background image

w w w. Shar k r o t a t or.com

4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de sécurité de base 

devraient toujours être suivies, incluant celles qui suivent :

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES :
1

  N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

2

   Débranchez l’aspirateur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout 

entretien.

3

   N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon ou la prise est endommagée. Si l’aspirateur ne 

fonctionne pas comme il se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou bien 

échappé dans l’eau, veuillez le retourner à EURO-PRO Operating LLC pour une vérification, 

pour un ajustement ou pour une réparation.

4

   NE TIREZ PAS ou NE TRANSPORTEZ PAS l’aspirateur par le cordon d’alimentation ou ne 

l’utilisez pas comme une poignée.

5

   NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation; pour le débrancher, 

agrippez la fiche et non le cordon. Tenez toujours la fiche et NE LAISSEZ PAS le cordon 

effectuer un mouvement de fouet durant l’enroulement.

 

6

   NE MANIPULEZ PAS la fiche d’alimentation électrique ou l’aspirateur avec des mains 

humides.

7

   NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-dessus le cordon d’alimentation; ne fermez pas une porte 

sur le cordon ou ne le tirez pas sur des coins pointus.

8

  L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

9

   NE PAS LAISSER l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil 

s’il n’est pas utilisé ou avant d’effectuer des réparations.

10

  Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

11

  Fermez toutes les commandes avant de brancher ou débrancher l’aspirateur.

 

12

   Éteignez toujours l’aspirateur avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée ou 

le tuyau souple.

13

   Rangez votre appareil avec le cordon d’alimentation bien enroulé autour des deux 

supports à cordon comme indiqué dans les instructions pour le rangement.

UTILISATION GÉNÉRALE

14

  Utilisez seulement de la façon indiquée dans ce manuel.

 15

   N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures. N’UTILISEZ PAS si des ouvertures sont 

bouchées; assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière, de charpie, de cheveux et tout autre 

objet pouvant réduire le débit d’air.

 

16

  Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée.

17

   L’aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d’éviter d’endommager les 

fibres.

18

  NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables.

19

   NE LAISSEZ PAS les jeunes enfants utiliser l’aspirateur ou l’utiliser comme un jouet. Une 

étroite surveillance est nécessaire lorsqu’utilisé près ou par des enfants.

20

  N’UTILISEZ PAS si le récipient à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place. 

21

   Assurez-vous que l’accessoire Lift-Away

MD

 est bien fixé dans le corps de l’aspirateur avant 

de mettre celui-ci en marche.

22

   Assurez-vous que toutes les pièces sont solidement fixées avant d’utiliser l’aspirateur.

23

   Le tuyau souple contient des fils électriques. NE MARCHEZ PAS sur le tuyau souple, 

ne passez pas l’aspirateur sur celui-ci et ne le pliez pas. NE L’UTILISEZ PAS s’il est 

endommagé, coupé ou perforé. Éviter d’aspirer des objets pointus.

ACCESSOIRES POUR BOYAU

24

   N’UTILISEZ PAS si le débit d’air est restreint; si les conduits d’air, le boyau ou les 

accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur. Retirez toutes les obstructions avant de 

remettre l’appareil en marche.

25

   Tenez éloigné de votre visage et votre corps, le boyau et les ouvertures pour accessoires.

26

   Gardez la brosse rotative et les orifices d’aspiration éloignés de vos cheveux, de votre 

figure, de vos doigts, de vos pieds nus ou de vêtements amples.

 

27 

   N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. Débranchez l’appareil de la 

prise électrique avant de fixer ou d’enlever un accessoire.

RÉCIPIENT À POUSSIÈRE / FILTRES / ACCESSOIRES

Avant de mettre l’aspirateur en marche :

28

   Assurez-vous que les filtres soient complètement secs après le nettoyage de routine.

29

   Après avoir effectué l’entretien de routine, assurez-vous que le récipient à poussière et 

tous les filtres sont bien en place.

30

  Assurez-vous que les accessoires sont libres de toute obstruction.

31

   Utilisez seulement les filtres et accessoires fournis par EURO-PRO Operating LLC. [À 

défaut de quoi, la garantie sera annulée.]

NETTOYAGE GÉNÉRAL

32

  NE RAMASSEZ PAS de gros objets.

33

   NE RAMASSEZ pas de gros objets ou des objets pointus comme du verre, des clous, des 

vis ou de la monnaie lesquels pourraient endommager l’aspirateur.

34

   NE RAMASSEZ PAS d’objets chauds, fumants ou brûlants comme des cendres chaudes, 

bouts de cigarettes ou allumettes.

35

   NE RAMASSEZ PAS de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence à 

briquets, du carburant, du kérosène ou n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits où ces 

produits peuvent être présents.

36

   NE RAMASSEZ PAS de solutions toxiques telles que de l’eau de javel, de l’ammoniac ou 

du nettoyeur à drains.

37

   N’UTILISEZ PAS dans des endroits clos où il y a des vapeurs provenant de la peinture, des 

diluants à peinture, des substances antimites, de la poussière inflammable ou tout autre 

matériel explosif ou toxique.

38

   NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur aucun liquide.

39

   NE PLONGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau ou tout autre liquide.

40

   N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées; utilisez uniquement sur des 

surfaces sèches.  

41

   Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.

FICHE POLARISÉE

Pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’un seul côté 

dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE FORCEZ PAS ou ne 

modifiez pas la fiche pour la brancher dans une prise murale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание Rotator NR96 SERIES

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NR96 SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NR96 MANUAL DEL USUARIO SERIE NR96 w w w Sharkrotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ... a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS ENREGISTRER VOTRE ACHAT www sharkrotator com 800 798 7398 INSCRIRE CETTE INFORMATION Numéro de modèle Date d achat conservez le reçu __________________________________________________________ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension 120 V 60 Hz Watts 1 100 W Ampères 9 2 A FRÉQUENCE DE NETTOYAGE DES FILTRES RECOMMANDÉE Consultez la se...

Страница 3: ...ents are connected securely prior to operating the vacuum 23 The hose contains electrical wires DO NOT step on run over or bend the hose DO NOT use if damaged cut or punctured Avoid picking up sharp objects HOSE ATTACHMENTS 24 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the u...

Страница 4: ...t de mettre celui ci en marche 22 Assurez vous que toutes les pièces sont solidement fixées avant d utiliser l aspirateur 23 Le tuyau souple contient des fils électriques NE MARCHEZ PAS sur le tuyau souple ne passez pas l aspirateur sur celui ci et ne le pliez pas NE L UTILISEZ PAS s il est endommagé coupé ou perforé Éviter d aspirer des objets pointus ACCESSOIRES POUR BOYAU 24 N UTILISEZ PAS si l...

Страница 5: ...s estén bien conectados antes de usar la aspiradora 23 La manguera contiene cables eléctricos NO la pise paso por encima de ella ni la doble NO la use si está dañada cortada o perforada Evite aspirar objetos filosos ACCESORIOS PARA LA MANGUERA 24 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque ...

Страница 6: ...p du Lift AwayMD est bien fixé dans la traineuse de l aspirateur 6 Pour allonger le cordon d alimentation à la longueur désirée tirez sur celui ci afin de l extraire à l arrière de l aspirateur La marque jaune sur le cordon d alimentation indique la longueur idéale MISE EN GARDE Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour l allonger au delà de la marque rouge car cela endommagera le cordon 7 As...

Страница 7: ...r les revêtements de sol nus et les carpettes 4 Utilisez le réglage I pour activer la brosse rotative Ce réglage est utilisé pour nettoyer les tapis 1 Presione el botón principal de encendido del cuerpo para encenderlo 2 Incline el mango y el tubo hacia atrás para destrabar el cabezal para pisos 3 Use el ajuste 0 para limpiar pisos lisos y tapetes 4 Use el ajuste I para encender el cepillo girator...

Страница 8: ...l de succión Ciérrelo para aumentar la succión y ábralo para disminuirla NOTA Siempre desenchúfela del tomacorriente antes de colocar o remover cualquier accesorio NOTA Algunos accesorios de limpieza vienen incluidos con este modelo Accesorios adicionales se pueden comprar en www sharkrotator com o llamando al 800 798 7398 Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña ...

Страница 9: ...nchers allumez l aspirateur et sélectionnez le réglage adéquat 3 Pour nettoyer à l aide du tuyau souple enfoncez le bouton DÉGAGER sur le dessus du tube rallonge afin de libérer celui ci de la poignée Pour une plus grande portée détachez le tube rallonge de la brosse à planchers en enfonçant le bouton DÉGAGER situé sur la brosse 4 Insérez l accessoire de nettoyage requis directement dans le tube r...

Страница 10: ...ement Ensuite assurez vous que l accessoire Lift AwayMD est bien fixé dans la traineuse de l aspirateur OPTION 1 Suspendez la brosse à planchers à l arrière du corps de l aspirateur en insérant le crochet de la brosse dans la fente de l aspirateur OPTION 2 La brosse à planchers se verrouille en position verticale Déposez simplement la brosse à planchers près du corps de l aspirateur Primero enroll...

Страница 11: ...viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja a 116FLI400 b 117FLI450 e 100FC400 f 1222FC96 g 103FC400 ACCESSOIRES REMARQUE Ce modèle comprend certains accessoires de nettoyage Il est possible d acheter des accessoires supplémentaires en visitant le site www sharkrotator com en anglais ou en appelant au 800 798 7398 La liste des composants compris avec ce modèle figure à l ...

Страница 12: ...des mouillés ou des gâchis collants N utilisez que les tampons fournis par SharkMD puisqu ils sont conçus pour fonctionner avec l accessoire pour les planchers en bois franc Dust AwayMC 3 Lavez les tampons séparément à l eau tiède à la machine à laver ou à la main avec un détergent liquide N utilisez pas de javellisant ou d assouplissant lorsque vous lavez les tampons puisque ces produits pourraie...

Страница 13: ... cable Sostenga siempre el cable al enrollarlo y no permita que se sacuda fuertemente al enrollarlo FOCOS 4 Diseñados para iluminar desechos en lugares oscuros se encienden cuando la aspiradora está encendida FILTROS 5 Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo condiciones de uso normal También para un rendimiento óptimo sacuda los filtros entre lavados si es necesario COMMANDE D ASPIRATION 1 ...

Страница 14: ...re tous les trois mois Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre dans l appareil Au besoin tapez doucement les filtres pour déloger les saletés non adhérentes entre les nettoyages 5 Une fois par an ouvrez la grille de filtration à l arrière de l aspirateur puis retirez et rincez le filtre H E P A Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre dans l appareil Lave...

Страница 15: ...in de couper et dégager les débris accumulés c Pour réinstaller la section de la base alignez la le long de l avant de la buse et poussez la en place Utilisez une pièce de monnaie pour verrouiller les 3 dispositifs de verrouillage 3 BROSSE ROTATIVE Si le voyant lumineux de la brosse rotative passe du vert au rouge la brosse est obstruée Éteignez l aspirateur et enlevez les débris obstruant la bros...

Страница 16: ...ato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros 4 Revise que la manguera los accesorios y las entradas de aire no estén tapados 5 Permita que l...

Страница 17: ...s frais de retour Les accessoires d usage courant y compris sans toutefois s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont expressément exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles Le cas échéant la responsa...

Страница 18: ...w w w Sharkrotator com 18 ...

Страница 19: ...rs Euro Pro Shark Lift Away Dust Away et Shark Rotator sont des marques de commerce de Euro Pro Operating LLC Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Euro Pro Shark Lift Away Dust Away y Shark Rotator son marcas registradas de Euro Pro Operating LLC Todas las otras marcas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios ...

Страница 20: ... en Chine Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent être différentes du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w Sharkrotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: