. 

13. N’essayez pas de changer les accessoires pendant que l’aspirateur est en marche. 

14. Apportez une attention supplémentaire lorsque vous utilisez l’aspirateur dans un  escalier. 

15. N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme 

l’essence, et n’utilisez pas l’aspirateur à des endroits qui en contiennent. 

16. Lisez et observez toutes les instructions figurant sur les étiquettes et les autres instructions. 

17. N’utilisez pas le chargeur avec une rallonge. Branchez le chargeur directement et uniquement 

dans une prise de courant normale de (120 V., 60 Hz).

18

.

N’utilisez pas l’aspirateur sans fil sans son contenant à déchets. 

19. Rangez l’aspirateur sans fil à l’intérieur. Afin d’éviter les accidents, rangez immédiatement 

l’aspirateur après chaque usage. 

20. Parfois, sous des conditions extrêmes, les piles coulent. Si le liquide, qui est une solution 

d’hydroxyde de potassium à 20 à 35 %, entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la 

peau à l’eau savonneuse ou neutralisez le produit à l’aide d’un acide doux comme du jus de 

citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement les 

yeux à l’eau propre pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. 

21. N’utilisez l’aspirateur que sur les surfaces sèches, à l’intérieur. 

22. N’utilisez pas l’aspirateur à des fins autres que celles décrites dans ce guide. 

23. N’utilisez pas le chargeur avec d’autres appareils et n’essayez pas de recharger ce produit 

avec un autre chargeur. 

Utilisez uniquement le chargeur AD-0915-UL8 qui accompagne 

cet appareil. 

24. La pile doit être retirée de l’appareil avant d’être jetée.
25. La pile doit être recyclée ou jetée aux rebuts convenablement.
26. L’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation lors de l’enlèvement de la pile.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Pour usage domestique seulement

.

17

Rev. 08/02C

8

Содержание SV725

Страница 1: ... USAGE ET D ENTRETIEN For information or assistance Para Información o Asistencia Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 21 Lawrence Paquette Ind Dr 4400 Bois Franc Champlain NY 12919 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 866 98SHARK 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... de l emballer Nous vous recommandons d assurer l envoi puisque les dommages pendant l expédition ne sont pas couverts par cette garantie Inscrire ATTENTION CUSTOMER SERVICE sur l emballage Nous améliorons sans cesse nos produits Ainsi les fiches techniques contenues dans la présente peuvent changer sans préavis When using an electrical appliance basic safety precautions should always be observed ...

Страница 4: ...du contenant à déchets peut être lavé Il doit cependant être remplacé à tous les trois 3 mois pour que l aspirateur conserve son rendement maximum Important Assurez vous que le filtre du contenant à déchets est complètement sec avant de le réinstaller dans l aspirateur portatif 7 Crevice Tool 8 Dust Cup Container 9 Dust Cup Filter 10 Battery 11 Charging Socket 12 Charging Bracket 13 Wall Mount Scr...

Страница 5: ... of 16 hours 2 The normal full charging time for this vacuum is 16 20 hours The vacuum cleaner will operate for it s maximum duration only after it has been fully charged To do this run the vacuum cleaner until it stops then fully recharge the battery 3 Store the vacuum cleaner in the charging base when not is use so that it is always charged and ready for use CHARGING YOUR CORDLESS VACUUM 1 Place...

Страница 6: ...ozzle simply push the larger oval end of the crevice tool into the dust inlet of the vacuum You may leave the crevice nozzle installed for most cleaning jobs and when storing the unit in the charger base The crevice nozzle may be stored inside the charger base CHANGING CLEANING THE DUST CUP FILTER 1 To remove the dust cup container press down on the dust cup release button and pull off the dust cu...

Страница 7: ...rez l extrémité ovale la plus grande du suceur dans l orifice d aspiration Vous pouvez utiliser le suceur pour exécuter la plupart des travaux de nettoyage et lorsque l aspirateur se trouve sur sa base de recharge CHANGEMENT ET NETTOYAGE DU FILTRE DU CONTENANT DE DÉCHETS Pour tirer le meilleur rendement possible de l aspirateur videz le contenant à déchets et nettoyez le filtre après chaque utilis...

Страница 8: ...squ à ce qu il s arrête puis faites une recharge complète 3 Entreposez l aspirateur dans sa base de recharge lorsqu il n est pas utilisé afin qu il soit toujours chargé et prêt à être utilisé RECHARGE DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL 1 Placez la base de recharge à proximité d une prise de courant murale et branchez la 2 Placez l aspirateur sur la base de recharge Le voyant indicateur de recharge passe...

Страница 9: ...every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum Important Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re installing back in the hand vacuum 7 Suceur plat 8 Contenant à déchets 9 Filtre du contenant à déchets 10 Pile 11 Prise de recharge 12 Support de recharge 13 Orifice de montage vis inclus 1 Bouton de dégagement du contenant à déchets 2 Voyant de charge 3 Poignée 4 Int...

Страница 10: ...ez pas l aspirateur en plein air 2 N utilisez pas l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet aspirateur n est pas un jouet Surveiller étroitement tout enfant qui l utilise ou qui se trouve à proximité 4 N utilisez l aspirateur que tel que décrit dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l aspirateur si le cordon ou la prise sont ...

Страница 11: ...e seguridad básicas incluidas las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ASPIRADORA MANUAL inalámbrica ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choques eléctricos o lesiones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES GARANTÍA LIMITADA POR UN 1 AÑO EURO PRO OPERATING LLC garantiza que este producto está libre de defectos de los materiales y de la mano de obra por un período de un 1 año...

Страница 12: ...se cada tres 3 meses para obtener el mejor rendimiento posible de su aspiradora Importante Cerciórese que el filtro de la taza guardapolvo está completamente seco antes de volverlo a instalar en la aspiradora manual 1 Botón para liberar la taza guardapolvo 7 2 Lámpara indicadora de recarga 3 Manija 4 Interruptor On Off 5 Puerta de las pilas 6 Adaptador de recarga Herramienta para rincones 8 Conten...

Страница 13: ...e tiempo solamente después de haber sido recargada completamente Para llevar a cabo esto ponga en marcha la aspiradora hasta que se detenga luego recargue la pila completamente 3 Guarde la aspiradora en la base de recarga si no la utiliza de manera que siempre esté recargada y lista para usarse CÓMO RECARGAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA 1 Coloque la base de recarga cerca de un tomacorriente eléctrico...

Страница 14: ...rte de las tareas de limpieza puede dejar instalada la boquilla de rincones y cuando guarda la unidad en la base de recarga La boquilla de rincones puede guardarse dentro de la base de recarga CÓMO CAMBIAR Y LIMPIAR EL FILTRO DE LA TAZA GUARDAPOLVO Para obtener el mejor rendimiento y después de cada uso vacíe el contenedor de la taza guardapolvo y limpie el filtro de la taza guardapolvo 1 Para qui...

Отзывы: