background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

2

When using an electrical appliance, basic safety precautions should 

always be observed, including the following:

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces.

2

  Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.

3

   DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner 

is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or 

dropped into water, return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, 

repair, or adjustment.

4

   DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle.

5

  DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord.

 

6

  DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

7

   DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord, close a door on the 

cord or pull cord around sharp corners.

8

  The use of an extension cord is not recommended.

9

  DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in.

10

  Keep cord away from heated surfaces.

11

  Turn off all controls before plugging or unplugging the vacuum cleaner.

 12

   Always turn off the vacuum cleaner before connecting or disconnecting 

motorized nozzle.

13

   Store your vacuum cleaner with the power cord secured around the two cord 

holders - as shown in the storage instructions.

GENERAL USE

14

  Use only as described in this manual.

 

15

   DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening 

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

 

16

  Keep your work area well lit.

17

   Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to 

avoid damaging the carpet fibers.

18

   DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables.

19

   DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy. 

Close attention is necessary when used by or near children.

20

  DO NOT use without dust cup and/or filters in place. 

IMPORTANT SAFEGUARDS

HOSE ATTACHMENTS

21

   DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the hose, or the  

accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off. Remove all 

obstructions before you turn on the unit again.

22

   Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body.

23

   Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair, face, fingers, 

uncovered feet, or loose clothing.

 

24

   Only use manufacturer’s recommended attachments.

DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES

Before turning on the vacuum:

25

   Make sure that all filters are thoroughly dry after routine cleaning.

26

   Make sure that dust cup and all filters are in place after routine  

maintenance.

27

   Make sure accessories are free of blockages.

28

   Only use filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC.  

[Failure to do so will void the warranty.]

GENERAL CLEANING

29

   DO NOT pick up large-sized objects.

30

   DO NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws or coins 

that could damage the vacuum cleaner.

31

   DO NOT pick up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette 

butts, or matches.

32

   DO NOT pick up flammable or combustible materials such as lighter fluid, 

gasoline, or kerosene or use vacuum in areas where they may be present.

33

   DO NOT pick up toxic solutions such as chlorine bleach, ammonia, or drain 

cleaner.

34

   DO NOT use in an enclosed space where vapors are present from paint, 

paint thinner, moth-proofing substances, flammable dust or other explosive 

or toxic materials.

35

   DO NOT vacuum up any liquids.

36

   DO NOT immerse vacuum cleaner in water or other liquids.

37

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use only on dry surfaces.  

38

   Use extra care when cleaning on stairs.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

SAVE THESE INSTRUCTIONS

POLARIZED PLUG

To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the 

plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit.

Содержание Rotator Slim-Light Lift-Away NV341Q

Страница 1: ...NV341Q w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 SLIM LIGHT ...

Страница 2: ... veuillez appeler le service à la clientèle de SharkMD au 800 798 7398 Gracias por haber comprado la aspiradora Shark RotatorMR Slim Lift Away Este manual del usuario está diseñado para ayudarle a comprender completamente su nueva aspiradora Léalo cuidadosamente y guárdelo para referencia futura Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja Si tiene ...

Страница 3: ...TACHMENTS 21 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufac...

Страница 4: ...R BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés de vos cheveux de votre fi...

Страница 5: ... MANGUERA 21 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión ...

Страница 6: ...e supérieure de l aspirateur 3 Insérez la poignée dans la partie supérieure du tube 4 IInsérez le tuyau souple dans le raccord pour tuyau 5 Insérez le suceur plat et la brosse à épousseter dans le support pour accessoires comme dans l illustration 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Inserte el tubo de extensión en la parte de arriba de la aspiradora 3 Inserte el mang...

Страница 7: ... témoins lumineux de la brosse rotative sont allumés VERT En cas de blocage le témoin lumineux de la brosse à planchers s allume et devient ROUGE Consultez la section ENTRETIEN p 12 pour lire les directives d élimination des blocages 3 Exercez une légère pression sur la brosse à planchers avec votre pied gauche et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer le nettoyage Remarque La brosse ro...

Страница 8: ...s útiles P10 CONTROL DE SUCCIÓN NOTA Algunos accesorios de limpieza vienen incluidos con este modelo Accesorios adicionales se pueden comprar en www sharkrotator com o llamando al 800 798 7398 Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja 1 Enfoncez le bouton LIFT AWAY afin de dégager l aspirateur de la brosse à planchers 2 Pour nettoyer des surfaces...

Страница 9: ... de l aspirateur du porte traîneau appuyez sur LIFT AWAYMD et continuez à utiliser le tube rallonge de nettoyage ou remettez le tube rallonge et le corps de l aspirateur sur l embout pour plancher selon les instructions d assemblage PORTE TRAÎNEAU XCDY490Q Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle reportez vous au rabat intérieur de la boîte 1 Desde el modo LIFT AWAY coloque el cuerpo sob...

Страница 10: ... microfibre réutilisables retiennent les particules très fines de saleté et de poussière pour un nettoyage des planchers nus plus efficace Accesorio Dust Away para pisos duros 1 almohadilla Dust Away XDA340 El accesorio para pisos duros levanta partículas grandes luego las almohadillas reutilizables de microfibra atrapan la tierra y el polvo extra finos para una limpieza superior de sus pisos duro...

Страница 11: ... FOCOS 5 Diseñados para iluminar desechos en lugares oscuros se encienden cuando la aspiradora está encendida Los focos son duraderos y están diseñados para durar lo mismo que la aspiradora AJUSTE DE ALTURA 6 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 7 Recuerde lim...

Страница 12: ...a parte lateral del recipiente LIMPIE LOS FILTROS Vea el programa de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente de la tierra fuera de la aspiradora saque y enjuague los filtros de espuma y de fieltro cada 3 meses Deje que se sequen completamente al aire antes de volver a instalarlos Lávelos a mano únicamente Sacuda la basura de los filtros entre lavados si es necesario 5 Una vez al año abra la re...

Страница 13: ...air ainsi que la section coudée du tuyau souple 2 PARTIE INFÉRIEURE DE LA BROSSE À PLANCHERS a À l aide d une pièce de monnaie tournez les vis de blocage en position de déver rouillage et tirez le panneau pour inspecter la prise d air Enlevez toute obstruction puis fermez et verrouillez le panneau b Enlevez les fils les fibres de tapis et les cheveux enroulés autour de la brosse rota tive ENTRETIE...

Страница 14: ...a y de volver a encender la aspiradora La aspiradora se apaga sola Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie ...

Страница 15: ...d achat est requise et un montant de 19 95 est nécessaire pour couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties...

Страница 16: ...e Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: