background image

6

w w w. Shar k r o t a t or.com

ASSEMBLY

ASSEMBLAGE

ARMADO

1

  Connect the hose to the canister. 

2

   Connect the handle on the other end of the hose 

to the top of the wand.

3

   Connect the wand to the floor nozzle.

4

   For your convenience, the crevice tool and 

dusting brush are stored on-board inside the 

caddy.

5

   Make sure the Lift-Away

®

 pod is latched 

securely inside the caddy.

6

    To extend the power cord, pull it from the rear of 

the vacuum to the desired length. A yellow mark 

on the power cord shows the ideal cable length. 

CAUTION

: Do not pull the power cord beyond 

the red mark on the power cord as this will 

damage the cord. 

7

    Make sure that you remove the protective cover 

from the plug before plugging into the electrical 

outlet.

1

 

 Fixez le tuyau souple au corps de l’aspirateur.

2

 

 Fixez la poignée à l’autre extrémité du tuyau 

souple, au-dessus du tube rallonge.

3

 

 Fixez le tube rallonge à la brosse à planchers.

4

 

 Pour plus de commodité, le suceur plat et 

la brosse à épousseter se rangent dans la 

traineuse de l’aspirateur.

5

 

 Assurez-vous que le corp du Lift-Away

MD

 est 

bien fixé dans la traineuse de l’aspirateur.

6

  

Pour allonger le cordon d’alimentation à la longueur 

désirée, tirez sur celui-ci afin de l’extraire à l’arrière 

de l’aspirateur. La marque jaune sur le cordon 

d’alimentation indique la longueur idéale.

 

 MISE EN GARDE: 

Ne tirez pas sur le cordon 

d’alimentation pour l’allonger au-delà de la marque 

rouge, car cela endommagera le cordon.

7

   Assurez-vous de retirer le couvercle de 

protection de la fiche avant de brancher celle-ci 

dans la prise de courant.

1

 

 Conecte la manguera al cuerpo.

2

 

 Conecte el mango del otro extremo de la 

manguera a la parte superior del tubo.

3

 

 Conecte el tubo a la boquilla para pisos.

4

 

 Para su comodidad, el cabezal esquinero y el 

cepillo limpiador se guardan dentro del carrito.

5

 

 Verifique que el cuerpo Lift-Away

®

 esté bien 

trabado dentro del carrito.

6

   Para extender el cable de alimentación, tire de 

él desde la parte de atrás de la aspiradora hasta 

obtener la longitud deseada. Una marca amarilla 

en el cable le indica la longitud recomendada.

  

CUIDADO: 

No tire del cable de alimentación 

más allá de la marca roja ya que podría dañarlo. 

7

   Asegúrese de remover la cubierta protectora del 

enchufe antes de enchufarlo en el tomacorriente 

eléctrico.

2

4

1

3

Содержание Rotator NR96 SERIES

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NR96 SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NR96 MANUAL DEL USUARIO SERIE NR96 w w w Sharkrotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ... a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS ENREGISTRER VOTRE ACHAT www sharkrotator com 800 798 7398 INSCRIRE CETTE INFORMATION Numéro de modèle Date d achat conservez le reçu __________________________________________________________ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension 120 V 60 Hz Watts 1 100 W Ampères 9 2 A FRÉQUENCE DE NETTOYAGE DES FILTRES RECOMMANDÉE Consultez la se...

Страница 3: ...ents are connected securely prior to operating the vacuum 23 The hose contains electrical wires DO NOT step on run over or bend the hose DO NOT use if damaged cut or punctured Avoid picking up sharp objects HOSE ATTACHMENTS 24 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the u...

Страница 4: ...t de mettre celui ci en marche 22 Assurez vous que toutes les pièces sont solidement fixées avant d utiliser l aspirateur 23 Le tuyau souple contient des fils électriques NE MARCHEZ PAS sur le tuyau souple ne passez pas l aspirateur sur celui ci et ne le pliez pas NE L UTILISEZ PAS s il est endommagé coupé ou perforé Éviter d aspirer des objets pointus ACCESSOIRES POUR BOYAU 24 N UTILISEZ PAS si l...

Страница 5: ...s estén bien conectados antes de usar la aspiradora 23 La manguera contiene cables eléctricos NO la pise paso por encima de ella ni la doble NO la use si está dañada cortada o perforada Evite aspirar objetos filosos ACCESORIOS PARA LA MANGUERA 24 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque ...

Страница 6: ...p du Lift AwayMD est bien fixé dans la traineuse de l aspirateur 6 Pour allonger le cordon d alimentation à la longueur désirée tirez sur celui ci afin de l extraire à l arrière de l aspirateur La marque jaune sur le cordon d alimentation indique la longueur idéale MISE EN GARDE Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour l allonger au delà de la marque rouge car cela endommagera le cordon 7 As...

Страница 7: ...r les revêtements de sol nus et les carpettes 4 Utilisez le réglage I pour activer la brosse rotative Ce réglage est utilisé pour nettoyer les tapis 1 Presione el botón principal de encendido del cuerpo para encenderlo 2 Incline el mango y el tubo hacia atrás para destrabar el cabezal para pisos 3 Use el ajuste 0 para limpiar pisos lisos y tapetes 4 Use el ajuste I para encender el cepillo girator...

Страница 8: ...l de succión Ciérrelo para aumentar la succión y ábralo para disminuirla NOTA Siempre desenchúfela del tomacorriente antes de colocar o remover cualquier accesorio NOTA Algunos accesorios de limpieza vienen incluidos con este modelo Accesorios adicionales se pueden comprar en www sharkrotator com o llamando al 800 798 7398 Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña ...

Страница 9: ...nchers allumez l aspirateur et sélectionnez le réglage adéquat 3 Pour nettoyer à l aide du tuyau souple enfoncez le bouton DÉGAGER sur le dessus du tube rallonge afin de libérer celui ci de la poignée Pour une plus grande portée détachez le tube rallonge de la brosse à planchers en enfonçant le bouton DÉGAGER situé sur la brosse 4 Insérez l accessoire de nettoyage requis directement dans le tube r...

Страница 10: ...ement Ensuite assurez vous que l accessoire Lift AwayMD est bien fixé dans la traineuse de l aspirateur OPTION 1 Suspendez la brosse à planchers à l arrière du corps de l aspirateur en insérant le crochet de la brosse dans la fente de l aspirateur OPTION 2 La brosse à planchers se verrouille en position verticale Déposez simplement la brosse à planchers près du corps de l aspirateur Primero enroll...

Страница 11: ...viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja a 116FLI400 b 117FLI450 e 100FC400 f 1222FC96 g 103FC400 ACCESSOIRES REMARQUE Ce modèle comprend certains accessoires de nettoyage Il est possible d acheter des accessoires supplémentaires en visitant le site www sharkrotator com en anglais ou en appelant au 800 798 7398 La liste des composants compris avec ce modèle figure à l ...

Страница 12: ...des mouillés ou des gâchis collants N utilisez que les tampons fournis par SharkMD puisqu ils sont conçus pour fonctionner avec l accessoire pour les planchers en bois franc Dust AwayMC 3 Lavez les tampons séparément à l eau tiède à la machine à laver ou à la main avec un détergent liquide N utilisez pas de javellisant ou d assouplissant lorsque vous lavez les tampons puisque ces produits pourraie...

Страница 13: ... cable Sostenga siempre el cable al enrollarlo y no permita que se sacuda fuertemente al enrollarlo FOCOS 4 Diseñados para iluminar desechos en lugares oscuros se encienden cuando la aspiradora está encendida FILTROS 5 Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo condiciones de uso normal También para un rendimiento óptimo sacuda los filtros entre lavados si es necesario COMMANDE D ASPIRATION 1 ...

Страница 14: ...re tous les trois mois Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre dans l appareil Au besoin tapez doucement les filtres pour déloger les saletés non adhérentes entre les nettoyages 5 Une fois par an ouvrez la grille de filtration à l arrière de l aspirateur puis retirez et rincez le filtre H E P A Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre dans l appareil Lave...

Страница 15: ...in de couper et dégager les débris accumulés c Pour réinstaller la section de la base alignez la le long de l avant de la buse et poussez la en place Utilisez une pièce de monnaie pour verrouiller les 3 dispositifs de verrouillage 3 BROSSE ROTATIVE Si le voyant lumineux de la brosse rotative passe du vert au rouge la brosse est obstruée Éteignez l aspirateur et enlevez les débris obstruant la bros...

Страница 16: ...ato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros 4 Revise que la manguera los accesorios y las entradas de aire no estén tapados 5 Permita que l...

Страница 17: ...s frais de retour Les accessoires d usage courant y compris sans toutefois s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont expressément exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles Le cas échéant la responsa...

Страница 18: ...w w w Sharkrotator com 18 ...

Страница 19: ...rs Euro Pro Shark Lift Away Dust Away et Shark Rotator sont des marques de commerce de Euro Pro Operating LLC Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Euro Pro Shark Lift Away Dust Away y Shark Rotator son marcas registradas de Euro Pro Operating LLC Todas las otras marcas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios ...

Страница 20: ... en Chine Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent être différentes du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w Sharkrotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: